Skip to main content

Full text of "Aquinas Commentary on the Metaphysics"

See other formats


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

COMMENTARY ON THE METAPHYSICS 

by 

Thomas Aquinas 

translated by John P. Rowan 
Chicago, 1961 

html-edited by Joseph Kenny, O.P. 

PROLOGUE 
THOMAS AQUINAS' OUTLINE OF THE BOOK 

Introduction (1-68) BOOK 1— 

The work itself (69-2663) 

What previous philosophers said about causes (69-272) 

Determination of the truth (273-2663) BOOK 2— 

With regard to universal truth (274-337) 

With regard to the truth about what belongs to this science (338-2663) BOOK 3 — 

Dialectical exposition of the problems (338-528) 

Demonstrative section 529-2663 BOOK 4 — 

List of things this science considers (529-748) 

Determination of these things (749-2663) BOOK 5— A 

The meanings of the terms used in this science (749-1 143) 

Names signifying causes (749-841) 

Names signifying the subject of this science (842-1032) 

Names signifying attributes or aspects of the subject (1033-1143) 

Determination of the realities this science considers (1 144-2663) BOOK 6 — 

The method of considering "being" in this science (1144-1244) 

The truth about "being" (1245-2663) BOOK 7— 

The truth about "being as being" (1245-2145) 
"Being" (1245-1919) 

As it is divided by the ten categories (1245-1767) 

The need to focus on substance (1245-1269) 

The truth about substance (1270-1767) 

The method and order of discussion (1270-1305) 

Sensible substances (1306-1767) 

General and logical considerations (1306-1680) 

Considering the principles of sensible substances (1681-1767) BOOK 8 — 

As it is divided by potency and act (1768-1919) BOOK 9— 

"One" and its concomitants (1920-2145) 


COMMENTARY ON THE METAPHYSICS 


1 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

BOOK 
10— 

"One" in itself (1920-1982) 

In comparison with multitude (1983-2145) 

BOOK 

The first principles of being: separated substances (2146-2663) 
Preliminary considerations (2146-2415) 

BOOK 

Separated substances (2416-2663) ^ 


PROLOGUE 


When several things are ordained to one thing, one of them must rule or govern and the 
rest be ruled or governed, as the Philosopher, teaches in the Politics. This is evident in 
the union of soul and body, for the soul naturally commands and the body obeys. The 
same thing is true of the soul's powers, for the concupiscible and irascible appetites are 

ruled in a natural order by reason. Now all the sciences and arts are ordained to one 
thing, namely, to man's perfection, which is happiness. Hence one of these sciences and 
arts must be the mistress of all the others, and this rightly lays claim to the name 
wisdom; for it is the office of the wise man to direct others. 


We can discover which science this is and the sort of things with which it deals by 

carefully examining the qualities of a good ruler; for just as men of superior 
intelligence are naturally the rulers and masters of others, whereas those of great 
physical strength and little intelligence are naturally slaves, as the Philosopher says in 

the aforementioned book in a similar way that science which is intellectual in the 
highest degree should be naturally the ruler of the others. This science is the one which 

treats of the most intelligible objects. 

Now the phrase "most intelligible objects" can be understood in three ways. First, from 
the viewpoint of the order of knowing; for those things from which the intellect derives 
certitude seem to be more intelligible. Therefore, since the certitude of science is 
acquired by the intellect knowing causes, a knowledge of causes seems to be 
intellectual in the highest degree. Hence that science which considers first causes also 
seems to be the ruler of the others in the highest degree. 

Second, this phrase can be understood by comparing the intellect with the senses; for 
while sensory perception is a knowledge of particulars, the intellect seems to differ 
from sense by reason of the fact that it comprehends universals. Hence that science is 

pre-eminently intellectual which deals with the most universal principles. These 
principles are being and those things which naturally accompany being, such as unity 
and plurality, potency and act. Now such principles should not remain entirely 
undetermined, since without them complete knowledge of the principles which are 
proper to any genus or species cannot be had. Nor again should they be dealt with in 
any one particular science, for, since a knowledge of each class of beings stands in need 

if such principles, they would with equal reason be investigated in every particular 
science. It follows, then, that such principles should be treated by one common science, 
which, since it is intellectual in the highest degree, is the mistress of the others. 


translated by John P. RowanChicago, 1961 htm I -edited by Joseph Kenny, O.P. 


2 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


Third, this phrase can be understood from the viewpoint of the intellect's own 
knowledge. For since each thing has intellective power by virtue of being free from 
matter, those things must be intelligible in the highest degree which are altogether 
separate, from matter. For the intellect and the intelligible object must be proportionate 
to each other and must belong to the same genus, since the intellect and the intelligible 
object are one in act. Now those things are separate from matter in the highest degree 
which abstract not only from signate matter (as the natural forms taken universally of 
which the philosophy of nature treats) but from sensible matter altogether; and these are 
separate from matter not only in their intelligible constitution (ratio), as the objects of 

mathematics, but also in being (esse), as God and the intelligences. Therefore the 
science which considers such things seems to be the most intellectual and the ruler or 

mistress of the others. 

Now this threefold consideration should be assigned to one and the same science and 
not to different sciences, because the aforementioned separate substances are the 
universal and first causes of being. Moreover, it pertains to one and the same science to 
consider both the proper causes of some genus and the genus itself; for example, the 
philosophy of nature considers the principles of a natural body. Therefore, it must be 
the office of one and the same science to consider the separate substances and being in 
general (ens commune), which is the genus of which the aforementioned substances are 

the common and universal causes. 

From this it is evident that, although this science (metaphysics or first philosophy) 
studies the three things mentioned above, it does not investigate any one of them as its 

subject, but only being in general. For the subject of a science is the genus whose 
causes and properties we seek, and not the causes themselves of the particular genus 

studied; for a knowledge of the causes of some genus is the goal to which the 
investigation of a science attains. Now although the subject of this science is being in 
general, the whole of it is predicated of those things which are separate from matter 
both in their intelligible constitution and in being. For it is not only those things which 
can never exist in matter that are said to be separate from matter in their intelligible 
constitution and being, such as God and the intellectual substances, but also those 
which can exist without matter, as being in general. This could not be the case, 
however, if their being depended on matter. 

Therefore in accordance with the three things mentioned above from which this science 
derives its perfection, three names arise. It is called divine science or theology 
inasmuch as it considers the aforementioned substances. It is called metaphysics 
inasmuch as it considers being and the attributes which naturally accompany being (for 
things which transcend the physical order are discovered by the process of analysis, as 

the more common are discovered after the less common). And it is called first 
philosophy inasmuch as it considers the first causes of things. Therefore it is evident 
what the subject of this science is, and how it is related to the other sciences, and by 

what names it is designated. 


translated by John P. RowanChicago, 1961 htm I -edited by Joseph Kenny, O.P. 


3 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


METAPHYSICS 
BOOK I 

ARISTOTLE'S INTRODUCTION 
HISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 

CONTENTS 


LESSON 

1: 

LESSON 

2: 

LESSON 

3: 

LESSON 

4: 

LESSON 

5: 

LESSON 

6: 

LESSON 

7: 

LESSON 

8: 

LESSON 

9: 

LESSON 

10 

LESSON 

11 

LESSON 

12 

LESSON 

13 

LESSON 

14 

LESSON 

15 

LESSON 

16 

LESSON 

17 


The Dignity and Object of This Science 

Wisdom Considers Universal First Causes and First Principles 

The Nature and Goal of Metaphysics 

Opinions about the Material Cause 

Opinions about the Efficient Cause 

Love and Hate as Efficient Causes of Good and Evil 

The Views of the Atomists and the Pythagoreans 

The Pythagorean Doctrine about Contraries 

The Opinions of the Eleatics and Pythagoreans about the Causes of Things 

The Platonic Theory of Ideas 

A Summary of the Early Opinions about the Causes 

Criticism of the Views about the Number of Material Principles 

Criticism of the Pythagoreans' Opinions 

Arguments against the Platonic Ideas 

The Destruction of the Platonists' Arguments for Ideas 

Arguments against the View that Ideas Are Numbers 

Arguments against the View that the Ideas Are Principles of Being and 
Knowledge 


LESSON 1 

The Dignity and Object of This Science 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 1: 980a 21 -983a 3 

1. All men naturally desire to know. A sign of this is the delight we take in the senses; for 
apart from their usefulness they are loved for themselves, and most of all the sense which 
operates through the eyes. For not only that we may act, but even when we intend to do 
nothing, we prefer sight, as we may say, to all the other senses. The reason is that of all the 
senses this most enables us to know and reveals many differences between things. 

2. Animals by nature, then, are born with sensory power. 

3. Now in some animals memory arises from the senses, but in others it does not; and for this 
reason the former are prudent and more capable of being taught than those which are unable 


METAPHYSICSBOOK I 


4 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


to remember. Those which cannot hear sounds are prudent but unable to learn, as the bee and 
any other similar type of animal there may be. But any which have this sense together with 
memory are able to learn. 

4. Thus other animals live by imagination and memory and share little in experience, whereas 
the human race lives by art and reasoning. 

5. Now in men experience comes from memory, for many memories of the same thing 
produce the capacity of a single experience. And experience seems to be somewhat like 
science and art. 

6. But in men science and art come from experience; for "Experience causes art, and 
inexperience, luck," as Polus rightly states. Art comes into being when from many 
conceptions acquired by experience a Single universal judgment is formed about similar 
things. For to judge that this [medicine] has been beneficial to Callias and Socrates and many 
other individuals who suffer from this disease, is a matter of experience; but to judge that it 
has been beneficial to all individuals f a particular kind, as the phlegmatic, the bilious, or the 
feverish, taken as a lass, who suffer from this disease, is a matter of art. 

7. In practical matters, then, experience seems to differ in no way from art. ut we see that men 
of experience are more proficient than those who have theory without experience. The reason 
is that experience is a knowledge of in singulars, whereas art is a knowledge of universals. 
But all actions and processes of generation are concerned with singulars. For the physician 
heals man only incidentally, but he heals Socrates or Callias, or some individual that can be 
named, to whom the nature man happens to belong. Therefore, if anyone has the theory 
without experience, and knows the universal but not the singulars contained in this, he will 
very often make mistakes; for it is rather the individual man who is able to be cured. 

8. Yet we think that scientific knowledge and the ability to refute objections belong to art 
rather than to experience, and we are of the opinion that those who are proficient in art are 
wiser than men of experience, implying that it is more according to wisdom to know as one 
pursuing all things. 

9. Now this is because the former know the cause whereas the latter do not. For those who 
have experience know that something is so but do not know why, whereas the others know 
the why and the cause. For this reason, too, we think that the master planners in each art are to 
be held in greater esteem, and that they know more and are wiser than the manual laborers, 
because they understand the reasons for the things which are done. Indeed, we think that the 
latter resemble certain inanimate things, which act but do not know what they do, as fire 
burns. Therefore inanimate things perform each of their actions as a result of a certain natural 
disposition, whereas manual laborers perform theirs through habit, implying that some men 
are wiser not insofar as they are practical but insofar as they themselves have the theories and 
know the causes. 

10. In general a sign, of scientific knowledge is the ability to teach, and for this reason we 
think that art rather than experience is science. For those who have an art are able to teach, 
whereas the others are not. 

1 1 . Furthermore, we do not hold that any one of the senses is wisdom, since the cognition of 
singular things belongs especially to the senses. However, these do not tell us why a thing is 
so; for example, they do not tell us why fire is hot but only that it is so. 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


5 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


12 It is only fitting, then, that the one who discovered any art whatsoever that went beyond 
the common perceptions of men should be admired by men, not only because of some 
usefulness of his discoveries, but as one who is wise and as distinguishing [a thing] from 
others. And as more of the arts were discovered, some to supply the necessities of life, and 
others to introduce us [to the sciences] , those who discovered the former were always 
considered to be wiser than those who discovered the former, because their sciences were not 
for the sake of utility. Hence, after all such arts had already been developed, those sciences 
were discovered which are pursued neither for the sake of pleasure nor necessity. This 
happened first in those places where men had leisure. Hence the mathematical arts originated 
in Egypt, for there the priestly class was permitted leisure. The difference between art and 
science and similar mental states has been stated in our work on morals. 

13. Now the reason for undertaking this investigation is that all men think that the science 
which is called wisdom deals with the primary causes and principles of things. Hence, as we 
have said before (8, 9), the man of experience is considered to be wiser than one who has any 
of the senses; the artist wiser than the man of experience; the master planner wiser than the 
manual laborer and speculative knowledge wiser than practical knowledge. It is quite evident 
then, that wisdom is a science of certain causes and principles. 

COMMENTARY 

Three reasons why people naturally desire to know 

1. Aristotle first sets down an introduction to this science, in which he treats of two things. 
First (2), he points out with what this science is concerned. Second (53), he explains what 
kind of science it is ("That this is not a practical science"). 

In regard to the first he does two things. First, he shows that the office of this science, which 
is called wisdom, is to consider the causes of things. Second (36), he explains with what 
causes or kinds of causes it is concerned ("But since we are in search"). 

In regard to the first he prefaces certain preliminary considerations form which he argues in 
support of his thesis. Second (35), he draws a conclusion from these considerations ("Now the 
reason for undertaking"). 

In regard to the first he does two things. First, he makes clear the dignity of scientific 
knowledge in general. Second (9), he explains the hierarchy in knowing ("Animals by 
nature"). 

Now he establishes the dignity of scientific knowledge from the fact that it is naturally 
desired as an end by all men. Hence, in regard to this he does two things. First, he states what 
he intends [to prove]. Second (1), he proves it ("A sign of this"). 

Accordingly, he says, first, that the desire to know belongs by nature to all men. 

2. Three reasons can be given for this: 

The first is that each thing naturally desires its own perfection. Hence matter is also said to 
desire form as any imperfect thing desires its perfection. Therefore, since the intellect, by 
which man is what he is, considered in itself is all things potentially, and becomes them 
actually only through knowledge, because the intellect is none of the things that exist before it 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


6 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

understands them, as is stated in Book III of The Soul, so each man naturally desires 
knowledge just as matter desires form. 

3. The second reason is that each thing has a natural inclination to perform its proper 
operation, as something hot is naturally inclined to heat, and something heavy to be moved 
downwards. Now the proper operation of man as man is to understand, for by reason of this 
he differs from all other things. Hence the desire of man is naturally inclined to understand, 
and therefore to possess scientific knowledge. 

4. The third reason is that it is desirable for each thing to be united to its source, since it is in 
this that the perfection of each thing consists. This is also the reason why circular motion is 
the most perfect motion, as is proved in Book VIII of the Physics, because its terminus is 
united to its starting-point. Now it is only by means of his intellect that man is united to the 
separate substances, which are the source of the human intellect and that to which the human 
intellect is related as something imperfect to something perfect. It is for this reason, too, that 
the ultimate happiness of man consists in this union. Therefore man naturally desires to know. 
The fact that some men do not devote any study to this science does not disprove this thesis; 
for those who desire some end are often prevented from pursuing it for some reason or other, 
either because of the difficulty of attaining it, or because of other occupations. And in this 
way, too, even though all men desire knowledge, still not all devote themselves to the pursuit 
of it because they are held back by other things, either by pleasures or the needs of the present 
life; or they may even avoid the effort that learning demands because they are lazy. Now 
Aristotle makes this statement in order to show that it is not pointless to search for a science 
that is not useful for anything else, as happens in the case of this science, since a natural 
desire cannot exist in vain. 

5. Then he establishes his thesis by means of an example. Since our senses serve us in two 
respects: in knowing things and in meeting the needs of life, we love them for themselves 
inasmuch as they enable us to know and also assist us to live. This is evident from the fact 
that all men take the greatest delight in that sense which, is most knowing, i.e., the sense of 
sight, which we value not merely in order to do something, but even when we are not required 
to act at all. The reason is that this sense — that of sight — is the most knowing of all our senses 
and makes us aware of many differences between things. 

6. In this part it is clear that he gives two reasons why sight is superior to the other senses in 
knowing. The first is that it knows in a more perfect way; and this belongs to it because it is 
the most spiritual of all the senses. For the more immaterial a power is, the more perfectly it 
knows. And evidently sight is a more immaterial sense, if we consider the modification 
produced in it by its object. For all other sensible objects change both the organ and medium 
of a sense by a material modification, for example, the object of touch by heating and cooling, 
the object of taste by affecting the organ of taste with some flavor through the medium of 
saliva, the object of hearing by means of motion in the body, and the object of smell by means 
of the evaporation of volatile elements. But the object of sight changes the organ and medium 
of sight only by a spiritual modification; because neither the pupil of the eye nor the air 
becomes colored, but these only receive the form of color in a spiritual mode of being. 
Therefore, because actual sensation consists in the actual modification of a sense by its object, 
it is evident that that sense which is changed in a more immaterial and spiritual way is more 
spiritual in its operation. Hence sight judges about sensible objects in a more certain and 
perfect way than the other senses do. 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


7 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

7. The other reason which he gives for the superiority of sight is that it gives us more 
information about things. This is attributable to the nature of its object, for touch and taste, 
and likewise smell and hearing, perceive those accidents by which lower bodies are 
distinguished from higher ones. But sight perceives those accidents which lower bodies have 
in common with higher ones. For a thing is actually visible by means of light, which is 
common both to lower and higher bodies, as is said in Book II of The Soul. Hence the 
celestial bodies are perceptible only by means of sight. 

8. There is also another reason. Sight informs us of many differences between things, for we 
seem to know sensible things best by means of sight and touch, but especially by means of 
sight. The reason for this can be drawn from the fact that the other three senses perceive those 
accidents which in a way flow from a sensible body and do not remain in it. Thus sound 
comes from a sensible body inasmuch as it flows away from it and does not remain in it. The 
same thing is true of the evaporation of volatile elements, with which and by which odor is 
diffused. But sight and touch perceive those accidents which remain in sensible bodies, such 
as color, warmth and coldness. Hence the judgment of sight and touch is extended to things 
themselves, whereas the judgment of hearing and smell is extended to those accidents which 
flow from things and not to things themselves. It is for this reason that figure and size and the 
like, by which a sensible being itself is disposed, are perceived more by sight and touch than 
by the other senses. And they are perceived more by sight than by touch, both because sight 
knows more efficaciously, as has been pointed out (C 6), and also because quantity and those 
[accidents] which naturally follow from it, which are seen to be the common sensibles, are 
more closely related to the object of sight than to that of touch. This is clear from the fact that 
the object of sight belongs in some degree to every body having some quantity, whereas the 
object of touch does not. 

9. Animals by nature, then (2). 

Here he considers the hierarchy in knowledge. He does this, first (9), with respect to brute 
animals; and, then (14), with respect to men ("Thus other animals"). 

With respect to brute animals he mentions first what all animals have in common; and second 
(10), that by which they differ and surpass one another ("Now in some animals"). 

Now all animals are alike in the respect that they possess by nature the power of sensation. 
For an animal is an animal by reason of the fact that it has a sentient soul, which is the nature 
of an animal in the sense in which the distinctive form of each thing is its nature. But even 
though all animals are naturally endowed with sensory power, not all animals have all the 
senses, but only perfect animals. All have the sense of touch, for this sense in a way is the 
basis of all the other senses. However, not all have the sense of sight, because this sense 
knows in a more perfect way than all the other senses. But touch is more necessary; for it 
perceives the elements of which an animal is composed, namely, the hot, cold, moist and dry. 
Hence, just as sight knows in a more perfect way than the other senses, in a similar way touch 
is more necessary inasmuch as it is the first to exist in the process of generation. For those 
things which are more perfect according to this process come later in the development of the 
individual which is moved from a state of imperfection to one of perfection. 

10. Now in some animals (3). 

Here he indicates the different kinds and three levels of knowing found among brute animals. 
For there are certain animals which have sensation, although they do not have memory which 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


8 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


comes from sensation. For memory accompanies imagination, which is a movement caused 
by the senses in their act of sensing, as we find in Book II of The Soul. But in some animals 
imagination does not accompany sensation, and therefore memory cannot exist in them. This 
is found verified in imperfect animals which are incapable of local motion, such as shellfish. 
For since sensory cognition enables animals to make provision for the necessities of life and 
to perform their characteristic operations, then those animals which move towards something 
at a distance by means of local motion must have memory. For if the anticipated goal by 
which they are induced to move did not remain in them through memory, they could not 
continue to move toward the intended goal which they pursue. But in the case of immobile 
animals the reception of a present sensible quality is sufficient for them to perform their 
characteristic operations, since they do not move toward anything at a distance. Hence these 
animals have an indefinite movement as a result of confused [or indeterminate] imagination 
alone, as he points out in Book III of The Soul. 

1 1 . Again, from the fact that some animals have memory and some do not, it follows that 
some are prudent and some not. For, since prudence makes provision for the future from 
memory of the past (and this is the reason why Tully in his Rhetoric, Book II, makes memory, 
understanding and foresight parts of prudence), prudence cannot be had by those animals 
which lack memory. Now those animals which have memory can have some prudence, 
although prudence has one meaning in the case of brute animals and another in the case of 
man. Men are prudent inasmuch as they deliberate rationally about what they ought to do. 
Hence it is saidin Book VI of the Ethics, that prudence is a rationally regulated plan of things 
to be done. But the judgment about things to be done which is not a result of any rational 
deliberation but of some natural instinct is called prudence in other animals. Hence in other 
animals prudence is a natural estimate about the pursuit of what is fitting and the avoidance of 
what is harmful, as a lamb follows its mother and runs away from a wolf . 

12. But among those animals which have memory some have hearing and some do not. And 
all those which cannot hear (as the bee or any other similar type of animal that may exist), 
even though they have prudence, are still incapable of being taught, i.e., in the sense that they 
can be habituated to the doing or avoiding of something through someone else's instruction, 
because such instruction is received chiefly by means of hearing. Hence in The Senses and 
Their Objects it is stated that hearing is the sense by which we receive instruction. 
Furthermore, the statement that bees do not have hearing is not opposed in any way to the 
observation that they are frightened by certain sounds. For just as a very loud sound kills an 
animal and splits wood, as is evident in the case of thunder, not because of the sound but 
because of the violent motion of the air in which the sound is present, in a similar fashion 
those animals which lack hearing can be frightened by the sounding air even though they 
have no perception of sound. However, those animals which have both memory and hearing 
can be both prudent and teachable. 

13. It is evident, then, that there are three levels of knowing in animals. The first level is that 
had by animals which have neither hearing nor memory, and which are therefore neither 
capable of being taught nor of being prudent. The second level is that of animals which have 
memory but are unable to hear, and which are therefore prudent but incapable of being taught. 
The third level is that of animals which have both of these faculties, and which are therefore 
prudent and capable of being taught. Moreover, there cannot be a fourth level, so that there 
would be an animal which had hearing but lacked memory. For those senses which perceive 
their sensible objects by means of an external medium — and hearing is one of these — are 
found only in animals which have locomotion and which cannot do without memory, as has 
been pointed out (10). 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


9 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

14. Thus other animals (4). 

Here he explains the levels of human knowing; and in regard to this he does two things. First 
(14), he explains how human knowing surpasses the knowing of the abovementioned animals. 
Second (17), he shows how human knowing is divided into different levels ("Now in men"). 

Accordingly, in the first part (4) he says that the life of animals is ruled by imagination and 
memory: by imagination in the case of imperfect animals, and by memory in the case of 
perfect animals. For even though the latter also have imagination, still each thing is said to be 
ruled by that [power] which holds the highest place within it. Now in this discussion life does 
not mean the being of a living thing, as it is understood in Book II of The Soul, when he says 
that "for living things to live is to be"; for the life of an animal in this sense is not a result of 
memory or imagination but is prior to both of these. But life is taken to mean vital activity, 
just as we are also accustomed to speak of association as the life of men. But by the fact that 
he establishes the truth about the cognition of animals with reference to the management of 
life, we are given to understand that knowing belongs to these animals, not for the sake of 
knowing, but because of the need for action. 

15. Now, as is stated below (18), in men the next thing above memory is experience, which 
some animals have only to a small degree. For an experience arises from the association of 
many singular [intentions] received in memory. And this kind of association is proper to man, 
and pertains to the cogitative power (also called particular reason), which associates particular 
intentions just as universal reason associates universal ones. Now since animals are 
accustomed to pursue or avoid certain things as a result of many sensations and memory, for 
this reason they seem to share something of experience, even though it be slight. But above 
experience, which belongs to particular reason, men have as their chief power a universal 
reason by means of which they live. 

16. And just as experience is related to particular reason [in men], and customary activity to 
memory in animals, in a similar way art is related to universal reason. Therefore, just as the 
life of animals is ruled in a perfect way by memory together with activity that has become 
habitual through training, or in any other way whatsoever, in a similar way man is ruled 
perfectly by reason perfected by art. Some men, however, are ruled by reason without art; but 
this rule is imperfect. 

17. Now in men (5). 

Here he explains the different levels of human knowing; and in regard to this he does two 
things. First (17), he compares art with experience; and, second (31), he compares speculative 
art with practical art ("It is only fitting"). 

He treats the first point in two ways. First, he explains how art and experience originate. 
Second (20), he explains how one is superior to the other ("In practical matters"). 

In regard to the first he does two things. First, he explains how each of the above originates. 
Second (18), he makes this clear by means of an example ("For to judge"). 

In regard to the first he does two things. First, he describes how experience originates, and 
second (18), how art originates ("But in men, science"). 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

He says first (5), then, that in men experience is caused by memory. The way in which it is 
caused is this: from several memories of a single thing a man acquires experience about some 
matter, and by means of this experience he is able to act easily and correctly. Therefore, 
because experience provides us with the ability to act easily and correctly, it seems to be 
almost the same as science and art. For they are alike inasmuch as in either case from many 
instances a single view of a thing is obtained. But they differ inasmuch as universals are 
grasped by art and singular things by experience, as is stated later (18). 

18. But in men science and art (6). Here he describes the way in which art arises. He says that 
in men science and art come from experience, and he proves this on the authority of Polus, 
whp says that "Experience causes art and inexperience luck." For when an inexperienced 
person acts correctly, this happens by chance. Furthermore, the way in which art arises from 
experience is the same as the way spoken of above in which experience arises from memory. 
For just as one experiential cognition comes from many memories of a thing, so does one 
universal judgment abour all similar things come from the apprehension of many experiences. 
Hence art has this [unified view] more than experience, because experience is concerned only 
with singulars, whereas art has to do with universals. 

19. Thereupon he makes this clear by means of examples ("But in men"). For when a man has 
learned that this medicine has been beneficial to Socrates and Plato, and to many other 
individuals who were suffering from some particular disease, whatever it may be, this is a 
matter of experience; but when a man learns that this particular treatment is beneficial to A 
men who have some particular kind of disease and some particular kind of physical 
constitution, as it has benefited the feverish, both the phlegmatic and the bilious, this is now a 
matter of art. 

20. In practical matters (7). 

He compares art to experience from the viewpoint of pre-eminence; and in regard to this he 
does two things. First (20), he compares them from the viewpoint of action; and, second (23), 
from the viewpoint of knowledge ("Yet we think"). 

He says then that in practical matters experience seems to differ in no way from art; for when 
it comes to acting, the difference between experience and art, which is a difference between 
the universal and the singular, disappears, because art operates with reference to singulars just 
as experience does. Therefore the aforesaid difference pertains only to the way in which they 
come to know. But even though art and experience do not differ in the way in which they act, 
because both act on singular things, nevertheless they differ in the effectiveness of their 
action. For men of experience act more effectively than those who have the universal 
knowledge of an art but lack experience. 

21. The reason is that actions have to do with singular things, and all processes of generation 
belong to singular things. For universals are generated or moved only by reason of something 
else, inasmuch as this belongs to singular things. For man is generated when this man is 
generated. Hence a physician heals man only incidentally, but properly he heals Plato or 
Socrates, or some man that can be individually named, to whom the nature man belongs, or 
rather to whom it is accidental inasmuch as he is the one healed. For even though the nature 
man belongs essentially to Socrates, still it belongs only accidentally to the one healed or 
cured; for the proposition "Socrates is a man" is an essential one, because, if Socrates were 
defined, man would be given in his definition, as will be said below in Book IV." But the 
proposition "What is healed or cured is man" is an accidental one. 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


11 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

22. Hence, since art has to do with universals and experience with singulars, if anyone has the 
theoretical knowledge of an art but lacks experience, he will be perfect insofar as he knows 
the universal; but since he does not know the singular, because he lacks experience, he will 
very often make mistakes in healing. For healing belongs to the realm of the singular rather 
than to that of the universal, because it belongs to the former essentially and to the latter 
accidentally. 

23. Yet we think (8). 

Here he compares art with experience from the viewpoint of knowing; and in regard to this he 
does two things. First (23), he states how art is superior to experience; and second (24), he 
proves this ("Now this is because"). 

He claims that art and science are superior to experience in three respects. First, they are 
superior from the viewpoint of scientific knowledge, which we think is attained by art rather 
than by experience. Second, they are superior from the viewpoint of meeting objections, 
which occurs in disputes. For in a dispute the one who has an art is able to meet the objections 
raised against that art, but one who has experience [alone] cannot do this. Third, they are 
superior from this point of view, that those who have an art come nearer to the goal of 
wisdom than men of experience, "Implying that it is," i.e., happens to be, "more truly to know 
if wisdom pursues all things," i.e., insofar as it pursues universals. For one who has an art is 
judged wiser than one who has experience, by reason of the fact that he considers universals. 
Or in another version: "Implying that it is more according to wisdom to know as one pursuing 
all things," i.e., universals. Another reading has: "As more conformable to knowing, since 
wisdom pursues all things," as if to say: "As more dependent upon knowing" than upon 
doing, "since wisdom pursues all things," i.e., it seeks to reach each single thing; so that those 
are rather called wise who are more knowing, not those who are more men of action. Hence 
another reading expresses this meaning more clearly, saying: "Implying that all pursue 
wisdom more with respect to knowing." 

24. Now this is (9). 

Then he proves the superiority of art and science mentioned above, and he does this by means 
of three arguments. The first runs thus: those who know the cause and reason why a thing is 
so are more knowing and wiser than those who merely know that it is so but do not know 
why. Now men of experience know that something is so but do not know the reason, whereas 
men who have an art know not merely that something is so but also know its cause and 
reason. Hence those who have an art are wiser and more knowing than those who have 
experience. 

25. For this reason too (9). 

Here he proves the first aspect of superiority, and this runs as follows. Those who know the 
cause and reason why a thing is so are compared to those who merely know that it is so as the 
architectonic arts are to the arts of manual laborers. But the architectonic arts are nobler. In a 
similar way, then, those who know the causes and reasons of things are more knowing than 
those who merely know that things are so. 

26. The first part of this proof becomes clear from the fact that architects, or master artists, 
know the causes of the things that are done. In order to understand this we must note that 
architect means chief artist, from meaning chief, and meaning art. Now that 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

art is said to be a chief art which performs a more important operation. Indeed, the operations 
of artists are distinguished in this way; for some operations are directed to disposing the 
material of the artifact. Carpenters, for example, by cutting and planing the wood, dispose 
matter for the form of a ship. Another operation is directed to introducing this form into the 
matter, for example, when someone builds a ship out of wood which has been disposed and 
prepared. A third operation is directed to the use of the finished product, and this is the 
highest operation. But the first operation is the lowest because it is directed to the second and 
the second to the third. Hence the shipbuilder is a superior artist compared with the one who 
prepares the wood; and the navigator, who uses the completed ship, is a superior artist 
comparedwith the shipbuilder. 

27. Further, since matter exists for the sake of form, and ought to be such as to befit the form, 
the shipbuilder knows the rea son why the wood should be shaped in some particular way; but 
those who prepare the wood do not know this. And in a similar way, since the completed ship 
exists in order to be used, the one who uses the ship knows why it should have some 
particular form; for the form should be one that befits its use. Thus it is evident that the reason 
for the operations which dispose the matter is taken from the design of the product in the 
artist's mind, and the reason for the operations which produce the form of the artifact is taken 
from the use [to which the artifact is put] . 

28. It is evident, then, that the master artists know the causes of the things which are done. In 
fact we judge and speak about the others, i.e., the manual laborers, as we do about certain 
inanimate things. This is not because they do not perform artful operations, but because the 
things which they do they do without knowing the cause; for they know that something is to 
be done but not why it is, just as fire burns without knowing why. Hence there is a likeness 
between inanimate things and manual laborers from this point of view, that, just as inanimate 
things act without knowing the causes, inasmuch as they are directed to their proper end by a 
superior intellect, so also do manual laborers. But they differ in this respect, that inanimate 
things perform each of their operations as a result of their nature, whereas manual laborers 
perform theirs through habit. And while habit is practically the same as nature inasmuch as it 
is inclined to one definite effect, still habit differs from nature inasmuch as it is open to 
opposites by reason of human knowledge. For we do not habituate natural bodies, as is stated 
in Book II of the Ethics; nor, indeed, is it possible to cause habits in things that lack 
knowledge. Now the statements that have been made, as is evident from the statements 
themselves, must be interpreted as meaning that some men are wiser, not insofar as they are 
"practical," i.e., men of action, as befits men of experience, but insofar as they have a plan for 
things to be done and know their causes, which are the basis of such a plan; and this befits 
master artists. 

29. In general a sign of scientific knowledge (10). 

Here he gives the second argument, which is as follows: a sign of knowledge is the ability to 
teach, and this is so because each thing is perfect in its activity when it can produce another 
thing similar to itself, as is said in Book IV of Meteors. Therefore, just as the possession of 
heat is indicated by the fact that a thing can heat something else, in a similar way the 
possession of knowledge is indicated by the fact that one can teach, that is, cause knowledge 
in another. But men who have an art can teach, for since they know causes they can 
demonstrate from these; and demonstration is a syllogism which produces knowledge, as is 
said in Book I of the Posterior Analytics . But men who have experience [only] cannot teach; 
for since they do not know the causes, they cannot cause knowledge in someone else. And if 
they do teach others the things which they know by experience, these things are not learned 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

after the manner of scientific knowledge but after that of opinion or belief. Hence, it is clear 
that men who have an art are wiser and more knowing than those who have experience. 

30. Furthermore, we do not hold (11). 

Here he gives the third argument, which is as follows: knowing singular things is proper to 
the senses rather than to any other type of knowing [power] , since our entire knowledge of 
singular things originates with the senses. Yet we do not hold that "any one of these," i.e., any 
one of the senses, is wisdom, because even though each sense knows that a thing is so, it does 
not know why it is so; for touch judges that fire is hot but does not know why it is hot. 
Therefore men of experience, who have a knowledge of singular things but do not know their 
causes, cannot be called wise men. 

31. It is only fitting (12). 

Here he compares practical art with speculative art; and in regard to this he does three things. 
First (20), he shows that a speculative art is wisdom to a greater degree than a practical art. 
Second (ibid.), he answers an objection ("The difference"). 

He proves his first statement by this argument: in any of the sciences or arts we find that men 
with scientific knowledge are more admired and are held in higher esteem than all other men, 
because their knowledge is held to be nobler and more worthy of the name of wisdom. Now 
the discoverer of any art at all is admired because he perceives, judges and discerns a cause 
beyond the perceptions of other men, and not because of the usefulness of his discoveries. We 
admire him rather "as being wise, and as distinguishing [a thing] from others." As being wise, 
indeed, in the subtle way in which he investigates the causes of his discoveries, and as 
distinguishing [a thing] from others insofar as he investigates the ways in which one thing 
differs from another. Or, according to another interpretation, "as being distinct from the 
others" is to be read passively, as being distinguished in this respect from others. Hence 
another text has "one who is different." Some sciences, then, are more admirable and worthy 
of the name of wisdom because their observations are more outstanding, not because they are 
useful. 

32. Therefore, since many useful arts have been discovered (some to provide the necessities 
of life, as the mechanical arts, and others to introduce us to the sciences, as the logical 
disciplines), those artists must be said to be wiser whose sciences were discovered not for the 
sake of utility but merely for the sake of knowing, that is to say, the speculative sciences. 

33. That the speculative sciences were not discovered for the sake of utility is made clear by 
this fact, that after all sciences of this kind "had already been developed," i.e., acquired or 
discovered, which can serve as introductions to the other sciences, or provide the necessities 
of life, or give pleasure (as those arts whose object is to delight man), the speculative sciences 
were discovered, not for this kind of end, but for their own sake. The fact that they were not 
discovered for the sake of utility becomes evident from the place in which they were 
discovered. For they originated in those places where men first applied themselves to such 
things. Another version reads, "And first in those places where men had leisure," i.e., they 
had time for study because they were released from other occupations as a result of the 
abundance of things necessary [for life]. Hence the mathematical arts, which are speculative 
in the highest degree, were first discovered in Egypt by the priests, who were given time for 
study, and whose expenses were defrayed by the community, as we also read in Genesis 
(47:22) 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


34. But because the names "wisdom," "science" and "art" have been used indifferently, lest 
someone should think that these terms are synonymous, he excludes this opinion and refers to 
his work on morals, i.e., to Book VI of the Ethics, where he has explained the difference 
between art, wisdom, science, prudence, and understanding. And to give the distinction 
briefly — wisdom, science and understanding pertain to the speculative part of the soul, which 
he speaks of in that work as the scientific part of the soul. But they differ in that 
understanding is the habit of the first principles of demonstration, whereas science has to do 
with conclusions drawn from subordinate causes, and wisdom with first causes. This is the 
reason it is spoken of there as the chief science. But prudence and art belong to the practical 
part of the soul, which reasons about our contingent courses of action. And these also differ; 
for prudence directs us in actions which do not pass over into some external matter but are 
perfections of the one acting (which is the reason why prudence is defined in that work as the 
reasoned plan of things to be done), but art directs us in those productive actions, such as 
building and cutting, which pass over into external matter (which is the reason why art is 
defined as the reasoned plan of things to be made). 

Wisdom deals with causes. 

35. From what has been said he proves his major thesis, that is to say, that wisdom deals with 
the causes of things. He says that the reason "for undertaking this investigation," i.e., the 
above piece of reasoning, is that the science which is called wisdom seems to be about first 
causes and principles. This is evident from the foregoing; for the more a man attains to a 
knowledge of the cause, the wiser he is. This is also evident from the foregoing; because the 
man of experience is wiser than one who has sensation alone without experience; and the 
artist is wiser than any man of experience; and among artists the architect is wiser than the 
manual laborer. And similarly among the arts and sciences the speculative are more scientific 
than the practical. All these things are dear from the foregoing remarks. It follows, then, that 
that science which is wisdom in an absolute sense is concerned with the causes of things. The 
method of arguing would be similar if we were to say that that which is hotter is more afire, 
and therefore that that which is afire in an absolute sense is hot in an absolute sense. 


LESSON 2 

Wisdom Considers Universal First Causes and First Principles 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 2: 982a 4-982b 11 

14. But since we are in search of this science, it will therefore be necessary to consider with 
what kind of causes and principles wisdom or science deals. This will perhaps become 
evident if we take the opinions which we have about the wise man. First of all, then, we think 
that the wise man is one who knows all things in the highest degree, as becomes him, without 
having a knowledge of them individually. 

15. Next, we say that that man is wise who is capable of knowing things that are difficult and 
not easy for man to understand. For sensory perception is common to all, and is therefore easy 
and not a matter of wisdom. 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

16. Again, [we consider him wise who is] more certain. 

17. And in every branch of science we say that he is wiser who is more capable of teaching us 
about the causes of things. 

18. Again, among the sciences we think that that science which exists for itself and is 
desirable for the sake of knowledge is wisdom to a greater degree than one which is desirable 
for the sake of contingent effects. 

19. And we think that a superior science which is rather the more basic comes nearer to 
wisdom than a subordinate science. For a wise man must not be directed but must direct, and 
he must not obey another but must be obeyed by one who is less wise. Such then and so many 
are the opinions which we have about the wise and about wisdom. 

20. Now of these attributes, that of knowing all things necessarily belongs to him who has 
universal knowledge in the highest degree, because he knows in which are subordinate. 

21. But the things which are just about the most difficult for man to understand are also those 
which are most universal; for they are farthest removed from the senses. 

22. Again, the most certain of the sciences are those which are most concerned with primary 
things. For sciences based on fewer principles are more certain than those which have 
additional principles, as arithmetic is more certain than geometry. 

23. Moreover, that science which speculates about the causes of things is more instructive. 
For those who teach us are those who assign the causes of every single thing. 

24. Again, understanding and scientific knowledge for their own sake are found in the highest 
degree in the science which has as its object what is most knowable. For one who desires 
scientific knowledge for itself will desire in the highest degree the science which is most truly 
science, and such a science has for its object what is most knowable. Now first principles and 
causes are most knowable; for it is by reason of these and from these that other things are 
known, and not these from things which are subordinate to them. 

25. But that science is highest and superior to subordinate sciences which knows the reason 
why each single thing must be done. This is the good of every single thing, and viewed 
universally it is the greatest good in the whole of nature. 

26. In view of everything that has been said, then, the term which we are investigating 
evidently falls to the same science. For this science must speculate about first principles and 
causes, because the good, or that for the sake of which something is done, is also one of the 
causes. 

COMMENTARY 

Six opinions about who is wise 

36. Having shown that wisdom is a knowledge of causes, the Philosopher's aim here is to 
establish with what kinds of causes and what kinds of principles it is concerned. He shows 
that it is concerned with the most universal and primary causes, and he argues this from the 
definition of wisdom. 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

In regard to this he does three things. First, he formulates a definition of wisdom from the 
different opinions which men have about the wise man and about wisdom. Second (44), he 
shows that all of these are proper to that universal science which considers first and universal 
causes ("Now of these"). Third (50), he draws the conclusion at which he aims ("In view of 
everything"). In regard to the first he gives six common opinions which men have entertained 
about wisdom. 

He states the first where he says "But since we are in search"; and this opinion is this: in 
general we all consider those especially to be wise who know all things, as the case demands, 
without having a knowledge of every singular thing. For this is impossible, since singular 
things are infinite in number, and an infinite number of things cannot be comprehended by the 
intellect. 

37. Next, we say that (15). 

Here he gives the second opinion, which is this: we hold that man to be wise who is capable, 
by reason of his intellect, of knowing difficult things, and those which are not easy for 
ordinary men to understand. For sensory perception, i.e., the knowing of sensible things, is 
common to all men, and is therefore easy and so not a matter of wisdom. That is to say, it is 
neither a mark nor the office of a wise man. Thus it is clear that whatever pertains properly to 
wisdom is not easily known by all. 

38. Again, [we consider] (16). 

Here he gives the third opinion, namely, that we say that he is wise who, regarding what he 
knows, is more certain than other men generally are. 

39. And in every branch (17). Here he gives the fourth opinion, namely, that that man is said 
to be wiser in every science who can give the causes of anything that is brought into question, 
and can teach by means of this. 

40. Again, among the sciences (18). 

Here he gives the fifth opinion, which is this: among the many sciences that science which is 
more desirable and willed for its own sake, i.e., chosen for the sake of knowledge and for 
knowledge itself alone, is more of the nature of wisdom than one which is for the sake of any 
of the other contingent effects which can be caused by knowledge, such as the necessities of 
life, pleasure, and so forth. 

41. And we think (19). Here he gives the sixth opinion, namely, that this wisdom, of which 
mention has been made, must be or is said to be "rather the more basic," i.e., nobler, than "a 
subordinate science." This can be understood from the foregoing. For in the field of the 
mechanical arts, subordinate artists are those who execute by manual operations the 
commands of superior artists, whom he referred to above as master artists and wise men. 

42. That the notion of wisdom belongs to sciences which give orders rather than to those 
which take them, he proves by two arguments. The first is that subordinate sciences are 
directed to superior sciences. For subordinate arts are directed to the end of a superior art, as 
the art of horsemanship to the end of the military art. But in the opinion of all it is not fitting 
that a wise man should be directed by someone else, but that he should direct others The 
second is that inferior artists are induced to act by superior artists inasmuch as they rely upon 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

superior artists for the things which they must do or make. Thus the shipbuilder relies upon 
the instructions of the navigator for the kind of form which a ship ought to have. However, it 
does not befit a wise man that he should be induced to act by someone else, but that he should 
use his knowledge to induce others to act. 

43. These, then, are the kind of opinions which men have of wisdom and the wise; and from 
all of these a description of wisdom can be formulated, so that the wise man is described as 
one who knows all, even difficult matters, with certitude and through their cause; who seeks 
this knowledge for its own sake; and who directs others and induces them to act. And in this 
way the major premise of the syllogism becomes evident. For every wise man must be such, 
and conversely whoever is such is wise. 

These six attributes are found in the metaphysician. 

44. Now of these (20). Here he shows that all of the above attributes come together in the 
man who knows the first and universal causes of things; and he follows the same order as he 
did above. Thus he held first that knowledge of all things in the highest degree belongs to him 
who has universal knowledge. This was the first opinion, and it is made clear in this way: 
Whoever knows universals knows in some respect the things which are subordinate to 
universals, because he knows the universal in them. ' But all things are subordinate to those 
which are most universal. Therefore the one who knows the most universal things, knows in a 
sense all things. 

45. But the things (21). 

Here he proves that the second attribute belongs to the same person, by the following 
argument. Those things which are farthest removed from the senses are difficult for men to 
know; for sensory perception is common to all men since all human knowledge originates 
with this. But those things which are most universal are farthest removed from sensible 
things, because the senses have to do with singular things. Hence universals are the most 
difficult for men to know. Thus it is clear that that science is the most difficult which is most 
concerned with universals. 

46. But the statement which appears in Book I of the Physics seems to contradict this. For it is 
said there that more universal things are known first by us; and those things which are known 
first are those which are easier. Yet it must be said that those things which are more universal 
according to simple apprehension are known first; for being is the first thing that comes into 
the intellect, as Avicenna says, and animal comes into the intellect before man does. For just 
as in the order of nature, which proceeds from potentiality to actuality, animal is prior to man, 
so too in the genesis of knowledge the intellect conceives animal before it conceives man. 

But with respect to the investigations of natural properties and causes, less universal things 
are known first, because we discover universal causes by means of the particular causes 
which belong to one genus or species. Now those things which are universal in causing are 
known subsequently by us (notwithstanding the fact that they are things which are primarily 
knowable according to their nature), although things which are universal by predication are 
known to us in some way before the less universal (notwithstanding the fact that they are not 
known prior to singular things). For in us sensory knowledge, which is cognitive of singular 
things, precedes intellective knowledge, which is about universals. And some importance 
must also be attached to the fact that he does not say that the most universal things are the 
most difficult absolutely, but "just about." For those things which are entirely separate from 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


matter in being, as immaterial substances, are more difficult for us to know than universals. 
Therefore, even though this science which is called wisdom is the first in dignity, it is still the 
last to be learned. 

47. Again, the most certain (22). 

Here he shows that the third attribute belongs to the same science, by this argument: the more 
any sciences are prior by nature, the more certain they are. This is clear from the fact that 
those sciences which are said to originate as a result of adding something to the other sciences 
are less certain than those which take fewer things into consideration; for example, arithmetic 
is more certain than geometry because the objects considered in geometry are a result of 
adding to those considered in arithmetic. This becomes evident if we consider what these two 
sciences take as their first principle, namely, the point and the unit. For the point adds to the 
unit the notion of position, because undivided being constitutes the intelligible structure of the 
unit; and insofar as this has the function of a measure it becomes the principle of number. 
And the point adds to this the notion of position. However, particular sciences are subsequent 
in nature to universal sciences, because their subjects add something to the subjects of 
universal sciences. For example, it is evident that mobile being, with which the philosophy of 
nature deals, adds to being pure and simple, with which metaphysics is concerned, and to 
quantified being, with which mathematics is concerned. Hence that science which treats of 
being and the most universal things is the most certain. Moreover, the statement here that this 
science deals with fewer principles is not opposed to the one made above, that it knows all 
things; for the universal takes in fewer inferiors actually, but many potentially. And the more 
certain a science is, the fewer actual things it has to consider in investigating its 
subject-matter. Hence the practical sciences are the least certain, because they must consider 
the many circumstances attending individual effects. 

48. Moreover, that science (23). 

Here he proves that the fourth attribute belongs to the same science, by this argument: that 
science is more instructive, or better able to teach, which is concerned to a greater degree with 
causes. For only those teach who assign the causes of every single thing, because scientific 
knowledge comes about through some cause, and to teach is to cause knowledge in another. 
But that science which considers universals considers the first of all the causes. Hence it is 
evidently the best fitted to teach. 

49. Again, understanding (24). 

Here he proves that the fifth attribute belongs to the same science, by this argument: it is the 
office of those sciences which deal with things that are most knowable, most properly to 
know and understand for their own sake, i.e., for the sake of those sciences themselves and 
not for something else. But it is the sciences that deal with first causes which consider the 
most knowable things. Therefore those sciences are desired most for their own sake. He 
proves the first premise thus: One who most desires knowledge for the sake of knowledge 
most desires scientific knowledge. But the highest kind of knowledge is concerned with 
things that are most knowable. Therefore those sciences are desired most for their own sake 
which have to do with things that are most knowable. He proves the second premise thus: 
Those things from which and by reason of which other things are known are more knowable 
than the things which are known by means of them. But these other things are known through 
causes and principles, and not vice versa, etc. 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

50. But that science (25). 

Here he proves that the sixth attribute belongs to the same science, by the following 
argument: that science which considers the final cause, or that for the sake of which particular 
things are done, is related to the other sciences as a chief or master science is to a subordinate 
or ancillary one, as is evident from the foregoing remarks. For the navigator, to whom the use, 
or end, of the ship belongs, is a kind of master artist in relation to the shipbuilder who serves 
him. But the aforesaid science is concerned most with the final cause of all things. This is 
dear from the fact that that for the sake of which all particular things are done is the good of 
each, i.e., a particular good. But the end in any class of things is a good; and that which is the 
end of all things, i.e., of the universe itself, is the greatest good in the whole of nature. Now 
this belongs to the consideration of the science in question, and therefore it is the chief or 
architectonic science with reference to all the others. 

51. In view of everything (26). Here he draws from the foregoing arguments his intended 
conclusion, saying that it is clear from everything that has been said that the name wisdom 
which we are investigating belongs to the same science which considers or speculates about 
first principles and causes. This is evident from the six primary conditions which clearly 
pertain to the science that considers universal causes. But because the sixth condition touched 
on the consideration of the end, which was not clearly held to be a cause among the ancient 
philosophers, as will be said below (1 177), he therefore shows in a special way that this 
condition belongs to the same science, namely, the one which considers first causes. For the 
end, which is a good and that for the sake of which other things are done, is one of the many 
causes. Hence the science which considers first and universal causes must also be the one 
which considers the universal end of all things, which is the greatest good in the whole of 
nature. 


LESSON 3 

The Nature and Goal of Metaphysics 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 2: 982b ll-983a 23 

27. That this is not a practical science is evident from those who first philosophized. For it is 
because of wonder that men both now and formerly began to philosophize, about less 
important matters, and then progressing little by little, they raised questions about more 
important ones, such as the phases of the moon and the courses of the sun and the stars and 
the generation of the universe. But one who raises questions and wonders seems to be 
ignorant. Hence the philosopher is also to some extent a lover of myth, for myths are 
composed of wonders. If they philosophized, then, in order to escape from ignorance, they 
evidently pursued their studies for the sake of knowledge and not for any utility. 

28. And what has happened bears witness to this; for when nearly all the things necessary for 
life, leisure and learning were acquired, this kind of prudence began to be sought. It is 
evident, then, that we do not seek this knowledge for the sake of any other necessity. 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

29. But just as we say that a man is free who exists for himself and not for another, in a 
similar fashion this is the only free, science, because it alone exists for itself. 

30. For this reason, too, it might rightly be thought that this science is not a human 
possession, since in many respects human nature is servile. 

31. Hence, according, to Simonides, "Only God has this honor," I and it is unfitting that a 
man should not seek a knowledge which befits him. Some poets accordingly say that the deity 
is naturally envious; and it is most likely that it should happen in this case, and that all those 
who are imperfect are unfortunate. But it is not fitting that the deity should be envious, for as 
the proverb says: "The poets tell many lies." 

32. Nor must we think that any other science is more honorable than this. For what is most 
divine is most honorable. But then it alone will be such, and in two ways. For of all 
knowledge that which God most properly has is divine; and if there is any such knowledge, it 
is concerned with divine matters. But this science alone has both of these characteristics; for 
God seems to be a cause and in some sense a principle according to all men; and such 
[knowledge as this] God either alone has, or has in the highest degree. Therefore, all the other 
sciences are more necessary, but none is more excellent. 

33. But it is necessary in a sense to bring to a halt the progression of this science at the 
contrary of our original questions. Indeed, as we have said, all men begin by wondering 
whether things are as strange as chance occurrences appear to those who do not yet know the 
cause; or by wondering about the changes in the course of the sun, or about the 
incommensurability of the diagonal [of a square]. For it would seem an object of wonder to 
all it something having the nature of number were immeasurable. But it is necessary to 
advance to the contrary view and, as the proverb says, the worthier one, as also happens in a 
sense in these matters when men have learned them. For nothing would surprise a 
geometrician more than if the diagonal [of a square] should become commensurable [with a 
side] . It has been stated, then, what the nature is of the science which we are seeking, and 
what its goal is for which our search and whole method must be undertaken. 

COMMENTARY 

Why this science is called speculative 

53. First, he gives this argument. No science in which knowledge itself is sought for its own 
sake is a practical science, but a speculative one. Bot that science which is wisdom, or 
philosophy as it is called, exists for the sake of knowledge itself. Hence it is speculative and 
not practical. He proves the minor premise in this way. Whoever seeks as an end to escape 
from ignorance tends toward knowledge for itself. But those who philosophize seek as an end 
to escape from ignorance. Therefore they tend towards knowledge for itself. 

54. That they seek to escape from ignorance is made clear from the fact that those who first 
philosophized and who now philosophize did so from wonder about some cause, although 
they did this at first differently than now. For at first they wondered about less important 
problems, which were more obvious, in order that they might know their cause; but later on, 
progressing little by little from the knowledge of more evident matters to the investigation of 
obscure ones, they began to raise questions about more important and hidden matters, such as 
the changes undergone by the moon, namely, its eclipse, and its change of shape, which 
seems to vary inasmuch as it stands in different relations to the sun. And similarly they raised 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


questions about the phenomena of the sun, such as its eclipse, its movement and size; and 
about the phenomena of the stars, such as their size, arrangement, and so forth; and about the 
origin of the whole universe, which some said was produced by chance, others by an 
intelligence, and others by love. 

55. Further, he points out that perplexity and wonder arise from ignorance. For when we see 
certain obvious effects whose cause we do not know, we wonder about their cause. And since 
wonder was the motive which led men to philosophy, it is evident that the philosopher is, in a 
sense, a philo-myth, i.e., a lover of myth, as is characteristic of the poets. Hence the first men 
to deal with the principles of things in a mythical way, such as Perseus and certain others who 
were the seven sages, were called the theologizing poets. Now the reason why the philosopher 
is compared to the poet is that both are concerned with wonders. For the myths with which 
the poets deal are composed of wonders, and the philosophers themselves were moved to 
philosophize as a result of wonder. And since wonder stems from ignorance, they were 
obviously moved to philosophize in order to escape from ignorance. It is accordingly evident 
from this that "they pursued" knowledge, or diligently sought it, only for itself and not for any 
utility or usefulness. 

56. Now we must note that, while this science was first designated by the name wisdom, this 
was later changed to the name philosophy, since they mean the same thing. For while the 
ancients who pursued the study of wisdom were called sophists, i.e., wise men, Pythagoras, 
when asked what he professed himself to be, refused to call himself a wise man as his 
predecessors had done, because he thought this was presumptuous, but called himself a 
philosopher, i.e., a lover of wisdom. And from that time the name "wise man" was changed to 
"philosopher," and "wisdom" to "philosophy." This name also contributes something to the 
point under discussion, for that man seems to be a lover of wisdom who seeks wisdom, not 
for some other reason, but for itself alone. For he who seeks one thing on account of 
something else, has greater love for that on whose account he seeks than for that which he 
seeks. 

57. And what has happened (28). 

Here he proves the same point by means of an example. The statement (he says) that wisdom 
or philosophy is not sought for any utility but for knowledge itself is proved by "what has 
happened," i.e., by what has occurred in the case of those who have pursued philosophy. For 
when nearly all those [arts] were discovered which are necessary for life, "leisure" (i.e., for 
the sort of pleasure which consists in a life of ease), and learning, such as the logical sciences, 
which are not sought for themselves but as introductions to the other arts, then man began for 
the first time to seek this kind of prudence, namely, wisdom. And from this it is clear that 
wisdom is not sought because of any necessity other than itself but for itself a one; for no one 
seeks something which he already possesses. Hence, because wisdom was sought after all 
other knowledge had been discovered, it is evident that it was not sought for some reason 
other than itself but for itself. 

Why this science is liberal 

58. But just as (29). 

Here he proves the second attribute, namely, that wisdom is free; and he uses the following 
argument: that man is properly said to be free who does not exist for someone else but for 
himself. For slaves exist for their masters, work for them, and acquire for them whatever they 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

acquire. But free men exist for themselves inasmuch as they acquire things for themselves 
and work for themselves. But only this science exists for itself; and therefore among all the 
sciences only this science is free. 

59. Now we must note that this can be understood in two ways. In one way, the expression 
"only this" may indicate every speculative science as a class. And then it is true that only this 
class of science is sought for itself. Hence, only those arts which are directed to knowing are 
called free [or liberal] arts, whereas those which are directed to some useful end attained by 
action are called mechanical or servile arts. 

Understood in another way, the expression may specifically indicate this philosophy or 
wisdom which deals with the highest causes; for the final cause is also one of the highest 
causes, as was stated above (51). Therefore this science must consider the highest and 
universal end of all things. And in this way all the other sciences are subordinated to it as an 
end. Hence only this science exists in the highest degree for itself. 

Why this science is super-human 

60. For this reason (30). 

Here he proves the third attribute, namely, that this science is not a human [possession]. In 
regard to this he does two things. First, he proves his thesis. Second (61), he criticizes an 
erroneous view held by certain men ("Hence, according to Simonides"). 

He proves his thesis by the following argument. A science which is free in the highest degree 
cannot be a possession of that nature which is servile and subordinate in many respects. But 
human nature is servile "in many respects," i.e., in many ways. Therefore this science is not a 
human possession. Now human nature is said to be servile insofar as it stands in need of many 
things. And on this account it happens that man sometimes neglects what should be sought for 
its own sake because of the things necessary for life. Thus it is said in Book III of the Topics 
that it is better to philosophize than to become wealthy, although sometimes becoming 
wealthy is more desirable, that is, to one lacking life's necessities. From this it is clear that 
that wisdom is sought for itself alone which does not belong to man as his proper possession. 
For man has as his possession what he can have at his command and use freely. But that 
science which is sought for itself alone, man cannot use freely, since he is often kept from it 
because of the necessities of life. Nor again is it subject to man's command, because man 
cannot acquire it perfectly. Yet that very small part of it which he does have outweighs all the 
things known through the other sciences. 

61. Hence, according to Simonides (31). 

Here he rejects the error of a certain poet, Simonides, who said that it is proper to God alone 
to have the honor of desiring that knowledge which ought to be sought for its own sake and 
not for the sake of something else. But it is not fitting that man should not seek that 
knowledge which is in keeping with his own condition, namely, that which is directed to the 
necessities of life required by man. 

62. Now Simonides' error came from that of certain poets who said that the Deity is envious, 
and that since He is envious He does not desire that the things which pertain to His honor 
should be shared by all. And if God is envious of men in other things, He is rightly more so in 
this case, i.e., in the case of the science which is sought for its own sake, which is the most 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

honorable of all the sciences. And according to the opinion of these men it follows that all 
who are imperfect are unfortunate' for they said that men are fortunate as a result of the 
providence of the gods, who communicate their goods to men. Hence as a result of the envy 
of the gods, who are unwilling to communicate their goods, it follows that men, who remain 
outside the perfection of this science, are unfortunate. 

63. But the basis of this opinion is most false, because it is not fitting that any divine being 
should be envious. This is evident from the fact that envy is sadness at someone else's 
prosperity. But this can occur only because the one who is envious thinks that someone else's 
good diminishes his own. Now it is impossible that God' should be sad, because He is not 
subject to evil of any kind. Nor can His goodness be diminished by someone else's goodness, 
since every good flows from His goodness as from an unfailing spring. Hence Plato also said 
that there is no envy of any kind in God.' But the poets have lied not only in this matter but in 
many others, as is stated in the common proverb. 

Why this science is most honorable 

64. Nor must we think (32). 

Here he proves the fourth attribute, namely, that this is the most honorable science, by the 
following argument. That science which is most divine is most honorable, just as God 
Himself is also the most honorable of all things. But this science is the most divine, and is 
therefore the most honorable. The minor premise is proved in this way: a science is said to be 
divine in two ways, and only this science is said to be divine in both ways. First, the science 
which God has is said to be divine; and second, the science which is about divine matters is 
said to be divine. But it is evident that only this science meets both of these requirements, 
because, since this science is about first causes and principles, it must be about God; for God 
is understood in this way by all inasmuch as He is one of the causes and a principle of things. 
Again, such a science which is about God and first causes, either God alone has or, if not He 
alone, at least He has it in the highest degree. Indeed, He alone has it in a perfectly 
comprehensive way. And He has it in the highest degree inasmuch as it is also had by men in 
their own way, although it is not had by them as a human possession, but as something 
borrowed from Him. 

65. From these considerations he draws the further conclusion that all other sciences are more 
necessary than this science for use in practical life, for these sciences are sought least of all 
for themselves. But none of the other sciences can be more excellent than this one. 

The relation between wonder and wisdom 

66. But it is necessary (33). 

He now gives the goal toward which this science moves. He says that its progression comes 
to rest, or is terminated, in the contrary of what was previously found in those who first 
sought this science, as also happens in the case of natural generations and motions. For each 
motion is terminated in the contrary of that from which the motion begins. Hence, since 
investigation is a kind of movement towards knowledge, it must be terminated in the contrary 
of that from which it begins. But, as was stated above (53), the investigation of this science 
began with man's wonder about all things, because the first philosophers wondered about less 
important matters and subsequent philosophers about more hidden ones. And the object of 
their wonder was whether the case was like that of strange chance occurrences, i.e., things 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

which seem to happen mysteriously by chance. For things which happen as if by themselves 
are called chance occurrences. For men wonder most of all when things happen by chance in 
this way, supposing that they were foreseen or determined by some cause. For chance 
occurrences are not determined by a cause, and wonder results from ignorance of a cause. 
Therefore when men were not yet able to recognize the causes of things, they wondered about 
all things as if they were chance occurrences; just as they wondered about changes in the 
course of the sun, which are two in number, namely, the solstices, that of winter and that of 
summer. For at the summer solstice the sun begins to decline toward the south, after 
previously declining toward the north. But at the winter solstice the opposite occurs. And they 
wondered also that the diagonal of a square is not commensurable with a side. For since to be 
immeasurable seems to belong to the indivisible alone (just as unity alone is what is not 
measured by number but itself measures all numbers), it seems to be a matter of wonder that 
something which is not indivisible is immeasurable, and consequently that what is not a 
smallest part is immeasurable. Now it is evident that the diagonal of a square and its side are 
neither indivisible nor smallest parts. Hence it seems a matter of wonder if they are not 
commensurable. 

67. Therefore, since philosophical investigation began with wonder, it must end in or arrive at 
the contrary of this, and this is to advance to the worthier view, as the common proverb 
agrees, which states that one must always advance to the better. For what that opposite and 
worthier view is, is evident in the case of the above wonders, because when men have already 
learned the causes of these things they do not wonder. Thus the geometrician does not wonder 
if the diagonal is incommensurable with a side. For he knows the reason for this, namely, that 
the proportion of the square of the diagonal to the square of a side is not as the proportion of 
the square of a number to the square of a number, but as the proportion of two to one. Hence 
it follows that the proportion of a side to the diagonal is not as the proportion of number to 
number. And from this it is evident that they cannot be made commensurable. For only those 
lines are commensurable which are proportioned to each other as number to number. Hence 
the goal of this science to which we should advance will be that in knowing the causes of 
things we do not wonder about their effects. 

68. From what has been said, then, it is evident what the nature of this science is, namely, that 
it is speculative and free, and that it is not a human possession but a divine one; and also what 
its aim is, for which the whole inquiry, method, and art must be conducted. For its goal is the 
first and universal causes of things, about which it also makes investigations and establishes 
the truth. And by reason of the knowledge of these it reaches this goal, namely, that there 
should be no wonder because the causes of things are known. 


LESSON 4 

Opinions about the Material Cause 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 3: 983a 24-984a 16 

34. It is evident, then, that one must acquire scientific knowledge of those causes which stand 
at the beginning, for we say that we have scientific knowledge of each thing when we think 
we comprehend its first cause. Now causes are spoken of in four ways. Of these we say that 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

one is the substance or quiddity of a thing, for the first "why" of a thing is reduced to its 
ultimate intelligible structure, and the first why of a thing is a cause or principle; another is 
the matter or subject; a third is the source of motion; and a fourth is the cause which is 
opposite to this, namely, that for the sake of which, or the good; for this is the goal of every 
generation and motion. There has been sufficient consideration of these in our works on 
nature. 

35. However, let us examine those who have undertaken an investigation of existing things 
and have philosophized about the truth before us. For evidently they too speak of certain 
principles and causes. Therefore, to us who come later [their views] will serve as an 
introduction to the study which we are now making; for we shall either discover some other 
class of cause, or be more convinced of those which have just been expounded. 

36. Most of those who first philosophized thought that only the things which belong to the 
class of matter are the principles of all things. For that of which all things are composed, from 
which they first come to be, and into which they are finally dissolved, while their substance 
remains although it is changed in its attributes — this they call the element and principle of 
existing things. 

37. And for this reason they thought that nothing is either generated or corrupted, as if such a 
reality always remained in existence. And just as we do not say that Socrates comes to be in 
an unqualified sense when he becomes good or musical, or is corrupted when he loses these 
states, because the subject Socrates himself remains, in the same way they say that nothing 
else is generated or corrupted. For there must be some matter, either one or more than one, 
from which other things come to be, and which itself remains in existence. However, they do 
not all speak in the same way about the number and nature of such a principle. 

38. Thales, the originator of this kind of philosophy, says that this principle is water; and this 
is why he also claimed that the earth rests upon water. 

39. For presumably he took this position because he saw that the nutriment of all things is 
moist, that heat itself is generated from this, and that animal life comes from this. But that 
from which each thing comes to be is a principle of all things. He bases his opinion on this, 
then, and on the fact that the seeds of all things have a moist nature, whereas water is by 
nature the principle of moist things. 

40. Moreover, there are some who think that the ancients who lived long before the present 
generation and were the first to speculate about the gods held this view about the nature of 
things. For they made Oceanus and Tethys the parents of generation, and held the oath of the 
gods to be by a body of water, to which the poets gave the name Styx. For what is oldest is 
most honorable, and what is most honorable is that by which one swears. Whether this view 
of nature is in fact the ancient and primary one is perhaps uncertain. Thales is said to have 
expressed himself in this way about the first cause, but no one could say that Hippo is to be 
included in this group, because of the weakness of his understanding. 

41. Anaximenes and Diogenes hold that air is prior to water and is the most fundamental of 
the simple bodies. 

42. Hippasus of Metopontium and Heraclitus of Ephesus hold that fire [is the primary 
principle] . 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

43. Empedocles holds that there are four [simple bodies], since he adds a fourth — earth — to 
those already mentioned. For he says that these always remain and only become many or few 
in number by being combined into a unity and separated out of a unity. 

44. Anaxagoras of Clazomenae, who was prior to Empedocles in years but later in his 
speculations, says that the principles of things are infinite in number. For he says that nearly 
all bodies which are made up of parts like themselves, such as fire or water, are generated or 
corrupted in this way, merely by combining and separating; but that otherwise they are 
neither generated nor corrupted but always remain in existence. From these views, then, one 
might think that the only cause is the one which is said to belong to the class of matter. 

COMMENTARY 

69. Having set f orth a preface in which he indicates the aim of this science, its dignity and 
goal, Aristotle begins to deal with this science; and this is divided into two parts. In the first 
(70), he explains what the first philosophers had to say about the causes of things. In the 
second (274), he begins to pursue the truth of this science. He does this in Book II 
("Theoretical, i.e., speculative, knowledge"). 

The first part is divided into two members. First, he gives the opinions of the philosophers 
about the causes of things. Second (181), he criticizes them insofar as their statements are 
unsatisfactory ("Therefore all those"). 

In regard to the firsthe does two things. First, he takes up again the enumeration of causes 
which was treated in greater detail in Book II of the Physics. Second (72), he presents the 
opinions of the philosophers ("However, let us examine"). 

The four causes, & three characteristics of final cause 

70. Accordingly, he says, first, that since it is evident that wisdom speculates about causes, 
we ought to begin by acquiring knowledge from the causes of things. This also seems to be in 
keeping with the intelligible structure of science, because we say that we know each thing 
scientifically when we think we are not ignorant of its cause. Now causes are spoken of in 
four ways. (1) One of these is the formal cause, which is the very substance of a thing by 
which we know what each thing is. For it is well known, as is stated in Book II of the Physics, 
that we do not say that anything has a nature before it has received a form. Now it is clear that 
a form is a cause, because the question "Why is something so?" we reduce to its formal cause 
as its ultimate explanation, beginning with proximate forms and proceeding to the ultimate 
form. But evidently the "why?" asks about a cause and principle. Hence it is evident that a 
form is a cause. (2) A second cause is the material cause. (3) A third is the efficient cause, 
which is the source of motion. (4) A fourth is the final cause, which is opposite to the efficient 
cause as a goal is to a starting-point; for motion begins with the efficient cause and terminates 
with the final cause. This [latter] cause is also that for the sake of which a thing comes to be, 
and the good of each nature. 

71. He makes the final cause known by three considerations: (1) It is the goal of motion, and 
thus is opposite to the source of motion, which is the efficient cause. (2) It is first in intention, 
and for this reason is said to be that for the sake of which [something is done]. (3) It is 
desirable of itself, and for this reason is called a good; for the good is what all desire. 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


Hence, in explaining how the final cause is opposite to the efficient cause, he says that it is 
the goal [or end] of every process of generation and motion, whose starting-point is the 
efficient cause. By these two types of change he seems to imply that there is a twofold goal: 
(1) For the goal of a process of generation is the form itself, which is a part of a thing. (2) But 
the goal of motion is something sought for outside the thing moved. He says that he has 
treated these causes at sufficient length in the Physics, lest he should be asked to make a more 
extensive treatment of them. 

72. However, let us examine (35). 

Here he states what the philosophers had to say about the causes; and in regard to this he does 
two things. First, he gives the reasons why this must be done; and, second (36:C 73), he 
begins to carry out his plan ("Most of those"). 

Accordingly, he says that even though there is a treatise on the causes in the Physics it is still 
necessary to consider the opinions of the philosophers who first undertook an investigation of 
the natures of existing things, and have philosophized about the truth before him; because 
they too set down causes and principles. Therefore, for us who have come later, a 
consideration of their opinions will be "a first [step]," or preamble, "to the investigation," i.e., 
to the art which we are now seeking. Hence the text of Boethius also says: "Therefore as we 
enter upon the task of this science, their opinions will constitute a prearn ble to the road that is 
now to be travelled." Another text has: "Therefore to us who are beginning this inquiry it will 
be a certain vital work in the investigation that now confronts us, " and it must be read in this 
way: "Therefore, as we enter upon our present course," i.e., upon the present study and art, it 
will be necessary to consider the opinion of these men "as a work of life," that is to say, as 
necessary, like works which are done for the preservation of life, so that this reading is 
interpreted as a metaphorical way of speaking, meaning by "work of life" anything necessary. 
Now this is useful, because from the opinions of these men we will either discover another 
class of causes over and above those already enumerated, or be more convinced of the things 
that have just been stated about the causes, namely, that there are four classes of them. 

73. Most of those (36). 

Here he begins to deal with the opinions of the ancient philosophers; and in regard to this he 
does two things. First (36), he states their opinions; and, second (86:C 181) he finds fault with 
them ("Therefore all those"). 

In regard to the first he does two things. First, he states the opinions which each one of the 
philosophers held about the causes. Second (79:C 170, he summarizes the discussion ("We 
have examined"). 

The first part is divided into two members. In the first (36:C 74), he gives the opinions of 
those who omitted the formal cause. In the second (69:C 151), he gives the opinion of Plato, 
who was the first to posit a formal cause ("After the philosophies"). 

In regard to the first he does two things. First, he gives the opinion of those who claimed that 
certain evident things are principles. Second (55:C , 12), he gives the opinions of those who 
devised extrinsic principles ("Leucippus"). 

In regard to the first he does two things. First, he touches on the opinions which the ancient 
philosophers held about the material cause; and, second (45:C 93), on their opinions about the 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

efficient cause ("But as men"). 

In regard to the first he does two things. First, he states in a general way the views of those 
who posited a material cause. Second (38:C 77), he examines their views in detail ("Thales, 
the originator"). 

In regard to the first he does two things. First, he states their opinions about the material 
cause. Second (37:C 75), he states their opinions about the generation of things, which follow 
from the first ("And for this reason"). 

OPINIONS OF THOSE WHO GAVE ONLY MATERIAL CAUSE 
Four characteristics of matter 

74. Accordingly he says, first (36), that most of those who first philosophized about the 
natural world held that the principles of all things are merely those which are referred to the 
class of material cause. In regard to this it must be said that they took the four conditions of 
matter which seem to belong to the notion of a principle. For, (1) that of which a thing is 
composed seems to be a principle of that thing. But matter is such a thing; for we say that a 
thing that has matter is of its matter, as a knife is of iron. (2) That from which a thing comes 
to be, being also a principle of the process of generation of that thing, seems to be one of its 
causes, because a thing comes into being by way of generation. But a thing first comes to be 
from matter, because the matter of things precedes their production. And a thing does not 
come from matter in an accidental way; for a thing is generated in an accidental way from its 
contrary or privation, as when we say that white comes from black. (3) Third, that into which 
all things are ultimately dissolved by corruption seems to be a principle of things. For just as 
principles are first in the process of generation, in a similar way they are last in the process of 
dissolution; and obviously this too pertains to matter. (4) Fourth, since a principle must 
remain in existence, then that which remains throughout the process of generation and 
corruption seems to be a principle. Now the matter which they said is the substance of a thing 
remains throughout every transmutation, although its attributes, such as its form and 
everything that accrues to it over and above its material substance, are changed. From all 
these considerations they concluded that matter is the element and principle of all beings. 

Without material cause, no generation or corruption 

75. And for this reason (37). 

Then he gives, as a secondary point, what they held as following from the above, namely, that 
in the world nothing is generated or corrupted in an absolute sense. For when some change 
occurs with regard to a thing's attributes, and its substance remains unchanged, we do not say 
that it is generated or corrupted in an absolute sense, but only in a qualified one; for example, 
when Socrates becomes good or musical, we do not say that he simply comes to be, but 
comes to be this. And similarly when he loses a state of this kind, we do not say that he is 
corrupted in an absolute sense, but only in a qualified one. But matter, which is the substance 
of things according to them, always remains; and every change affects some of a thing's 
accidents, such as its attributes. From this they concluded that nothing is generated or 
corrupted in an absolute sense, but only in a qualified one. 

76. Yet even though they all agreed on this point, in positing a material cause, nevertheless 
they differed in their position in two respects: first, with respect to the number of material 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

causes, because some held that there is one, and others many; and second, with respect to its 
nature, because some held that it is fire, others water, and so on. Similarly, among those who 
posited many material causes, some assigned certain ones as the material principles of things, 
and some the others. 

77. Thales, the originator (38). 

Here he begins to give the opinions of each of the philosophers about the material cause. 
First, he gives the opinions of those who posited one material cause; and second (88), the 
opinions of those who posited many ("Empedocles"). 

In regard to the first he does three things. First, he gives the opinions of those who claimed 
that water is the principle of all things; second (86), he gives the opinion of those who made 
air the principle of things ("Anaximenes"); and third (87), the opinion of those who claimed 
that fire is the principle of things ("Hippasus"). 

In regard to the first he does two things. First, he gives the opinion of Thales, who said that 
water is the principle of things; and second (79), the reason for this opinion ("For 
presumably"). 

He says then that Thales, the originator of this kind of philosophy, i.e., speculative 
philosophy, said that water is the first principle of all things. Thales is said to have been the 
originator of speculative philosophy because he was the only one of the seven wise men, who 
came after the theological poets, to make an investigation into the causes of things, the other 
sages being concerned with moral matters. The names of the seven wise men are as follows. 
The first was Thales of Miletus, who lived during the time of Romulus and when Achaz, King 
of Israel, was reigning over the Hebrews. The second was Pittacus of Mitylene, who lived 
when Sedecias was reigning over the Hebrews and when Tarquinius Priscus was reigning 
over the Romans. The other five sages were Solon of Athens, Chilo of Lacedaemon, 
Periander of Corinth, Cleobulus of Lydia, and Bias of Prienne, all of whom lived during the 
period of the Babylonian captivity. Hence, since Thales alone among these men investigated 
the natures of things and distinguished himself by committing his arguments to writing, he is 
described here as the originator of this science. 

78. Nor should it be thought unfitting if he touches here on the opinions of those who have 
treated only the philosophy of nature; because according to the ancients, who knew no other 
substance except the corporeal and mobile, it was necessary that first philosophy be the 
philosophy of nature, as is stated in Book IV. And from this position Thales next adopted this 
one, that the earth rests upon water, as anything having a principle is based on its principle. 

79. For presumably he took (39). 

Here he gives the reasons by which Thales could be led to the above position. First, he shows 
how he was led to this position by his own reasoning; and second (82), by the authority of his 
predecessors ("Moreover, there are some"). 

Now he was led by two lines of reasoning; one is taken from the cause itself of a thing, and 
the other from a consideration of the generation of things ("And on the fact"). Therefore these 
premises are related. For the second follows from the first, because that which is a principle 
of being of other things is also the first principle from which things are generated. The third 
follows from the second, because by corruption each thing is dissolved into that from which it 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

was generated. The fourth follows from the second and the third; for that which precedes the 
generation of things and remains after they have been corrupted must always remain in being. 

80. In the first line of reasoning he uses three indications to show that water is the principle of 
being of things. The first of these is that the nutriment of living things must be moist. But 
living things derive nourishment and being from the same principle; and thus moisture 
appears to be the principle of being of things. The second indication is that the being of any 
physical thing, and especially of a living one, is conserved by its proper and natural heat. But 
heat seems to be generated from moisture, since moisture itself is in a sense the matter of 
heat. Hence from this it appears that moisture is a principle of being of things. The third 
indication is that animal life depends on moisture. Hence an animal dies as a result of its 
natural moisture being dried up and is kept in existence as a result of its moisture being 
preserved. But in living things to live is to be. Hence it is also evident from this that moisture 
is a principle of being of things. These three indications also have a natural connection with 
one another. For an animal is nourished by moisture, because its natural heat is sustained by 
moisture. And from these two it follows that animal life is always due to moisture. But that 
from which a thing comes to be, i.e., from which a thing gets its being, is a principle of 
everything that derives being from it. And for this reason he adopted this opinion that 
moisture is the principle of all things. 

81. In a similar way he also draws an indication of this from the generation of things, because 
the processes of generation of living things, which are the noblest of [natural] beings, come 
from seed. But the seed or spermata of all living things have a moist nature. Hence from this 

it also appears that moisture is a principle of generation of things. Again, if we add to all of 
the above points the fact that water is the principle of moisture, it follows that water is the 
first principle of things. 

82. Moreover, there are (40). 

Here he shows how Thales was led to the above position by the authority of the ancients. He 
says that prior to Thales and many years before the men of Aristotle's time there were some 
men, the first to speculate about the gods, who seem to have held this opinion about nature, 
namely, that water is the principle of all things. 

83. With a view to making this clear, we must bear in mind that among the Greeks the first 
who were famous for their learning were certain theological poets, so called because of the 
songs which they wrote about the gods. These poets, who were three in number, Orpheus, 
Museus and Linus, of whom Orpheus was the more famous, lived during the time when the 
judges ruled over the Jewish people. Hence it is dear that they lived long before Thales and 
much longer before Aristotle, who lived during the time of Alexander. These poets dealt to 
some extent with the nature of things by means of certain figurative representations in myths. 
For they said that Oceanus [i.e., the ocean], where the greatest aggregation of waters is found, 
and Tethys, which is the name they gave to the goddess of the waters, are the parents of 
generation, implying by this, under the form of a myth, that water is the principle of 
generation. 

84. They cloaked this view in another fabulous story, saying that the oath or vow of the gods 
was by a certain body of water, which the poets call Styx and describe as an underground 
swamp. And when they said that the gods swore by water, they implied that water was nobler 
than the gods themselves, because an oath or vow is taken on what is most honorable. Now 
that which is prior is more honorable; for the perfect is prior absolutely to the imperfect, both 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

in nature and in time, although in a particular being imperfection is prior temporally to 
perfection. Hence, from this it is evident that they thought that water is prior to the gods 
themselves, whom they thought to be celestial bodies. And since these earliest thinkers said 
that water is the principle of things, if there was any opinion about natural bodies prior to 
theirs, we do not know what it was. Thus what Thales is said to have thought about the first 
cause of things is now clear. 

85. A certain philosopher named Hippo was not credited with adding anything to those 
mentioned because of the imperfection of his knowledge or understanding. Hence, in The 
Soul, Hippo is placed among the ruder [thinkers] ; for in that work it is stated that Hippo, 
basing his argument on the seeds of things, as was said here of Thales, held water to be the 
soul and principle of things. Hence it is clear that he adds nothing to Thales' view. Or the 
statement can mean that, since he spoke imperfectly, he did not make himself worthy to have 
his doctrine included here with the others. 

86. Anaxinienes and Diogenes (41). 

Here he gives the opinions of those who held that air is the principle of things, namely, 
Diogenes and Anaximenes, who held that air is naturally prior to water and is the principle of 
all simple bodies, i.e., of the four elements, and thus of all other things. Anaximenes is the 
third philosopher after Thales and the disciple of Anaximander, who was the disciple of 
Thales; and Diogenes is said to have been the disciple of Anaximenes. Yet there is this 
difference between the opinion of Diogenes and that of Anaximenes: Artaximenes held that 
air is the principle of things in an absolute sense, whereas Diogenes said that air could be the 
principle of things only if it possessed a divine nature. From this comes the opinion which is 
touched on in The Soul, Book I. Now the reason why he held that air is the principle of things 
could be taken from the process of respiration, by which the life of animals is conserved, and 
because the processes whereby things are generated and corrupted seem to be modified as a 
result of changes in the air. 

87. Hippasus of Metopontium (42). 

Here he states that the two philosophers, Hippasus and Heraclitus, held that fire is the 
material principle of things. And they could have been influenced by its subtileness, as is said 
below. 

88. Empedocles (43). 

Here he gives the opinions of those who posited many material principles. First, he gives the 
opinion of Empedocles, who held that there are a limited number of such principles; and 
second 90), that of Anaxagoras, who held that there are an infinite number ("Anaxagoras"). 

First (43), he gives Empedocles' opinion regarding the three elements mentioned above, 
water, air, and fire, which he says are the principles of things, adding to them a fourth, earth. 

89. Second, he gives Empedocles' opinion about the permanence of these elements; for, like 
those who hold that there is one material cause, he holds that these elements always remain 
and are neither generated nor corrupted. However, he said that other things are generated 
from and dissolved into these elements according as a greater or smaller number of them are 
combined or separated out, i.e., inasmuch as these four are united by the process of 
combination and lose their unity by the process of separation. 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

90. Anaxagoras (44). 

Here he gives the opinion of Anaxagoras, who was the other disciple of Anaximenes and the 
classmate of Diogenes. A native of Clazomenae, he was prior to Empedocles in years but 
later in his activity or work, either because he began to philosophize later, or because his 
explanation of the number of principles is less satisfactory than that of Empedocles. For he 
said that there are an infinite number of material principles, whereas it is better to take a 
limited and smaller number, as Empedocles did, as is stated in Book I of the Physics. For 
Anaxagoras not only said that fire, water, and the other elements are the principles of things, 
as Empedocles did, but also claimed that all things having like parts, such as flesh, bones, 
marrow and so forth, whose smallest parts are infinite in number, are the principles of things. 
For he claimed that in each being there are an infinite number of parts of each type of thing, 
because he found that in the case of inferior things one of these can be generated from 
another. He said, in fact, that things could be generated only by being separated out from a 
mixture, as Aristotle has explained more fully in the Physics, Book I. 

91. Second, Anaxagoras also agrees with Empedocles on this point, namely, that things are 
generated and corrupted only insofar as the parts of these infinite principles are combined or 
separated out, and that if this were not the case nothing would be generated or corrupted. But 
he said that the infinite number of principles of this kind, from which the substances of things 
are produced, always remain in being. 

92. From the opinions of these philosophers, then, Aristotle concludes that the only cause 
which these men recognized was the one which belongs to the class of material cause. 


LESSON 5 

Opinions about the Efficient Cause 

ARISTOTLE'S TEXT Chapters 3 & 4: 984a 16-984b 32 

45. But as men proceeded in this way, reality itself again opened up a path and forced them to 
make investigations. For if every process of generation and corruption is from some one thing 
or more than one, why does this occur, and what is the cause? For certainly the subject itself 
does not cause itself to change. I mean, for example, that neither wood nor bronze is the cause 
of the change undergone by either one of them; for wood does not produce a bed, or bronze a 
statue, but something else is the cause of the change. But to seek this is to seek another 
principle, as if one were to say that from which the beginning of motion comes. 

46. Now in general those who have taken such a course from the very beginning, and who 
said that the subject is one, created no difficulty for themselves when they said that 
everything is one. [But some of those who say that it is one ], being baffled, so to speak, by 
this question, say that this [one subject] and the whole of nature is immobile not only with 
respect to generation and 

corruption (for this is an ancient opinion and one which all men confess to be true), but also 
with respect to every other change. This opinion is peculiar to them. Hence, of those who said 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

that the [universe] itself is one, it occurred to none of them to conceive of such a cause, 
except perhaps Parmenides, and to him only insofar as he claims that there is not one cause 
but also in a sense two causes. But for those who make the elements of things many, such as 
the hot and cold, or fire and earth, a better explanation is possible, because they use fire as if 
it were a material principle which is active in nature, but water and earth and the like they use 
in the opposite way. 

47. After these men and such principles, as if they were insufficient to generate the natures of 
existing things, men were again compelled (as we said [45]) by the truth itself to seek for the 
next principle. For perhaps it is unlikely that either fire or earth or anything else of this kind 
should be the cause of the good dispositions of things which are or come to be; nor was it 
consistent that they should think this to be the case. Nor again would it be right to attribute so 
important a matter to chance occurrence and fortune. 

48. And when someone said that there is one intellect present in nature as in animals, and that 
this is the cause of the world and the arrangement of the whole, he seemed to atone for the 
untenable statements made by his predecessors. 

We know that Anaxagoras expressed these views, although Hermotimus of Clazomenae was 
the first to speak of such a cause. Those, therefore, who held these opinions likewise posited a 
principle in existing things which is the cause of their goodness, and that sort of cause which 
is the source of motion in the world. 

Chapter 4 

49. Now someone might have suspected that Hesiod was the first to have investigated this 
sort of cause, or anyone else who held that love or desire is a principle in existing things, as 
Parmenides did. For in the place where he attempts to explain the generation of the universe, 
he says that "Love, the first of all the gods, was made." And Hesiod says that "The first of all 
things to be made was chaos, then broad earth, and love, who is pre-eminent among the 
immortals" — as though there must be in the world some cause which moves things and brings 
them together. How one must arrange these thinkers in sequence will be decided later on. 

COMMENTARY 

93. Having given the philosophers opinions about the material cause, Aristotle now gives 
their opinions about the efficient cause, which is the source of motion. This is divided into 
two parts. First, he gives the opinion of those who assigned without qualification a cause of 
motion and generation. Second (97), he examines the opinion of those who posited an 
efficient cause, which is also the principle of good and evil in the world ("After these men"). 

In regard to the first he does two things. First, he gives the reasoning which compelled them 
to posit an efficient cause. Second (94), he shows the different positions which different men 
have held regarding this ("Now in general"). 

He says (45), then, that some philosophers have proceeded in this way in positing a material 
cause, but that the very nature of reality clearly provided them with a course for 
understanding or discovering the truth, and compelled them to investigate a problem which 
led them to the efficient cause. This problem is as follows: no thing or subject changes itself; 
for example, wood does not change itself so that a bed comes from it, nor does bronze cause 
itself to be changed in such a way that a statue comes from it; but there must be some other 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

principle which causes the change they undergo, and this is the artist. But those who posited a 
material cause, whether one or more than one, said that the generation and corruption of 
things come from this cause as a subject. Therefore there must be some other cause of change, 
and to seek this is to seek another class of principle and cause, which is called the source of 
motion. 

94. Now in general (46). 

He shows here that the philosophers have adopted three positions with respect to the 
foregoing issue. For those who adopted this course from the very beginning, and said that 
there is one material cause, were not greatly concerned with the solution of this problem. For 
they were content with their view of matter and neglected the cause of motion altogether. 

95. But others, who said that all things are one, being defeated as it were by this issue, as they 
were unable to go so far as to assign a cause of motion, denied motion altogether. Hence they 
said that the whole universe is one immobile being. In this respect they differed from the first 
philosophers of nature, who said that one cause is the substance of all things although it is 
moved by rarefaction and condensation, so that in this way many things come to be in some 
measure from one principle. However, they did not say that this principle is subject to 
generation and corruption in an absolute sense. For the view that nothing was generated or 
corrupted without qualification is an ancient one admitted by all of them, as is clear from 
what was said above (75). But it was peculiar to these later thinkers to say that the whole of 
reality is one immobile being, devoid of every kind of motion. These men were Parmenides 
and Melissus, as will be explained below (138). Hence it is evident that it was impossible for 
those who said that the whole is one immobile being to conceive of "such a cause," i.e., a 
cause of motion. For, by the very fact that they did away with motion, they sought in vain for 
a cause of motion. An exception was Parmenides; for even though he held that there is only 
one thing according to reason, he held that there are many things according to the senses, as 
will be stated below (101). Hence, inasmuch as Parmenides held that there are many things, it 
was in keeping with his position to hold that there are many causes, one of which would be a 
mover and the others something moved. For just as he held that there are many things 
according to the senses, in a similar way it was necessary for him to hold that there is motion 
according to the senses, because a plurality of things can be understood to be produced from 
one subject only by some kind of motion. 

96. Third, there were those who, in making the substances of things many, assented to the 
aforesaid reasoning by positing a cause of motion. For they maintained that the hot or the 
cold, i.e., fire or earth, are causes; and of these they used fire as having a mobile, i.e., an 
active, nature, but water, earth and air they used in the opposite way, i.e., as having a passive 
nature. Thus fire was a sort of efficient cause, but the others a sort of material cause. 

97. After these men (47). 

Here he gives the opinion of those who posited an efficient cause, not only as a principle of 
motion, but also as a principle of good and evil in things. In regard to this he does two things. 
First, he expounds their views. Second (107), he shows in what respect they failed in 
assigning the causes of things ("These thinkers"). 

In regard to the first he does two things. First, he gives the reasons for their position by which 
they were induced to posit another cause besides the foregoing one. Second (100), he shows 
how they posited this kind of cause in different ways ("And when someone"). 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

He says first, then, that after the foregoing philosophers who held that there is only one 
material cause, or many bodies, one of which was active and the others passive, and after the 
other first principles given by them, men were again compelled by the truth itself ' "as we 
have said," i.e., as was stated above (93), to seek the "next" principle, i.e., the one which 
naturally follows the foregoing one, namely, the cause of good, which is really the final 
cause, although it was held by them only incidentally, as will be see below (177). For they 
held that there is a cause of goodness in things only after the manner of an efficient cause. 
They were compelled to do this because the foregoing principles were not sufficient to 
account for the generation of the natural world, in which some things are found to be well 
disposed . The fact that bodies are conserved in their proper places and are corrupted outside 
of them proves this; and so do the benefits resulting from the parts of animals, which are 
found to be disposed in this manner according as this is in keeping with an animal's good 
state of being. 

98. But neither fire nor earth nor any such bodies were held to be adequate causes of this kind 
of good disposition or state of being which some things already have but others acquire by 
some kind of production. For these bodies act in one definite way according to the necessity 
of their proper forms, as fire heats things and tends upward, and water cools things and tends 
downward. But the aforesaid benefits and good states of being of things must have a cause 
which is not limited to one effect only, since the parts of different animals are found to be 
disposed in different ways, and in each one insofar as it is in keeping with its nature. 

99. Hence, it is not reasonable that fire or earth or the like should be the cause of the aforesaid 
good state of being which things have, nor was it reasonable that these men should have 
thought this to be the case. Nor again would it be reasonable to say that these things are 
chance occurrences, i.e., that they are accidental or come about by chance, and that their 
causality is changed only fortuitously; although some of these thinkers had said this, as 
Empedocles and all those who posited a material cause, as is evident in Book II of the 
Physics. However, this is also seen to be false by reason of the fact that good dispositions of 
this kind are found either always or for the most part, whereas things that come about by 
chance or fortune do not occur always or for the most part but seldom. For this reason, then, it 
was necessary to discover besides the four elements some other principle which would 
account for the good dispositions of things. Another text has "Nor would it be right that these 
should be attributed to chance occurrence and fortune," but this means the same as the above. 

OPINIONS ON EFFICIENT CAUSE: intellect or love 

100. And when someone said (48). 

Here he gives in detail the opinions about the aforesaid principle. First, he gives the opinions 
of those who held that there is one [efficient] cause; and second (104), the opinions of those 
who held that there are two such causes ("But since there would seem"). 

In regard to the first he does two things. First, he gives the views of those who held that the 
first efficient cause is an intellect; and second (101), the opinions of those who held that it is 
love ("Now someone might"). 

He says, then, that after the foregoing doctrine someone appeared who said that there is an 
intellect present in nature at large, just as there is in animals, and that this is the cause of the 
world and the order of the whole, i.e., of the universe, in which order the good of the entire 
universe and that of every single part consists. And this man atoned for the first philosophers 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


by reducing to pure truth those who said unreasonable things and did not mention this kind of 

cause. Now Anaxagoras clearly stated this doctrine, although another philosopher 

— Hermotimus of Clazomenae — first gave him the idea of proposing this opinion. Hence it is 

evident that those who held this opinion claimed at the same time that the principle by which 

things are well disposed and the one which is the source of motion in things, are one and the 

same. 

101. Now someone might (49). 

Here he gives the opinion of those who claimed that love is the first principle, although they 
did not hold this very explicitly or clearly. Accordingly, he says that some suspected that 
Hesiod had sought for such a principle to account for the good disposition of things, or 
anyone else who posited love or desire in nature. For when Parmenides attempted to explain 
the generation of the universe, he said that in the establishing of the universe "Love, the first 
of all the gods, was made." Nor is this opposed to his doctrine that there is one immobile 
being, of which Aristotle speaks here; because this man held that there are many things 
according to the senses, although there is only one thing according to reason, as was stated 
above and will be stated below. Moreover, he called the celestial bodies, or perhaps certain 
separate substances, gods. 

102. But Hesiod said that first of all there was chaos, and then broad earth was made, to be 
the receptacle of everything else; for it is evident that the receptacle [or void] and place are 
principles, as is stated in Book IV of the Physics. And he also held that love, which instructs 
all the immortals, is a principle of things. He did this because the communication of goodness 
seems to spring from love, for a good deed is a sign and effect of love. Hence, since 
corruptible things derive their being and every good disposition from immortal beings of this 
kind, this must be attributed to the love of the immortals. Furthermore, he held that the 
immortals are either the celestial bodies themselves, or material principles themselves. Thus 
he posited chaos and love as though there had to be in existing things not only a material 
cause of their motions, but also an efficient cause which moves and unites them, which seems 
to be the office of love. For love moves us to act, because it is the source of all the emotions, 
since fear, sadness and hope proceed only from love. That love unites things is clear from 
this, that love itself is a certain union between the lover and the thing loved, seeing that the 
lover regards the beloved as himself. This man Hesiod is to be numbered among the poets 
who lived before the time of the philosophers. 

103. Now, as to which one of these thinkers is prior, i.e., more competent in knowledge, 
whether the one who said that love is the first principle, or the one who said hat intellect is, 
can be decided later on, that is, where God is discussed. He calls this decision an 
arrangement, because the degree of excellence belonging to each man is allotted to him in this 
way. Another translation states this more clearly: "Therefore, in what order it is fitting to go 
over these thinkers, and who in this order is prior, can be decided later on." 


LESSON 6 

Love and Hate as Efficient Causes of Good and Evil 
ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

ARISTOTLE'S TEXT Chapter 4: 984b 32-985b 4 

50. But since there would seem to be in nature things which are contrary to those that are 
good, and not only order and good but also disorder and what is base, and evil things more 
numerous than good ones, and base things more numerous than noble ones, for this reason 
another thinker introduced love and strife as causes, each of its own type of effects. For if 
anyone grasps what Empedocles said, taking it according to its meaning rather than according 
to its faltering expression, he will find that love is the cause of things which come to be by 
aggregation, and strife the cause of evil things. Hence, if anyone were to say that Empedocles, 
in a sense, both said and was the first to say that good and evil are princip es, he would 
perhaps speak correctly, i.e., if the cause of all good things is good and that of all evil things 
is evil. 

51. These thinkers, then, as we have said, to this extent have touched on two of the causes 
which we established in the Physics, — matter and the source of motion — though only 
obscurely and with no clarity, much as untrained men conduct themselves in battle. For the 
latter, though encircled, often deal telling blows, but without science. In the same way these 
thinkers do not seem to be aware of what they are saying. For it seems that they almost never 
make use of the causes except to a small degree. 

52. Anaxagoras uses "intellect" in an artificial way in generating the world. For when he is in 
difficulty as to what is necessarily the cause of something, he drags in this intellect; but in 
other cases he makes everything but intellect the cause of what comes to be. 

53. Empedocles, it is true, makes greater use of causes than Anaxagoras, though not 
sufficiently; nor does one find in his use of them what he professed. In many places he argues 
that love separates things, and that strife brings them together. For when being itself is 
separated into its elements by strife, then fire and each of the other elements are brought 
together into a unity. But when they are united by love, the particles must again be separated 
out from each element. 

54. In contrast to the first philosophers, then, Empedocles was the first to introduce this cause, 
dividing it in such a way as to make the source of motion not a single principle but different 
and contrary ones. Moreover, he was the first to claim that the elements, which are said to 
belong to the class of matter, are four in number, although he does not use them as four but as 
two, taking fire by itself alone, and its opposites — earth, air, and water — as a single nature 
(46). 

But anyone may see this by studying his basic sayings. This philosopher, then, as we have 
said, has spoken in this way about the principles of things and their number. 

COMMENTARY 

104. Here Aristotle gives the opinion of those who posited contrariety in beings of this kind, 
and the reason which moved them, which is as follows. There would seem to be in nature 
things which are contrary to those that are good, because in nature one finds not only things 
which are ordered and good, but sometimes things which are disordered and base. Now it 
cannot be said that evil things have no cause but happen by chance, because evil things are 
more numerous than good ones, and base things more numerous than those which are 
unqualifiedly noble. But those things which come to be by chance without a definite cause do 
not occur for the most part but in the smaller number of cases. Hence, since contrary effects 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


have contrary causes, it was necessary to hold as a cause of things not only love, from which 
the order and good in things originate, but also hate, which is the source of disorder and 
baseness or evil in things, so that in this way particular instances of evil and good have their 
own type of causes. 

105. That this was the reason which moved Empedocles is evident if anyone grasps what he 
says, taking his statement according to its meaning rather than according to the words which 
he used imperfectly and, as it were, in a faltering way. For he said that it is the office of love 
to bring the elements together, and of hate to separate them. But since the generation of things 
is a result of the coming together [of the elements], by reason of which there is being and 
good in things, and their corruption a result of the separation [of the elements], which is the 
way to non-being and evil, it is now evident that he wanted love to be the cause of things 
which come to be by aggregation, i.e., of good things, and hate the cause of evil things. Thus 
if one were to say that Empedocles was the first to maintain that good and evil are principles, 
he would perhaps speak correctly. 

106. That is to say, this would follow if Empedocles did hold that good is the cause of all 
good things, and evil the cause of all evil things. For it is evident that he posited evil as the 
cause of some evil things, namely, of corruption, and good as the cause of some good things, 
namely, of generation. But because it would not follow that all good things would be caused 
by friendship or all evil things by hate, since the parts of the world would be differentiated by 
hate and fused together by friendship, therefore he did not always hold that good is the cause 
of good things, and evil the cause of evil things. 

107. These thinkers (51). 

Here he shows that in giving these causes the philosophers treated them inadequately. First, 
he mentions them in a general way. Second (108), he treats each one individually 
("Anaxagoras"). 

He says first, then, that these philosophers — Anaxagoras and Empedocles — arrived at a 
doctrine of two of the causes which have been established in the Physics, namely, matter and 
the cause of motion, although they treated these obscurely and with no clarity, because they 
did not explain that those principles which they held to be the causes of things could be 
reduced to these classes of causes. But insofar as they posited two of these causes, they may 
be likened to untrained warriors who, ttiough encircled by the enemy, sometimes strike good 
blows, not by art but by chance. This is evident from the fact that, even though they happen to 
do this sometimes, this does not occur always or for the most part. In like manner, too, these 
philosophers were not accustomed to express themselves accurately, nor was it their custom 
to speak with awareness, i.e., as men who know. Hence another translation has, "But these 
men neither have science, nor are they to be compared with men who realize what they are 
saying." This is shown by the fact that, although they had proposed these causes, they hardly 
ever used them, because they employed them in few instances. Hence it seems that they 
introduced them not as a result of art but by accident, because they were moved to, do so by 
necessity. 

108. Anaxagoras (52). 

Here he shows in what particular respect the view of each is unsatisfactory. First, he speaks of 
Anaxagoras; and second (109), of Empedocles ("Empedocles"). 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

He says first, then, that Anaxagoras uses "intellect" to generate the world, and in so doing he 
seems to speak of it in an artificial way. For when he inquires about the causes of the world's 
generation, he drags it in of necessity, i.e., he invents this intelligence only because he is 
unable to attribute the generation of the world to any other cause which would differentiate 
things except to one which is essentially distinct and unmixed, and intellect is a thing of this 
kind. But in all other cases he draws his causes from any other source rather than intellect, for 
example, in the case of the particular natures of things. 

109. Empedocles (53). 

Here he shows in what respect Empedocles' doctrine is inadequate; and in regard to this he 
does two things. First, he shows in what respect Empedocles' doctrine is inadequate. Second 
(1 1 1), he explains what Empedocles himself held in contrast to the other philosophers ("In 
contrast" ) 

He says, first (53), that Empedocles, in dealing with the particular natures of things, "makes 
greater use of the causes" posited by him (the four elements, and love and hate) than 
Anaxagoras did, because he reduced the generation and corruption of particular things to 
these causes, and not to intelligence as Anaxagoras did. But Empedocles failed in two ways. 

First, he failed because he does not treat causes of this kind adequately enough; for he uses 
things which are not self-evident as though they were self-evident axioms, as is stated in the 
Physics, Book W that is, insofar as he assumed that they are self-evident, because at one 
definite time strife has dominion over the elements and at another, love. 

110. Second, he failed because in the matters which he investigates, one does not find what he 
has professed, i.e., what he held as a principle, namely, that love combines things and that 
strife separates them, because in many places love must on the contrary "separate" or divide 
things, and strife "bring them together," i.e., unite them. For when the universe itself "is 
separated out," i.e., divided into its parts, by hate, as occurs when the world is generated, all 
particles of fire are then combined into one whole, and so also are the individual particles of 
the other elements "brought together," i.e., joined to each other. Hence, strife not only 
separates the particles of fire from those of air, but also brings together the particles of fire. 
But, on the other hand, when the elements come together through love, which occurs when 
the universe is destroyed the particles of fire must then be separated from each other, and so 
also must the particles of the other elements. For fire can be mixed with air only if the 
particles of fire are separated from each other; and the same is true of the particles of air only 
if these elements penetrate one another, so that love not only unites unlike things but also 
separates like things, according to what follows from his position. 

111. In contrast (54). 

Here he shows in what respect Empedocles' own doctrine differs from that of the other 
philosophers. He says that Empedocles maintained two things in contrast to the others. First, 
he divided the cause which is the source of motion into two contrary parts. Second, he held 
the material cause to be constituted of four elements — not that he uses the four elements as 
four, but rather as two, because he contrasts fire with the other three, saying that fire is active 
in nature and the others passive in nature. Anyone can gather this from the elements of things 
treated by him, or from his "basic sayings" in the sense of the rudiments of the doctrine which 
he propounded. Another version reads "from his verses," because he is said to have written 
his philosophy in meters. And still another version, which says "from his statements," agrees 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


with this. As has been stated, then, this philosopher was the first to stipulate in this way that 
the principles of things are so many in number, namely, four, and to speak of those which 
have been mentioned. 


LESSON 7 

The Views of the Atomists and the Pythagoreans 
ARISTOTLE'S TEXT Chapters 4 & 5: 985b 4-986a 13 

55. Leucippus and his colleague Democritus say that the elements of things are the full and 
the void, calling the one being and the other non-being. For this reason they say that the full 
or solid is being, and the void, non-being. For this reason too they say that being no more is 
than non-being, because the void no more is than body; and they hold that these are the 
material causes of things. 

56. And just as those who make the underlying substance one generate other things from this 
by means of its attributes, holding that rarity and density are the principles of these attributes, 
in the same way these men say that the differences [of the atoms] are the causes of other 
things. These differences, they say, are three: shape, arrangement, and position. For they 
claim that what exists differs only by rhythm, inter-contact, and turning; and of these rhythm 
means shape, inter-contact arrangement, and turning position. For A differs from N in shape, 
and Z from N in position. But with regard to motion, from whence it comes or how it is 
present in things, these men carelessly dismissed this question as the other thinkers did. As 
we have said before, then, these two types of causes seem to have been investigated to this 
extent by the first thinkers. 

Chapter 5 

57. But during the time of these and prior to them, lived the group called the Pythagoreans 
who dealt with mathematics and were the first to develop it; and having been brought up in 
these sciences, they thought that their principles were the principles of all things. But since 
among these principles numbers are naturally first, they thought they saw in numbers, more 
than in fire and earth, many resemblances to things which are and come to be, because 
[according to them] this attribute of numbers is justice, another is soul and mind, and still 
another is opportunity. The case is the same, so to speak, with every other thing. 

58. Moreover, since they considered the attributes and ratios of harmonies in terms of 
numbers, and since other things in their whole nature seemed to be likened to numbers, and 
since numbers are the first things in the whole of nature, they thought that the elements of 
numbers are the elements of all things, and that the whole heaven is a harmony and number. 
And whatever they had revealed in the case of numbers and harmonies [which they could] 
show [to be in agreement] with the motions and parts of the heavens, and its whole 
arrangement, they collected and adapted to these. And if anything was lacking anywhere, they 
called it in in order that their undertaking might be complete. I mean that since the number ten 
seems to be the perfect number and to comprise the whole nature of numbers, they said that 
the bodies which move in the heavens are ten in number; but as only nine are observable they 
therefore invented a tenth, the counter-earth. These things have been dealt with more exactly 

ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

in another work [De Coelo, II, 13]. 

COMMENTARY 

112. Here he begins to give the positions of those who held strange and obscure views about 
the principles of things. First, he gives the position of those who held that there are many 
principles of things; and second (134) the position of those who held that there is only one 
being ("But there are some"). 

In regard to the first he does two things. First, he gives the opinion of Leucippus and 
Democritus, who held that the principles of things are corporeal. Second (119), he gives the 
opinion of the Pythagoreans, who held that the principles of things are incorporeal entities 
("But during the time"). 

In regard to the first he does two things. First, he gives the opinion of Democritus and 
Leucippus about the material cause of things; and second (115), their opinion about the cause 
of diversity, that is, how matter is differentiated into many things. In this discussion the cause 
of the generation and corruption of things also becomes evident; and this is a point on which 
these men agreed with the ancient philosophers ("And just as those who"). He says, then, that 
two philosophers, Democritus and Leucippus, who are called friends because they followed 
each other in all things, held that the principles of things are the full and the void or empty, of 
which the full is being, and the void or empty, non-being. 

113. Now in order to clarify this opinion we must recall what the Philosopher says in Book I 
of Generation, where he treats it more fully. For certain philosophers had held that everything 
is one continuous immobile being, because it seems that there cannot be motion without a 
void, or any distinction between things, as they said. And though they could not comprehend 
the privation of continuity, by reason of which bodies must be understood to be differentiated, 
except by means of a void, they claimed that the void existed in no way. Democritus, who 
came after them, and who agreed with their reasoning but was unable to exclude diversity and 
motion from things, held that the void existed, and that all bodies are composed of certain 
indivisible bodies [i.e., the atoms]. He did this because it seemed to him that no reason could 
be given why the whole of being should be divided in one part rather than another. And lest 
he should hold that the whole of being is continuous, he therefore chose to maintain that this 
whole is divided everywhere and in its entirety; and this could not be the case if anything 
divisible remained undivided. And according to him indivisible bodies of this kind can neither 
exist nor be joined together except by means of the void. For if the void did not come 
between any two of them, one continuous whole would result from the two; which he did not 
hold for the above reason. Hence he said that the continuous quantity of each body is 
constituted both of those indivisible bodies filling indivisible spaces and of certain empty 
spaces, which he called pores, coming between these indivisible bodies. 

114. And since the void is non-being and the full is being, it is evident from this that he did 
not hold that a thing was constituted by being rather than non-being, because the [indivisible] 
bodies did not constitute things more than the void, or the void more than bodies; but he said 
that a body is composed at once of these two things, as is clear in the text. Hence he held that 
these two things are the causes of beings as their matter. 

115. And just as those (56). 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

Here he shows in what respect these philosophers agreed with the ancients who claimed that 
there is only one matter. He indicates agreement in two respects. 

First, just as the ancient philosophers held that there is one matter, and from that one matter 
generated something else according to the different attributes of matter (i.e., the rare and 
dense, which they accepted as the principles of all other attributes), in a similar way these 
philosophers — Democritus and Leucippus — said that there were different causes of different 
things (namely, of the bodies composed of these indivisible bodies), i.e., that different beings 
were produced as a result of certain differences of these indivisible bodies and their pores. 

116. Now they said that these differences are, first, differences in shape, which is noted from 
this that things are angular, circular or square; second, differences in arrangement, i.e., insofar 
as the indivisible bodies are prior or subsequent; and, third, differences in position, i.e., 
insofar as these bodies are in front or behind, right or left, or above and below. Hence they 
said that one being differs from another "either by rhythm," which is shape, "or by 
inter-contact," which is arrangement, "or by turning," which is position. 

117. He illustrates this by using the letters of the Greek alphabet, which differ from each other 
in shape just as in our alphabet one letter also differs from another; for A differs from N in 
shape. Again, AN differs from NA in arrangement, because one letter is placed before the 
other. And one letter also differs from another in position, as Z from IN, just as in our 
language we also see that semivowels cannot stand after liquids preceded by mutes in the 
same syllable. Therefore, just as tragedy and comedy come from the same letters as a result of 
the letters being disposed in different ways because of this threefold difference, in a similar 
fashion different species of things are produced from the same indivisible bodies as a result of 
the latter being disposed in different ways. 

118. The second respect in which these philosophers agreed with the ancients is this: just as 
the ancient philosophers neglected to posit a cause which accounts for motion in things, so 
also did these men, although they would say that these indivisible bodies are capable of 
self-motion. Thus it is evident that these philosophers mentioned only two of the causes, i.e., 
all of them spoke of the material cause) and some of the efficient cause. 

119. But during the time of these (57). 

Here he gives the opinions of the Pythagoreans, who held that numbers are the substances of 
things. In regard to this he does two things. First, he gives their opinions about the substance 
of things; and second (124), their opinions about the principles of things ("But the reason"). 

In regard to the first he gives two reasons by which they were led to assert that numbers are 
the substances of things. He gives the second reason (121) where he says "Moreover, since 
they considered." 

He says that the Pythagoreans were philosophers who lived "during the time of these," i.e., 
they were contemporaries of some of the foregoing philosophers; "and prior to them," 
because they preceded some of them. Now it must be understood that there were two groups 
of philosophers. One group was called the Ionians, who inhabited the land which is now 
called Greece. This group originated with Thales, as was pointed out above (77). The other 
group of philosophers were the Italians, who lived in that part of Italy which was once called 
Greater Greece and is now called Apulia and Calabria. The leader of these philosophers was 
Pythagoras, a native of Samos, so called from a certain city of Calabria. These two groups of 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


philosophers lived at the same time, and this is why he says that they lived "During the time 
of these and prior to them." 

120. These Italian philosophers, also called Pythagoreans, were the first to develop certain 
mathematical entities, so that they said that these are the substances and principles of sensible 
things. He says that they were "the first" because the Platonists were their successors. They 
were moved to bring in mathematics because they were brought up in the study of these 
sciences, and therefore they thought that the principles of mathematics are the principles of all 
existing things. For men are wont to judge about things in terms of what they already know. 
And since among mathematical entities numbers are first, these men therefore tried to see 
resemblances of natural things, both as regards their being and generation, in numbers rather 
than in the sensible elements — earth, water and the like. For just as the foregoing 
philosophers adapted the attributes of sensible things to those of natural things because of a 
certain resemblance which they bear to the properties of fire, water, and bodies of this kind, in 
a similar fashion these mathematicians adapted the properties of natural things to the 
attributes of numbers when they said that some one attribute of number is the cause of justice, 
another the cause of soul and intellect, and still another the cause of opportunity, and so on 
for other things. And in this way the attributes of numbers are understood to be the intelligible 
structures and principles of all things appearing in the sensible world, both in the realm of 
voluntary matters, signified by justice, and in that of the substantial forms of natural things, 
signified by soul and intellect, and in that of accidents, signified by opportunity. 

STRANGE AND OBSCURE VIEWS ABOUT THE PRINCIPLES OF THINGS 

Hidden principles: numbers 

121. Moreover, since they (58). 

Here he gives the second reason which motivated them. For they thought of the attributes of 
harmonies, musical consonants and their ratios, i.e., proportions, in terms of the nature of 
numbers. Hence, since harmonious sounds are certain sensible things, they attempted by the 
same reasoning to liken all other sensible things, both in their intelligible structure and in their 
whole nature, to numbers, so that numbers are the first things in the whole of nature. 

122. For this reason too they thought that the principles of numbers are the principles of all 
existing things, and they said that the whole heaven is merely a kind of nature and harmony of 
numbers, i.e., a kind of numerical proportion similar to the proportion found in harmonies. 
Hence, whatever they had "revealed," i.e., had shown, which they could adapt to numbers and 
harmonies, they also adapted both to the changes undergone by the heavens, as its motion, 
eclipses and the like; and to its parts, as the different orbs; and to the whole arrangement of 
the heavens, as the different stars and different figures in the constellations. 


LESSON 8 

The Pythagorean Doctrine about Contraries 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 5: 986a 13-986b 10 
ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

59. But the reason we have come [to examine these philosophers] is that we may also learn 
from them what they hold the principles of things to be, and how these principles fall under 
the causes already described. Now these men also seem to think that number is the principle 
of existing things both as their matter and as their attributes and states. According to them the 
elements of number are the even and odd, and of these the latter is limited and the former, 
unlimited. The unit is composed of both of these, since it is both even and odd, and number is 
derived from the unit. And number, as has been stated (58), constitutes the whole heaven. 

60. But other members of the same school say that the principles of things are ten in number, 
which they give as co-elements: the limited and unlimited, even and odd, one and many, right 
and left, masculine and feminine, rest and motion, straight and curved, light and darkness, 
good and evil, square and oblong. 

61. Alcmaeon of Croton seems to have formed his opinion in the same way, and either he 
derived the theory from them or they from him; for Alcmaeon (who had reached maturity 
when Pythagoras was an old man) expressed views similar to those of the Pythagoreans. For 
he says that many things in the realm of human affairs are in twos [i.e., pairs], calling them 
contrarieties, not distinguished as these men had distinguished them, but such as are taken at 
random, for example, white and black, sweet and bitter, good and evil, small and great. It is 
true that this philosopher threw out vague remarks about the other contrarieties, but the 
Pythagoreans have declared both what the contrarieties are and how many there are. 

62. From both of these, then, we can gather this much, that contraries are the principles of 
existing things; but how many they are and that they are these [determinate ones must be 
learned] from other thinkers. The way in which many principles can be brought together 
under the causes described is not clearly expressed by them, although they seem to allot their 
elements to the class of matter; for they say that substance is composed and moulded out of 
these as something inherent. From these remarks, then, it is possible to get an adequate 
understanding of the meaning of the ancient philosophers who said that the elements of things 
are many. 

COMMENTARY 

124. Here he states what the Pythagoreans had to say about the principles of things. In regard 
to this he does two things. First, he expounds their opinions about the principles of things; and 
second (132), he indicates to what class of cause the principles laid down by them are reduced 
("From both of these"). 

In regard to the first he gives three opinions. The second (127) begins at the words "But other 
members"; and the third (131), where he says "Alcmaeon of Croton." 

He says first (59), then, that the reason he came to examine the opinions of the Pythagoreans 
is that he might show from their opinions what the principles of things are and how the 
principles laid down by them fall under the causes given above. For the Pythagoreans seem to 
hold that number is the principle of existing things as matter, 1 and that the attributes of 
number are the attributes and states of existing things. By "attributes" we mean transient 
accidents, and by "states," permanent accidents. They also held that the attribute of any 
number according to which any number is said to be even is justice, because of the equality of 
division, since such a number is evenly divided into two parts right down to the unit. For 
example, the number eight is divided into two fours, the number four into two twos, and the 
number two into two units. And in a similar way they likened the other accidents of things to 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

the accidents of numbers. 

125. in fact, they said that the even and odd, which are the first differences of numbers, are 
the principles of num hers. And they said that even number is the principle of unlimitedness 
and odd number the principle of limitation, as is shown in the Physics, Book III, because in 
reality the unlimited seems to result chiefly from the division of the continuous. But an even 
number is capable of division; for an odd number includes within itself an even number plus a 
unit, and this makes it indivisible. He also proves this as followswhen odd numbers are added 
to each other successively, they always retain the figure of a square, whereas even numbers 
change their figure. For when the number three is added to the unit, which is the principle of 
numbers, the number four results, which is the first square [number], because 2x2 = 4. 
Again, when the number five, which is an odd number, is added to the number four, the 
number nine results, which is also a square number; and so on with the others. But if the 
number two, which is the first even number, is added to the number one, a triangular number 
results, i.e., the number three. And if the number four, which is the second even number, is 
added to the number three, there results a septangular number, i.e., the number seven. And 
when even numbers are added to each other successively in this way, they do not retain the 
same figure. This is why they attributed the unlimited to the even and the limited to the odd. 
And since limitedness pertains to form, to which active power belongs, they therefore said 
that even numbers are feminine, and odd numbers, masculine. 

126. From these two, namely, the even and odd, the limited and unlimited, they produced not 
only number but also the unit itself, i.e., unity. For unity is virtually both even and odd; 
because all differences of number are virtually contained in the unit; for all differences of 
number are reduced to the unit. Hence, in the list of odd numbers the unit is found to be the 
first. And the same is true in the list of even numbers, square numbers, and perfect numbers. 
This is also the case with the other differences of number, because even though the unit is not 
actually a number, it is still virtually all numbers. And just as the unit is said to be composed 
of the even and odd, in a similar way number is composed of units. In fact, [according to 
them], the heavens and all sensible things are composed of numbers. This was the sequence 
of principles which they gave. 

127. But other members (60). 

Here he gives another opinion which the Pythagoreans held about the principles of things. He 
says that among these same Pythagoreans there were some who claimed that there is not just 
one contrariety in principles, as the foregoing did, but ten principles, which are presented as 
co-elements, that is, by taking each of these principles with its co-principle, or contrary. The 
reason for this position was that they took not only the first principles but also the proximate 
principles attributed to each class of things. Hence, they posited first the limited and the 
unlimited, as did those who have just been mentioned; and subsequently the even and the odd, 
to which the limited and unlimited are attributed. And because the even and odd are the first 
principles of things, and numbers are first produced from them, they posited, third, a 
difference of numbers, namely, the one and the many, both of which are produced from the 
even and the odd. Again, because continuous quantities are composed of numbers, inasmuch 
as they understood numbers to have position (for according to them the point was merely the 
unit having position, and the line the number two having position), they therefore claimed 
next that the principles of positions are the right and left; for the right is found to be perfect 
and the left imperfect. Therefore the right is determined from the aspect of oddness, and the 
left from the aspect of evenness. But because natural bodies have both active and passive 
powers in addition to mathematical extensions, they therefore next maintained that masculine 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

and feminine are principles. For masculine pertains to active power, and feminine to passive 
power; and of these masculine pertains to odd number and feminine to even number, as has 
been stated (125). 

128. Now it is from active and passive power that motion and rest originate in the world; and 
of these motion is placed in the class of the unlimited and even, because it partakes of 
irregularity and otherness, and rest in the class of the unlimited and odd. Furthermore, the first 
differences of motions are the circular and straight, so that as a consequence of this the 
straight pertains to even number. Hence they said that the straight line is the number two; but 
that the curved or circular line, by reason of its uniformity, pertains to odd number, which 
retains its undividedness because of the form of unity. 

129. And they not only posited principles to account for the natural operations and motions of 
things, but also to account for the operations of living things. In fact, they held that light and 
darkness are principles of knowing, but that good and evil are principles of appetite. For light 
is a principle of knowing, whereas darkness is ascribed to ignorance; and good is that to 
which appetite tends, whereas evil is that from which it turns away. 

130. Again, [according to them] the difference of perfection and imperfection is found not 
only in natural things and in voluntary powers and motions, but also in continuous quantities 
and figures. These figures are understood to be something over and above the substances of 
continuous quantities, just as the powers responsible for motions and operations are 
something over and above the substances of natural bodies. Therefore with reference to this 
they held that what is quadrangular, i.e., the square and oblong, is a principle. Now a square is 
said to be a figure of four equal sides, whose four angles are right angles; and such a figure is 
produced by multiplying a line by itself. Therefore, since it is produced from the unit itself, it 
belongs to the class of odd number. But an oblong is defined as a figure whose angles are all 
right angles and whose opposite sides alone, not all sides, are equal to each other. Hence it is 
clear that, just as a square is produced by multiplying one line by itself, in a similar way an 
oblong is produced by multiplying one line by another. Hence it pertains to the class of even 
number, of which the first is the number two. 

131. Akmaeon of Croton (61). 

Here he gives the third opinion of the Pythagoreans, saying that Alcmaeon of Croton, so 
named from the city in which he was raised, seems to maintain somewhat the same view as 
that expressed by these Pythagoreans, namely, that many contraries are the principles of 
things. For either he derives the theory from the Pythagoreans, or they from him. That either 
of these might be true is clear from the fact that he was a contemporary of the Pythagoreans, 
granted that he began to philosophize when Pythagoras was an old man. But whichever 
happens to be true, he expressed views similar to those of the Pythagoreans. For he said that 
many of the things "in the realm of human affairs," i.e., many of the attributes of sensible 
things are arranged in pairs, understanding by pairs opposites which are contrary. Yet in this 
matter he differs from the foregoing philosophers, because the Pythagoreans said that 
determinate contraries are the principles of things. But he throws them in, as it were, without 
any order, holding that any of the contraries which he happened to think of are the principles 
of things, such as white and black, sweet and bitter, and so on. 


132. From both of these (62). 
ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

Here he gathers together from the above remarks what the Pythagoreans thought about the 
principles of things, and how the principles which they posited are reduced to some class of 
cause. 

He says, then, that from both of those mentioned above, namely, Alcmaeon and the 
Pythagoreans, it is possible to draw one common opinion, namely, that the principles of 
existing things are contraries; which was not expressed by the other thinkers. This must be 
understood with reference to the material cause. For Empedocles posited contrariety in the 
case of the efficient cause; and the ancient philosophers of nature posited contrary principles, 
such as rarity and density, although they attributed contrariety to form. But even though 
Empedocles held that the four elements are material principles, he still did not claim that they 
are the first material principles by reason of contrariety but because of their natures and 
substance. These men, however, attributed contrariety to matter. 

133. The nature of the contraries posited by these men is evident from the foregoing 
discussion. But how the aforesaid contrary principles posited by them can be "brought 
together under," i.e., reduced to, the types of causes described, is not clearly "expressed," i.e., 
distinctly stated, by them. Yet it seems that such principles are allotted to the class of material 
cause; for they say that the substance of things is composed and moulded out of these 
principles as something inherent, and this is the notion of a material cause. For matter is that 
from which a thing comes to be as something inherent. This is added to distinguish it from 
privation, from which something also comes to be but which is not inherent, as the musical is 
said to come from the non-musical. 


LESSON 9 

The Opinions of the Eleatics and Pythagoreans about the Causes of Things 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 5: 986b 10-987a 28 

63. But there are some [the Eleatics] who spoke of the whole as if it were a single nature, 
although the statements which they made are not all alike either with regard to their 
acceptableness or their conformity with nature. 

64. Therefore a consideration of these men pertains in no way to the present investigation of 
causes. For they do not, like certain of the philosophers [the early physicists] who supposed 
being to be one, still generate it from the one as matter; but they speak of this in another way. 
For the others assume motion when they generate this whole, whereas these thinkers say it is 
immobile. 

65. Yet their opinion is relevant to the present investigation to some extent; for Parmenides 
seems to touch on unity according to intelligible structure and Melissus on unity according to 
matter. This is why the former says that it is limited, and the latter that it is unlimited. 
Xenophanes, the first of those to speak of the one (for Parmenides is said to have been his 
disciple), made nothing clear, nor does he seem to have touched on either of these. But with 
regard to the whole heaven he says that the one is God. 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


66. As we have stated, then, these men must be dismissed for the purposes of the present 
inquiry. In fact, two of them — Xenophanes and Melissus — are to be disregarded altogether as 
being a little too rustic. Parmenides, however, seems to speak with more insight; for he 
thought that besides being there is only non-being, and this is nothing. This is why he thinks 
that being is necessarily one and nothing else. We have discussed this point more clearly in 
the Physics. But being compelled to follow the observed facts, and having assumed that what 
is one from the viewpoint of reason is many from the viewpoint of the senses, he postulates in 
turn two principles, i.e., two causes, the hot and cold, calling the one fire and the other earth; 
and of these he ranks the hot with being and the cold with non-being. 

67. From what has been said, then, and from the wise men who have already agreed with this 
reasoning, we have acquired these things. From the first philosophers we have learned that the 
principle of things is corporeal, because water and fire and the like are bodies; and from some 
we have learned that there is one corporeal principle, and from others, many; although both 
suppose that these belong to the class of matter. And from others we have learned that in 
addition to this cause there is the source from which motion begins, which some claim to be 
one and others two. Down to the Italian philosophers, then, and independent of them, others 
have spoken of these things in a more trivial way, except that, as we have said, they have used 
two kinds of causes, and one of these — the source of motion — some thinkers consider as one 
and others as two. 

68. Now the Pythagoreans have spoken of these two principles in the same way, but added 
this much, which is peculiar to them, that they did not think that the limited, unlimited and 
one are different natures, like fire or earth or anything else of this kind, but that the unlimited 
itself and the one itself are the substance of the things of which they are predicated. And this 
is why they considered number as the substance of all things. These thinkers, then have 
expres emselves thus with regard to these things, and they began to discuss and define the 
"what" itself of things, although they treated it far too simply. For they defined things 
superficially and thought that the substance of a thing is that to which a given definition first 
applies; just as if one supposed that double and two are the same because that to which the 
double first belongs is the number two. But perhaps "to be double" is not the same as "to be 
two"; and if they are not, then the one itself will be many. This, indeed, is the conclusion 
which they reached. From the first philosophers and others, then, this much can be learned. 

COMMENTARY 

Unitarians 

134. Here he gives the opinions of those philosophers who spoke of the whole universe as one 
being; and in regard to this he does two things. First, he gives the opinion which they held in 
common; and second (135), he shows how a consideration of this opinion is relevant to the 
present treatise, and how it is not ("Therefore a consideration"). 

He says, then, that there were certain philosophers, other than those just mentioned, who 
spoke "of the whole," i.e,, of the universe, as if it were of one nature, i.e., as if the whole 
universe were a single being or a single nature. However, not all maintained this position in 
the same way, as he will make clear below (138-49). Yet in the way in which they differ their 
statements are neither acceptable nor in conformity with nature. None of their statements are 
in conformity with nature, because they did away with motion in things. And none of them 
are acceptable, because they held an impossible position and used sophistical arguments, as is 
clear in Book I of the Physics. 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

135. Therefore a consideration (64). 

Here he shows how a consideration of this position pertains to the present investigation and 
how it does not. He shows, first, that it has no bearing on this investigation if we consider 
their position itself; and, second (137), that it does have a bearing on this investigation if the 
reasoning or method behind their position is considered ("Yet their opinion"). 

He says, then, that since these philosophers held that there is only one being, and a single 
thing cannot be its own cause, it is clear that they could not discover the causes. For the 
position that there is a plurality of things demands a diversity of causes in the world. Hence, a 
consideration of their statements is of no value for the purposes of the present study, which 
deals with causes. But the situation is different in the case of the ancient philosophers of 
nature, who held that there is only one being, and whose statements must be considered here. 
For they generated many things from that one principle as matter, and thus posited both cause 
and effect. But these men with whom we are now dealing speak of this in a different way. For 
they do not say that all things are one materially, so that all things are generated from one 
matter, but that all things are one in an absolute sense. 

136. The reason for this difference is that the ancient philosophers of nature added motion to 
the view of those who posited one being and one principle, and said that this one being is 
mobile; and therefore different things could be generated from that one principle by a certain 
kind of motion, i.e., by rarefaction and condensation. And they said that the whole universe 
with respect to the diversity found in its parts is generated in this way. Yet since they held 
that the only change affecting substance is accidental, as was stated above (75), the 
conclusion then followed that the whole universe is one thing substantially but many things 
accidentally. But these thinkers [i.e., the Eleatics], said that the one being which they posited 
is immobile in an absolute sense; and therefore a diversity of things could not be produced 
from that one being. For since this being is immobile they could not posit any plurality in the 
world, either substantial or accidental. 

137. Yet their opinion (65). 

Here he shows how their opinion is relevant to the present inquiry. First, he deals with all of 
these thinkers in general; and second (142), with Parmenides in particular. 

He says, first, that although they did away with diversity in the world, and consequently with 
causality, nevertheless their opinion is relevant to the present study to this extent, let us say: 
as regards the method by which they establish their position and the reason for their position. 

138. Parmenides, who was a member of this group, seems to touch on unity according to 
intelligible structure) i.e., according to form; for he argued as follows: besides being there is 
only non43eing, and non43eing is nothing. Therefore besides being there is nothing. But being 
is one. Therefore, besides the one there is nothing. 

In this argument he clearly considered the intelligible structure itself of being, which seems to 
be one, because nothing can be understood to be added to the concept of being by which it 
might be diversified. For whatever is added to being must be other than being. But anything 
such as this is nothing. Hence it does not seem that this can diversify being; just as we also 
see that differences added to a genus diversify it, even though these differences are outside 
the substance of that genus. For differences do not participate in a genus, as is stated in the 
Topics, Book IV, otherwise a genus would have the substance of a difference. And definitions 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


would be nonsense if when a genus is given the difference were added, granted that the genus 
were the substance of the difference, just as it would be nonsense if the species were added. 
Moreover a difference would not differ in any way from a species. But those things which are 
outside the substance of being must be non-being, and thus cannot diversify being. 

139. But they were mistaken in this matter, because they used being as if it were one in 
intelligible structure and in nature, like the nature of any genus. But this is impossible. For 
being is not a genus but is predicated of different things in many ways. Therefore in Book I of 
the Physics it is said that the statement "Being is one" is false. For being does not have one 
nature like one genus or one species. 

140. But Melissus considered being in terms of matter. For he argued that being is one by 
reason of the fact that being is not generated from something prior, and this characteristic 
pertains properly to matter, which is ungenerated. For he argued in this way: whatever is 
generated has a starting-point. But being is not generated and therefore does not have a 
starting-point. But whatever lacks a starting-point lacks an end and therefore is unlimited. 
And if it is unlimited, it is immobile, because what is unlimited has nothing outside itself by 
which it is moved. 

That being is not generated he proves thus. If being were generated, it would be generated 
either from being or from non-being. But it is not generated from non-being, because 
non-being is nothing and from nothing nothing comes. Nor is it generated from being, 
because then a thing would be before it came to be. Therefore it is not generated in any way. 

In this argument he obviously treats being as matter, because it is of the very nature of matter 
not to be generated from something prior. And since limitation pertains to form, and 
unlimitedness to matter, Melissus, who considered being under the aspect of matter, said that 
there is one unlimited being. But Parmenides, who considered being under the aspect of form, 
said that being is limited. Hence, insofar as being is considered under the aspect of form and 
matter, a study of these men is relevant to the present investigation; because matter and form 
are included among the causes. 

141. But Xenophanes, who was the first of those to say that everything is one (and therefore 
Parmenides was his disciple), did not explain by what reasoning he maintained that all things 
are one, either by arguing from the viewpoint of matter, or from that of form. Hence, with 
respect to neither nature, i.e., neither matter nor form, does he seem "to come up to these 
men," that is, to reach and equal them in their irrational manner of arguing. 

But concerning the whole heaven he says that the one is God. For the ancients said that the 
world itself is God. Hence, seeing that all parts of the universe are alike insofar as they are 
bodies, he came to think of them as if they were all one. And just as the foregoing 
philosophers held that beings are one by considering those things which pertain either to 
matter or to form, in a similar way these philosophers maintained this position regarding the 
composite itself. 

142. As we have stated (66). 

His aim here is to explain in a special way how the opinion of Parmenides pertains to the 
present investigation. He concludes from the foregoing that, since these men did away with 
(~) diversity in the world and therefore with (~) causality, all of them must be disregarded so 
far as the present study is concerned. Two of them — Xenophanes and Melissus — must be 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


disregarded altogether, because they are a little too "rustic," i.e., they proceeded with less 
accuracy. But Parmenides seems to have expressed his views "with more insight," i.e., with 
greater understanding. For he employs the following argument: besides being there is only 
non-being, and whatever is non-being "is thought to be nothing"; i.e., he considers it worthy 
to be nothing. Hence he thought that it necessarily followed that being is one, and that 
whatever is other than being is nothing. This argument has been treated more clearly in the 
Physics, Book I. 

143. But even though Parmenides was compelled by this argument to hold that all things are 
one, yet, because there appeared to the senses to be many things in reality, and because he 
was compelled to accept what appeared to the senses, it was his aim to make his position 
conform to both of these, i.e., to what is apprehended both by the senses and by reason. Hence 
he said that all things are one according to reason but many according to the senses. 

And inasmuch as he held that there is a plurality of things according to the senses, he was 
able to hold that there is in the world both cause and effect. Hence he posited two causes, 
namely, the hot and the cold, one of which he ascribed to fire, and the other to earth. And one 
of these — the hot or fire — seemed to pertain to the efficient cause, and the other — cold or 
earth — to the material cause. And lest his position should seem to contradict the conclusion of 
his own argument that whatever is besides being is nothing, he said that one of these 
causes — the hot — is being, and that the other cause — the one besides being, or the cold — is 
non-being, according to. both reason and the truth of the thing itself, and is a being only 
according to sensory perception. 

144. Now in this matter he comes very close to the truth; for the material principle, which he 
held to be earth, is not an actual being. 

And in a similar way, too, one of two contraries is a privation, as is said in Book I of the 
Physics. But privation does not belong to the intelligible constitution of being. Hence in a 
sense cold is the privation of heat, and thus is non-being. 

145. From what has been said (67). Here he summarizes the remarks which have been made 
about the doctrines of the ancient philosophers; and in regard to this he does two things. First, 
he summarizes the remarks made about the doctrines of the ancient philosophers of nature; 
and second (147), those made about the doctrines of the Pythagoreans, who introduced 
mathematics. 

Therefore from the above remarks he concludes, first, that from the foregoing philosophers, 
who adopted the same opinion, namely, that the material cause is the substance of things, and 
who were already beginning by the use of reason to know the causes of things by 
investigating them, we learn the causes which have been mentioned. For from the first 
philosophers it was learned that the principle of all things is corporeal. This is evident from 
the fact that water and the like, which are given as the principles of things, are bodies. 
However, they differed in this respect, that some, such as Thales, Diogenes and similar 
thinkers, claimed that there is only one corporeal principle, whereas others, such as 
Anaxagoras, Democritus and Leucippus, held that there are several corporeal principles. Yet 
both groups, i.e., both those who posited one principle and those who posited many, placed 
such corporeal principles in the class of material cause. And some of them not only posited a 
material cause but added to this the cause from which motion begins: some holding it to be 
one, as Anaxagoras did in positing intellect, and Parmenides, love, and others to be two, as 
Empedocles did in positing love and hate. 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


146. Hence, it is clear that these philosophers who lived down to the time of the Italians, or 
Pythagoreans, "and [were] independent of them," i.e., who had their own opinions about 
reality and were unaware of those of the Pythagoreans, spoke obscurely about the principles 
of things; for they did not designate to what class of cause such principles might be reduced. 
Yet they made use of two causes, i.e., the source from which motion begins and matter: some 
saying that the former — the source from which motion begins — is one, and others two; as has 
been pointed out (145). 

147. Now the Pythagoreans (68). 

Here he summarizes the opinions expressed by the Pythagoreans, both what they held in 
common with the foregoing philosophers, and what was peculiar to themselves. Now the 
opinion common to some of the foregoing philosophers and to the Pythagoreans was this that 
they posited, in a sense, two principles in the same way as the foregoing philosophers did. For 
Empedocles held that there are two contrary principles, one being the principle of good 
things, and the other the principle of evil things, and the Pythagoreans did the same thing, as 
is clear from the co-ordination of contrary principles which they posited. 

148. However, they did not do this in the same way; because Empedocles placed these 
contrary principles in the class of material cause, as was stated above (111), whereas the 
Pythagoreans added their own opinion to that of the other thinkers. The first thing that they 
added is this: they said that what I call the one, the limited and the unlimited are not (~) 
accidents of any other natures, such as fire or earth or the like, but claimed that what I call the 
one, the limited and the unlimited constitute the (+) substance of the same things of which 
they are predicated. From this they concluded that number, which is constituted of units, is 
the substance of all things. But while the other philosophers of nature posited the one, the 
limited and the unlimited, they nevertheless attributed these to another nature, as accidents are 
attributed to a subject, for example, to fire or water or something of this kind. 

149. The second addition which they made to the views of the other philosophers is this: they 
began to discuss and to define "the whatness itself," i.e., the substance and quiddity of things, 
although they treated this far too simply by defining things superficially. For in giving 
definitions they paid attention only to one thing; because they said that, if any given definition 
were to apply primarily to some thing, this would be the substance of that thing; just as if one 
were to suppose that the ratio "double" is the substance of the number two, because such a 
ratio is found first in the number two. And since being was found first in the one rather than 
in the many (for the many is composed of ones), they therefore said that being is the 
substance itself of the one. 

But this conclusion of theirs is not acceptable; for although the number two is double, the 
essence of twoness is not the same as that of the double in such a way that they are the same 
conceptually, as the definition and the thing defined. But even if their statements were true, it 
would follow that the many would be one. For some plurality can belong primarily to 
something one; for example, evenness and the ratio double belong first to the number two. 
Hence [according to them] it would follow that the even and the double are the same. And it 
would likewise follow that that to which the double belongs is the same as the number two, so 
long as the double is the substance of the number two. This, indeed, is also the conclusion 
which the Pythagoreans drew; for they attributed plurality and diversity to things as if they 
were one, just as they said that the properties of numbers are the same as the properties of 
natural beings. 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

150. Hence, Aristotle concludes that it is possible to learn this much from the early 
philosophers, who posited only one material principle, and from the later philosophers, who 
posited many principles. 


LESSON 10 

The Platonic Theory of Ideas 

ARISTOTLE'S TEXT Chapter 6: 987a 29-988a 17 

69. After the philosophies described came the system of Plato, which followed them in many 
respects, but also had other [theses] of its own in addition to the philosophy of the Italians. 
For Plato agreeing at the very beginning with the opinions of Cratylus (362) and Heraclitus 
that all sensible things are always in a state of flux, and that there is no scientific knowledge 
of them, also accepted this doctrine in later years. However, when Socrates, concerning 
himself with moral matters and neglecting nature as a whole, sought for the universal in these 
matters and fixed his thought on definition, Plato accepted him because of this kind of 
investigation, and assumed that this consideration refers to other entities and not to sensible 
ones. For [according to him] it is impossible that there should be a common definition of any 
one of these sensible things which are always changing. Such entities, then, he called Ideas or 
Forms (species); and he said that all sensible things exist because of them and in conformity 
with them; for there are many individuals of the same name because of participation in these 
Forms. With regard to participation, he [merely] changed the name; for while the 
Pythagoreans say that things exist by imitation of numbers, Plato says that they exist by 
participation, changing the name. Yet what this participation or imitation of Forms is they 
commonly neglected to investigate. 

70. Further, he says that besides sensible things and Ideas there are the objects of 
mathematics, which constitute an intermediate class. These differ from sensible things in 
being eternal and immobile; and from the Ideas in that there are many alike, whereas each 
Idea is itself only one. 

71. And since the Forms [or Ideas] are the causes of other things, he thought that the elements 
of these are the elements of all existing things. Hence, according to him, the great and small 
are principles as matter, and the one as substance [or form] ; for it is from these by 
participation in the one that the Ideas are numbers. 

72. Yet Plato said that the one is substance and that no other being is to be called one, just as 
the Pythagoreans did; and like them too he said that numbers are the causes of real substance. 


73. But to posit a dyad in place of the indeterminate one, and to produce the unlimited out of 
the great and small, is peculiar to him. Moreover, he says that numbers exist apart from 
sensible things, whereas they say that things themselves are numbers. Further, they do not 
maintain that the objects of mathematics are an intermediate class. 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

74. Therefore, his making the one and numbers to exist apart from things and not in things, as 
Pythagoreans did, and his introducing the separate Forms, were due to his investigation into 
the intelligible structures of things; for the earlier philosophers were ignorant of dialectic. 

75. But his making the dyad [or duality] to be a different nature was due to the fact that all 
numbers, with the exception of prime numbers, are naturally generated from the number two 
as a matrix. 

76. Yet what happens is the contrary of this. For this view is not a reasonable one; because the 
Platonists produce many things from matter but their form generates only once. 

77. And from one matter one measure seems to be produced, whereas he who induces the 
form, even though he is one, produces many measures. The male is also related to the female 
in a similar way; for the latter is impregnated by one act, but the male impregnates many 
females. And such are the changes in these principles. Concerning the causes under 
investigation, then, Plato defines them thus. 

78. From the foregoing account it is evident that Plato used only two causes: one being the the 
whatness of a thing, and the other, matter; for the Forms are the cause of the quiddity in other 
things, and the one is the cause of the quiddity in the Forms. What the underlying matter is of 
which the Forms are predicated in the case of sensible things, and the one in the case of the 
Forms, is also evident, namely, that it is this duality, the great and small. Moreover, he 
assigned the cause of good and evil to these two elements, one to each of them; which is 
rather a problem, as we say (48), that some of the first philosophers, such as Empedocles and 
Anaxagoras, [have attempted] to investigate. 

COMMENTARY 

Plato and form 

151. Having given the opinion of the ancient philosophers about the material and efficient 
cause, he gives a third opinion, that of Plato, who was the first to clearly introduce the formal 
cause. This is divided into two parts. First, he gives Plato's opinion. Second (171), from all of 
the foregoing remarks he makes a summary of the opinions which the other philosophers 
expressed about the four classes of causes ("We have examined"). 

In regard to the first he does two things. First, he gives Plato's opinion about the substances 
of things; and second (159), his opinion about the principles of things ("And since the 
Forms"). 

In regard to the first he does two things. First, he gives Plato's opinion insofar as he posited 
Ideas; and second (157), insofar as he posited intermediate substances, namely, the separate 
mathematical entities ("Further, he says"). 

He says, first, that after all the foregoing philosophers came the system of Plato, who 
immediately preceded Aristotle; for Aristotle is considered to have been his disciple. And 
even if Plato followed in many respects the natural philosophers who preceded him, such as 
Empedocles, Anaxagoras and the like, he nevertheless had certain other doctrines of his own 
in addition to those of the preceding philosophers, because of the philosophy of the Italians, 
or Pythagoreans. For insofar as he was devoted to the study of truth he sought out the 
philosophers of all lands in order to learn their teachings. Hence he came to Tarenturn in 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

Italy, and was instructed in the teachings of the Pythagoreans by Archytas of Tarenturn, a 
disciple of Pythagoras. 

152. Now Plato would seem to follow the natural philosophers who lived in Greece; and of 
this group some of the later members held that all sensible things are always in a state of flux, 
and that there can be no scientific knowledge of them (which was the position of Heraclitus 
and Cratylus). And since Plato became accustomed to positions of this kind from the very 
beginning, and agreed with these men in this position, which he acknowledged to be true in 
later years, he therefore said that scientific knowledge of particular sensible things must be 
abandoned. And Socrates (who was Plato's master and the disciple of Archelaus, a pupil of 
Anaxagoras), because of this position, which arose in his time, that there can be no science of 
sensible things, was unwilling to make any investigation into the nature of physical things, 
but only busied himself with moral matters. And in this field he first began to investigate 
what the universal is, and to insist upon the need for definition. 

153. Hence, Plato, being Socrates' pupil, "accepted Socrates," i.e., followed him, and adopted 
this method for the purpose of investigating natural beings. He did so believing that in their 
case the universal in them could successfully be grasped and a definition be assigned to it, 
with no definition being given for any sensible thing; because, since sensible things are 
always "changing," i.e., being changed, no common intelligible structure can be assigned to 
any of them. For every definition must conform to each thing defined and must always do so, 
and thus requires some kind of immutability. Hence universal entities of this kind, which are 
separate from sensible things and that to which definitions are assigned, he called the Ideas or 
Forms of sensible things. He called them Ideas, or exemplars, inasmuch as sensible things are 
made in likeness to them; and he called them Forms inasmuch as [sensible things] have 
substantial being by participating in them. Or he called them Ideas inasmuch as they are 
principles of being, and Forms inasmuch as they are principles of knowledge. Hence all 
sensible things have being because of them and in conformity with them. They have being 
because of the Ideas insofar as the Ideas are the causes of the being of sensible things, and "in 
conformity with them" insofar as they are the exemplars of sensible things. 

154. The truth of this is clear from the fact that "many individuals of the same name" are 
attributed to one Form alone, i.e., there are many individuals which have the same Form 
predicated of them, and predicated by participation. For the Form or Idea [of man] is the 
specific nature itself by which there exists man essentially. But an individual is man by 
participation inasmuch as the specific nature [man] is participated in by this designated 
matter. For that which is something in its entirety does not participate in it but is essentially 
identical with it, whereas that which is not something in its entirety but has this other thing 
joined to it, is said properly to participate in that thing. Thus, if heat were a self-subsistent 
heat, it would not be said to participate in heat, because it would contain nothing but heat. But 
since fire is something other than heat, it is said to participate in heat. 

155. In a similar way , since the separate Idea of man contains nothing but the specific nature 
itself, it is man essentially; and for this reason it was called by him man-in-itself. But since 
Socrates and Plato have in addition to their specific nature an individuating principle, which 
is designated matter, they are therefore said to participate in a Form, according to Plato. 

156. Now Plato took this term participation from Pythagoras, although [in doing so] he made 
a change in the term. For the Pythagoreans said that numbers are the causes of things, just as 
the Platonists said that the Ideas are, and claimed that sensible things of this kind exist as 
certain imitations of numbers. For inasmuch as numbers, which have no position of 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

themselves, received positions, they caused bodies. But because Plato held that the Ideas are 
unchangeable in order that there might be scientific knowledge of them, he did not agree that 
the term imitation could be used of the Ideas, but in place of it he used the term participation. 
However, it must be noted that, even though the Pythagoreans posited participation or 
imitation, they still did not investigate the way in which a common Form is participated in by 
individual sensible things or imitated by them. But the Platonists have treated this. 

157. Further, he says (70). 

Here he gives Plato's opinion about the mathematical substances. He says that Plato posited 
other substances — the objects of mathematics — in addition to the Forms and sensible things. 
Moreover, he said that beings of this kind were an intermediate class among the three kinds of 
substances; or that they were above sensible substances and below the Forms, and differed 
from both. The mathematical substances differed from sensible substances, because sensible 
substances are corruptible and changeable, whereas the mathematical substances are eternal 
and immobile. The Platonists got this idea from the way in which mathematical science 
conceives its objects; for mathematical science abstracts from motion. The mathematical 
substances also differed from the Forms, because the objects of mathematics are found to be 
numerically different and specifically the same, otherwise the demonstrations of mathematics 
would prove nothing. For unless two triangles belonged to the same class, geometry would 
attempt in vain to demonstrate that some triangles are alike; and the same thing is true of 
other figures. But this does not happen in the case of the Forms. For, since a Form is just the 
specific nature itself of a thing, each Form can only be unique. For even though the Form of 
man is one thing, and the Form of ass another thing, nevertheless the Form of man is unique, 
and so is the Form of ass; and the same thing is true of other things. 

158. Now to one who carefully examines Plato's arguments it is evident that Plato's opinion 
was false, because he believed that the mode of being which the thing known has in reality is 
the same as the one which it has in the act of being known. Therefore, since he found that our 
intellect understands abstractions in two ways: in one way as we understand universals 
abstracted from singulars, and in another way as we understand the objects of mathematics 
abstracted from sensible things, he claimed that for each abstraction of the intellect there is a 
corresponding abstraction in the essences of things. Hence he held that both the objects of 
mathematics and the Forms are separate. 

But this is not necessary. For even though the intellect understands things insofar as it 
becomes assimilated to them through the intelligible form by which it is put into act, it still is 
not necessary that a form should have the same mode of being in the intellect that it has in the 
thing known; for everything that exists in something else exists there according to the mode 
of the recipient. Therefore, considering the nature of the intellect, which is other than the 
nature of the thing known, the mode of understanding, by which the intellect understands, 
must be one kind of mode, and the mode of being, by which things exist, must be another. For 
although the object which the intellect understands must exist in reality, it does not exist there 
according to the same mode [which it has in the intellect]. Hence, even though the intellect 
understands mathematical entities without simultaneously understanding sensible substances, 
and understands universals without understanding particulars, it is not therefore necessary that 
the objects of mathematics should exist apart from sensible things, or that universals should 
exist apart from particulars. For we also see that sight perceives color apart from flavor, even 
though flavor and color are found together in sensible substances. 

159. And since the Forms (159). 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

Here he gives Plato's opinion concerning the principles of things; and in regard to this he 
does two things. First, he states the principles which Plato assigned to things; and second 
(169), the class of cause to which they are reduced ("From the foregoing"). 

In regard to the first he does two things. First, he tells us what kind of principles Plato had 
assigned to things. Second (160), he shows in what respect Plato agreed with the 
Pythagoreans, and in what respect he differed from them ("Yet Plato"). 

He says, first, that, since the Forms are the causes of all other beings according to Plato, the 
Platonists therefore thought that the elements of the Forms are the elements of all beings. 
Hence, they assigned as the material principle of things the great and small, and said that "the 
substance of things," i.e., their form, is the one. They did this because they held these to be 
the principles of the Forms. For they said that just as the Forms are the formal principles of 
sensible things, in a similar way the one is the formal principle of the Forms. Therefore, just 
as sensible things are constituted of universal principles by participation in the Forms, in a 
similar way the Forms, which he said are numbers, are constituted "of these," i.e., of the great 
and small. For the unit constitutes different species of numbers by addition and subtraction, in 
which the notion of the great and small consists. Hence, since the one was thought to be the 
substance of being (because he did not distinguish between the one which is the principle of 
number, and the one which is convertible with being), it seemed to him that a plurality of 
different Forms might be produced from the one, which is their common substance, in the 
same way that a plurality of different species of numbers is produced from the unit. 

160. Yet Plato (72). 

Here he compares the position of Plato with that of Pythagoras. First, he shows in what 
respect they agreed; and second (160), in what respect they differed ("But to posit"). 

Now they agreed in two positions; (1) and the first is that the one is the substance of things. 
For the Platonists, like the Pythagoreans, said that what I call the one is not predicated' of 
some other being as an accident is of a subject, but signifies a thing's substance. They said 
this, as we have pointed out (159), because they did not distinguish between the one which is 
convertible with being and the one which is the principle of number. 

161. (2) The second position follows from the first; for the Platonists, like the Pythagoreans, 
said that numbers are the causes of the substance of all beings; and they held this because [in 
their opinion] number is just a collection of units. Hence if the one is substance, number must 
also be such. 

162. But to posit (73). 

Here he shows in what respect they differed; and in regard to this he does two things. First, he 
states how they differed. Second (164), he gives the reason for this difference ("Therefore, his 
making"). 

Now this difference involves two things. First, the Pythagoreans, as has already been stated, 
posited two principles of which things are constituted, namely, the limited and the unlimited, 
of which one, i.e., the unlimited, has the character of matter. But in place of this one 
principle — the unlimited — which the Pythagoreans posited, Plato created a dyad, holding that 
the great and small have the character of matter. Hence the unlimited, which Pythagoras 
claimed to be one principle, Plato claimed to consist of the great and small. This is his own 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

opinion in contrast with that of Pythagoras. 

163. The second difference is that Plato held that numbers are separate from sensible things, 
and this in two ways. For he said that the Forms themselves are numbers, as was pointed out 
above (159); and he also held, as was stated above (157), that the objects of mathematics are 
an intermediate class between the Forms and sensible things, and that they are numbers by 
their very essence. But the Pythagoreans said that sensible things themselves are numbers, 
and did not make the objects of mathematics an intermediate class between the Forms and 
sensible things; nor again did they hold that the Forms are separate from things. 

164. Therefore, his making (74). 

Here he gives the reason for the difference. First, he gives the reason for the second 
difference; and then (165), the reason for the first difference. 

He says, then, that the Platonists adopted the position that both the one and numbers exist 
apart from sensible things and not in sensible things, as the Pythagoreans claimed; and they 
also introduced separate Forms because of the investigation "which was made into the 
intelligible structures of things," i.e., because of their investigation of the definitions of 
things, which they thought could not be attributed to sensible substances, as has been stated 
(150). This is the reason they were compelled to hold that there are certain things to which 
definitions are assigned. But the Pythagoreans, who came before Plato, were ignorant of 
dialectic, whose office it is to investigate definitions and universals of this kind, the study of 
which led to the introduction of the Ideas. 

165. But his making (75). 

Here he gives the reason for the other difference, that is, the one concerning matter. First, he 
gives the reason for such a difference. Second (166), he shows that Plato was not reasonably 
motivated. 

He accordingly says that the Platonists made the dyad [or duality] to be a number of a 
different nature than the Forms, because all numbers with the exception of prime numbers are 
produced from it. They called prime numbers those which are not measured by any other 
number, such as three, five, seven, eleven, and so on; for these are produced immediately 
from unity alone. But numbers which are measured by some other number are not called 
prime numbers but composite ones, for example, the number four, which is measured by the 
number two; and in general every even number is measured by the number two. Hence even 
numbers are attributed to matter, since unlimitedness, which belongs to matter, is attributed to 
them, as has been stated above (125). This is why he posited the dyad, from which as "a 
matrix," or exemplar, all other even numbers are produced. 

166. Yet what happens (76). 

Here he proves that Plato made unreasonable assumptions; and in regard to this he does two 
things. For, first, he proves this by an argument from nature. Second (167), he gives the 
argument based on the nature of things, which led Plato to adopt this position ("And from one 
matter"). 

He says that, although Plato posited a dyad on the part of matter, still what happens is the 
contrary of this, as the opinions of all the other natural philosophers testify; for they claimed 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

that contrariety pertains to form and unity to matter, as is clear in Book I of the Physics. For 
they held that the material principle of things is air or water or something of this kind, from 
which the diversity of things is produced by rarefaction and condensation, which they 
regarded as formal principles; for Plato's position is not a reasonable one. Now the natural 
philosophers adopted this position because they saw that many things are generated from 
matter as a result of a succession of forms in matter. For that matter which now supports one 
form may afterwards support many forms as a result of one form being corrupted and another 
being generated. But one specifying principle or form "generates only once," i.e., constitutes 
the thing which is generated. For when something is generated it receives a form, and the 
same form numerically cannot become the form of another thing that is generated, but ceases 
to be when that which was generated undergoes corruption. In this argument it is clearly 
apparent that one matter is related to many forms, and not the reverse, i.e., one form to many 
matters. Thus it seems more reasonable to hold that unity pertains to matter but duality or 
contrariety to form, as the philosophers of nature claimed. This is the opposite of what Plato 
held. 

167. And from one matter (77). 

Here he gives an opposite argument taken from sensible things according to the opinion of 
Plato. For Plato saw that each thing is received in something else according to the measure of 
the recipient. Hence receptions seem to differ according as the capacities of recipients differ. 
But one matter is one capacity for reception. And Plato also saw that the agent who induces 
the form, although he is one, causes many things to have this form; and this comes about 
because of diversity on the part of matter. An example of this is evident in the case of male 
and female; for a male is related to a female as an agent and one who impresses a form on 
matter. But a female is impregnated by one act of a male, whereas one male can impregnate 
many females. This is why he held that unity pertains to form and duality to matter. 

168. Now we must note that this difference between Plato and the philosophers of nature is a 
result of the fact that they considered things from different points of view. For the 
philosophers of nature considered sensible things only insofar as they are subject to change, 
in which one subject successively acquires contrary qualities. 

Hence they attributed unity to matter and contrariety to form. But Plato, because of his 
investigation of universals, went on to give the principles of sensible things. Therefore, since 
the cause of the diversity of the many singular things which come under one universal is the 
division of matter, he held that diversity pertains to matter and unity to form. "And such are 
the changes of those principles" which Plato posited, i.e., participations, or, as I may say, 
influences in the things generated. For Pythagoras understands the word change in this way. 
Or Aristotle says "changes" inasmuch as Plato changed the opinion which the first 
philosophers of nature had about principles, as is evident from the foregoing. Hence it is 
evident from the foregoing that Plato dealt thus with the causes which we are investigating. 

169. From the foregoing (78). 

Here he shows to what class of cause the principles given by Plato are referred. He says that it 
is evident from the foregoing that Plato used only two kinds of causes. For he used as "one" 
cause of a thing the cause of its "whatness," i.e., its quiddity, or its formal cause, which 
determines its quiddity; and he also used matter itself. This is also evident from the fact that 
the Forms which he posited "are the causes of other things," i.e., the causes of the whatness of 
sensible things, namely, their formal causes, whereas the formal cause of the Forms 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

themselves is what I call the one, which seems to be the substance of which the Forms are 
composed. And just as he holds that the one is the formal cause of the Forms, in a similar 
fashion he holds that the great and small are their material cause, as was stated above (159). 
And these causes — the formal and the material cause — are referred not only to the Forms but 
also to sensible substances, because [there is some subject of which] the one is predicated in 
the case of the Forms. That is to say, that which is related to sensible substances in the same 
way as the one is to the Forms is itself a Form, because that duality which relates to sensible 
things as their matter is the great and small. 

170. Furthermore, Plato indicated the cause of good and evil in the world, and he did this with 
reference to each of the elements which he posited. For he made Form the cause of good and 
matter the cause of evil. 

However, some of the first philosophers attempted to investigate the cause of good and evil, 
namely, Anaxagoras and Empedocles, who established certain causes in the world with this 
special end in view that by means of these causes they might be able to give the principles of 
good and evil. And in touching upon these causes of good and evil they came very close to 
positing the final cause, although they did not posit this cause directly but only indirectly, as 
is stated below (177). 


LESSON 11 

A Summary of the Early Opinions about the Causes 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 7: 988a 18-988b 21 

79. We have examined, then, in a brief and summary way those philosophers who' have 
spoken about the principles of things and about the truth, and the way in which they did this. 
Yet we have learned from them this much: that none of those who have discussed principle 
and cause have said anything beyond the points established by us in the Physics. 

80. Yet all have approached these causes obscurely. 

81. For some speak of the [first] principle as matter, whether they suppose it to be one or 
many, and whether they assume it to be a body or something incorporeal, as Plato speaks of 
the great and small; the Italians of the unlimited; Empedocles of fire, earth, water and air; and 
Anaxagoras of an infinite number of like parts. All these have touched on this kind of cause, 
and so also have those who make the first principle air or fire or water or something denser 
than fire or rarer than air. For they have said that some such body is the primary element. 
These thinkers, then, have touched only on this cause. 

82. But others [have introduced] the source of motion, for example, those who make 
friendship and strife, or intellect, or love, or something besides these, a principle of things. 

83. But the quiddity or substance no one has presented clearly. Those who express it best are 
those wbo posit the Ideas and the intelligible natures inherent in the Ideas. For they do not 
think of the Ideas and the things inherent in them as the matter of sensible things; nor do they 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

think of them as the source from which motion originates, for they say that these things are 
the causes rather of immobility and of that which is at rest. But [according to them] the Forms 
are responsible for the quiddity of all other things, and the one for the quiddity of the Forms. 

84. That for the sake of which there are actions and changes and motions they affirm in some 
way to be a cause, but not in the way we are determining causes, or in the way in which it is 
truly a cause. For while those who speak of intellect or love posit these causes as good, they 
do not say that anything exists or comes to be because of them, but claim that the motion of 
things stems from them. In like manner those who say that the one or being is such a reality, 
say that it is the cause of substance, but not that things either are or come to be for the sake of 
this. Hence, it happens to them that in a way they both say and do not say that the good is a 
cause; for they do not speak of it in its principal aspect but in a secondary one. 

85. Therefore all these philosophers, being unable to touch on any other cause, seem to bear 
witness to the fact that we have dealt correctly with the causes, both as to their number and 
their kinds. Moreover, it is evident that all principles must be sought in this way or in some 
similar one. As to the way in which each of these philosophers has spoken, and how they 
have raised possible problems about the principles of things, let us discuss these points next. 

COMMENTARY 

171. Here he makes a summary of everything that the early philosophers have said about 
causes* and in regard to this he does three' things. First (79:C 171), he shows that the early 
philosophers were unable to add artother kind of cause to the four classes of causes given 
above (34:C 70). Second (80:C 172), he indicates the way in which they touched upon these 
causes ("Yet all"). Third (85 :C 180) he draws the conclusion at which he chiefly aims 
("Therefore all these"). 

He says, first (79), that in giving this brief and summary account he has stated who the 
philosophers are, and how they have spoken of the principles of things and of what is true of 
the substance itself of things. And from their statements this much can be learned: that none 
of those who have spoken about causes and principles were able to mention any causes other 
than those distinguished in Book II of the Physics. 

172. Yet all (80). 

Here he gives the way in which they dealt with each of the causes. He does this, first (80), in 
a general way: and, second (81:C 172), in a special Way ("For some speak"). 

Accordingly be says, first, that they not only have not added anything, but in the way in 
which they approached these causes they proceeded obscurely and not clearly. For they have 
not stated to what class of cause the principles posited by them would belong; but they gave 
as principles things that can be adapted to some class of cause. 

173. For some speak (81). 

Here he shows in a special way how they touched on each of these causes. He shows, first 
(81), how they touched on the material cause; second (82:C 174), On the efficient cause ("But 
others"); third (83:C 175), on the formal cause ("But the quiddity"); and fourth (84:C 177), on 
the final cause ("That for the sake of which"). 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


He says, first (81), then, that those philosophers, i.e., the early ones, all agree insofar as they 
assign some material cause to things. Yet they differ in two respects. First, they differ in that 
some, such as Thales, Diogenes and the like, held that the material principle is one, whereas 
others, such as Empedocles, claimed that it is many; and second, they differ in that some, 
such as the first group above, held that the material principle of things is a body, whereas 
others, such as Plato, who posited a dyad, claimed that it is something incorporeal. For Plato 
posited the great and small, which the Platonists do not speak of as a body. The Italians, or 
Pythagoreans, posited the unlimited ; but neither is this a body. Empedocles, on the other 
hand, posited the four elements, which are bodies; and Anaxagoras also posited "an infinite 
number of like parts," i.e.) [he claimed] that the principles of things are an infinite number of 
like parts. All of these thinkers have touched on "this kind of cause," i.e., the material cause, 
and so also have those who said that the principle of things is air or water or fire or something 
midway between these elements, i.e., what is denser than fire and rarer than air. For all 
philosophers such as those just mentioned have claimed that some kind of body is the first 
element of things. Thus Aristotle's statement is evident, namely, that in the light of the 
foregoing remarks these philosophers have posited only the material cause. 

174. But others (82). 

Here he gives their opinions about the efficient cause. He says that some of the foregoing 
philosophers have posited, in addition to the material cause, a cause from which motion 
begins, for example, those who made love or hate or intellect a cause of things, or those who 
introduced some other active principle distinct from these, as Parmenides, who made fire an 
efficient cause. 

175. But the quiddity (83) 

Here he gives their opinions about the formal cause. He says that the cause through which a 
thing's substance is known, i.e., the formal cause, no one attributed to things with any clarity. 
And if the ancient philosophers touched on something that might pertain to the formal cause, 
as Empedocles did when he claimed that bone and flesh contain some proportion [of the 
elements] , by which they are things of this kind, nevertheless they did not treat what belongs 
to the formal cause after the manner of a cause. 

176. But among the other philosophers, those who posited the Forms and those intelligible 
aspects which belong to the Forms, such as unity, number and the like, came closest to 
positing the formal cause. For the Forms and everything that belongs to the Forms in the 
aforesaid way, such as unity and number, are not acknowledged or assumed by them to be the 
matter of sensible things, since they place matter rather on the side of sensible things; nor do 
they claim that the Forms are the causes from which motion originates in the world, but rather 
that they are the cause of immobility in things. For they said that whatever is found to be 
necessary in sensible things is caused by the Forms, and that these, i.e., the Forms, are 
immobile. For they claimed that the Forms, because immobile, are uniform in being, as has 
been said (69:C 156), so that definitions can be given of them and demonstrations made about 
them. But according to the opinion of these men the Forms are responsible for the quiddity of 
pparticular things after the manner of a formal cause, and the one is responsible for the 
quiddity of the Forms. 

All the foregoing weak on FINAL cause 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

177. That for the sake of which (84). Here he gives the opinions of certain thinkers about 
the final cause. He says that in one sense the philosophers say that the goal for the sake of 
which motions, changes and activities occur is a cause, and in another sense they do not. And 
they neither speak of it in the same way, nor in the way in which it is a true cause. For those 
who affirm that intellect or love is a cause, posit these causes as good. For they said that 
things of this kind are the causes of things being well disposed, since the cause of good can 
only be good. Hence it follows that they could make intellect and love to be causes, just as the 
good is a cause. But good can be understood in two ways: (1) in one way as a final cause, in 
the sense that something comes to be for the sake of some good; and (2) in another way as an 
efficient cause, as we say that the good man does good. 

Now these philosophers did not say that the foregoing causes are good in the sense that they 
are the reason for the existence or coming to be of some beings, which pertains to the 
intelligibility of the final cause, but in the sense that there proceeds from these 
causes — intellect and will — a kind of motion toward the being and coming-to-be of things; 
and this pertains to the intelligibility of the efficient cause. 

178. In a similar way the Pythagoreans and Platonists, who said that the substance of things is 
the one itself or being, also attributed goodness to the one or being. Thus they said that such a 
reality, i.e., the good, is the cause of the substance of sensible things, either in the manner of a 
formal cause, as the Platonists maintained, or in the manner of a material cause, as the 
Pythagoreans claimed. 

However, they did not say that the being and coming-to-be of things exists for the sake of 
this, i.e., the one or being; and this is something that pertains to the intelligibility of the final 
cause. 

Hence, just as the philosophers of nature claimed that the good is a cause in the manner of an 
(+) efficient cause and not in that of a (~) formal cause, in a similar way the Platonists 
claimed that the good is a cause in the manner of a (+) formal cause, and not in that of a (~) 
final cause. The Pythagoreans, on the other hand, considered it to be a cause in the manner of 
a (+) material cause. 

179. It is evident, then, that in one sense they happened to speak of the good as a cause and in 
another not. For they did not speak of it as a cause in its principal aspect but in a secondary 
one; because according to its proper intelligible structure the good is a cause in the manner of 
a final cause. This is clear from the fact that the good is what all desire. Now that to which an 
appetite tends is a goal. Therefore according to its proper intelligible structure the good is a 
cause in the manner of a goal. 

Hence those who make the good a cause in its principal aspect claim that it is a final cause. 
But those who attribute a different mode of causality to the good claim that the good is a 
cause but only in a secondary way; because they do not hold that it is such by reason of being 
good, but by reason of that to which good happens to belong by reason of its being active or 
perfective. 

Hence it is clear that those philosophers posited a final cause only incidentally, because they 
posited as a cause something that is fitting to be an end, namely, the good. However, they did 
not claim that it is a cause in the manner of a final cause, as has been stated. 

Conclusion 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 
180. Therefore all these (85). 

Here he draws the conclusion at which he chiefly aims: that the things established about the 
causes, both as to their number and their kinds, are correct. For the foregoing philosophers 
seem to bear witness to this in being unable to add another class of cause to those discussed 
above. This is one of the useful pieces of information resulting from the account of the 
foregoing views. 

Another is that evidently the principles of things must be investigated in this science, either 
all those which the ancient philosophers posited, and which have been established above, or 
some of them. For this science considers chiefly the formal and final cause, and also in a 
sense the efficient cause. 

Now it is not only necessary that the above views be discussed, but after this examination it is 
also necessary to describe the way in which each of these men has spoken (both in what sense 
their statements are acceptable and in what sense not), and how the statements which have 
been made about the principles of things contain a problem. 


LESSON 12 

Criticism of the Views about the Number of Material Principles 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 8: 988b 22-98% 24 

86. Therefore all those who hold that the whole is one and say that there is a certain single 
nature as matter, and that this is corporeal and has measure, are clearly at fault in many ways. 
For they give only the elements of bodies and not those of incorporeal things, as if 
incorporeal things did not exist. 

87. And in attempting to state the cause of generation and corruption, and in treating all things 
according to the method of natural philosophy, they do away with the cause of motion. 

88. Furthermore, they did not claim that the substance or whatness of a thing is a cause of 
anything. 

89. And they were wrong in holding that any of the simple bodies except earth is a principle, 
without considering how they are generated from each other. 

90. 1 mean fire, earth, water and air; for some of these are generated from each other by 
combination and others by separation. Now it makes the greatest difference as to which of 
these is prior and which subsequent. 

91. For in one way it would seem that the most basic element of all is that from which a thing 
first comes to be by combination. But such an element will be one which has the smallest 
parts and is the subtlest of bodies. Hence all those who posit fire as the first principle make 
statements that conform most closely to this theory. But each of the other thinkers admits that 
the primary element of bodies is something of this kind. 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


92. For none of the later thinkers, and none of those who spoke about the one, wanted earth to 
be an element, evidently because of the size of its particles. But each of the other three 
elements finds some supporter, for some say that this primary element is fire, others water, 
and others air. But why do they not say that it is earth, as in a sense most men do? For they 
say that everything is earth. And Hesiod says that earth is the first of bodies to be generated; 
for this happens to be the ancient and common view. Therefore, according to this theory, if 
anyone says that any of these bodies with the exception of fire is the primary element of 
things, or if anyone holds that it is something denser than air but rarer than water, he will not 
speak the truth. 

93. However, if that which is later in generation is prior in nature, and if that which is 
condensed and compounded is later in generation, then the reverse will be true — water will be 
prior to air, and earth to water. Let these points suffice, then, regarding those who posit one 
cause such as we have described. 

94. The same consequence will also be true if anyone posits many elements, as Empedocles 
says that the four [elemental] bodies are the matter of things. For these same consequences 
must befall this man, as well as some which are peculiar to himself. For we see things being 
generated from each other in such a way that the same body does not always remain fire or 
earth. But we have spoken of these matters in our physical treatises. 

95. And concerning the cause of things in motion, whether one or more than one must be 
posited, it must not be thought that what has been said is either entirely correct or reasonable. 

96. And in general those who speak thus must do away with alteration, because the cold will 
not come from the hot, nor the hot from the cold. For what is it that undergoes these 
contraries and what is the one nature which becomes fire and water? Such a thing 
Empedocles does not admit. 

97. But if anyone were to maintain that Anaxagoras speaks of two elements, they would 
acknowledge something fully in accord with a theory which he himself has not stated 
articulately, although he would have been forced to follow those who express this view. For 
to say, as he did, that in the beginning all things are mixed together is absurd, both because it 
would be necessary to understand that things previously existed in an unmixed state, and 
because it is not fitting that anything should be mixed with just anything; and also because 
properties and accidents could be separated from substances (for there is both mixture and 
separation of the same things). Yet, if anyone were to follow him up and articulate what he 
means, his statement would perhaps appear more astonishing. For when nothing was distinct 
from anything else, evidently nothing would be truly predicated of that substance. I mean that 
it would neither be white nor black nor tawny, nor have any color, but would necessarily be 
colorless; for otherwise it would have one of these colors. And, similarly, it would be without 
humors. And for the same reason it would have no other similar attribute. For it could not 
have any quality or quantity or whatness, because, if it had, some of the attributes described 
as formal principles would inhere in it. But this is obviously impossible, since all things are 
mixed together; for they would already be distinct from each other. But he said that all things 
are mixed together except intellect, and that this alone is unmixed and pure.' Now from these 
statements it follows for him that there are two principles, one being the intellect itself (for 
this is unmixed in an absolute sense), and the other being the kind of thing we suppose the 
indeterminate to be before it is limited and participates in a form. Hence, what he says is 
neither correct nor clear, although he intends something similar to what later thinkers said and 
what is now more apparent. But these thinkers are concerned only with theories proper to 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

generation, corruption and motion; for usually it is only of this kind of substance that these 
men seek the principles and causes. 

COMMENTARY 

181. Having stated the opinions which the philosophers held about the principles of things, 
Aristotle begins here to criticize them; and this is divided into two parts. First, he criticizes 
each opinion. Second (272), he summarizes his discussion and links it up with what follows 
("From the foregoing"). 

The first is divided into two parts. First, he criticizes the opinions of those who have treated 
things according to the method of natural philosophy. Second (201), he criticizes the opinions 
of those who have not treated things according to the method of natural philosophy, i.e., 
Pythagoras and Plato, because they posited higher principles than the natural philosophers did 
("But all those"). 

In regard to the first part he does two things. First, he criticizes the opinions of those who 
posited one material cause; and second (190), the opinions of those who posited many ("The 
same consequence"). 

In regard to the first he does two things. First, he criticizes the foregoing opinions in a general 
way; and second (183), in a special way ("And they were wrong"). 

He criticizes these opinions in a general way by means of three arguments. The first (86) is 
this: in the world there are not only bodies but also certain incorporeal things, as is clear from 
The Soul. But these men posited only corporeal principles, which is clear from the fact that 
they maintained that "the whole is one," i.e., that the universe is one thing substantially, and 
that there is a single nature as matter, and that this is corporeal and has "measure," i.e., 
dimension. But a body cannot be the cause of an incorporeal thing. Therefore it is evident that 
they were at fault in this respect that they treated the principles of things inadequately. And 
they were at fault not only in this respect but in many others, as is clear from the following 
arguments. 

182. And in attempting (87). 

Here he gives the second argument, which runs thus: whoever feels obliged to establish the 
truth about motion must posit a cause of motion. But these philosophers felt obliged to treat 
motion, which is clear for two reasons: first, because they tried to state the causes of 
generation and corruption in the world, which do not occur without motion; and second, 
because they wanted to treat things according to the method of natural philosophy. But since a 
treatment of things according to this method involves motion (because nature is a principle of 
motion and rest, as is clear in Book II of the Physics), they should therefore have dealt with 
that cause which is the source of motion. And since they did away with the cause of motion 
by saying nothing about it, obviously they were also at fault in this respect. 

183. Furthermore, they did not (88). 

Here he gives the third argument: every natural being has "a substance," i.e., aform of the 
part, "and whatness," i.e., quiddity, which is the form of the whole.3 He says form inasmuch 
as it is a principle of subsistence, and whatness inasmuch as it is a principle of knowing, 
because what a thing is is known by means of this. But the foregoing philosophers did not 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

claim that form is a cause of anything. They treated things inadequately, then, and were also 
at fault in neglecting the formal cause. 

184. For none of the later (92). 

Here he criticizes their opinions in a special way; and he does this with respect to two things. 
First, he criticizes them for maintaining that all the elements with the exception of fire are the 
principles of things. Second (187), he criticizes them for omitting earth ("However, if). 

First (92), he takes up once more the position of those who claimed that each of the simple 
bodies except earth is the [primary] element of things. The reason which he gives for this 
position is that these men saw that the simple bodies are generated from each other in such a 
way that some come from others by combination or compacting, as grosser things come from 
more refined ones. 

185. He also explains how to proceed against their opinions from their own arguments. For 
they claimed that one of these elements is the principle of things by arguing that other things 
are generated from it either by combination or by separation. Now it makes the greatest 
difference as to which of these two ways is prior and which subsequent, for on this depends 
the priority or posteriority of that from which something is generated. For, on the one hand, 
that seems to be prior from which something is produced by combination; and he gives this 
argument first. Yet, on the other hand, that seems to be prior from which something is 
produced by rarefaction; and he bases his second argument on this. 

186. For the fact that the primary element is that from which something is produced by 
combination supports the opinion which is now held that the most basic element is that from 
which other things are produced by combination. This in fact is evident both from reason and 
from the things that they held. It is evident from reason, because that from which other things 
are produced by combination is the most refined type of body, and the one having the 
smallest parts; and this seems to be the simpler body. Hence, if the simple is prior to the 
composite, this body seems to be first. It is also evident from the things that they held, 
because all those who posited fire as the principle of things asserted that it is the first 
principle. Similarly, others have been seen to follow this argument, for they thought that the 
primary element of bodies is the one having the finest parts. This is evident from the fact that 
none of the later philosophers followed the theological poets, who said that earth is the 
primary element of things. Evidently they refused to do this "because of the size of its parts," 
i.e., because of the coarseness of its parts. However, it is a fact that each of the other three 
elements finds some philosopher who judges it to be the principle of things. But their refusal 
to make earth a principle is not to be explained by a refusal to reject a common opinion; for 
many men thought that earth is the substance of things. Hesiod, who was one of the 
theological poets, also said that earth is the first of all bodies to come into 

being. Thus the opinion that earth is the principle of things is evidently an ancient one, 
because it was maintained by the theological poets, who preceded the philosophers of nature. 
It was also the common opinion, because many men accepted it. It follows, then, that the later 
philosophers 

avoided the position that earth is a principle only because of the coarseness of its parts. But it 
is certain that earth has coarser parts than water, and water than air, and air than fire; and if 
there is any intermediate element, it is evident that it is grosser than fire. Hence by following 
this argument it is clear that none of them spoke correctly, except him who held that fire is the 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

first principle. For as soon as some element is held to be a principle by reason of its 
minuteness, the most minute element must be held to be the first principle of things. 

187. However, if that which (93). 

Here he gives another argument, and according to it the opposite seems to be true, namely, 
that earth is the most basic element of things. For it is evident that whatever is subsequent in 
generation is prior in nature, because nature tends to the goal of generation as the first thing in 
its intention. But the denser and more composite something is, the later it appears in the 
process of generation; for the process of generation proceeds from simple things to composite 
ones, Just as mixed bodies come from the elements, and the humors and members [of a living 
body] from mixed bodies. Hence, whatever is more composite and condensed is prior in 
nature. In this way a conclusion is reached which is the opposite of that following from the 
first argument; i.e., water is now prior to air and earth to water as the first principle of things. 

188. It should be noted, however, that it is a different thing to look for what is prior in one 
and the same entity and for what is prior without qualification. For if one seeks what is prior 
without qualification, the perfect must be prior to the imperfect, just as actuality is prior to 
potentiality; because a thing is brought from a state of imperfection to one of perfection, or 
from potentiality to actuality, only by something completely actual. Therefore, if we speak of 
what is first in the whole universe, it must be the most perfect thing. But in the case of one 
particular thing which goes from potentiality to. complete actuality, potentiality is prior to 
actuality in time, although it is subsequent in nature. It is also clear that the first of all things 
must be one that is simplest; for the composite depends on the simple, and not the reverse. It 
was necessary, then, that the ancient philosophers should attribute both of these properties 
(the greatest perfection along with the greatest simplicity) to the first principle of the whole 
universe. However, these two properties cannot be attributed simultaneously to any corporeal 
principle, for in bodies subject to generation and corruption the simplest entities are 
imperfect. They were Compelled, then, as by contrary arguments, to posit different principles. 
Yet they preferred the argument of simplicity, because they considered things only insofar as 
something passes from potentiality to actuality, and in this order it is not necessary that 
anything which is a principle should be more perfect. But this kind of opposition can be 
resolved only by maintaining that the first principle of things is incorporeal, because this 
principle will be the simplest one, as Aristotle will prove below (2548). 

189. Last of all he concludes that for the purpose of the present discussion enough has been 
said about the positions of those who affirm one material cause. 

190. The same consequence (94). 

Here he gives the arguments against those who posited many material causes. First, he argues 
against Empedocles; and second (194), against Anaxagoras ("But if anyone"). 

First (94), he says that the same consequence faces Empedocles, who held that the four 
[elemental] bodies are the matter of things, because he experienced the same difficulty with 
regard to the above contrariety. For according to the argument of simplicity fire would seem 
to be the most basic principle of bodies; and according to the other argument earth would 
seem to be such, as has been stated (187). And while Empedocles faced some of the same 
absurd conclusions as the preceding philosophers (i.e., he did not posit either a formal cause 
or 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

the aforesaid contrariety of simplicity and perfection in corporeal things), there is no 
argument against him for doing away with the cause of motion. But he did face certain other 
absurd conclusions besides those that confronted the philosophers who posited one material 
cause. 

191. This is shown by three arguments, of which the first is as follows. 

First principles are not generated from each other, because a principle must always remain in 
existence, as is pointed out in Book I of the Physics. But we perceive that the four elements 
are 

generated from each other, and for this reason their generation is dealt with in natural 
philosophy. Hence his position that the four elements are the first principles of things is 
untenable. 

192. And concerning the cause (95). 

Here he gives the second absurdity, which has to do with the cause of motion. For to posit 
many and contrary causes of motion is not at all correct or reasonable; because if the causes 
of motion are understood to be proximate ones, they must be contraries, since their effects 
seem to be contraries. But if the first cause is understood, then it must be unique, as is 
apparent in Book XII (2492) of this work, and in Book VIII of the Physics. Therefore, since 
he intends to posit the first causes of motion, his position that they are contraries is untenable. 

193. And in general (96). 

Here he gives the third argument which leads to an absurdity: in every process of alteration it 
must be the same subject which undergoes contraries. This is true because one contrary does 
not come from another in such a way that one is converted into the other; for example, the 
cold does not come from the hot in such a way that heat itself becomes cold or the reverse, 
although the cold does come from the hot when the underlying subject is one only inasmuch 
as the single subject which is now the subject of heat is afterwards the subject of cold. But 
Empedocles did not hold that contraries have one subject. In fact he held that they are found 
in different subjects, as heat in fire and cold in water. Nor again did he hold that there is one 
nature underlying these two. Therefore he could not posit alteration in any way. Yet it is 
absurd that alteration should be done away with altogether. 

194. But if anyone (97). 

Here he deals with Anaxagoras' opinion; and in regard to this he does two things. First, he 
shows in general in what respect Anaxagoras' opinion should be accepted as true, and in what 
respect not. Second (97), he explains each of these in particular ("For to say"). 

He says, first, that if anyone wishes to maintain that Anaxagoras' opinion is true insofar as he 
posited two principles, i.e., matter and efficient cause, let him understand this according to the 
reasoning which Anaxagoras himself seems to have followed, as if compelled by some need 
for truth, inasmuch as he would have followed those who expressed this theory. But "he 
himself has not stated it articulately"; i.e., he has not expressed it distinctly. Therefore, with 
reference to what he has not expressly stated his opinion is true; but with reference to what he 
has expressly stated his opinion is false. 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


195. This is made clear in particular as follows. If his opinion is taken in its entirety according 
to a superficial understanding of his statements, a greater absurdity will appear for four 
reasons. First, his opinion that all things were mixed together at the beginning of the world is 
absurd; for in Aristotle's opinion the distinction between the parts of the world is thought to 
be eternal. The second reason is this: what is unmixed is related to what is mixed as the 
simple to the composite. But simple bodies are prior to composite ones, and not the reverse. 
Therefore what is unmixed must be prior to what is mixed. This is the opposite of what 
Anaxagoras said. The third reason is this: in the case of bodies not anything at all is naturally 
disposed to be mixed with anything else, but only those things are naturally disposed to be 
mixed which are naturally inclined to pass over into each other by some kind of alteration; for 
a mixture is a union of the altered things which are capable of being mixed. But Anaxagoras 
held that anything is mixed with just anything. The fourth reason is this: there is both mixture 
and separation of the same things; for only those things are said to be mixed which are 
naturally disposed to exist apart. But properties and accidents are mixed with substances, as 
Anaxagoras said. Therefore it follows that properties and accidents can exist apart from 
substances. This is evidently false. These absurdities appear then, if Anaxagoras' opinion is 
considered in a superficial way. 

196. Yet if anyone were to follow him up "and articulate," i.e., investigate clearly and 
distinctly, the things which Anaxagoras "means," i.e., what he intended, although he did not 
know how to express this, his statement would appear to be more astonishing and subtler than 
those of the preceding philosophers. This will be so for two reasons. First, he came closer to a 
true understanding of matter. This is clear from the fact that in that mixture of things, when 
nothing was distinguished from anything else but all things were mixed together, nothing 
could be truly predicated of that substance which is so mixed, which he held to be the matter 
of things. This is clear in the case of colors; for no special color could be predicated of it so 
that it might be said to be white or black or have some other color; because, according to this, 
that color would necessarily be unmixed with other things. Nor, similarly, could color in 
general be predicated of it so that it might be said to be colored; because everything of which 
a generic term is predicated must also have a specific term predicated of it, whether the 
predication be univocal or denominative. Hence, if that substance were colored, it would 
necessarily have some special color. But this is opposed to the foregoing statement. And the 
argument is similar with respect to "humors," i.e., savors, and to all other things of this kind. 
Hence the primary genera themselves could not be predicated of it in such a way that it would 
have quality or quantity or some attribute of this kind. For if these genera were predicated of 
it, some particular species would necessarily belong to it. But this is impossible, if all things 
are held to be mixed together. For this species which would be predicated of that substance 
would already be distinguished from the others. And this is the true nature of matter, namely, 
that it does not have any form actually but is in potentiality to all forms. For the mixed body 
itself does not have actually any of the things which combine in its mixture, but has them only 
potentially. And it is because of this likeness between prime matter and what is mixed that he 
seems to have posited the above mixture; although there is some difference between the 
potentiality of matter and that of a mixture. For even though the elements which constitute a 
mixture are present in the mixture potentially, they are still not present in a state of pure 
passive potency; for they remain virtually in the mixture. This can be shown from the fact that 
a mixture has motion and operations as a result of the bodies of which the Mixture is 
composed. But this cannot be said of the things which are present potentially in prime matter. 
And there is also another difference, namely, that even though a mixture is not actually any of 
the mixed bodies which it contains, yet it is something actual. This cannot be said of prime 
matter. But Anaxagoras seems to do away with this difference, because he has not posited any 
particular mixture but the universal mixture of all things. 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

197. The second reason is this: he spoke more subtly than the others, because he came closer 
to a true understanding of the first active principle. For he said that all things are mixed 
together except intellect, and that this alone is unmixed and pure. 

198. From these things it is clear that he posited two principles: one of these he claimed to be 
the intellect itself, insofar as it is simple and unmixed with other things; and the other is prime 
matter, which we claim is like the indeterminate before it is limited and participates in a form. 
For since [prime] matter is [the subject] of an infinite number of forms, it is limited by a form 
and acquires some species by means of it. 

199. It is clear, then, that, in regard to the things which he stated expressly, Anaxagoras 
neither spoke correctly nor clearly. Yet he would seem to say something directly which 
comes closer to the opinions of the later philosophers, which are truer (namely, to those of 
Plato and Aristotle, whose judgments about prime matter were correct) and which were then 
more apparent. 

200. In concluding Aristotle excuses himself from a more diligent investigation of these 
opinions, because the statements of these philosophers belong to the realm of physical 
discussions, which treat of generation and corruption. For these men usually posited 
principles and causes of this 

kind of substance, i.e., of material and corruptible substance. He says "usually," because, 
while they did not treat other substances, certain of the principles laid down by them can also 
be extended to other substances. This is most evident in the case of intellect. Therefore, since 
they have not posited principles common to all substances, which pertains to this science, but 
only principles of corruptible substances, which pertains to the philosophy of nature, a 
diligent study of the foregoing opinions belongs rather to the philosophy of nature than to this 
science. 


LESSON 13 

Criticism of the Pythagoreans' Opinions 
ARISTOTLE'S TEXT Chapters 8 & 9: 989b 24-99oa 34 

98. But all those who make a study of all existing things, and who claim that some are 
sensible and others not, evidently make a study of both classes. And for this reason one 
should dwell at greater length on the statements they have made, whether they be acceptable 
or not, for the purposes of the present study which we now propose to make. 

99. Therefore, those who are called Pythagoreans used principles and elements which are 
foreign to the physicists; and the reason is that they did not take them from sensible things. 
For the objects of mathematics, with the exception of those that pertain to astronomy, are 
devoid of motion. Nevertheless they discuss and treat everything that has to do with the 
physical world; for they generate the heavens and observe what happens in regard to its parts, 
affections and operations. And in doing this they use up their principles and causes, as though 
they agreed with the others, i.e., the physicists, that whatever exists is sensible and is 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

contained by the so-called heavens. But, as we have stated, the causes and principles [of 
which they speak] are sufficient to extend even to a higher class of beings, and are better 
suited to these than to their theories about the physical world. 

100. Yet how there will be motion if only the limited and unlimited and even and odd are 
posited as principles, they do not say. But how can there be generation or corruption, or the 
activities of those bodies which traverse the heavens, if there is no motion or change? 

101. And further, whether one grants them that continuous quantities come from these things, 
or whether this is demonstrated, how is it that some bodies are light and others heavy? For 
from what they suppose and state, they say nothing more about mathematical bodies than they 
do about sensible ones. Hence they have said nothing about fire, earth and other bodies of this 
kind, since they have nothing to say that is proper to sensible things. 

102. Further, how are we to understand that the attributes of number and number itself are 
[the causes] of what exists and comes to pass in the heavens, both from the beginning and 
now? And how are we to understand that there is no other number except that of which the 
world is composed? For when they [place] opportunity and opinion in one part of the 
heavens, and a little above or below them injustice and separation or mixture, and when they 
state as proof of this that each of these is a number, and claim that there already happens to be 
in this place a plurality of quantities constituted [of numbers], because these attributes of 
number correspond to each of these places, [we may ask] whether this number which is in the 
heavens is the same as that which we understand each [sensible] thing to be, or whether there 
is another kind of number in addition to this? For Plato says there is another. In fact, lie also 
thinks that both these things and their causes are numbers, but that some are intellectual 
causes and others sensible ones. 

Chapter 9 

Regarding the Pythagoreans, then, let us dismiss them for the present; for it is enough to have 
touched upon them to the extent that we have. 

COMMENTARY 

201. Here he argues dialectically against the opinions of Pythagoras and Plato, who posited 
different principles than those which pertain to the philosophy of nature. In regard to this he 
does two things. First, he shows that a study of these opinions rather than those mentioned 
above belongs to the present science. Second (202), he begins to argue dialectically against 
these opinions ("Therefore those who"). 

He says, first (98), then, that those who "make a study," i.e., an investigation, of all existing 
things, and hold that some are sensible and others non-sensible, make a study of both classes 
of beings. Hence an investigation of the opinions of those who spoke either correctly or 
incorrectly, belongs rather to the study which we now propose to make in this science. For 
this science deals with all beings and not with some particular class of being. Hence, the 
things which pertain to every class of being are to be considered here rather than those which 
pertain to some particular class of being. 

202. Therefore those who (99). 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

Here he argues against the opinions of the foregoing philosophers. First (99), he argues 
against Pythagoras; and second (208), against Plato ("But those who posited Ideas"). 

In regard to the first he does two things. First, he shows in what way Pythagoras agreed with 
the philosophers of nature, and in what way he differed from them. Second (204), he argues 
against Pythagoras' position ("Yet how"). 

We must understand (99), then, that in one respect the Pythagoreans agreed with the 
philosophers of nature, and in another respect they differed from them. They differed from 
them in their position regarding principles, because they employed principles of things in a 
way foreign to the philosophers of nature. The reason is that they did not take the principles 
of things from sensible beings, as the natural philosophers did, but from the objects of 
mathematics, which are devoid of motion, and are therefore not physical. And the statement 
that the objects of mathematics are devoid of motion must be referred to those sciences which 
are purely mathematical, such as arithmetic and geometry. Astronomy considers motion' 
because astronomy is a science midway between mathematics and natural philosophy. For 
astronomy and the other intermediate sciences apply their principles to natural things, as is 
clear in Book II of the Physics. 

203. Now Pythagoras agreed with the philosophers of nature concerning the things whose 
principles he sought; for he discussed and treated all natural beings. He dealt with the 
generation of the heavens, and observed everything that happens to the parts of the heavens, 
by which are meant the different spheres, or also the different stars. He also considered what 
happens to its affections, or to the eclipses of the luminous bodies; and what happens to the 
operations and motions of the heavenly bodies, and their effects on lower bodies. And he used 
up causes on particular things of this kind by applying to each one its proper cause. He also 
seemed to agree with' the other philosophers of nature in thinking that that alone has being 
which is sensible and is contained by the heavens which we see. For he did not posit an 
infinite sensible body as the other philosophers of nature did. Nor again did he hold that there 
are many worlds, as Democritus did. He therefore seemed to think that there are no beings 
except sensible ones, because he assigned principles and causes only for such substances. 
However, the causes and principles which he laid down are not proper or limited to sensible 
things, but are sufficient for ascending to higher beings, i.e., intellectual ones. And they were 
better fitted to these than the theories of the natural philosophers which could not be extended 
beyond sensible things, because these philosophers claimed that principles are corporeal. But 
since Pythagoras posited incorporeal principles, i.e., numbers, although he only posited 
principles of sensible bodies, he came very close to positing principles of intelligible beings, 
which are not bodies, as Plato did later on. 

204. Yet how (100). 

Here he gives three arguments against the opinion of Pythagoras. The first is this: Pythagoras 
could not explain how motion originates in the world, because he posited as principles only 
the limited and unlimited and the even and odd, which he held to be principles as substance, 
or material principles. But he had to admit that there is motion in the world. For how could 
there be generation and corruption in bodies, and how could there be any activities of the 
heavenly bodies, which occur as a result of certain kinds of motion, unless motion and change 
existed? Evidently they could not exist in any way. Hence, since Pythagoras considered 
generation and corruption and the operations of the heavenly bodies without assigning any 
principle of motion, his position is clearly unsatisfactory. 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

205. And further (101). 

Here he gives the second argument. For Pythagoras claimed that continuous quantities are 
composed of numbers. But whether he proves this or takes it for granted, he could not give 
any reason on the part of numbers as to why some things are heavy and others light. This is 
clear from the fact that his theories about numbers are no more adapted to sensible bodies 
than they are to the objects of mathematics, which are neither heavy nor light. Hence they 
obviously said nothing more about sensible bodies than they did about the objects of 
mathematics. Therefore, since sensible bodies, such as earth and fire and the like, considered 
in themselves, add something over and above the objects of mathematics, it is evident that 
they said nothing proper in any true sense about these sensible bodies. Thus it is also evident 
that the principles which they laid down are not sufficient, since they neglected to give the 
causes of those [attributes] which are proper to sensible bodies. 

206. Further, how are we (102). 

Here he gives the third argument, which is based on the fact that Pythagoras seemed to hold 
two contrary [positions]. For, on the one hand, he held that number and the attributes of 
number arc the cause both of those events which occur in the heavens and of all generable 
and corruptible things from the beginning of the world. Yet, on the other hand, he held that 
there is no other number besides that of which the substance of things is composed; for he 
held that number is the substance of things. But how is this to be understood, since one and 
the same thing is not the cause of itself? For Pythagoras says that the former position may be 
demonstrated from the fact that each one of these sensible things is numerical in substance; 
because in this part of the universe there are contingent beings, about which there is opinion, 
and which are subject to time inasmuch as they sometimes are and sometimes are not. But if 
generable and corruptible things were partly above or partly below, there would be disorder in 
the order of the universe: either after the manner of injustice, i.e., insofar as some being 
would receive a nobler or less noble place than it ought to have; or after the manner of 
separation, i.e., in the sense that, if a body were located outside its own place, it would be 
separated from bodies of a like nature; or after the manner of mixture and mingling, provided 
that a body located outside its proper place must be mixed with some other body, for 
example, if some part of water occupied a place belonging to air or to earth. In this discussion 
he seems to touch on two ways in which a natural body conforms to its proper place: one 
pertains to the order of position, according to which nobler bodies receive a higher place, in 
which there seems to be a kind of justice; and the other pertains to the similarity or 
dissimilarity between bodies in place, to which separation and mingling may be opposed. 
Therefore, insofar as things have a definite position, they are fittingly situated in the universe. 
For if their position were fitting would result, inasmuch as it has been stated and shown that 
all parts of the universe are arranged in a definite proportion; for every definite proportion is 
numerical. And it was from this that Pythagoras showed that all things would be numbers. 
But, on the other hand, we see that the continuous quantities established in different places 
are many and different, because the particular places in the universe correspond to the proper 
attributes by which bodies are differentiated. For the attributes of bodies which are above 
differ from those which are below. Hence, since Pythagoras by means of the above argument 
affirms that all sensible things are numbers, and we see that the difference in sensible bodies 
is attributable to difference in place, the question arises whether the number which exists "in 
the heavens" i.e., in the whole visible body which comprises the heavens, is merely the same 
as that which must be understood to be the substance of each sensible thing, or whether 
besides this number which constitutes the substance of sensible things there is another 
number which is their cause. Now Plato said that there is one kind of number which is the 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

substance of sensible things, and another which is their cause. And while both Plato himself 
and Pythagoras thought that numbers are both sensible bodies themselves and their causes, 
Plato alone considered intellectual numbers to be the causes of things that are not sensible, 
and sensible numbers to be the causes and forms of sensible things. And since Pythagoras did 
not do this, his position is unsatisfactory. 

207. In concluding Aristotle says that these remarks about the Pythagoreans' opinions will 
suffice; for it is enough to have touched upon them to this extent. 


LESSON 14 

Arguments against the Platonic Ideas 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 9: 990a 34-991a 8 

103. But those who posited Ideas, and were the first to seek an understanding of the causes of 
sensible things, introduced other principles equal in number to these — as though one who 
wishes to count things thinks that this cannot be done when they are few, but believes that he 
can count them after he has increased their number. For the separate Forms are almost equal 
to, or not fewer than, these sensible things in the search for whose causes these thinkers have 
proceeded from sensible things to the Forms. For to each thing there corresponds some 
homogeneous entity bearing the same name; and with regard to the substances of other things 
there is a one-in-many, both in the case of these sensible things and in those which are 
eternal. 

104. Furthermore, with regard to the ways in which we Prove that there are Forms, according 
to none of these do they become evident. For from some no syllogism necessarily follows, 
whereas from others there does; and [according to these] there are Forms of things of which 
we do not think there are Forms. 

105. For according to those arguments from [the existence of] the sciences there will be 
Forms of all things of which there are sciences; and according to the argument of the 
one-in-many there will also be Forms of negations. 

106. Again, according to the argument that there is some understanding of corruption, there 
will be Forms of corruptible things; for of these there is some sensible image. 

107. Again, according to the most certain arguments [for the Forms] some establish Forms of 
relations, of which they deny there is any essential class; whereas others lead to "the third 
man." 

108. And in general the arguments for the Forms do away with the existence of the things 
which those who speak of the Forms are more anxious to retain than the Forms themselves. 
For it happens that the dyad [or duality] is not first, but that number is; and that the relative is 
prior to that which exists of itself. And all the other [conclusions] which some [reach] by 
following up the opinions about the Ideas are opposed to the principles [of the theory]. 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

109. Again, according to the opinion whereby we claim that there are Ideas [or Forms], there 
will be Forms not only of substances but also of many other things. For there is one concept 
not only in the case of substances but also in that of other things; and there are sciences not 
only of substance itself but also of other things. And a thousand other such [difficulties] face 
them. 

110. But according to logical necessity and the opinions about the Ideas, if the Forms are 
participated in, there must be Ideas only of substances. For they are not participated in 
according to what is accidental. But things must participate in each Form in this respect: 
insofar as each Form is not predicated of a subject. I mean that if anything participates in 
doubleness itself, it also participates in the eternal, but only accidentally; for it is an accident 
of doubleness to be eternal. Hence the Forms will be substances. 

111. But these things signify substance both here and in the ideal world; [otherwise] why is it 
necessary that a one-in-many appear in addition to these sensible things? Indeed, if the form 
of the Ideas and that of the things which participate in them are the same, there will be 
something in common. For why should duality be one and the same in the case of corruptible 
twos and in those which are many but eternal, rather than in the case of this [Idea of duality] 
and a particular two? But if the form is not the same, there will be pure equivocation; just as if 
one were to call both Callias and a piece of wood man, without observing any common 
attribute which they might have. 

COMMENTARY 

208. Here he argues disputatively against Plato's opinion. This is divided into two parts. First 
(208), he argues against Plato's opinion with reference to his position about the substances of 
things; and second (259), with reference to his position about the principles of things ("And in 
general"). 

The first is divided into two parts. First, he argues against Plato's position that the Forms are 
substances; and second (122:C 239), against the things that he posited about the objects of 
mathematics ("Further, if the Forms"). 

In regard to the first he does two thinks. First, he argues against this position of Plato; and 
second (210), against the reasoning behind it ("Furthermore, with regard to"). 

He says, first (103), that the Platonists, in holding that the Ideas are certain separate 
substances, seemed to be at fault in that, when they sought for the causes of these sensible 
beings, they neglected sensible beings and invented certain other new entities equal in number 
to sensible beings. This seems to be absurd, because one who seeks the causes of certain 
things ought to make these evident and not add other things, the premising of which only adds 
to the number of points which have to be investigated. For it would be similar if a man who 
wished to count certain things which he did not think he was able to count because they are 
few, believed that he could count them by increasing their number through the addition of 
certain other things. But it is evident that such a man has a foolish motive, because the path is 
clearer when there are fewer things; for it is better and easier to make certain of fewer things 
than of many. And the smaller a number is, the more certain it is to us, inasmuch as it is 
nearer to the unit, which is the most accurate measure. And just as the process of counting 
things is the measure we use to make certain of their number, in a similar fashion an 
investigation of the causes of things is the accurate measure for making certain of their 
natures. Therefore, just as the number of fewer numerable things is made certain of more 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


easily, n a similar way the nature of fewer things is made certain of more easily. Hence, when 
Plato increased the classes of beings to the extent that he did with a view to explaining 
sensible things, he added to the number of difficulties by taking what is more difficult in 
order to explain what is less difficult. This is absurd. 

209. That the Ideas are equal in number to, or not fewer than, sensible things, whose causes 
the Platonists seek (and Aristotle includes himself among their number because he was 
Plato's disciple), and which they established by going from sensible things to the aforesaid 
Forms, becomes evident if one considers by what reasoning the Platonists introduced the 
Ideas. Now they reasoned thus: they saw that there is a one-in-many for all things having the 
same name. Hence they claimed that this one-in-many is a Form. Yet with respect to all 
substances of things other than the Ideas we see that there is found to be a one-in-many which 
is predicated of them univocally inasmuch as there are found to be many things which are 
specifically one. This occurs not only in the case of sensible things but also in that of the 
objects of mathematics, which are eternal; because among these there are also many things 
which are specifically one, as was stated above (157). Hence it follows that some Idea 
corresponds to each species of sensible things; and therefore each Idea is something having 
the same name as these sensible things, because the Ideas agree with them in name. For just 
as Socrates is called man, so also is the Idea of man. Yet they differ conceptually; for the 
intelligible structure of Socrates contains matter, whereas that of the ideal man is devoid of 
matter, or, according to another reading, each Form is said to be something having the same 
name [as these sensible things] inasmuch as it is a one-in-many and agrees with the things of 
which it is predicated so far as the intelligible structure of the species is concerned. Hence he 
says that they are equal to, or not fewer than, these things. For either there are held to be Ideas 
only of species, and then they would, be equal in number to these sensible things (granted that 
things are counted here insofar as they differ specifically and not individually, for the latter 
difference is infinite); or there are held to be ideas not only of species but also of genera, and 
then there would be more ideas than there are species of sensible things, because all species 
would be Ideas and in addition to these each and every genus [would be an Idea]. This is why 
he says that they are either not fewer than or more. Or, in another way, they are said to be 
equal inasmuch as he claimed that they are the Forms of sensible things. And he says not 
fewer than but more inasmuch as he held that they are the Forms not only of sensible things 
but also of the objects of mathematics. 

210. Furthermore, with regard to (104). 

Here he argues dialectically against the reasoning behind Plato's position; and in regard to 
this he does two things. First, he gives a general account of the ways in which Plato's 
arguments fail. Second (211), he explains them in detail ("For according to those"). 

He says, first, that with regard to the ways in which we Platonists prove the existence of the 
Forms, according to none of these are the Forms seen to exist. The reason is that "no 
syllogism follows" necessarily from some of these ways, i.e., from certain arguments of Plato, 
because they cannot demonstrate with necessity the existence of the Ideas. However, from 
other arguments a syllogism does follow, although it does not support Plato's thesis; for by 
certain of his arguments there are proved to be Forms of certain things of which the Platonists 
did not think there are Forms, just as there are proved to be Forms of those things of which 
they think there are Forms. 

211. For according to (105). 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

Here he examines in detail the arguments by which the Platonists establish Ideas. First, he 
examines the second argument; and he does this by showing that from Plato's argument it 
follows that there are Forms of some things for which the Platonists did not posit Forms. 
Second (225), he examines the first argument; and he does this by showing that Plato's 
arguments are not sufficient to prove that Ideas exist ("But the most"). 

In regard to the first member of this division he gives seven arguments. The first is this: one 
of the arguments that induced Plato to posit Ideas is taken from scientific knowledge; for 
since science is concerned with necessary things, it cannot be concerned with sensible things, 
which are corruptible, but must be concerned with separate entities which are incorruptible. 
According to the argument taken from the sciences, then, it follows that there are Forms of 
every sort of thing of which there are sciences. Now there are sciences not only of that which 
is one-in-many, which is affirmative, but also of negations; for just as there are some 
demonstrations which conclude with an affirmative proposition, in a similar way there are 
demonstrations which conclude with a negative proposition. Hence it is also necessary to 
posit Ideas of negations. 

212. Again, according to the argument (106). 

Here he gives the second argument. For in the sciences it is not only understood that some 
things always exist in the same way, but also that some things are destroyed; otherwise the 
philosophy of nature, which deals with motion, would be destroyed. Therefore, if there must 
be ideas of all the things which are comprehended in the sciences, there must be Ideas of 
corruptible things as such, i.e., insofar as these are singular sensible things; for thus are things 
corruptible. But according to Plato's theory it cannot be said that those sciences by which we 
understand the processes of corruption in the world attain any understanding of the processes 
of corruption in sensible things; for there is no comprehension of these sensible things, but 
only imagination or phantasy, which is a motion produced by the senses in their act of 
sensing, as is pointed out in The Soul, Book II. 

213. Again, according to the most (107). 

Here he gives the third argument, which contains two conclusions that he says are drawn from 
the most certain arguments of Plato. One conclusion is this: if there are Ideas of all things of 
which there are sciences, and there are sciences not only of absolutes but also of things 
predicated relatively, then in giving this argument it follows that there are also Ideas of 
relations. This is opposed to Plato's view. For, since the separate Ideas are things which exist 
of themselves, which is opposed to the intelligibility of a relation, Plato did not hold that there 
is a class of Ideas of relations, because the Ideas are said to exist of themselves. 

214. The second conclusion is one which follows from other most certain arguments, namely, 
that there is "a third man." This phrase can be understood in three ways. First, it can mean 
that the ideal man is a third man distinct from two men perceived by the senses, who have the 
common name man predicated of both of them. But this does not seem to be what he has in 
mind, even though it is not mentioned in the Sophistical Refutations, Book II; for this is the 
position against which he argues. Hence according to this it would not lead to an absurdity. 

215. The second way in which this expression can be understood is this: the third man means 
one that is common to the ideal man and to one perceived by the senses. For since both a man 
perceived by the senses and the ideal man have a common intelligible structure, like two men 
perceived by the senses, then just as the ideal man is held to be a third man in addition to two 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

men perceived by the senses, in a similar way there should be held to be another third man in 
addition to the ideal man and one perceived by the senses. But neither does this seem to be 
what he has in mind here, because he leads us immediately to this absurdity by means of 
another argument. Hence it would be pointless to lead us to the same absurdity here. 

216. The third way in which this expression can be understood is this: Plato posited three 
kinds of entities in certain classes of things, namely, sensible substances, the objects of 
mathematics and the Forms. He does this, for example, in the case of numbers, lines and the 
like. But there is no reason why intermediate things should be held to exist in certain classes 
rather than in others. Hence in the class of man it was also necessary to posit an intermediate 
man, who will be a third man midway between the man perceived by the senses and the ideal 
man. Aristotle also gives this argument in the later books of this work (2160). 

217. And in general (108). 

Here he gives the fourth argument, which runs as follows. Whoever by his own reason he 
does away with certain [principles] which are better known to him than the ones which he 
posits, adopts an absurd position. But these theories about the Forms which Plato held do 
away with certain principles whose reality the Platonists (when they said that there are Ideas) 
were more convinced of than the existence of the Ideas. Therefore Plato's position is absurd. 
The minor premise is proved in this way. According to Plato the Ideas are prior both to 
sensible things and to the objects of mathematics. But according to him the Ideas themselves 
are numbers; and they are odd numbers rather than even ones, because he attributed odd 
number to form and even number to matter. Hence he also said that the dyad [or duality] is 
matter. Therefore it follows that other numbers are prior to the dyad, which he held to be the 
matter of sensible things, and identified with the great and small. Yet the Platonists asserted 
the very opposite of this, that is to say, that the dyad is first in the class of number. 

218. Again, if, as has been proved by the above argument (213), there must be Ideas of 
relations, which are self-subsistent relations, and if the Idea itself is prior to whatever 
participates in the Idea, it follows that the relative is prior to the absolute, which is said to 
exist of itself. For sensible substances of this kind, which participate in Ideas, are said to be in 
an unqualified sense. And in like manner whatever those who follow the opinion about the 
Ideas say of all things is opposed to self-evident principles which even they themselves are 
most ready to acknowledge. 

219. Again, according to the opinion (109). 

Here he gives the fifth argument, which is as follows: Ideas were posited by Plato in order 
that the intelligible structures and definitions of things given in the sciences might correspond 
to them, and in order that there could be sciences of them. But there is "one concept," i.e., a 
simple and indivisible concept, by which the quiddity of each thing is known, i.e., not only 
the quiddity of substances "but also of other things," namely, of accidents. And in a similar 
way there are sciences not only of substance and about substance, but there are also found to 
be sciences "of other things," i.e., of accidents. Hence according to the opinion by which you 
Platonists acknowledge the existence of Ideas, it evidently follows that there will be Forms 
not only of substances but also of other things, i.e., of accidents. This same conclusion 
follows not only because of definitions and the sciences, but there also happen to be many 
"other such" [reasons], i.e., very many .reasons why it is necessary to posit Ideas of accidents 
according to Plato's arguments. For example, he held that the Ideas are the principles of being 
and of becoming in the world, and of many such aspects which apply to accidents. 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


220. But, on the other hand, according to Plato's opinion about the Ideas and according to 
logical necessity, insofar as the Ideas are indispensable to sensible things, i.e., "insofar" s as 
they are capable of being participated in by sensible things, it is necessary to posit Ideas only 
of substances. This is proved thus: things which are accidental are not participated in. But an 
Idea must be participated in by each thing insofar as it is not predicated of a subject. This 
becomes clear as follows: if any sensible thing participates in "doubleness itself," i.e., in a 
separate doubleness (for Plato spoke of all separated things in this way, namely, as 
self-subsisting things), it must participate in the eternal. But it does not do this essentially 
(because then it would follow that any double perceived by the senses would be eternal), but 
accidentally, i.e., insofar as doubleness itself, which is participated in, is eternal. And from 
this it is evident that there is no participation in things which are accidental, but only in 
substances. Hence according to Plato's position a separate Form was not an accident but only 
a substance. Yet according to the argument taken from the sciences there must also be Forms 
of accidents, as was stated above (219). 

221. But these things (111). 

Then he gives the sixth argument, which runs thus: these sensible things signify substance 
both in the case of things perceived by the senses and in that of those in the ideal world, i.e., 
in the case of intelligible things, which signify substance; because they held that both 
intelligible things and sensible ones are substance. Therefore it is necessary to posit in 
addition to both of these substances — intelligible and sensible ones — some common entity 
which is a one-in-many. For the Platonists maintained that the Ideas exist on the grounds that 
they found a one-in-many which they believed to be separate from the many. 

222. The need for positing a one apart from both sensible substances and the Forms he proves 
thus: the Ideas and the sensible things which participate in them either belong to one class or 
not. If they belong to one class, and it is necessary to posit, according to Plato's position, one 
common separate Form for all things having a common nature, then it will be necessary to 
Posit some entity common to both sensible things and the Ideas themselves) which exists 
apart from both. Now one cannot answer this argument by saying that the Ideas, which are 
incorporeal and immaterial, do not stand in need of any higher Forms; because the objects of 
mathematics, which Plato places midway between sensible substances and the Forms, are 
similarly incorporeal and immaterial. Yet since many of them are found to belong to one 
species, Plato held that there is a common Form for these things, in which not only the objects 
of mathematics participate but also sensible substances. Therefore, if the twoness [or duality] 
which is the Form or Idea of twoness is identical with that found in sensible twos, which are 
corruptible (just as a pattern is found in the things fashioned after it), and with that found in 
mathematical twos, which are many in one class (but are nevertheless eternal) ' then for the 
same reason in the case of the same twoness, i.e., the Idea two , and in that of the other 
twoness, which is either mathematical or sensible, there will be another separate twoness. For 
no reason can be given why the former should exist and the latter should not. 

223. But if the other alternative is admitted — that sensible things, which participate in the 
Ideas, do not have the same form as the Ideas — it follows that the name which is predicated of 
both the Ideas and sensible substances is predicated in a purely equivocal way. For those 
things are said to be equivocal which have only a common name and differ in their intelligible 
structure. And it follows that they are not only equivocal in every way but equivocal in an 
absolute sense, like those things on which one name is imposed without regard for any 
common attribute, which are said to be equivocal by chance; for example, if one were to call 
both Callias and a piece of wood man. 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


224. Now Aristotle added this because someone might say that a name is not predicated of an 
Idea and of a sensible substance in a purely equivocal way, since a name is predicated of an 
Idea essentially and of a sensible substance by participation. For, according to Plato, the Idea 
of man is called "man in himself," whereas this man whom we apprehend by the senses is 
said to be a man by participation. However, such an equivocation is not pure equivocation. 
But a name which is predicated by participation is predicated with reference to something that 
is predicated essentially; and this is not pure equivocation but the multiplicity of analogy. 
However, if an Idea and a sensible substance were altogether equivocal by chance, it would 
follow that one could not be known through the other, as one equivocal thing cannot be 
known through another. 


LESSON 15 

The Destruction of the Platonists' Arguments for Ideas 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 9: 991a 8-991b 9 

112. But the most important problem of all that one might raise is what the Forms contribute 
to sensible things, either to those which are eternal or to those which are generated and 
corrupted. 

113. For they are not the cause of motion or of any change whatever in these things. 

114. Nor are they of any assistance in knowing other things; for they are not the substance of 
other things, because if they were they would exist in them. Nor do they contribute anything 
to the being of other things; for they are not present in the things which participate in them. 
For if they were they would perhaps seem to be causes, as whiteness mixed with some white 
thing. But this theory, which was first stated by Anaxagoras and later by Hesiod and certain 
other thinkers, is easily disposed of. For it is easy to bring many absurd conclusions against 
such a view. In fact other things are not derived from the Forms in any of the customary 
senses. 

115. Again, to say that they are exemplars, and that other things participate in them, is to 
speak with empty talk and to utter poetic metaphors. 

116. For what is the work which looks towards the Ideas [as an exemplar]? For one thing may 
both be and become similar to another thing and not be made in likeness to it. So whether 
Socrates exists or not, a man such as Socrates might come to be. 

117. Similarly, it is evident that this will be the case even if Socrates is eternal. And there will 
be many exemplars of the same thing, and for this reason many Forms, as animal and 
two-footed and man-in-himself will be the Form of man. 

118. Further, the Forms will be the exemplars not only of sensible things but also of the 
Forms themselves, as the genus of the species. Hence the same thing will be both an exemplar 
and a copy. 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

19. Again, it is thought to be impossible that the substance of a thing and that of which it is 
the substance should exist apart. Hence, if the Forms are the substances of things, how will 
they exist apart from them? 

120. But in the Phaedo it is stated that the Forms are the causes both of being and of coming 
to be. Yet even if the Forms do exist, still the things which participate in them will not come 
to be unless there is something which produces motion. 

121. And many other things come to be, such as a house and a ring, of which we do not say 
that there are any Forms. It is evident, then, that other things can exist and come to be because 
of such causes as those [responsible for the things] just mentioned. 

COMMENTARY 

225. Here Aristotle attacks the opinion of Plato insofar as he did not draw the conclusion 
which he intended to draw. For Plato intended to conclude that there are Ideas by this 
argument that they are necessary in some way for sensible things. Hence, Aristotle, by 
showing that the Ideas cannot contribute anything to sensible things, destroys the arguments 
by which Plato posits Ideas. Thus he says (112) that of all the objections which may be raised 
against Plato the foremost is that the Forms which Plato posited do not seem to contribute 
anything to sensible things, either to those which are eternal, as the celestial bodies, or to 
those which are generated and corrupted, as the elemental bodies. He shows (113) that this 
criticism applies to each of the arguments by which Plato posited Ideas ("For they are not"). 

226. At this point in the text (113) he begins to present his five objections [against the 
Platonic arguments for Ideas] . 

He argues, first (226), that they are useless in explaining motion; second (227), that they are 
use 

less in explaining our knowledge of sensible things ("Nor are they"); third (231), that they are 
of no value as exemplars ("Again, to say"); fourth (236), that they are of no value as the 
substances of things ("Again, it is thought"); and fifth (237) that they are of no value as 
causes of generation ("But in the Phaedo"). 

Accordingly, he says, first (113), that the Forms cannot contribute anything to sensible things 
in such a way as to be the cause of motion or of any kind of change in them. He does not give 
the reason for this here but mentioned it above (237), because it is clear that the Ideas were 
not introduced to explain motion but rather to explain immutability. For since it seemed to 
Plato that all sensible things are always in motion, he wanted to posit something separate 
from sensible things that is fixed and immobile, of which there can be certain knowledge. 
Hence, according to him, the Forms could not be held to be sensible principles of motion, but 
rather to be immutable things and principles of immutability; so that, undoubtedly, whatever 
is found to be fixed and constant in sensible things will be due to participation in the Ideas, 
which are immutable in themselves. 

227. Nor are they of any assistance (1 14). 

Second, he shows that the Forms do not contribute anything to the knowledge of sensible 
things, by the following argument: knowledge of each thing is acquired by knowing its own 
substance, and not by knowing certain substances which are separate from it. But these 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

separate substances, which they call Forms, are altogether othef than sensible substances. 
Therefore a knowledge of them is of no assistance in knowing other sensible things. 

228. Nor can it be said that the Forms are the substances of these sensible things; for the 
substance of each thing is present in the thing whom substance it is. Therefore, if then Forms 
were the substances of sensible things, they would be present in sensible things. This is 
opposed to Plato's opinion. 

229. Nor again can it be said that the Forms are present in these sensible substances as in 
things which participate in them; for Plato thought that some Forms are the causes of sensible 
things in this way. For just as we might understand whiteness itself existing of itself as a 
certain separate whiteness to be mingled with the whiteness in a subject, and to participate in 
whiteness, in a similar way we . might say that man [in himself], who is separate, is mingled 
with this man who is composed of matter and the specific nature in which he participates. But 
this argument is easily "disposed of, ' i.e., destroyed; for Anaxagoras, who also held that 
forms and accidents are mingled with things, was the first to state it. Hesiod and certain other 
thinkers were the second to mention it. Therefore I say that it is easily disposed of, because it 
is easy to bring many absurd conclusions against such an opinion. For it would follow as he 
pointed out above (194) against Anaxagoras, that accidents and forms could exist without 
substances. For only those things can exist separately which are naturally disposed to be 
mixed with other things. 

230. It cannot be said, then, that the Forms contribute in any way to our knowledge of 
sensible things as their substances. Nor can it be said that they are the principles of being in 
these substances by way of participation. Nor again can it be said that from these Forms as 
principles other things — sensible ones — come to be in any of the ways in which we are 
accustomed to 

speak. Therefore, if principles of being and principles of knowledge are the same, the Forms 
cannot possibly make any contribution to scientific knowledge, since they cannot be 
principles of lwing. Hence he says "in any of the customary ways" of speaking, because 
Plato invented many new ways of deriving knowledge of one thing from something else. 

231. Again, to say (115). 

Here he gives the third objection against the arguments for separate Forms. He says that the 
Forms are of no value to sensible things as their exemplars. First (115), he states his thesis; 
and, second (232), he proves it ("For what is the work"). 

Accordingly he says, first (1 15), that to say that the Forms are the exemplars both of sensible 
things and the objects of mathematics (because the latter participate in causes of this kind), is 
untenable for two reasons. First, because it is vain and useless to posit exemplars of this kind, 
as he will show; and second, because this manner of speaking is similar to the metaphors 
which the poets introduce, which do not pertain to the philosopher. For the philosopher ought 
to teach by using proper causes. Hence he says that this manner of speaking is metaphorical, 
because Plato likened the generation of natural substances to the making of works of art, in 
which the artisan, by looking at some exemplar, produces something similar to his artistic 
idea. 

232. For what is the work (116). 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

Here he proves his thesis by three arguments. For the work, i.e., the use, of an exemplar, 
seems to be this, that the artisan by looking at an exemplar induces a likeness of the form in 
his own artifact. But in the operations of natural beings we see that like things are generated 
by like, as man is generated by man. Therefore this likeness arises in things which are 
generated, either because some agent looks toward an exemplar or not. If not, then what is 
"the work," or utility, of the agent's so looking toward the Ideas as exemplars? — as if to say, 
none. But if the likeness results from looking at a separate exemplar, then it cannot be said 
that the cause of this likeness in the thing generated is the form of an inferior agent. For 
something similar would come into being with reference to this separate exemplar and not 
with reference to this sensible agent. And this is what he means when he says "and not be like 
it," i.e., like the sensible agent. From this the following absurdity results: someone similar to 
Socrates will be generated whether Socrates is held to exist or not. This we see is false; for 
unless Socrates plays an active part in the process of generation, no one similar to Socrates 
will ever be generated. Therefore, if it is false that the likeness of things which are generated 
does not depend on proximate agents, it is pointless and superfluous to posit separate 
exemplars of any kind. 

233. However, it should be noted that, even though this argument does away with the separate 
exemplars postulated by Plato, it still does not do away with the fact that God's knowledge is 
the exemplar of all things. For since things in the physical world are naturally inclined to 
induce their likeness in things which are generated, this inclination must be traced back to 
some directing principle which ordains each thing to its end. This can only be the intellect of 
that being who knows the end and the relationship of things to the end. Therefore this likeness 
of effects to their natural causes is traced back to an intellect as their first principle. But it is 
not necessary that this likeness should be traced back to any other separate forms; because in 
order to have the above-mentioned likeness this direction of things to their end, according to 
which natural powers are directed by the first intellect, is sufficient. 

234. Similarly, it is evident (117). 

Here he gives the second argument, which runs as follows: just as Socrates because he is 
Socrates adds something to man, in a similar way man adds something to animal. And just as 
Socrates participates in man, so does man participate in animal. But if besides this Socrates 
whom we perceive there is held to be another Socrates who is eternal, as his exemplar, it will 
follow that there are several exemplars of this Socrates whom we perceive, i.e., the eternal 
Socrates and the Form man. And by the same reasoning the Form man will have several 
exemplars; for its exemplar will be both animal and two-footed and also "man-in-himself," 
i.e., the Idea of man. But that there should be several exemplars of a single thing made in 
likeness to an exemplar is untenable. Therefore it is absurd to hold that things of this kind are 
the exemplars of sensible things. 

235. Further (118). 

Here he gives the third argument, which runs thus: just as a Form is related to an individual, 
so also is a genus related to a species. Therefore, if the Forms are the exemplars of individual 
sensible things, as Plato held, there will be also certain exemplars of these Forms, that is to 
say, their genus. But this is absurd, because then it would follow that one and the same thing, 
i.e., Form, would be an exemplar of one thing, namely, of the individual whom we perceive 
by the senses, and a copy made in likeness to something else, namely, a genus. This seems to 
be absurd. 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

236. Again, it is thought (119). 

Here he proves his fourth objection, namely, that the Forms contribute nothing to sensible 
things as their substances or formal causes; because "It is thought by him," that is to say, it is 
a matter of opinion (to put this impersonally), that it is impossible for a thing's substance to 
exist apart from the thing whose substance it is. But the Forms exist apart from the things of 
which they are the Forms, i.e., apart, from sensible things. Therefore they are not the 
substances of sensible things. 

237. But in the "Phaedo" (120). 

Here he shows that the Forms are of no value in accounting for the coming to be of sensible 
things, although Plato said "in the Phaedo," i.e., in one of his works, that the Forms are the 
causes both of the being and of the coming to be of sensible things. 

But Aristotle disproves this by two arguments. The first is as follows: to posit the cause is to 
posit the effect. However, even if the Forms exist, the particular or individual things which 
participate in the Forms will come into being only if there is some agent which moves them to 
acquire form. This is evident from Plato's opinion that the Forms are always in the same state. 
Therefore, assuming that these Forms exist, if individuals were to exist or come into being by 
participating in them, it would follow that individual substances of this kind would always be. 
This is clearly false. Therefore it cannot be said that the Forms are the causes of both the 
coming to be and the being of sensible things. The chief reason is that Plato did not hold that 
the Forms are efficient causes, as was stated above (226). For Aristotle holds that the being 
and coming to be of lower substances proceeds from immobile separate substances, inasmuch 
as these substances are the movers of the celestial bodies, by means of which generation and 
corruption are produced in these lower substances. 

238. And many other (121). 

Here he gives the second argument, which runs thus: just as artifacts are related to artificial 
causes, so are natural bodies to natural causes. But we see that many other things besides 
natural bodies come into being in the realm of these lower bodies, as a house and a ring, for 
which the Platonists did not posit any Forms. Therefore "other things," namely, natural 
things, can both be and come to be because of such proximate causes as those just mentioned, 
i.e., artificial ones; so that, just as artificial things come to be as a result of proximate agents, 
so also do natural things. 


LESSON 16 

Arguments against the View that Ideas Are Numbers 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 9: 991b 9-992a 24 

122. Further, if the Forms are numbers, in what way will they be causes? Will it be because 
existing things are other numbers, so that this number is man, another Socrates, and still 
another Callias? In what respect, then, are the former the cause of the latter? For it will make 
no difference if the former are eternal and the latter are not. But if it is because the things here 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

are ratios of numbers, like a harmony, then clearly there will be one kind of thing of which 
they are the ratios. And if this is matter, evidently the numbers themselves will be certain 
ratios of one thing to something else. I mean that, if Callias is a numerical ratio of fire, water, 
earth and air, [his Idea will also be a ratio of certain things], and man-in-himself, whether it 
be a number or not, will still be a numerical ratio of certain things and not just a number; nor 
will it be any number because of these. 

123. Again, one number will come from many numbers, but how or in what way can one 
Form come from [many] Forms? 

124. But if one number is not produced from them but from the units which they contain, as 
the units in the number ten thousand, how are the units related? For if they are specifically the 
same, many absurdities will follow; and if they are not, neither will they be the same as one 
another nor all the others the same as all. 

125. For in what way Will they differ, if they have no attributes? For these statements are 
neither reasonable nor in accord with our understanding. 

126. Further, [if the Forms are numbers], it is necessary to set up some other class of number: 
that with which arithmetic deals. And all the things which an said to be intermediate, from 
what things or what principles in an absolute sense will they come, or why will they be [an 
intermediate class] between a the things at hand and those [in the ideal world]? 

127. Again, each of the units which are contained in the number two will come from a prior 
two. But this is impossible. 

128. Further, why is a number something composed of these? 

129. And, again, in addition to what has been said, if the units are different, it will be 
necessary to speak of them in the same way as do those who say that the elements are four or 
two. For none of them designate as an element what is common, namely, body, but fire and 
earth, whether body is something in common or not. But now we are speaking of the one as if 
it were one thing made up of like parts, as fire or water. But if this is the case, numbers will 
not be substances. Yet it is evident that, if the one itself is something common and a principle, 
then the one is used in different senses; otherwise this will be impossible. 

130. Now when we wish to reduce substances to their principles, we claim that lengths come 
from the long and short, i.e., from a kind of great and small; and the plane from the wide and 
narrow; and body from the deep and shallow. 

131. Yet how will a surface contain a line, or a solid a line or surface? For the wide and 
narrow is a different class from the deep and shallow. Hence, just as number is not present in 
these, because the many and few differ from these, it is evident that no one of the other higher 
classes will be present in the lower. And the broad is not in the class of the deep, for then the 
solid would be a kind of surface. 

132. Further, from what will points derive being? Plato was opposed to this class of objects as 
a geometrical fiction, but he called them the principle of a line. And he often holds that there 
are indivisible lines. Yet these must have some [limit]. Therefore any argument that proves 
the existence of the line also proves the existence of the point. 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

COMMENTARY 

239. Here he destroys Plato's opinion about the Forms inasmuch as Plato claimed that they 
are numbers. In regard to this he does two things. First, he argues dialectically against Plato's 
opinion about numbers, and second (254), against his opinion about the other objects of 
mathematics ("Now when we wish"). 

In regard to the first part he gives six arguments. The first (122) is this: in the case of things 
which are substantially the same, one thing is not the cause of another. But sensible things are 
substantially numbers according to the Platonists and Pythagoreans. Therefore, if the Forms 
themselves are numbers, they cannot be the cause of sensible things. 

240. But if it is said that some numbers are Forms and others are sensible filings, as Plato 
literally held (as though We were to say that this number is man and another is Socrates and 
still another is Callias), even this would not seem to be sufficient; for according to this view 
the intelligible structure of number will be common both to sensible things and the Forms. 
But in the case of things which have the same intelligible structure, one does not seem to be 
the cause of another. Therefore the Forms will not be the causes of sensible things. 

241. Nor again can it be said that they are causes for the reason that, if those numbers are 
Forms, they are eternal. For this difference, namely, that some things differ from others in 
virtue of being eternal and non-eternal in their own being considered absolutely, is not 
sufficient to explain why some things are held to be the causes of others. Indeed, things differ 
from each other as cause and effect rather because of the relationship which one has to the 
other. Therefore things that differ numerically do not differ from each other as cause and 
effect because some are eternal and some are not. 

242. Again, it is said that sensible things are certain "ratios" or proportions of numbers, and 
that numbers are the causes of these sensible things, as we also observe to be the case "in 
harmonies," i.e., in the combinations of musical notes. For numbers are said to be the causes 
of harmonies insofar as the numerical proportions applied to sounds yield harmonies. Now if 
the above is true, then just as in harmonies there are found to be sounds in addition to 
numerical proportions, in a similar way it was obviously necessary to posit in addition to the 
numbers in sensible things something generically one to which the numerical proportions are 
applied, so that the proportions of those things which belong to that one genus would 
constitute sensible things. However, if that to which the numerical proportion in sensible 
things is applied is matter, evidently those separate numbers, which are Forms, had to be 
termed proportions of some one thing to something else. For this particular man, called 
Callias or Socrates, must be said to be similar to the ideal man, called "man-in-himself," or 
humanity. Hence, if Callias is not merely a number, but is rather a kind of ratio or numerical 
proportion of the elements, i.e., of fire, earth, water and air, and if the ideal man-in-himself is 
a kind of ratio or numerical proportion of certain things, the ideal man will not be a number 
by reason of its own substance. From this it follows that there will be no number "apart from 
these," i.e., apart from the things numbered. For if the number which constitutes the Forms is 
separate in the highest degree, and if it is not separate from things but is a kind of proportion 
of numbered things, no other number will now be separate. This is opposed to Plato's view. 

243. It also follows that the ideal man is a proportion of certain numbered things, whether it is 
held to be a number or not. For according to those who held that substances are numbers, and 
according to the philosophers of nature, who denied that numbers are substances, some 
numerical proportions must be found in the substances of things. This is most evident in the 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

case of the opinion of Empedocles, who held that each one of these sensible things is 
composed of a certain harmony or proportion [of the elements]. 

244. Again, one number (123). 

Here he gives the second argument which runs thus: one number is produced from many 
numbers. Therefore, if the Forms are numbers, one Form is produced from many Forms. But 
this is impossible. For if from many things which differ specifically something specifically 
one is produced, this comes about by mixture, in which the natures of the things mixed are 
not preserved; just as a stone is produced from the four elements. Again, from things of this 
kind which differ specifically one thing is not produced by reason of the Forms, because the 
Forms themselves are combined in such a way as to constitute a single thing only in 
accordance with the intelligible structure of individual things, which are altered in such a way 
that they can be mixed together. And when the Forms themselves of the numbers two and 
three are combined, they give rise to the number five, so that each number remains and is 
retained in the number five. 

245. But since someone could answer this argument, in support of Plato, by saying that one 
number does not come from many numbers, but each number is immediately constituted of 
units, Aristotle is therefore logical in rejecting this answer (124) ("But if one number"). 

For if it is said that some greater number, such as ten thousand, is not produced "from them," 
namely, from twos or many smaller numbers, but from "units," i.e., ones, this question will 
follow: How are the units of which numbers are composed related to each other? For all units 
must either conform with each other or not. 

246. But many absurd conclusions follow from the first alternative, especially for those who 
claim that the Forms are numbers. For it will follow that different Forms do not differ 
substantially but only insofar as one Form surpasses another. It also seems absurd that units 
should differ in no way and yet be many, since difference is a result of multiplicity. 

247. But if they do not conform, this can happen in two ways. First, they can lack conformity 
because the units of one number differ from those of another number, as the units of the 
number two differ from those of the number three, although the units of one and the same 
number will conform with each other. Second, they can lack conformity insofar as the units of 
one and the same number do not conform with each other or with the units of another number. 
He indicates this distinction when he says, "For neither will they be the same as one another 
(125)," i.e., the units which comprise the same number, "nor all the others the same as all," 
i.e., those which belong to different numbers. Indeed, in whatever way there is held to be lack 
of conformity between units an absurdity is apparent. For every instance of non-conformity 
involves some form or attribute, just as we see that bodies which lack conformity differ 
insofar as they are hot and cold, white and black, or in terms of similar attributes. Now units 
lack qualities of this kind, because they have no qualities, according to Plato. Hence it will be 
impossible to hold that there is any non-conformity or difference between them of the kind 
caused by a quality. Thus it is evident that Plato's opinions about the Forms and numbers are 
neither "reasonable" (for example, those proved by an apodictic argument), nor "in accord 
with our understanding" (for example, those things which are self-evident and verified by [the 
habit of] intellect alone, as the first principles of demonstration). 

248. Further, [if the Forms] (126). 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


Here he gives the third argument against Plato, which runs thus: all objects of mathematics, 
which Plato affirmed to be midway between the Forms and sensible substances, are derived 
unqualifiedly from numbers, either as proper principles, or as first principles. He says this 
because in one sense numbers seem to be the immediate principles of the other objects of 
mathematics; for the Platonists said that the number one constitutes the point, the number two 
the line, the number three surface, and the number four the solid. But in another sense the 
objects of mathematics seem to be reduced to numbers as first principles and not as proximate 
ones. For the Platonists said that solids are composed of surfaces, surfaces of lines, lines of 
points, and points of units, which constitute numbers. But in either way it followed that 
numbers are the principles of the other objects of mathematics. 

249. Therefore, just as the other objects of mathematics constituted an intermediate class 
between sensible substances and the Forms, in a similar way it was necessary to devise some 
class of number which is other than the numbers that constitute the Forms and other than 
those that constitute the substance of sensible things. And arithmetic, which is one of the 
mathematical sciences, evidently deals with this kind of number as its proper subject, just as 
geometry deals with mathematical extensions. However, this position seems to be 
superfluous; for no reason can be given why number should be midway "between the things 
at hand," or sensible things, and "those in the ideal world," or the Forms, since both sensible 
things and the Forms are numbers. 

250. Again, each of the units (127). 

Here he gives the fourth argument, which runs thus: those things which exist in the sensible 
world and those which exist in the realm of mathematical entities are caused by the Forms. 
Therefore, if some number two is found both in the sensible world and in the realm of the 
objects of mathematics, each unit of this subsequent two must be caused by a prior two, 
which is the Form of twoness. But it is "impossible" that unity should be caused by duality. 
For it would be most necessary to say this if the units of one number were of a different 
species than those of another number, because then these units would acquire their species 
from a Form which is prior to the units of that number. And thus the units of a subsequent two 
would have to be produced from a prior two. 

251. Further, why is (128). 

Here he gives the fifth argument, which runs thus: many things combine so as to constitute 
one thing only by reason of some cause, which can be considered to be either extrinsic, as 
some agent which unites them, or intrinsic, as some unifying bond. Or if some things are 
united of themselves, one of them must be potential and another actual. However, in the case 
of units none of these reasons can be said to be the one "why a number," i.e., the cause by 
which a number, will be a certain "combination," ' i.e., collection of many units; as if to say, 
it will be impossible to give any reason for this. 

252. And, again, in addition (129). 

Here he gives the sixth argument, which runs thus: if numbers are the Forms and substances 
of things, it will be necessary to say, as has been stated before (245), either that units are 
different, or that they conform. But if they are different, it follows that unity as unity will not 
be a principle. 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


This is clarified by a similar case drawn from the position of the natural philosophers. For 
some of these thinkers held that the four [elemental] bodies are principles. But even though 
being a body is common to these elements, these philosophers did not maintain that a 
common body is a principle, but rather fire, earth, water and air, which are different bodies. 
Therefore, if units are different, even though all have in common the intelligible constitution 
of unity, it will not be said that unity itself as such is a principle. This is contrary to the 
Platonists' position; for they now say that the unit is the principle of things, just as the natural 
philosophers say that fire or water or some body with like parts is the principle of things. But 
if our conclusion against the Platonists' theory is true-that unity as such is not the principle 
and substance of things-it will follow that numbers are not the substances of things. For 
number is held to be the substance of things only insofar as it is constituted of units, which 
are said to be the substances of things. This is also contrary to the Platonists' position which 
is now being examined, i.e., that numbers are Forms. 

253. But if you say that all units are undifferentiated, it follows that "the whole," i.e., the 
entire universe, is a single entity, since the substance of each thing is the one itself, and this is 
something common and undifferentiated. Further, it follows that the same entity is the 
principle of all things. But this is impossible by reason of the notion involved, which is 
inconceivable in itself, namely, that all things should be one according to the aspect of 
substance. For this view contains a contradiction, since it claims that the one is the substance 
of all things, yet maintains that the one is a principle. For one and the same thing is not its 
own principle, unless, perhaps, it is said that "the one" is used in different senses, so that 
when the senses of the one are differentiated all things are said to be generically one and not 
numerically or specifically one. 

254. Now when we wish (130). 

Here he argues against Plato's position with reference to his views about mathematical 
extensions. First (130), he gives Plato's position; and second (255), he advances an argument 
against it ("Yet how will"). 

He says, first, that the Platonists, wishing to reduce the substances of things to their first 
principles, when they say that continuous quantities themselves are the substances of sensible 
things, thought they had discovered the principles of things when they assigned line, surface 
and solid as the principles of sensible things. But in giving the principles of continuous 
quantities they said that "lengths," i.e., lines, are composed of the long and short, because 
they held that contraries are the principles of all things. And since the line is the first of 
continuous quantities, they first attributed to it the great and small; for inasmuch as these two 
are the principles of the line, they are also the principles of other continuous quantities. He 
says "from the great and small" because the great and small are also placed among the Forms, 
as has been stated (217). But insofar as they are limited by position, and are thus 
particularized in the class of continuous quantities, they constitute first the line and then other 
continuous quantities. And for the same reason they said that surface is composed of the wide 
and narrow, and body of the deep and shallow. 

255. Yet how will a surface (130). 

Here he argues against the foregoing position, by means of two arguments. The first is as 
follows. Things whose principles are different are themselves different. But the principles of 
continuous quantities mentioned above are different, according to the foregoing position, for 
the wide and narrow, which are posited as the principles of surface, belong to a different class 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


than the deep and shallow, which are held to be the principles of body. The same thing can be 
said of the long and short, which differ from each of the above. Therefore, line, surface and 
body all differ from each other. How then will one be able to say that a surface contains a 
line, and a body a line and a surface? In confirmation of this argument he introduces a similar 
case involving number. For the many and few, which are held to be principles of things for a 
similar reason, belong to a different class than the long and short, the wide and narrow, and 
the deep and shallow. Therefore number is not contained in these continuous quantities but is 
essentially separate. Hence, for the same reason, the higher of the above mentioned things 
will not be contained in the lower; for example, a line will not be contained in a surface or a 
surface in a body. 

256. But because it could be said that certain of the foregoing contraries are the genera of the 
others, for example, that the long is the genus of the broad, and the broad the genus of the 
deep, he destroys this [objection] by the following argument: things composed of principles 
are related to each other in the same way as their principles are. Therefore, if the broad is the 
genus of the deep, surface will also be the genus of body. Hence a solid will be a kind of 
plane, i.e., a species of surface. This is clearly false. 

257. Further, from what will (132). 

Here he gives the second argument, which involves points; and in regard to this Plato seems 
to have made two errors. First, Plato claimed that a point is the limit of a line, just as a line is 
the limit of a surface and a surface the limit of a body. Therefore, just as he posited certain 
principles of, which the latter are composed, so too he should have posited some principle 
from which points derive their being. But he seems to have omitted this. 

258. The second error is this: Plato seems to have held different opinions about points. For 
sometimes he maintained that the whole science of geometry treats this class of things, 
namely, points, inasmuch as he held that points are the principles and substance of all 
continuous quantities. And he not only implied this but even explicitly stated that a point is 
the principle of a line, defining it in this way. But many times he said that indivisible lines are 
the principles of lines and other continuous quantities, and that this is the class of things with 
which geometry deals, namely, indivisible lines. Yet by reason of the fact that he held that all 
continuous (quantities are composed of indivisible lines, he did not avoid the consequence 
that continuous quantities are composed of points, and that points are the principles of 
continuous quantities. For indivisible lines must have some limits, and these can only be 
points. Hence, by whatever argument indivisible lines are held to be the principles of 
continuous quantities, by the same argument too the point is held to be the principle of 
continuous quantity. 


LESSON 17 

Arguments against the View that the Ideas Are Principles of Being and Knowledge 
ARISTOTLE'S TEXT Chapters 9 & 10: 992a 24-993a 27 

ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

133. And, in general, even though wisdom investigates the causes of apparent things, we have 
neglected this study. For we say nothing about the cause from which motion originates. And 
while we think that we are stating the substance of these sensible things, we introduce other 
substances. But the way in which we explain how the latter are the substances of the former is 
empty talk; for to participate, as we have said before (115), signifies nothing. Moreover, that 
which we see to be the cause in the sciences, that by reason of which all intellect and all 
nature operates, on that cause which we say is one of the principles the Forms do not touch in 
any way. But mathematics has been turned into philosophy by present-day thinkers (566), 
although they say that mathematics must be treated for the sake of other things. 

134. Further, one might suppose that the underlying substance [which they consider] as 
matter is too mathematical, and that it is rather a predicate and difference of substance and 
matter, like the great and small; just as the philosophers of nature speak of the rare and dense 
(56), which they say are the primary differences of the underlying subject; for " these are a 
kind of excess and defect. 

135. And with regard to motion, if these entities [the great and small] are motion, evidently 
the Forms are moved; but if they are not, from what does motion come? For [if it has no 
cause] , the whole study of nature is destroyed. 

136. And what seems easy to show is that all things are not one; for from their position all 
things do not become one. But if someone should assert that all things are some one thing, not 
even this is true unless one grants that the universal is a class; and in certain other cases this is 
impossible. 

137. For they do not have any theory about the lengths, widths, and solids which come after 
the numbers: either as to how they now exist or will exist, or what importance they have. For 
it is impossible that they should be Forms (since they are not numbers), or intermediate things 
(for those are the objects of mathematics), or corruptible things; but, on the contrary, it seems 
that they form a fourth class. 

138. And, in general, to look for the elements of existing things without distinguishing the 
different senses in which things are said to be, makes it impossible to discover them. And 
[their view is unsatisfactory] in another way, i.e., in the way in which they seek for the 
elements of which things are composed. For it is impossible to understand of what things 
action or passion or straightness is composed. But if this is possible only in the case of 
substances, then to look for the elements of all existing things, or to think that we have found 
them, is a mistake. 

139. But how will one acquire knowledge of the elements of all things? For it is clearly 
impossible to have prior knowledge of anything. For just as one acquiring knowledge of 
geometry must have a prior knowledge of other things, but not of the things which this 
science [investigates], and which he is to learn, so it is in the case of the other sciences. 
Hence, if there is a science of all things (and there must be a science of these), as some say, 
the one learning this science does not have any prior knowledge of it. But all learning 
proceeds from things previously known, either all or some of them, whether the learning be 
by demonstration or by definitions. For [the parts] of which definitions are composed must 
already be known beforehand and be evident. The same thing is true in the case of things 
discovered by induction. 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

140. But if this science were connatural, it is a wonder how we could be unconscious of 
having the most important of the sciences. 

141. Again, how is anyone to know the elements of which things are composed, and how is 
this to be made evident? For this also presents a difficulty; because one might argue in the 
same way as one does about certain syllables. For some say that sma is made up of s, m and a, 
whereas others say that it is a totally different sound and not any of those which are known to 
us. 

142. Again, how could one know the things of which a sense is cognizant without having that 
sense? Yet this will be necessary if they [i.e., sensible things] are the elements of which all 
things are composed, just as spoken words are composed of their proper elements. 

Chapter 10 

143. From the foregoing, then, it is evident that all [the early philosophers] seem to seek the 
causes mentioned in the Physics, and that we cannot state any other in addition to these. But 
they understood these obscurely; and while in one sense all causes have been mentioned 
before, in another sense they have not been mentioned at all. Indeed, the earliest philosophy 
seems to speak in a faltering way about all subjects inasmuch as it was new as regards 
principles and the first of its kind. For even Empedocles says that ratios are present in bone, 
and that this is the quiddity or substance of a thing. But [if this is true], there must likewise be 
a ratio of flesh and of every other thing or of nothing. For it is because of this that flesh and 
bone and every other thing exists, and not because of their matter, which he says is fire, earth, 
air and water. But if someone else had said this, he would have been forced to agree to the 
same thing. But he has not said this. Such things as these, then, have been explained before. 
So let us return again to whatever problems one might raise about the same subject; for 
perhaps in the light of these we shall be able to make some investigation into subsequent 
problems. 

COMMENTARY 

259. Here Aristotle destroys Plato's opinion about the principles of things. First, he destroys 
Plato's opinion about principles of being; and second (268), his opinion about principles of 
knowledge ("But how will one"). 

In regard to the first part he gives six arguments. The first is based on the fact that Plato 
neglected to deal with the classes of causes. Thus he says that, "in general, wisdom," or 
philosophy, has as its aim to investigate the causes "of apparent things," i.e., things apparent 
to the senses. For men began to philosophize because they sought for the causes of things, as 
was stated in the prologue (53). But the Platonists, among whom he includes himself, 
neglected the principles of things, because they said nothing about the efficient cause, which 
is the source of change. And by positing the Ideas they thought they had given the formal 
cause of things. But while they thought that they were speaking of the substance of these 
things, i.e., sensible ones, they posited the existence of certain other separate substances 
which differ from these. However, the way in which they assigned these separate substances 
as the substances of sensible things "is empty talk," i.e., it proves nothing and is not true. For 
they said that the Forms are the substances of sensible things inasmuch as they are 
participated in by sensible things. But what they said about participation is meaningless, as is 
clear from what was said above (225). Furthermore, the Forms which they posited have no 
connection with the final cause, although we see that this is a cause in certain sciences which 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

demonstrate by means of the final cause, and that it is by reason of this cause that every 
intellectual agent and every natural one operates, as has been shown in the Physics, Book II. 
And just as they do not touch on that cause which is called an end [or goal], when they 
postulate the existence of the Forms (169), neither do they treat of that cause which is called 
the source of motion, namely, the efficient cause, which is the opposite, so to speak, of the 
final cause. But the Platonists by omitting causes of this kind (since they did omit a 
starting-point and end of motion), have dealt with natural things as if they were objects of 
mathematics, which lack motion. Hence they said that the objects of mathematics should be 
studied not only for themselves but for the sake of other things, i.e., natural bodies; inasmuch 
as they attributed the properties of the objects of mathematics to sensible bodies. 

260. Further, one might (134). 

Here he gives the second argument, which runs thus: that which is posited as the matter of a 
thing is the substance of a thing, and is predicable of a thing to a greater degree than 
something which exists apart from it. But a Form exists apart from sensible things. Therefore, 
according to the opinion of the Platonists, one might suppose that the underlying substance as 
matter is the substance of the objects of mathematics rather than a separate Form. 
Furthermore, he admits that it is predicated of a sensible thing rather than the above Form. 
For the Platonists held that the great and small is a difference of substance or matter; for they 
referred these two principles to matter, just as the philosophers of nature (115) held that rarity 
and density are the primary differences of the "underlying subject," or matter, by which 
matter is changed, and spoke of them in a sense as the great and small. This is clear from the 
fact that rarity and density are a kind of excess and defect. For the dense is what contains a 
great deal of matter under the same dimensions, and the rare is what contains very little 
matter. Yet the Platonists said that the Forms are the substance of sensible things rather than 
the objects of mathematics, and that they are predicable of them to a greater degree. 

261. And with regard (135). 

Here he gives the third argument, which runs thus: if those attributes which exist in sensible 
things are caused by separate Forms, it is necessary to say either that there is an Idea of 
"motion" among the Forms or there is not. If there is a Form or Idea of motion among the 
Forms, and there cannot be motion without something that is moved, it also follows that the 
Forms must be moved. But this is opposed to the Platonists' opinion, for they claimed that the 
Forms are immobile. On the other hand, if there is no Idea of motion, and these attributes 
which exist in sensible things are caused by the Ideas, it will be impossible to assign a cause 
for the motion which occurs in sensible things; and thus the entire investigation of natural 
philosophy, which studies mobile things, will be destroyed. 

262. And what seems easy (136). 

Then he gives the fourth argument, which runs thus: if unity were the substance of all things, 
as the Platonists assumed, it would be necessary to say that all things are one, just as the 
philosophers of nature also did in claiming that the substance of all things is water, and so on 
for the other elements. But it is easy to show that all things are not one. Hence the position 
that unity is the substance of all things is not held in high repute. 

263. But let us assume that someone might say that it does not follow, from Plato's position, 
that all things are one in an unqualified sense but in a qualified sense, just as we say that some 
things are one generically or specifically. And if someone wished to say that all things are one 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

in this way, even this could be held only if what I call the one were a genus or universal 
predicate of all things. For then we could say that all things are one specifically, just as we 
say that both a man and an ass are animal substantially. But in certain cases it seems 
impossible that there should be one class of all things, because the difference dividing this 
class would necessarily not be one, as will be said in Book III (432). Therefore, in no way can 
it be held that the substance of all things is one. 

264. For they do not have (137). 

Here he gives the fifth argument, which runs thus: Plato placed lengths, widths and solids 
after numbers as the substances of sensible things, i.e., that of which they are composed. But 
according to Plato's position there seems to be no reason why they should be held to exist 
either now or in the future. Nor does this notion seem to have any efficacy to establish them 
as the causes of sensible things. For things which exist "now" must mean immobile things 
(because these always exist in the same way), whereas things which "will exist" must mean 
those which are capable of generation and corruption, which acquire being after non-being. 
This becomes clear thus: Plato posited three classes of things — sensible things, the Forms and 
the objects of mathematics, which are an intermediate class. But such lines and surfaces as 
those of which sensible bodies are composed cannot be Forms; for the Forms are essentially 
numbers, whereas such things [i.e., the lines and surfaces composing bodies] come after 
numbers. Nor can such lines and surfaces be said to be an intermediate class between the 
Forms and sensible things; for the things in this intermediate class are the objects of 
mathematics, and exist apart from sensible things; but this cannot be said of the lines and 
surfaces of which sensible bodies are composed. Nor again can such lines and surfaces be 
sensible things; for the latter are corruptible, whereas these lines and surfaces are 
incorruptible, as will be proved below in Book III (466). Therefore these things are either 
nothing at all or they constitute a fourth class of things, which Plato omitted. 

265. And, in general (138). 

Here he gives the sixth argument, which runs thus: it is impossible to discover the principles 
of anything that is spoken of in many senses, unless these many senses are distinguished. 
Now those things which agree in name only and differ in their intelligible structure cannot 
have common principles; otherwise they would have the same intelligible structure, since the 
intelligible structure of a thing is derived from its own principles. But it is impossible to 
assign distinct principles for those things which have only the name in common, unless it be 
those whose principles must be indicated to differ from each other. Therefore, since being is 
predicated both of substance and the other genera in different senses and not in the same 
sense, Plato assigned inadequate principles for things by failing to distinguish beings from 
each other. 

266. But since someone could assign principles to things which differ in their intelligible 
structure and have a common name, by adjusting proper principles to each without 
distinguishing the many senses of the common name, and since the Platonists have not done 
this, then "in another way," i.e., by another argument, they assigned inadequate principles to 
things when they looked for the elements of which things are made, i.e., in the way in which 
they sought for them, inasmuch as they did not assign principles which are sufficient for all 
things. For from their statements it is impossible to understand the principles of which either 
action and passion, curvature and straightness, or other such accidents, are composed. For 
they only indicated the principles of substances and neglected accidents. 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

267. But if in defense of Plato someone wished to say that it is possible for the elements of all 
things to have been acquired or discovered at the moment when the principles of substances 
alone happen to have been acquired or discovered, this opinion would not be true. For even if 
the principles of substances are also in a sense the principles of accidents, nevertheless 
accidents have their own principles. Nor are the principles of all genera the same in all 
respects, as will be shown below in Book XI (2173) and Book XII (2455) of this work. 

268. But how will one (139). 

Here he argues dialectically against Plato's position that the Ideas are the principles of our 
scientific knowledge. He gives four arguments, of which the first is this: if our scientific 
knowledge is caused by the Ideas themselves, it is impossible for us to acquire knowledge of 
the principles of things. But it is evident that we do acquire knowledge. Therefore our 
knowledge is not caused by the Ideas themselves. That it would be impossible to acquire 
knowledge of anything, he proves thus: no one has any prior knowledge of that object of 
which he ought to acquire knowledge; for example, even though in the case of geometry one 
has prior knowledge of other things which are necessary for demonstration, nevertheless the 
objects of which he ought to acquire knowledge he must not know beforehand. The same 
thing is also true in the case of the other sciences. But if the Ideas are the cause of our 
knowledge, men must have knowledge of all things, because the Ideas are the intelligible 
structures of all knowable things. Therefore we cannot acquire knowledge of anything) unless 
one might be said to acquire knowledge of something, which he already knew, if it is held, 
then, that someone acquires knowledge, he must not have any prior knowledge of the thing 
which he comes to know, but only of certain other things through which he becomes 
instructed; i.e., one acquires knowledge through things previously known, [either] "all," i.e., 
universals, "or some of them," i.e., singular things. One learns through universals in the case 
of those things which are discovered by demonstration and definition, for in the case of 
demonstrations and definitions the things of which definitions or universals are composed 
must be known first. And in the case of things which are discovered by induction singular 
things must be known first. 

269. But if this, science (140). 

Here he gives the second argument, which runs thus: if the Ideas are the cause of our 
knowledge, it must be connatural to us; for men grasp sensible things through this proper 
nature, because sensible things participate in Ideas according to the Platonists. But the most 
important knowledge or science is one that is connatural to us and which we cannot forget, as 
is evident of our knowledge of the first principles of demonstration, of which no one is 
ignorant. Hence there is no way in which we can forget the knowledge of all things caused in 
us by the Ideas. But this is contrary to the Platonists' opinion, who said that the soul as a 
result of its union with the body forgets the knowledge which it has of all things by nature, 
and that by teaching a man acquires knowledge of something that he previously knew, as 
though the process of acquiring knowledge were merely one of remembering. 

270. Again, how is anyone (141). 

Here he gives the third argument, which runs thus: in order to know things a man must 
acquire knowledge not only of the forms of things but also of the material principles of which 
they are composed. This is evident from the fact that occasionally questions arise regarding 
these; for example, with regard to this syllable sma, some raise the question whether it is 
composed of the three letters s, m and a, or whether it is one letter which is distinct from these 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

and has its own sound. But only the formal principles of things can be known through the 
Ideas, because the Ideas are the forms of things. Hence the Ideas are not a sufficient cause of 
our knowledge of things when material principles remain unknown. 

271. Again, how could (142). 

Here he gives the fourth argument, which runs thus: in order to know reality we must know 
sensible things, because sensible things are the apparent material element of which all things 
are composed, just as complex sounds (such as syllables and words) are composed of their 
proper elements. If, then, knowledge is caused in us by the Ideas, our knowledge of sensible 
things must be caused by the Ideas. But the knowledge which is caused in us by the Ideas is 
grasped without the senses, because we have no connection with the Ideas through the senses. 
Therefore in the act of perception it follows that anyone who does not have a sense can 
apprehend the object of that sense. This is clearly false; for a man born blind cannot have any 
knowledge of colors. 

272. From the foregoing (143). 

Here he summarizes the statements made by the ancient philosophers. He says that from what 
has been said above it is evident that the ancient philosophers attempted to investigate the 
cause which he [Aristotle] dealt with in the Physics, and that in their statements we find no 
cause in addition to those established in that work. However, these men discussed these 
causes obscurely; and while in a sense they have mentioned all of these causes, in another 
sense they have not mentioned any of them. For just as young children at first speak 
imperfectly and in a stammering way, in a similar fashion this philosophy, since it was new, 
seems to speak imperfectly and in a stammering way about the principles of all things. This is 
borne out by the fact that Empedocles was the first to say that bones have a certain ratio, or 
proportional mixture [of the elements], and that this is a thing's quiddity or substance. But the 
same thing must also be true of flesh and of every other single thing or of none of them, for 
all of these things are mixtures of the elements. And for this reason it is evident that flesh and 
bone and all things of this kind are not what they are because of their matter, which he 
identified with the four elements, but because of this principle-their form. However, 
Empedocles, compelled as it were by the need for truth, would have maintained this view if it 
had been expressed more clearly by someone else, but he did not express it clearly. And just 
as the ancient philosophers have not clearly expressed the nature of form, neither have they 
clearly expressed the nature of matter, as was said above about Anaxagoras (90). Nor have 
they clearly expressed the nature of any other principles. Therefore, concerning such thing, as 
have been stated imperfectly, we have spoken of this before (190). And with regard to these 
matters we will restate again in Book III (423) whatever difficulties can be raised on both 
sides of the question. For perhaps from such difficulties we will discover some useful 
information for dealing with the problems which must be examined and solved later on 
throughout this whole science. 


ARISTOTLE'S INTRODUCTIONHISTORY OF METAPHYSICAL INQUIRY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


METAPHYSICS 
BOOK II 


THE SEARCH FOR TRUTH AND CAUSES 


CONTENTS 


LESSON 2: 


LESSON 1: 


The Acquisition of Truth: Its Ease and Its Difficulty 

The Supreme Science of Truth, and Knowledge of Ultimate 
Causes 


LESSON 3: 


The Existence of a First Efficient Cause and of a First Material 
Cause 


LESSON 4: 


The Existence of a First in Final and Formal Causes 


LESSON 5: The Method to Be Followed in the Search for Truth 


LESSON 1 

The Acquisition of Truth: Its Ease and Its Difficulty 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 1: 993a 30-993b 19 

144. Theoretical, i.e., speculative, knowledge of truth is in one sense difficult and in another, 
easy. 

145. An indication of this is found in the fact that, while no one can attain an adequate 
knowledge of it, all men together do not fail, because each one is able to say something true 
about nature. 

146. And while each one individually contributes nothing or very little to the truth, still as a 
result of the combined efforts of all a great amount of truth becomes known. 

147. Therefore, if the situation in the case of truth seems to be like the one which we speak of 
in the proverb "Who will miss a door?" then in this respect it will be easy to know the truth. 

148. But the fact that we cannot simultaneously grasp a whole and its parts shows the 
difficulty involved." 

149. However, since the difficulty is twofold, perhaps its cause is not in things but in us; for 
just as the eyes of owls are to the light of day, so is our soul's intellective power to those 
things which are by nature the most evident of all. 

150. Now it is only right that we should be grateful not merely to those with whose views we 
agree but also to those who until now have spoken in a superficial way; for they too have 
made some contribution because they have made use of the habit which we now exercise. 
Thus if there had been no Timotheus, we would not have a great part of our music; and if 
there had been no Phrynis, there would have been no Timotheus. The same is true of those 


METAPHYSICSBOOK II 


99 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

who have made statements about the truth; for we have accepted certain opinions from some 
of them, and others have been the cause of them attaining their knowledge as they have been 
the cause of us attaining ours. 

COMMENTARY 

273. Having criticized the ancient philosophers' opinions about the first principles of things, 
with which first philosophy is chiefly concerned, the Philosopher now begins to establish 
what is true. 

First philosophy considers truth in a different way than the particular sciences do. Each of the 
particular sciences considers a particular truth out a definite class of beings; e.g., geometry 
deals with the continuous quantities of bodies, and arithmetic with numbers; whereas first 
philosophy considers what is universally true of things. Therefore, it pertains to this science to 
consider in what respects man is capable of knowing the truth. 

274. First, he states what he intends to prove. He says that "theoretical knowledge," i.e., the 
contemplative or speculative understanding of truth, is in one sense easy and in another, 
difficult. 

275. An indication of this (145). 

Second, he explains what he intends to prove: first, in what sense it is easy to know the truth; 
and second (278), in what sense it is difficult ("But the fact"). He shows in what sense it is 
easy to know the truth, by giving three indications: 

The first is this: while no man can attain a complete knowledge of the truth, still no man is so 
completely devoid of truth that he knows nothing about it. This is shown by the fact that 
anyone can make a statement about the truth and the nature of things, which is a sign of 
intellectual reflection. 

276. And while each one individually (146). 

Here he gives the second indication. He says that, while the amount of truth that one man can 
discover or contribute to the knowledge of truth by his own study and talents is small 
compared with a complete knowledge of truth, nevertheless what is known as a result of "the 
combined efforts" of all, i.e., what is discovered and collected into one whole, becomes quite 
extensive. This can be seen in the case of the particular arts, which have developed in a 
marvelous manner as a result of the studies and talents of different men. 

277. Therefore, if the situation (147). 

Third, he shows that the same thing is true by citing a common proverb. He concludes from 
the foregoing that since anyone can attain some knowledge of the truth, even though it be 
little, the situation in the case of knowledge is like the one that we speak of in the proverb 
"Who will miss a door?" i.e., the outer door of a house. For it is difficult to know what the 
interior of a house is like, and a man is easily deceived in such matters; but just as no one is 
mistaken about the entrance of a house, which is evident to all and is the first thing that we 
perceive, so too this is the case with regard to the knowledge of truth; for those truths through 
which we enter into a knowledge of others are known to all, and no man is mistaken about 
them. Those first principles which are naturally apprehended are truths of this sort, e.g., "It is 


THE SEARCH FOR TRUTH AND CAUSES 


100 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


impossible both to affirm and deny something at the same time," and "Every whole is greater 
than each of its parts," and so on. On the other hand, there are many ways in which error may 
arise with respect to the conclusions into which we enter through such principles as through 
an outer door. Therefore, it is easy to know the truth if we consider that small amount of it 
which is comprised of self-evident principles, through which we enter into other truths, 
because this much is evident to all. 

278. But the fact that we cannot (148). 

Here he explains in what sense it is difficult to know the truth. He says that our inability to 
grasp the whole truth and a part of it shows the difficulty involved in the search for truth. In 
support of this we must consider his statement that the truth through which we gain admission 
to other truths is known to all. Now there are two ways in which we attain knowledge of the 
truth. 

The first is the method of analysis, by which we go from what is complex to what is simple or 
from a whole to a part, as it is said in Book I of the Physics that the first objects of our 
knowledge are confused wholes. Now our knowledge of the truth is perfected by this method 
when we attain a distinct knowledge of the particular parts of a whole. 

The other method is that of synthesis, by which we go from what is simple to what is 
complex; and we attain knowledge of truth by this method when we succeed in knowing a 
whole. Thus the fact that man is unable to know perfectly in things a whole and a part shows 
the difficulty involved in knowing the truth by both of these methods. 

279. However, since the difficulty is twofold (149). 

He gives the reason for this difficulty. Here too it must be noted that, in all cases in which 
there is a certain relationship between two things, an effect can fail to occur in two ways, i.e., 
because of either one of the things involved. For example, if wood does not burn, this may 
happen either because the fire is not strong enough or because the wood is not combustible 
enough. And in a similar way the eye may be prevented from seeing a visible object either 
because the eye is weak or because the visible object is in the dark. Therefore, in like manner, 
it may be difficult to know the truth about things either (1) because things themselves are 
imperfect in some way or (2) because of some weakness on the part of our intellect. 

280. (1) Now it is evident that we experience difficulty in knowing the truth about some 
things because of the things themselves; for since each thing is know able insofar as it is an 
actual being, as will be stated below in Book IX (1894) of this work, then those things which 
are deficient and imperfect in being are less knowable by their very nature; e.g., matter, 
motion, and time are less knowable because of the imperfect being which they have, as 
Boethius says in his book The Two Natures. 

28 1 . Now there were some philosophers who claimed that the difficulty experienced in 
knowing the truth is wholly attributable to things themselves, because they maintained that 
nothing is fixed and stable in nature but that everything is in a state of continual change, as 
will be stated in Book IV (683) of this work. But the Philosopher denies this, saying that even 
though the difficulty experienced in knowing the truth can perhaps be twofold because of 
different things, i.e., our intellect and things themselves, still the principal source of the 
difficulty is not things but our intellect. 


THE SEARCH FOR TRUTH AND CAUSES 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

282. He proves this in the following way. If this difficulty were attributable principally to 
things, it would follow it we would know best those things which are most knowable by 
nature. But those things which are most knowable by nature are those which are most actual, 
i.e., immaterial and unchangeable things, yet we know these least of all. 

Obviously, then, the difficulty experienced in knowing the truth is due principally to some 
weakness on the part of our intellect. From this it follows that our soul' s intellectual power is 
related to those immaterial beings, which are by nature the most knowable of all, as the eyes 
of owls are to the light of day, which they cannot see because their power of vision is weak, 
although they do see dimly lighted things. 

283. But it is evident that this simile is not adequate; for since a sense is a power of a bodily 
organ, it is made inoperative as a result of its sensible object being too intense. But the 
intellect is not a power of a bodily organ and is not made inoperative as a result of its 
intelligible object being too intelligible. Therefore, after understanding objects that are highly 
intelligible our ability to understand less intelligible objects is not decreased but increased, as 
is stated in Book III of The Soul. 

284. Therefore it must be said that a sense is prevented from perceiving some sensible object 
for two reasons: first, (1) because a sensory organ is rendered inoperative as a result of its 
sensible object being too intense (this does not occur in the case of the intellect); second, (2) 
because of some deficiency in the ability of a sensory power to perceive its object; for the 
powers of the soul in all animals do not have the same efficacy. Thus, just as it is proper to 
man by nature to have the weakest sense of smell, in a similar way it is proper to an owl to 
have the weakest power of vision, because it is incapable of perceiving the light of day. 

285. Therefore, since the human soul occupies the lowest place in the order of intellective 
substances, it has the least intellective power. As a matter of fact, just as it is by nature the 
actuality of a body, although its intellective power is not the act of a bodily organ, in a similar 
way it has a natural capacity to know the truth about corporeal and sensible things. These are 
less knowable by nature because of their materiality, although they can be known by 
abstracting sensible forms from phantasms. And since this process of knowing truth befits the 
nature of the human soul insofar as it is the form of this kind of body (and whatever is natural 
always remains so), it is possible for the human soul, which is united to this kind of body, to 
know the truth about things only insofar as it can be elevated to the level of the things which 
it understands by abstracting from phantasms. However, by this process it cannot be elevated 
to the level of knowing the quiddities of immaterial substances because these are not on the 
same level as sensible substances. Therefore it is impossible for the human soul, which is 
united to this kind of body, to apprehend separate substances by knowing their quiddities. 

286. For this reason the statement which Averroes makes at this point in his Commentary is 
evidently false, i.e., that the Philosopher does not prove here that it is just as impossible for us 
to understand abstract substances as it is for a bat to see the sun. The argument that he gives is 
wholly ridiculous; for he adds that, if this were the case, nature would have acted in vain 
because it would have made something that is naturally knowable in itself to be incapable of 
being known by anything else. It would be the same as if it had made the sun incapable of 
being seen. 

This argument is not satisfactory for two reasons. First, the end of separate substances does 
not consist in being understood by our intellect, but rather the converse. Therefore, if separate 
substances are not known by us, it does not follow that they exist in vain; for only that exists 


THE SEARCH FOR TRUTH AND CAUSES 


102 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


in vain which fails to attain the end for which it exists. Second, even though the quiddities of 
separate substances are not understood by us, they are understood by other intellects. The 
same is true of the sun; for even though it is not seen by the eye of the owl, it is seen by the 
eye of the eagle. 

287. Now it is only right (150). 

He shows how men assist each other to know the truth; for one man assists another to 
consider the truth in two ways — directly and indirectly. 

One is assisted directly by those who have discovered the truth; because, as has been pointed 
out, when each of our predecessors has discovered something about the truth, which is 
gathered together into one whole, he also introduces his followers to a more extensive 
knowledge of truth. 

One is assisted indirectly insofar as those who have preceded us and who were wrong about 
the truth have bequeathed to their successors the occasion for exercising their mental powers, 
so that by diligent discussion the truth might be seen more clearly. 

288. Now it is only fitting that we should be grateful to those who have helped us attain so 
great a good as knowledge of the truth. Therefore he says that "It is only right that we should 
be grateful," not merely to those whom we think have found the truth and with whose views 
we agree by following them, but also to those who, in the search for truth, have made only 
superficial statements, even though we do not follow their views; for these men too have 
given us something because they have shown us instances of actual attempts to discover the 
truth. By way of an example he mentions the founders of music; for if there "had been no 
Timotheus," who discovered a great part of the art of music, we would not have many of the 
facts that we know about melodies. But if Timotheus had not been preceded by a wise man 
named "Phrynis," he would not have been as well off in the subject of music. The same thing 
must be said of those philosophers who made statements of universal scope about the truth of 
things; for we accept from certain of our predecessors whatever views about the truth of 
things we think are true and disregard the rest. Again, those from whom we accept certain 
views had predecessors from whom they in turn accepted certain views and who were the 
source of their information. 


LESSON 2 

The Supreme Science of Truth, and Knowledge of Ultimate Causes 
ARISTOTLE'S TEXT Chapters 1 & 2: 993b 19-994b 11 

151. It is only right to call philosophy the science of truth. For the end of theoretical 
knowledge is truth, whereas that of practical knowledge is action; for even when practical 
men investigate the way in which something exists, they do not consider it in itself but in 
relation to some particular thing and to the present moment. But we know a truth only by 
knowing its cause. Now anything which is the basis of a univocal predication about other 
things has that attribute in the highest degree. Thus fire is hottest and is actually the cause of 
heat in other things. Therefore that is also true in the highest degree which is the cause of all 


THE SEARCH FOR TRUTH AND CAUSES 


103 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

subsequent things being true. For this reason the principles of things that always exist must 
be. true in the highest degree, because they are not sometimes true and sometimes not true. 
Nor is there any cause of their being, but they are the cause of the being of other things. 
Therefore insofar as each thing has being, to that extent it is true. 

Chapter 2 

152. Further, it is evident that there is a [first] principle, and that the causes of existing things 
are not infinite either in series or in species. For it is impossible that one thing should come 
from something else as from matter in an infinite regress, for example, flesh from earth, earth 
from air, air from fire, and so on to infinity. Nor can the causes from which motion originates 
proceed to infinity, as though man were moved by the air, the air by the sun, the sun by strife, 
and so on to infinity. Again, neither can there be an infinite regress in the case of the reason 
for which something is done, as though walking were for the sake of health, health for the 
sake of happiness, and happiness for the sake of something else, so that one thing is always 
being done for the sake of something else. The same is true in the case of the quiddity. 

COMMENTARY 

289. Having shown how man is disposed for the study of truth, the Philosopher now shows 
that the knowledge of truth belongs pre-eminently to first philosophy. Regarding this he does 
two things... First (290), he shows that knowledge of the truth belongs pre-eminently to first 
philosophy. Second (290), that it belongs in the highest degree to this science ("But we know 
a truth"). 

He proves these two propositions from two things established above in the prologue of this 
book, i.e., that wisdom is not a practical but a speculative science (53), and that it knows first 
causes (48). 

290. He argues from the first of these to the first conclusion in this way. Theoretical, i.e., 
speculative, knowledge differs from practical knowledge by its end; for the end of speculative 
knowledge is truth, because it has knowledge of the truth as its objective. But the end of 
practical knowledge is action, because, even though "practical men," i.e., men of action, 
attempt to understand the truth as it belongs to certain things, they do not seek this as an 
ultimate end; for they do not consider the cause of truth in and for itself as an end but in 
relation to action, either by applying it to some definite individual, or to some definite time. 
Therefore, if we add to the above the fact that wisdom or first philosophy is not practical but 
speculative, it follows that first philosophy is most fittingly called the science of truth. 

291. But since there are many speculative sciences, which consider the truth, such as 
geometry and arithmetic, therefore it was necessary to show that first philosophy considers 
truth in the highest degree inasmuch as it has been shown above that it considers first causes 
(48). Hence he argues as follows. We have knowledge of truth only when we know a cause. 
This is apparent from the fact that the true things about which we have some knowledge have 
causes which are also true, because we cannot know what is true by knowing what is false, 
but only by knowing what is true. This is also the reason why demonstration, which causes 
science, begins with what is true, as is stated in Book I of the Posterior Analytics . 

292. Then he adds the following universal proposition. When a univocal predicate is applied 
to several things, in each case that which constitutes the reason for the predication about other 
things has that attribute in the fullest sense. Thus fire is the cause of heat in compounds. 


THE SEARCH FOR TRUTH AND CAUSES 


104 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

Therefore, since heat is predicated univocally both of fire and of compound bodies, it follows 
that fire is hottest. 

293. Now he says "univocal" because sometimes it happens that an effect does not become 
like its cause, so as to have the same specific nature, because of the excellence of that cause; 
for example, the sun is the cause of heat in these lower bodies, but the form which these lower 
bodies receive cannot be of the same specific nature as that possessed by the sun or any of the 
celestial bodies, since they do not have a common matter. This is why we do not say that the 
sun is hottest, as we say fire is, but that it is something superior to the hottest. 

294. Now the term truth is not proper to one class of beings only, but is applied universally to 
all beings. Therefore, since the cause of truth is one having the same name, and intelligible 
structure as its effect, it follows that whatever causes subsequent things to be true is itself 
most true. 

295. From this he again concludes that the principles of things which always exist, i.e., the 
celestial bodies, must be most true. He does this for two reasons. First, they are not 
"sometimes true and sometimes not true," and therefore surpass the truth of things subject to 
generation and corruption, which sometimes exist and sometimes do not. Second, these 
principles have no cause but are the cause of the being of other things. And for this reason 
they surpass the celestial bodies in truth and in being; and even though the latter are 
incorruptible, they have a cause not only of their motion, as some men thought, but also of 
their being, as the Philosopher clearly states in this place. 

296. Now this is necessary, because everything that is composite in nature and participates in 
being must ultimately have as its causes those things which have existence by their very 
essence. But all corporeal things are actual beings insofar as they participate in certain forms. 
Therefore a separate substance which is a form by its very essence must be the principle of 
corporeal substance. 

297. If we add to this conclusion the fact that first philosophy considers first causes, it then 
follows, as was said above (291), that first philosophy considers those things which are most 
true. Consequently this science is pre-eminently the science of truth. 

298. From these conclusions he draws a corollary: since those things which cause the being of 
other things are true in the highest degree, it follows that each thing is true insofar as it is a 
being; for things which do not always have being in the same way do not always have truth in 
the same way, and those which have a cause of their being also have a cause of their truth. 
The reason for this is that a thing's being is the cause of any true judgment which the mind 
makes about a thing; for truth and falsity are not in things but in the mind, as will be said in 
Book VI (1230) of this work. 

299. He rejects a position that would render the above proof untenable; for this proof 
proceeded on the supposition that first philosophy considers first causes. But if there were an 
infinite regress in causes, this proof would be destroyed, for then there would be no first 
cause. So his aim here is to refute this position. Concerning this he does two things. First 
(152), he points out what he intends to prove. Second (300, he proceeds to do so. 

He says, first, that from what has been said it can clearly be shown that there is some [first] 
principle of the being and truth of things. He states that the causes of existing things are not 
infinite in number because we cannot proceed to infinity in a series of causes belonging to 


THE SEARCH FOR TRUTH AND CAUSES 


105 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


one and the same class, e.g., the class of, efficient causes. Nor again are causes infinite in 
species, as though the classes of causes were infinite in number. 

300. Then he explains his statement about an infinite number of causes in a series. He does 
this, first, in regard to the class of material causes. For it is impossible to have an infinite 
series in the sense that one thing always comes from something else as its matter, e.g., that 
flesh comes from earth, earth from air, and air from fire, and that this does not terminate in 
some first entity but goes on to infinity. 

Second, he gives an example of this in the class of efficient cause. He says that it is 
impossible to have an infinite series in the class of cause which we define as the source of 
motion; e.g., when we say that a man is moved to put aside his clothing because the air 
becomes warm, the air having been heated in turn by the sun, the sun having been moved by 
something else, and so on to infinity. 

Third, he gives an example of this in the class of final causes. He says that it is also 
impossible to proceed to infinity in the case of "the reason for which" something is done, i.e., 
the final cause; for example, if we were to say that a journey or a walk is undertaken for the 
sake of health, health for the sake of happiness, happiness for the sake of something else, and 
so on to infinity. 

Finally, he mentions the formal cause. He says that it is also impossible to proceed to infinity 
in the case of the "quiddity," i.e., the formal cause, which the definition signifies. However, 
he omits examples because these are evident, and because it was shown in Book I of the 
Posterior Analytics that it is impossible to proceed to infinity in the matter of predication, as 
though animal were predicated quidditatively of man, living of animal, and so on to infinity. 


LESSON 3 

The Existence of a First Efficient Cause and of a First Material Cause 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 2: 994a ll-994b 9 

153. For intermediate things in a series limited by some first and last thing must have as their 
cause the first member of the series, which they follow; because if we had to say which one of 
these three is the cause of the others, we would say that it is the first. What is last is not the 
cause, since what is last is not a cause of anything. Neither is the intermediate the cause, 
because it is the cause of only one; for it makes no difference whether one or several 
intermediates exist, or an infinite or finite number. Indeed, in series that are infinite in this 
way or in the infinite in general, all parts are intermediates to the same degree right down to 
the present one. Therefore, if there is nothing first in the whole series, nothing in the series is 

a cause. 

154. Neither is it possible to proceed to infinity in a downward direction, where there is a 
starting-point in an upward direction, so that water comes from fire, earth from water, and 
some other class of things always being generated in this way. 


THE SEARCH FOR TRUTH AND CAUSES 


106 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

155. Now there are two ways in which one thing comes from (ex) another. I do not mean from 
in the sense of after, as the Olympian games are said to come from the Isthmian, but either in 
the way in which a man comes from a boy as a result of a boy changing, or in the way in 
which air comes from water. 

156. We say, then, that a man comes from a boy in the sense that what has come into being 
comes from what is coming into being, or in the sense that what has been completed comes 
from what is being completed. For generation is always midway between being and 
non-being, and thus whatever is coming into being is midway between what is and what is 
not. Now a learner is one who is becoming learned, and this is the meaning of the statement 
that the man of science comes from the learner. But water comes from air in the sense that it 
comes into being when the latter ceases to be. 

157. This is why changes of the former kind are not reversible, and thus a boy does not come 
from a man. The reason is that the thing which comes into being does not come from 
generation but exists after generation. This is the way in which the day comes from the dawn, 
i.e., in the sense that it exists after the dawn; and this is why the dawn cannot come from the 
day. On the other hand, changes of the latter sort are reversible. 

158. Now in neither way is it possible to proceed to infinity; for existing intermediaries must 
have some end, and one thing may be changed into the other because the corruption of one is 
the generation of the other. 

159. At the same time it is impossible that an eternal first cause should be corrupted; for since 
generation is not infinite in an upward direction, then a first principle by whose corruption 
something else is produced could not be eternal. 

COMMENTARY 

301. Having assumed above that the causes of beings are not infinite in number, the 
Philosopher now proves this. First (153:C 300, he proves that there are not an infinite number 
of causes in a series; and second (170:C 330), that the classes of causes are not infinite in 
number ("Again, if the classes of causes"). 

In regard to the first he does four things. First, he proves his assumption in the case of 
efficient or moving causes; second (154:C 305), in the case of material causes ("Neither is it 
possible"); third (160:C 316), in the case of final causes ("Again, that for the sake of which"); 
and fourth (164:C 320), in the case of formal causes ("Nor can the quiddity"). 

In regard to the first he proceeds as follows. First, he lays down this premise: in the case of all 
those things which lie between two extremes, one of which is last and the other first, the first 
is necessarily the cause of those which come after it, namely, what is intermediate and what is 
last. 

302. Then he proves this premise by a process of elimination. For if we had to say which of 
the three, i.e., the first, the intermediate, or the last, is the cause of the others, we would have 
to say that the first is the cause. We could not say that what is last is the cause of all the 
others, because it is not a cause of anything; for in other respects what is last is not a cause, 
since an effect follows a cause. Nor could we say that the intermediate is the cause of all the 
others, because it is the cause of only one of them, namely, what is last. 


THE SEARCH FOR TRUTH AND CAUSES 


107 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


303. And lest someone should think that an intermediate is followed by only one thing, i.e., 
what is last (for this occurs only when there is a single thing between two extremes), in order 
to exclude this interpretation he adds that it makes no difference to the premise given above 
whether there is only one intermediate or several, because all intermediates are taken together 
as one insofar as they have in common the character of an intermediate. Nor again does it 
make any difference whether there are a finite or infinite number of intermediates, because so 
long as they have the nature of an intermediate they cannot be the first cause of motion. 
Further, since there must be a first cause of motion prior to every secondary cause of motion, 
then there must be a first cause prior to every intermediate cause, which is not an intermediate 
in any sense, as though it had a cause prior to itself. But if we were to hold that there is an 
infinite series of moving causes in the above way, then all causes would be intermediate ones. 
Thus we would have to say without qualification that all parts of any infinite thing, whether 
of a series of causes or of continuous quantities, are intermediate ones; for if there were a part 
that was not an intermediate one, it would have to be either a first or a last; and both of these 
are opposed to the nature of the infinite, which excludes every limit, whether it be a 
starting-point or a terminus. 

304. Now there is another point that must be noted, i.e., that if there are several intermediate 
parts in any finite thing, not all parts are intermediate to the same degree; for some are closer 
to what is first, and some to what is last. But in the case of some infinite thing in which there 
is neither a first nor last part, no part can be closer to or farther away from either what is first 
or what is last. Therefore all parts are intermediates to the same degree right down to the one 
you designate now. Consequently, if the causes of motion proceed to infinity in this way, 
there will be no first cause. But a first cause is the cause of all things. Therefore it will follow 
that all causes are eliminated; for when a cause is removed the things of which it is the cause 
are also removed. 

305. Neither is it possible (154) 

He shows that it is impossible to proceed to infinity in the case of material causes. First 
(154:C 300, he states what he intends to prove. Second (155:C 308), he proceeds with his 
proof ("Now there are two ways"). 

In regard to the first it must be noted that a patient is subjected to the action of an agent. 
Therefore to pass from agent to agent is to proceed in an upward direction, whereas to pass 
from patient to patient is to proceed in a downward direction. Now just as action is attributed 
to the cause of motion, so is undergoing action attributed to matter. Therefore among the 
causes of motion the process is in an upward direction, whereas anion', g material causes the 
process is in a downward direction. Consequently, since he showed among moving causes 
that it is impossible to proceed to infinity, as it were, in an upward direction, he adds that it is 
impossible to proceed to infinity in a downward direction, i.e., in the process of material 
causes, granted that there is a starting-point in an upward direction among the causes of 
motion. 

306. He illustrates this by way of the process of natural bodies, which proceeds in a 
downward direction, as if we were to say that water comes from fire, earth from water, and so 
on to infinity. He uses this example in accordance with the opinion of the ancient 
philosophers of nature, who held that one of these elements is the source of the others in a 
certain order. 


THE SEARCH FOR TRUTH AND CAUSES 


108 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


307. However, this can also be explained in another way, inasmuch as we understand that in 
the case of moving causes there are evident to the senses certain ultimate effects which do not 
move anything else. Therefore we do not ask if there is an infinite regress in the lower 
members of that class, but if there is an infinite regress in the higher ones. But in regard to the 
class of material causes, he assumes that there is one first cause which is the foundation and 
basis of the others; and he inquires whether there is an infinite regress in a downward 
direction in the process of those things which are generated from matter. The example which 
he gives illustrates this, because he does not say that fire comes from water and this in turn 
from something else, but the converse, i.e., that water comes from fire, and something else 
again from this. For this reason first matter is held to exist; and he asks whether the things 
that are generated from matter proceed to infinity. 

308. Now there are two ways in which (155) 

He proves his original thesis. Concerning this he does four things. First (155:C 308), he 
distinguishes between the two ways in which one thing comes from something else. Second 
(156:C 31o), he shows that these two ways differ in two respects ("We say, then, that a 
man"). Third (158:C 312), he shows that it is impossible to proceed to infinity in either of 
these ways ("Now in neither way"). Fourth (159:C 314), he shows in which of these ways 
other things come from the first material principle ("At the same time"). 

He says, first, that one thing "comes from" another properly and essentially in two ways. He 
speaks thus in order to exclude that way in which something is said in an improper sense to 
come from something else only by reason of the fact that it comes after it as when it is said 
that certain feasts of the Greeks called the Olympian come from those called the Isthmian, or 
as we were to say that the feast of Epiphany comes from the the Nativity. But this is an 
improper use of the word, because the process of coming to be is a change, and in a change it 
is not only necessary that an order exist between the two limits of the change but also that 
both limits have the same subject. Now this is not the case in the above example, but we 
speak in this way insofar as we think of time as the subject of different feasts. 

309. Now properly speaking it is necessary to say that one thing comes from something else 
when some subject is changed from this into that. This occurs in two ways: first, as when we 
say that a man comes from a boy in the sense that a boy is changed from boyhood to 
manhood; second, as when we say that air comes from water as a result of substantial change. 

310. We say, then, that a man (156). 

He explains the twofold sense in which these two ways differ. First, we say that a man comes 
from a boy in the sense that what has already come into being comes from what is coming 
into being, or in the sense that what has already been completed comes from what is being 
completed. For anything in a state of becoming and of being completed is midway between 
being and non-being, just as generation is midway between existence and nonexistence. 
Therefore, since we reach an extreme through an intermediate, we say that what has been 
generated comes from what is being generated, and that what has been completed comes from 
what is being completed. Now this is the sense in which we say that a man comes from a boy, 
or a man of science from a learner, because a learner is one who is becoming a man of 
science. But in the other sense, i.e., the one in which we say that water comes from fire, one 
of the limits of the change is not related to the other as a passage or intermediate, as 
generation is to being, but rather as the limit from which a thing starts in order to reach 
another limit. Therefore one comes from the other when the other is corrupted. 


THE SEARCH FOR TRUTH AND CAUSES 


109 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

311. This is why changes (157) 

He infers another difference from the foregoing one. For since, in the first way, one thing is 
related to the other as generation is to being, and as an intermediate to a limit, it is evident 
that one is naturally ordained to the other. Therefore they are not reversible so that one comes 
from the other indifferently. Consequently we do not say that a boy comes from a man, but 
the reverse. The reason for this is that those two things, of which one is said to come from the 
other in this way, are not related to each other in the same way as the two limits of a change, 
but as two things one of which comes after the other in sequence. And this is what he means 
when he says that "what has come into being" (i.e., the terminus of generation or being) does 
not come from generation as though generation itself were changed into being, but is that 
which exists after generation, because it follows generation in a natural sequence; just as 
one's destination comes after a journey, and as what is last comes after what is intermediate. 
Therefore, if we consider these two things, i.e., generation and being, the way in which they 
are related does not differ from the one we have excluded, in which sequence alone is 
considered, as when we say that the day comes from the dawn because it comes after the 
dawn. Moreover, this natural sequence prevents us from saying in an opposite way that the 
dawn comes "from the day," i.e., after the day; and for the same reason a boy cannot come 
from a man. But in the other sense in which one thing comes from another, the process is 
reversible; for just as water is generated by reason of air being corrupted, in a similar way air 
is generated by reason of water being corrupted. The reason is that these two are not related to 
each other in a natural sequence, i.e., as an intermediate to a limit, but as two limits, either 
one of which can be first or last. 

312. Now in neither way (158). 

He shows that it is impossible to proceed to infinity in either of these ways. First, in the way 
in which we say that a man comes from a boy; for the thing from which we say something 
else comes as a man comes from a boy has the position of an intermediary between two 
limits, i.e., between being and non-being. But an infinite number of intermediates cannot exist 
when certain limits are held to exist, since limits are opposed to infinity. Therefore, it is 
impossible to have an infinite series in this way. 

313. In like manner it is impossible to have an infinite series in the other way; for in that way 
one limit is con; verted into the other, because the corruption of one is the generation of the 
other, as has been explained. Now wherever a reversible process exists there is a return to 
some first thing in the sense that what was av first a starting-point is afterwards a terminus. 
This cannot occur in the case of things that are infinite, in which there is neither a 
starting-point nor a terminus. Consequently, there is no way in which one thing can come 
from another in an infinite regress. 

314. At the same time it is impossible (159). 

He shows in which of these ways something comes from first matter. Now it must be noted 
that in this place Aristotle uses two common suppositions accepted by all of the ancient 
philosophers: first, that there is a primary material principle, and therefore that in the process 
of generation there is no infinite regress on the part of the higher, i.e., of that from which a 
thing is generated; second, that matter is eternal. Therefore, from this second supposition he 
immediately concludes that nothing comes from first matter in the second way, i.e., in the 
way in which water comes from air as a result of the latter' s corruption, because what is 
eternal cannot be corrupted. 


THE SEARCH FOR TRUTH AND CAUSES 


110 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


315. But since someone could say that the philosophers did not hold that the first material 
principle is eternal because it remains numerically one eternally but because it is eternal by 
succession (as if the human race were held to be eternal), he therefore excludes this from the 
first supposition. He says that since generation is not infinite in an upward direction but stops 
at a first material principle, then if there is a first material principle by reason of whose 
corruption other things come into being, it must not be the eternal principle of which the 
philosophers speak. The reason is that the first material principle cannot be eternal if other 
things are generated by reason of its corruption, and it in turn is generated by the corruption 
of something else. It is evident, then, that a thing comes from this first material principle as 
something imperfect and potential which is midway between pure nonbeing and actual being, 
but not as water comes from air by reason of the latter' s corruption. 


LESSON 4 

The Existence of a First in Final and Formal Causes 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 2: 994b 9-994b 31 

160. Again, that for the sake of which something comes to be is an end. Now such a thing is 
not for the sake of something else, but other things are for its sake. Therefore, if there is such 
a thing as an ultimate end, there will not be an infinite regress; but if there is no ultimate end, 
there will be no reason for which things come to be. 

161. Now those who posit infinity do away with the nature of the good without realizing it. 

162. But no one will attempt to do anything unless he thinks he can carry it through to its 
term. 

163. Nor will there be any intelligence in such matters, because one who has intelligence 
always acts for the sake of something since this limit is the end of a thing. 

164. Nor can the quiddity be reduced to a definition which adds to the defining notes. 

165. For a prior definition is always more of a definition, whereas a subsequent one is not; 
and where the first note does not apply, neither does a later one. 

166. Again, those who speak in this way do away with science, because it is impossible to 
have science until we reach what is undivided. 

167. Nor will knowledge itself exist; for how can one understand things which are infinite in 
this way? 

168. This case is not like that of a line, whose divisibility has no limit, for it would be 
impossible to understand a line if it had no limits. This is why no one will count the sections, 
which proceed to infinity. 

169. But it is necessary to understand that there is matter in everything that is moved, and that 
the infinite involves nothingness, but essence does not. But if there is no infinite, what 


THE SEARCH FOR TRUTH AND CAUSES 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


essence [i.e., definition] does the infinite have? 

170. Again, if the classes of causes were infinite in number, it would also be impossible to 
know anything; for we think that we have scientific knowledge when we know the causes 
themselves of things; but what is infinite by addition cannot be traversed in a finite period of 
time. 

COMMENTARY 

316. Having shown that there is no infinite regress either among the causes of motion or 
among material causes, the Philosopher now shows that the same thing is true of the final 
cause, which is called "that for the sake of which" something comes to be (160). 

He proves this by four arguments. The first is as follows. That for the sake of which 
something comes to be has the character of an end. But an end does not exist for the sake of 
other things, but others exist for its sake. Now such a thing either exists or not. If there is 
something of such a kind that all things exist for its sake and not it for the sake of something 
else, it will be the last thing in this order; and thus there will not be an infinite regress. 
However, if no such thing exists, no end will exist; and thus the class of cause called "that for 
the sake of which" will be eliminated. 

317. Now those who posit infinity (161). 

He gives the second argurgent, which is derived from the foregoing one; for from the first 
argument he concluded that those who posit an infinite regress in final causes do away with 
the final cause. Now when the final cause is removed, so also is the nature and notion of the 
good; because good and end have the same meaning, since the good is that which all desire, 
as is said in Book I of the Ethics. Therefore those who hold that there is an infinite regress in 
final causes do away completely with the nature of the good, although they do not realize this. 

318. But no one will attempt (162). 

He gives the third argument, which is as follows. If there were an infinite number of final 
causes, no one could reach a last terminus, because there is no last terminus in an infinite 
series. But no one will attempt to do anything unless he thinks he is able to accomplish 
something as a final goal. Therefore, those who hold that final causes proceed to infinity do 
away with every attempt to operate and even with the activities of natural bodies; for a thing's 
natural movement is only toward something which it is naturally disposed to attain. 

319. Nor will there be (163). 

He states the fourth argument, which is as follows. One who posits an infinite number of final 
causes does away with a limit, and therefore with the end for the sake of which a cause acts. 
But every intelligent agent acts for the sake of some end. Therefore it would follow that there 
is no intellect among causes which are productive; and thus the practical intellect is 
eliminated. But since these things are absurd, we must reject the first position, from which 
they follow, i.e., that there is an infinite number of final causes. 

320. Nor can the quiddity (164). 


THE SEARCH FOR TRUTH AND CAUSES 


112 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

He shows that there is not an infinite number of formal causes. In regard to this he does two 
things. First (164:C 320), he states what he intends to prove. Second (165:C 322), he proves it 
("For a prior definition"). 

Regarding the first we must understand that each thing derives its particular species from its 
proper form, and this is why the definition of a species signifies chiefly a thing's form. 
Therefore we must understand that a procession of forms is consequent upon a procession of 
definitions; for one part of a definition is prior to another just as genus is prior to difference 
and one difference is prior to another. Therefore an infinite regress in forms and in the parts 
of a definition is one and the same thing. Now since Aristotle wishes to show that it is 
impossible to proceed to infinity in the case of formal causes, he holds that it is impossible to 
proceed to infinity in the parts of a definition. Hence he says that it is impossible for a thing's 
quiddity to be reduced to another definition, and so on to infinity, so that the defining notes 
are always increased in number. For example, one who defines man gives animal in his 
definition, and therefore the definition of man is reduced to that of animal, and this in turn to 
the definition of something else, thereby increasing the defining notes. But to proceed to 
infinity in this way is absurd. 

321. Now we do not mean by this that there are the same number of forms in each individual 
as there are genera and differences, so that in man there is one form by which he is man, 
another by which he is animal, and so on; but we mean that there must be as many grades of 
forms in reality as there are orders of genera and differences [in knowledge]. For we find in 
reality one form which is not the form of a body, another which is the form of a body but not 
of an animated body, and so on. 

322. For a prior definition (165). 

He proves his premise by four arguments. The first is this. Wherever there are a number of 
forms or defining notes, a prior definition is always "more of a definition." This does not 
mean that a prior form is more complete (for specific forms are complete), but that a prior 
form belongs to more things than a subsequent form, which is not found wherever a prior 
form is found; e.g., the definition of man is not found wherever that of animal is found. From 
this he argues that if the first note [of a series] does not fit the thing defined, "neither does a 
later one." But if there were an infinite regress in definitions and forms, there would be no 
first definition or definitive form. Hence all subsequent definitions and forms would be 
eliminated. 

323. Again, those who speak (166). 

He gives the second argument, which is as follows. It is impossible to have scientific 
knowledge of anything until we come to what is undivided. Now in this place "undivided" 
cannot mean the singular, because there is no science of the singular. However, it can be 
understood in two other ways. First, it can mean the definition itself of the last species, which 
is not further divided by essential differences. In this sense his statement can mean that we do 
not have complete knowledge of a thing until we reach its last species; for one who knows the 
genus to which a thing belongs does not yet have a complete knowledge of that thing. 
According to this interpretation we must say that, just as the first argument concluded that it 
is impossible to have an infinite regress in an upward direction among formal causes, in a 
similar fashion this second argument concludes that it is impossible to have an infinite regress 
in a downward direction, otherwise it would be impossible to reach a last species. Therefore 
this position destroys any complete knowledge. 


THE SEARCH FOR TRUTH AND CAUSES 


113 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

324. Now a formal division exists not only when a genus is divided by differences (and when 
such division is no longer possible the last species can be said to be undivided), but also when 
the thing defined is divided into its definitive parts, as is evident in Book I of the Physics. 
Therefore in this place "undivided" can also mean a thing whose definition cannot be 
resolved into any definitive parts. Now according to this the supreme genus is undivided; and 
from this point of view his statement can mean that we cannot have scientific knowledge of a 
thing by definition unless we reach its supreme genera; because when these remain unknown 
it is impossible to know its subsequent genera. And according to this the second argument 
concludes, as the former one did, that it is impossible to proceed to infinity in an upward 
direction among formal causes. 

325. Or, in order to reach the same conclusion, "undivided" can be explained in another way, 
i.e., in the sense that an immediate proposition is undivided. For if it were possi ' hie to 
proceed to infinity in an upward direction in the case of definitions, there would be no 
immediate proposition, and thus science as such, which is about conclusions derived from 
immediate principles, would be destroyed. 

326. Nor will knowledge (167) 

He gives the third argument, which proceeds to [show that such an infinite regress would] 
destroy not only science but any kind of human knowing whatsoever. In regard to this 
argument he does two things. First (167:C 326), he gives his argument. Second (168:C 327), 
he refutes an objection raised against it ("This case is not like"). 

The argument is as follows. We know each thing by understanding its form. But if there were 
an infinite regress in forms, these forms could not be understood, because the intellect is 
incapable of understanding the infinite as infinite. Therefore this position destroys knowing in 
its entirety. 

327. This case is not like (168). 

He disposes of an objection; for someone could say that a thing having an infinite number of 
forms can be understood in the same way as a line which is divided to infinity. But he denies 
this. He says that this case is not the same as that of a line, whose divisions do not stop but go 
on to infinity. For it is impossible to understand anything unless some limit is set to it. 
Therefore a line can be understood inasmuch as some actual limit is given to it by reason of 
its extremes. However, it cannot be understood insofar as its division does not terminate. 
Hence no one can count the divisions of a line insofar as they are infinite. But as applied to 
forms "infinite" means actually infinite, and not potentially infinite as it does when applied to 
the division of a line. Therefore, if there were an infinite number of forms, there would be no 
way in which a thing could be known either scientifically or in any way at all. 

328. But it is necessary (169). 

He gives the fourth argument, which runs thus. Matter must be understood to exist in 
everything that is moved; for whatever is moved is in potentiality, and what is in potentiality 
is matter. But matter itself has the character of the infinite, and nothingness belongs to the 
infinite in the sense of matter, because matter taken in itself is understood without any of kind 
of form. And since nothingness belongs to the infinite, it follows contrariwise that the 
principle by which the infinite is a being is itself not infinite, and that it does not belong "to 
the infinite," i.e., to matter, to be infinite in being. But things are by virtue of their form. 


THE SEARCH FOR TRUTH AND CAUSES 


114 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

Hence there is no infinite regress among forms. 

329. However, it must be noted that in this place Aristotle holds that the infinite involves the 
notion of nothingness, not because matter involves the notion of privation (as Plato claimed 
when he failed to distinguish between privation and matter), but because the infinite involves 
the notion of privation. For a potential being contains the notion of the infinite only insofar as 
it comes under the nature of privation, as is evident in Book III of the Physics. 

330. Again, if the classes (170). 

He shows that the classes of causes are not infinite in number, and he uses the following 
argument. We think that we have scientific knowledge of each thing when we know all its 
causes. But if there were an infinite number of causes in the sense that one class of cause may 
be added to another continuously, it would be impossible to traverse this infinity in such a 
way that all causes could be known. Hence in this way too the knowing of things would be 
destroyed. 


LESSON 5 

The Method to Be Followed in the Search for Truth 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 3: 994b 32-995a 20 

171. The way in which people are affected by what they hear depends upon the things to 
which they are accustomed; for it is in terms of such things that we judge statements to be 
true, and anything over and above these does not seem similar but less intelligible and more 
remote. For it is the things to which we are accustomed that are better known. 

172. The great force which custom has is shown by the laws, in which legendary and childish 
elements prevail over our knowledge of them, because of custom. 

173. Now some men will not accept what a speaker says unless he speaks in mathematical 
terms; and others, unless he gives examples; while others expect him to quote a poet as an 
authority. Again, some want everything stated with certitude, while others find certitude 
annoying, either because they are incapable of comprehending anything, or because they 
consider exact inquiry to be quibbling; for there is some similarity. Hence it seems to some 
men that, just as liberality is lacking in the matter of a fee for a banquet, so also is it lacking 
in arguments. 

174. For this reason one must be trained how to meet every kind of argument; and it is absurd 
to search simultaneously for knowledge and for the method of acquiring it; for neither of 
these is easily attained. 

175. But the exactness of mathematics is not to be expected in all cases, but only in those 
which have no matter. This is why its method is not that of natural philosophy; for perhaps 
the whole of nature contains matter. Hence we must first investigate what nature is; for in this 
way it will become evident what the things are with which natural philosophy deals, and 
whether it belongs to one science or to several to consider the causes and principles of things. 


THE SEARCH FOR TRUTH AND CAUSES 


115 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

COMMENTARY 

33 1 . Having shown that the study of truth is in one sense difficult and in another easy, and 
that it belongs preeminently to first philosophy, the Philosopher now exposes the proper 
method of investigating the truth. In regard to this he does two things. First (171:C 331), he 
gives the different methods which men follow in the study of truth. Second (335), he shows 
which method is the proper one ("For this reason one must"). 

In regard to the first he does two things. First, he shows how powerful custom is in the study 
of truth. Second (172:C 333), he makes this clear by an example ("The great force"). 

He says, first, that the way in which people are affected by what they hear depends upon the 
things to which they are accustomed, because such things are more willingly heard and more 
easily understood. For things spoken of in a manner to which we are accustomed seem to us 
to be acceptable; and if any things are said to us over and above what we have been 
accustomed to hear, these do not seem to have the same degree of truth. As a matter of fact 
they seem less intelligible to us and further removed from reason just because we are not 
accustomed to them; for it is the things which we are accustomed to hear that we know best of 
all. 

332. Now the reason for this is that things which are customary become natural. Hence a 
habit, which disposes us in a way similar to nature, is also acquired by customary activity. 
And from the fact that someone has some special sort of nature or special kind of habit, he 
has a definite relationship to one thing or another. But in every kind of cognition there must 
be a definite relationship between the knower and the object of cognition. Therefore, to the 
extent that natures and habits differ, there are diverse kinds of cognition. For we see that there 
are innate first principles in men because of their human nature, and that what is proper to 
some special virtue appears good to one who has this habit of virtue; and, again, that 
something appears palatable to the sense of taste because of its disposition. Therefore, since 
custom produces a habit which is similar to nature, it follows that what is customary is better 
known. 

333. The great force (172)> 

Here he makes his previous statement clear by giving a concrete case. He says that the laws 
which men pass are positive evidence of the force of custom; for the legendary and childish 
elements in these laws are more effective in winning assent than is knowledge of the truth. 
Now the Philosopher is speaking here of the laws devised by men, which have as their 
ultimate end the preservation of the political community. Therefore the men who have 
established these laws have handed down in them, in keeping with the diversity of peoples 
and nations involved, certain directives by which human souls might be drawn away from 
evil and persuaded to do good, although many of them, which men had heard from childhood 
and of which they approved more readily than of what they knew to be true, were empty and 
foolish. 

But the law given by God directs men to that true happiness to which everything false is 
opposed. Therefore there is nothing false in the divine law. 

334. Now some men (173). 


THE SEARCH FOR TRUTH AND CAUSES 


116 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


Here he shows how men as a result of custom use different methods in the study of truth. He 
says that some men listen to what is said to them only if it is mathematical in character; and 
this is acceptable to those who have been educated in mathematics because of the habits 
which they have. Now since custom is like nature, the same thing can also happen to certain 
men (1) because they are poorly disposed in some respect, e.g., those who have a strong 
imagination but little intelligence. (2) Then there are others who do not wish to accept 
anything unless they are given a concrete example, either because they are accustomed to this 
or because their sensory powers dominate and their intellect is weak. (3) Again, there are 
some who think that nothing is convincing enough unless a poet or some authority is cited. 
This is also a result either of custom or of poor judgment, because they cannot decide for 
themselves whether the conclusion of an argument is certain; and therefore, having no faith in 
their own judgment, as it were, they require the judgment of some recognized authority. (4) 
Again there are others who want everything said to them with certitude, i.e., by way of careful 
rational investigation. This occurs because of the superior intelligence of the one making the 
judgment and the arguments of the one conducting the investigation, provided that one does 
not look for certitude where it cannot be had. (5) On the other hand there are some who are 
annoyed if some matter is investigated in an exact way by means of a careful discussion. This 
can occur for two reasons, (a) First, they lack the ability to comprehend anything; for since 
their reasoning power is poor they are unable to understand the order in which premises are 
related to conclusions, (b) Second, it occurs because of quibbling, i.e., reasoning about the 
smallest matters, which bears some resemblance to the search for certitude since it leaves 
nothing undiscussed down to the smallest detail, (c) Then there are some who think that, just 
as liberality is lacking when the smallest details are taken into account in estimating the fee 
for a banquet, in a similar way there is a lack of civility and liberality when a man also wishes 
to discuss the smallest details in the search for truth. 

335. For this reason one must be trained (174). 

He exposes the proper method of investigating the truth. Concerning this he does two things. 
First ( 335), he shows how a man can discover the proper method of investigating the truth. 
Second (336), he explains that the method which is absolutely the best should not be 
demanded in all matters ("But the exactness of mathematics") . 

He says, first, that since different men use different methods in the search for truth, one must 
be trained in the method which the particular sciences must use to investigate their subject. 
And since it is not easy for a man to undertake two things at once (indeed, so long as he tries 
to do both he can succeed in neither), it is absurd for a man to try to acquire a science and at 
the same time to acquire the method proper to that science. This is why a man should learn 
logic before any of the other sciences, because logic considers the general method of 
procedure in all the other sciences. Moreover, the method appropriate to the particular 
sciences should be considered at the beginning of these sciences. 

336. But the exactness of mathematics (175). 

He shows that the method which is absolutely the best should not be demanded in all the 
sciences. He says that the "exactness," i.e., the careful and certain demonstrations, found in 
mathematics should not be demanded in the case of all things of which we have science, but 
only in the case of those things which have no matter; for things that have matter are subject 
to motion and change, and therefore in their case complete certitude cannot be had. For in the 
case of these things we do not look for what exists always and of necessity, but only for what 
exists in the majority of cases. 


THE SEARCH FOR TRUTH AND CAUSES 


117 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


Now immaterial things are most certain by their very nature because they are unchangeable, 
although they are not certain to us because our intellectual power is weak, as was stated above 
(279). The separate substances are things of this kind. But while the things with which 
mathematics deals are abstracted from matter, they do not surpass our understanding; and 
therefore in their case most certain reasoning is demanded. 

Again, because the whole of nature involves matter, this method of most certain reasoning 
does not belong to natural philosophy. However, he says "perhaps" because of the celestial 
bodies, since they do not have matter in the same sense that lower bodies do. 

337. Now since this method of most certain reasoning is not the method proper to natural 
science, therefore in order to know which method is proper to that science we must 
investigate first what nature is; for in this way we will discover the things which natural 
philosophy studies. Further, we must investigate "whether it belongs to one science," i.e., to 
natural philosophy, or to several sciences, to consider all causes and principles; for in this 
way we will be able to learn which method of demonstration is proper to natural philosophy. 
He deals with this method in Book II of the Physics, as is obvious to anyone who examines it 
carefully. 


THE SEARCH FOR TRUTH AND CAUSES 


118 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

METAPHYSICS 
BOOK III 

METAPHYSICAL PROBLEMS 

CONTENTS 

The Need of Questioning Everything in the Search for Universal Truth 

Questions Concerning the Method of This Science 

Questions Concerning the Things with Which This Science Deals 

Are All the Classes of Causes Studied by One Science or by Many? 

Are the Principles of Demonstration and Substance Considered by One 
Science or by Many? 

Are All Substances Considered by One Science or by Many? Does the 
Science of Substance Consider the Essential Accidents of Substance? 

Are There Certain Other Substances Separate from Sensible Things? 
Criticism of the Different Opinions Regarding the Objects of Mathematics 

Are Genera Principles of Things? And If So, Does This Apply to The Most 
Universal Genera or to Those Nearest to Individuals? 

Do Any Universals Exist Apart from the Singular Things Perceived by the 
Senses and from Those Which Are Composed of Matter and Form? 

Do All Things Have a Single Substance? Do All Things Have the Same or 
Different Principles? 

Do Corruptible and Incorruptible Things Have the Same or Different 
Principles? 

Are Unity and Being the Substance and Principle of All Things? 

Are Numbers and Continuous Quantities the Substances and Principles of 
Sensible Things? 

Are There Separate Forms in Addition to the Objects of Mathematics and 
Sensible Things? 

Do First Principles Exist Actually or Potentially, and Are They Universal or 
Singular? 

LESSON I 

The Need of Questioning Everything in the 8earch for Universal Truth 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 1: 995a 24-995b 4 

176. With a view to the science under investigation we must attack first those subjects which 
must first be investigated. These are all the subjects about which some men have entertained 
different opinions, and any other besides these which has been omitted. 


LESSON 1: 
LESSON 2 
LESSON 3 
LESSON 4 

LESSON 5 

LESSON 6 

LESSON 7 

LESSON 8 

LESSON 9 

LESSON 10 

LESSON 11 
LESSON 12 
LESSON 13 

LESSON 14 

LESSON 15 


METAPHYSICSBOOK III 


119 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

177. Now for those who wish to investigate the truth it is worth the while to ponder these 
difficulties well. For the subsequent study of truth is nothing else than the solution of earlier 
problems. For it is impossible to untie a knot without knowing it. But a perplexity on the part 
of the mind makes this evident in regard to the matter at hand; for insofar as the mind is 
perplexed, to that extent it experiences something similar to men who are bound; for in both 
cases it is impossible to move forward. For this reason, then, it is first necessary to consider 
all the difficulties and the reasons for them. 

178. [This is also necessary] for another reason, namely, that those who make investigations 
without first recognizing the problem are like those who do not know where they ought to go. 

179. Again, one would not even know when he finds the thing which he is seeking [and when 
not] ; for the goal is not evident to such a man, but it is evident to one who previously 
discussed the difficulties. 

180. Furthermore, one who has heard all the arguments of the litigants, as it were, and of 
those who argue the question, is necessarily in a better position to pass judgment. 

COMMENTARY 

338. Having indicated in Book II (331) the method of considering the truth, the Philosopher 
now proceeds with his study of the truth. First he proceeds disputatively, indicating those 
points which are open to question so far as the truth of things is concerned. Second (529), he 
begins to establish what is true, and he does this in Book IV, which begins: "There is a certain 
science." 

The first part is divided into two sections. In the first, he states what he intends to do. In the 
second (346), he proceeds to do it ("The first problem"). 

In regard to the first he does two things. First, he states what he intends to do. Second (339), 
he gives the reasons for this ("Now for those"). 

He says first, then, that with a view to this science which we are seeking about first principles 
and what is universally true of things, we must attack, first of all, those subjects about which 
it is necessary to raise questions before the truth is established. Now there are disputed points 
of this kind for two reasons, either because the ancient philosophers entertained a different 
opinion about these things than is really true, or because they completely neglected to 
consider them. 

339. Now for those (177). 

Here he gives four arguments in support of this thesis: 

First, he says that for those who wish to investigate the truth it is "worth the while," i.e., 
worth the effort, "to ponder these difficulties well," i.e., to examine carefully those matters 
which are open to question. This is necessary because the subsequent study of truth is nothing 
else than the solution of earlier difficulties. Now in loosening a physical knot it is evident that 
one who is unacquainted with this knot cannot loosen it. But a difficulty about some subject is 
related to the mind as a physical knot is to the body, and manifests the same effect. For 
insofar as the mind is puzzled about some subject, it experiences something similar to those 
who are tightly bound. For just as one whose feet are tied cannot move forward on an earthly 


METAPHYSICAL PROBLEMS 


120 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

road, in a similar way one who is puzzled, and whose mind is bound, as it were, cannot move 
forward on the road of speculative knowledge. Therefore, just as one who wishes to loosen a 
physical knot must first of all inspect the knot and the way in which it is tied, in a similar way 
one who wants to solve a problem must first survey all the difficulties and the reasons for 
them. 

340. [This is also necessary] (178). 

Here he gives the second argument. He says that those who wish to investigate the truth 
without first considering the problem are like those who do not know where they are going. 
This is true for this reason, that, just as the terminus of a journey is the goal intended by one 
who travels on foot, in a similar way the solution of a problem is the goal intended by one 
who is seeking the truth. But it is evident that one who does not know where he is going 
cannot go there directly, except perhaps by chance. Therefore, neither can one seek the truth 
directly unless he first sees the problem. 

341. Again, one would (179). 

Here he gives the third argument. He says that, just as one who is ignorant of where he is 
going does not know whether he should stop or go further when he reaches his appointed 
goal, in a similar way one who does not know beforehand the problem whose solution marks 
the terminus of his search cannot know when he finds the truth which he is seeking and when 
not. For he does not know what the goal of his investigations is, but this is evident to one who 
knew the problem beforehand. 

342. Furthermore (180). 

He gives the fourth argument, which is taken from the viewpoint of a judge. For a judge must 
pass judgment on the things which he hears. But just as one can pass judgment in a lawsuit 
only if he hears the arguments on both sides, in a similar way one who has to pass judgment 
on a philosophy is necessarily in a better position to do so if he will hear all the arguments, as 
it were, of the disputants. 

343. Now it must be noted that it was for these reasons that Aristotle was accustomed, in 
nearly all his works, to set forth the problems which emerge before investigating and 
establishing what is true. But while in other works Aristotle sets down the problems one at a 
time in order to establish the truth about each one, in this work he sets forth all the problems 
at once, and afterwards in the proper order establishes the things that are true. The reason for 
this is that other sciences consider the truth in a particular way, and therefore it belongs to 
them to raise problems of a particular kind about individual truths. But just as it belongs to 
this science to make a universal study of truth, so also does it belong to it to discuss all the 
problems which pertain to the truth. Therefore it does not discuss its problems one at a time 
but all at once. 

344. There can also be another reason [why Aristotle proceeds in this way], namely, that 
those problems on which he touches are chiefly those about which the philosophers have held 
different opinions. However, he does not proceed to investigate the truth in the same order as 
the other philosophers did. For he begins with things which are sensible and evident and 
proceeds to those which are separate from matter, as is evident below in Book VII (1566), 
whereas the other philosophers wanted to apply intelligible and abstract principles to sensible 
things. Hence, because he did not intend to establish the truth in the same order as that 


METAPHYSICAL PROBLEMS 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

followed by the other philosophers, and from whose views these problems arise, he therefore 
decided to give first all the problems in a separate section, and afterwards to solve these 
problems in their proper order. 

345. Averroes gives another reason [for Aristotle's procedure]. He says that Aristotle 
proceeds in this way because of the relationship of this science to logic, which will be 
touched on below in Book IV (588); and therefore he made dialectical discussion a principal 
part of this science. 


LESSON 2 

Questions Concerning the Method of This Science 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 1: 995b 4-995b 27 

181. The first problem concerns the things about which we raised questions in our 
introductory statements, i.e., whether it belongs to one science or to many to speculate about 
the causes. 

182. And there is also the problem whether it belongs to this science to know only the 
principles of substance, or also the principles on which all sciences base their demonstrations, 
e.g., whether it is possible to affirm and deny one and the same thing at the same time or not; 
and other such principles. And if this science deals with substance, there is the question 
whether one science deals with all substances, or many sciences. And if many, whether all are 
cognate, or whether some should be called wisdom and others something else. 

183. It is also necessary to inquire whether sensible substances alone must be said to exist, or 
whether there are other substances in addition to these; and whether they are unique, or 
whether there are many classes of substances, aswas claimed by those who created the Forms 
and made the objects of mathematics an intermediate class between these Forms and sensible 
substances. As we have said, then, it is necessary to examine these questions. 

184. There is also the problem whether this speculation has to do with substances alone or 
also with the proper accidents of substances. And we must inquire about sameness and 
difference, likeness and unlikeness, contrariety, priority and posteriority, and all other such 
things which the dialecticians attempt to treat (basing their investigations only on 
probabilities); for to them too it belongs to theorize about all these things. Furthermore, we 
must investigate all those essential accidents of these same things; and not only what each one 
of them is, but also whether there is one contrary for each one. 

COMMENTARY 

Q. 1: Does this science make use of all four causes? 

346. Following out his announced plan, the Philosopher begins to set down the problems 
which are encountered in establishing the truth; and he divides this into two parts. In the first, 
he gives these problems; and in the second (369), he gives the reasons for these problems, by 
indicating the arguments on either side of the question ("Therefore let us discuss"). 


METAPHYSICAL PROBLEMS 


122 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


Now it was stated in Book II (335) that it is necessary to seek the method of a science before 
seeking the science itself. Therefore he gives, first, the problems which pertain to this 
science's method of investigation. Second (355), he gives the problems which pertain to the 
first principles with which this science deals, as has been stated in Book I (36) ("And we must 
inquire"). 

Now a science is concerned with two things, as was said in Book II (336), namely, a study of 
the causes by which it demonstrates and the things with which it deals. Hence in regard to the 
first point he does two things. First, he presents a problem concerning the investigation of 
causes. Second (347), he presents several problems concerning the things with which this 
science deals ("And there is also the problem") 

He says, then, that the first problem is one which we proposed in the issues raised at the end 
of Book II (336), which is, so to speak, the prologue to the whole of science, i.e., whether a 
study of the four causes in their four classes belongs to one science or to many different 
sciences And this is to ask whether it belongs to one science, and especially to this science, to 
demonstrate by means of all the causes, or rather whether some sciences demonstrate by one 
cause and some by another. 

Q. 2: Does it consider both principles of substance and principles of knowledge? 

347. And there is also the problem (182). 

Here he raises problems about the things which this science considers. First, he inquires about 
the things which this science considers about substances; and second (350), about substances 
themselves ("It is also necessary"). In regard to the first he raises three questions. For if it is 
supposed, from what was said in Book I (35), that this science considers first principles, the 
first question here will be whether it belongs to this science to know only the first principles 
of substances, or also to consider the first principles of demonstration, by means of which all 
sciences demonstrate. For example, should this science consider whether it is possible to 
affirm and deny one and the same thing at the same time or not? And the same thing applies 
to the other first and self-evident principles of demonstration. 

Q. 3: Is its subject all substances, or do different sciences consider different substances? 

348. And if this science considers substance as the primary kind of being, the second question 
is whether there is one science which considers all substances, or whether there are many 
sciences which consider different substances. For it seems that there should be many sciences 
which consider many substances. 

Q. 4: Is it distinct from other sciences? 

349. And if there are many sciences which consider many substances, the third question is 
whether all are "cognate," i.e., whether all belong to one class, as geometry and arithmetic 
belong to the class of mathematical science, or whether they do not, but some to the class of 
wisdom and some to another class, for example, to the class of natural philosophy or to that of 
mathematical science. For according to the first point of view it seems that they do not belong 
to one class, since material and immaterial substances are not known by the same method. 

Q. 5. Are there immaterial substances, and of what kind? 


METAPHYSICAL PROBLEMS 


123 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

350. It is also necessary (183). 

Here he adds to the number of questions about substance; and he does this by raising two 
questions. The first question is whether sensible substances alone must be held to exist, as the 
philosophers of nature claimed, or whether there are in addition to sensible substances other 
immaterial and intelligible substances, as Plato claimed. 

351. And if there are some substances separate from sensible things, the second question is 
whether "they are unique," i.e., whether they belong only to one class, or whether there are 
many classes of such substances. For certain men, understanding that there is a twofold 
abstraction, namely, of the universal from the particular, and of the mathematical form from 
sensible matter, held that each class is self-subsistent. Thus they held that there are separate 
substances which are subsisting abstract universals, and between these and particular sensible 
substances they placed the objects of mathematics — numbers, continuous quantities, and 
figures — which they regarded as separate subsisting things. Concerning the questions which 
have now been raised, then, it is necessary to investigate them below. He does this, first, by 
arguing both sides of the question, and, second, by determining its truth. 

Q. 6: Does this science consider accidents or properties of substance? 

352. There is also the problem (184). 

Here he asks whether this science's investigations extend to accidents; and he raises three 
questions. The first is whether this science, seeing that it is called the philosophy of 
substance, speculates about substance alone, or whether it also speculates about the proper 
accidents of substance; for it seems to be the office of the same science to consider a subject 
and the proper accidents of that subject. 

Q. 7: How does it differ from logic in considering these things? 

353. The second question is whether this science considers certain things which seem to be 
proper accidents of being and which belong to all beings, namely, sameness and difference, 
likeness and unlikeness, contrariety, priority, and posteriority, and all others of this kind 
which are treated by the dialecticians, who deal with all things. However, they do not 
examine such things according to necessary premises but according to probable ones. For 
from one point of view it seems that, since these accidents are common ones, they pertain to 
first-philosophy; but from another point of view it seems that, since they are considered by 
the dialecticians, whose office it is to argue from Probabilities, an examination of them does 
not belong to the consideration of the philosopher, whose office it is to demonstrate. 

Q. 8: Does it consider how these accidents are inter-related? 

354. And since certain proper attributes naturally flow from these common accidents of 
being, the third question is whether it is the function of the philosopher to consider in regard 
to the common accidents only their quiddity or also their properties; for example, whether 
there is one opposite for each one. 


LESSON 3 


METAPHYSICAL PROBLEMS 


124 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

Questions Concerning the Things with Which This Science Deals 

ARISTOTLE'S TEXT Chapter 1: 995b 27-996a 17 

185. And we must inquire whether it is genera that constitute the principles and elements of 
things, or the parts into which each existing thing is divided. And if it is genera, whether it is 
those that are predicated of individuals first or last. And we must also inquire whether animal 
or man is a principle, and exists more truly than the singular. 

186. But most of all it is necessary to investigate and treat the question whether besides 
matter there is any cause in the proper sense or not; and whether it is separable or not; and 
whether it is numerically one or many. And we must ask whether there is anything besides the 
synolon (and by synolon I mean matter when something is predicated of it), or nothing; or 
whether this is true of some things but not of others, [and what these things are]. 

187. Further, we must inquire whether the principles of things are limited in number or in 
kind, both those in the intelligible structures of things and those in the underlying subject; and 
whether the principles of corruptible and of incorruptible things are the same or different; and 
whether they are all incorruptible, or whether those of corruptible things are corruptible. And 
the most difficult question of all, and the most disputed one, is whether unity and being are 
not something different from the substances of existing things, as the Pythagoreans and Plato 
say, or whether this is not the case, but the underlying subject is something different," as 
Empedocles holds of love, another thinker of fire, another of water, and another of air. And 
we must inquire whether the principles of things are universals or singular things. 

188. Again, we must inquire whether they exist potentially or actually. And also whether they 
are principles of things in some other way or in reference to motion; for these questions 
present great difficulty. 

189. And in addition to these questions we must inquire whether numbers or lengths and 
points are somehow substances or not. And if they are substances, whether they are separate 
from sensible things or are found in them. Concerning all these matters it is not only difficult 
to discover what is true, but it is not even easy to state the problems well. 

COMMENTARY 

Q. 9: How are substances to be analysed, into elements or into genera? 

355. Having raised questions pertaining to the method of investigation which this science 
uses, the Philosopher now raises questions pertaining to the things which this science 
considers. And since this science considers first principles, as has been stated in Book I (35), 
he therefore raises here questions pertaining to the principles of things. 

Now both the Forms and the objects of mathematics were held to be the first principles of 
things. Therefore, first, he raises questions concerning the Forms; and second (366), 
concerning the objects of mathematics ("And in addition to these"). 

In regard to the first he does two things. First, he asks what things are principles; and second 
(361), what sort of beings they are ("Further, we must inquire"). 


METAPHYSICAL PROBLEMS 


125 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

And since separate universals were held to be the principles of things, he asks, first, whether 
universals are the principles of things; and second (357), whether separate entities are the 
principles of things ("But most of all"). 

Concerning the first he asks two questions. The first is whether genera constitute the 
principles and elements of things, or the ultimate parts into which each individual thing is 
dissolved. This question arises because an element is that of which a thing is first composed 
and into which it is ultimately dissolved. Now we find a twofold mode of composition and 
dissolution. One has to do with the intelligible constitution, in which species are resolved into 
genera, and according to this mode genera seem to be the principles and elements of things, as 
Plato claimed. The other mode of composition and dissolution has to do with the real order; 
for example, natural bodies are composed of fire, air, water and earth, and are dissolved into 
these. It was for this reason that the natural philosophers claimed that the elements constitute 
the first principles of things. 

356. And assuming that genera are the principles of things, the second question is whether the 
principles of things are to be identified with the universals which are predicated of individual 
things, i.e., the lowest species, which he calls genera after the usage of the Platonists, because 
the lowest species contain under themselves many individuals just as genera contain many 
species; or whether it is rather the first and most common genera that constitute principles, for 
example, which of the two is more of a principle, animal or man; for man is a principle 
according to the Platonists, and is more real than any singular man. Now this problem arises 
because of two divisions which reason makes. One of these is that whereby we divide genera 
into species, and the other is that whereby we resolve species into genera. For it seems that 
whatever is the last term in a process of division is always the first principle and element in a 
process of composition. 

Q. 10: Is there an immaterial principle? Is it one or many? 

357. But most of all (186). 

Here he inquires whether separate entities are the principles of things; and he raises four 
questions. For since the first philosophers of nature posited only a material cause, the first 
question is whether besides matter there is anything else that is a cause in the proper sense or 
not. 

358. And granted that there is some other cause besides matter, the second question is 
whether it is separable from matter, as Plato held, or as Pythagoras held. 

359. And if there is something separable from matter, the third question is whether it is a 
single thing, as Anaxagoras claimed, or many, as Plato and Aristotle himself claimed. 

Q. 11: Is individuality distinct from the specific form? 

360. The fourth question is whether there is anything "besides the synolon," i.e., the concrete 
whole, or nothing; or whether there is something in certain cases and not in others; and what 
kind of things they are in those cases in which there is something else, and what kind of 
things they are in those in which there is not. And he explains what a synolon or concrete 
whole is; i.e., it is matter when something is predicated of it. Now in order to understand this 
we must note that Plato claimed that man and horse, and universals which are predicated in 
this way, are certain separate Forms; and that man is predicated of Socrates or Plato by reason 


METAPHYSICAL PROBLEMS 


126 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


of the fact that sensible matter participates in a separate Form. Hence Socrates or Plato is 
called a synolon or concrete whole, because each is constituted as a result of matter 
participating in a separate form. And each is, as it were, a kind of predicate of matter. Hence 
the Philosopher asks here whether the whatness of the individual thing is something else in 
addition to the individual thing itself, or not; or also whether it is something rise in the case of 
some things and not in that of others. The Philosopher will answer this question in Book VII 
(7356). 

361. Further, we must inquire (187). 

Here he raises questions about the way in which principles exist. And since being is divided 
by the one and many, and by act and potency, he asks, first, whether these principles are one 
or many; and second (365), whether they are actual or potential ("Again, we must inquire"). 
In regard to the first he asks four questions: 

Q. 12 The first is whether the principles of things are limited in number or in kind; as we say, 
for example, that there are three principles of nature. Now the statement that they are limited 
in number can mean that the principle of nature is numerically a single form and a single 
matter and privation. And the statement that they are limited in kind can mean that there are 
many material principles which have in common the specific nature of material principle, and 
so on for the rest. And since some of the philosophers, such as the Platonists, attributed 
formal causes to things, while others, such as the ancient natural philosophers, attributed only 
material causes to things, he adds that this question is applicable both "in the intelligible 
structures," i.e., in formal causes, "and in the underlying subject," i.e., in material causes. 

Q. 13: Are the principles of corruptible and incorruptible things the same or different? 

362. (2) The second question is whether the principles of corruptible and of incorruptible 
things are the same or different. And if they are different, whether all are incorruptible, or 
whether the principles of corruptible things are corruptible and those of incorruptible things 
are incorruptible. 

Q. 14: Are "one" and "being" the same as or distinct from specific natures? 

363. (3) The third question is whether unity and being signify the very substance of things 
and not something added to the substance of things, as the Pythagoreans and Platonists 
claimed; or whether they do not signify the substance of things, but something else is the 
subject of unity and being, for example, fire or air or something else of this kind, as the 
ancient philosophers of nature held. Now he says that this question is the most difficult and 
most puzzling one, because on this question depends the entire thought of Plato and 
Pythagoras, who held that numbers are the substance of things. 

364. The fourth question is whether the principles of things are "somehow universals or are in 
some sense singular things," i.e., whether those things which are held to be principles have 
the character of a principle in the sense of a universal intelligible nature, or according as each 
is a particular and singular thing. 

365. Again, we must inquire (188). 

Here he asks whether these principles exist potentially or actually. This question seems to 
refer especially to material principles; for it can be a matter of dispute whether the first 


METAPHYSICAL PROBLEMS 


127 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

material principle is some actual body, such as fire or air, as the ancient philosophers of 
nature held, or something which is only potential, as Plato held. And since motion is the 
actualization of something in potency, and is, in a sense, midway between potentiality and 
actuality, he therefore adds another question: whether the principles of things are causes only 
in reference to motion, as the philosophers of nature posited only principles of motion, either 
material or efficient, or also whether they are principles which act in some other way than by 
motion, as Plato claimed that sensible things are caused by immaterial entities by a certain 
participation in these. Futhermore, he says that these questions have been raised because they 
present the greatest difficulty, as is clear from the manner in which the philosophers have 
disagreed about them. 

366. And in addition to these (189). 

Here he raises questions concerning the objects of mathematics, which are posited as the 
principles of things. He raises two questions. The first is whether numbers, lengths, figures 
and points are somehow substances, as the Pythagoreans or Platonists held, or whether they 
are not, as the philosophers of nature held. 

367. And if they are substances, the second question is whether they are separate from 
sensible things, as the Platonists held, or exist in sensible things, as the Pythagoreans held. 

368. Now these questions are raised as problems which must be debated and settled below, 
because in these matters it is not only difficult to discover the truth, but it is not even easy to 
debate the matter adequately by finding probable arguments for either side of the question. 


LESSON 4 

Are All the Classes of Causes Studied by One Science or by Many? 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 2: 996a 18-996b 26 

190. Therefore let us discuss first the problem about which we first spoke (181): whether it is 
the office of one science or of many to study all the classes of causes. 

191. For how will it be the office of one science to come to principles since they are not 
contrary? 

192. Furthermore, in the case of many existing things not all the principles are present. For 
how can a principle of motion be present in all immobile things, or how can the nature of the 
good be found there? For everything which is a good in itself and by reason of its own nature 
is an end and thus a cause, because it is for its sake that other things come to be and exist. 
Further, the end and that for the sake of which something comes to be is the terminus of some 
action. But all actions involve motion. Therefore it would be impossible for this principle to 
be present in immobile things, nor could there be an autoagathon, i.e., a good in itself. Hence 
in mathematics too nothing is proved by means of this cause, nor is there any demonstration 
on the grounds that a thing is better or worse. Nor does anyone make any mention at all of 
anything of this kind. And for this reason some of the Sophists, for example, Aristippus, 
disregarded these. For in the other arts, even in the servile ones, such as building and 


METAPHYSICAL PROBLEMS 


128 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

cobbling, all things are to be explained on the grounds that they are better or worse; but the 
mathematical sciences give no account of things which are good or evil. 

193. But on the other hand, if there are many sciences of the causes, and different sciences for 
different principles, which of these must be said to be the one that is being sought, or which 
one of those who have them is best informed about the subject under investigation? 

194. For it is possible for the same thing to have all the classes of causes; for example, in the 
case of a house the source of motion is the art and the builder, the reason for which is its 
function, the matter is earth and stones, and the form is the plan. 

195. Therefore, from the things which were established a little while ago (14-26:C 36-51) as 
to which of the sciences one should call wisdom, there is reason for calling every one of them 
such. For inasmuch as wisdom takes precedence and is a more authoritative science, and one 
which the others, like slaves, have no right to contradict, then the science which deals with 
the end and the good is such a science, because other things are for the sake of this. 

196. But insofar as wisdom has been defined (24:C 49) as the science of first causes and of 
what is most knowable, such a science will be about substance. For while a subject may be 
known in many ways, we say that he who knows what a thing is in its being knows it better 
than he who knows it in its nonbeing. And in the former case one knows better than another, 
especially he who knows what a thing is, and not how great it is or of what sort it is or 
anything that it is naturally disposed to do or to undergo. Further, in the case of other things 
too we think that we know every single thing, and those of which there are demonstrations, 
when we know what each is, for example, what squaring is, because it is finding the middle 
term. The same thing is true in other cases. 


197. But with regard to processes of generation and actions and every change, we think that 
we know these perfectly when we know the principle of motion. But this differs from and is 
opposite to the end of motion. And for this reason it seems to be the province of a different 
science to speculate about each one of these causes. 

COMMENTARY 

Q 1: Can one science consider many causes? 

369. Having raised the questions which cause difficulty in this science, Aristotle begins here 
to treat them dialectically. This is divided into three parts. In the first part, he treats the 
questions which pertain to the method of investigation of this science. In the second (403), he 
treats the questions which pertain to substances ("Furthermore, there is"). In the third (423), 
he treats the questions which pertain to the principles of substances ("Concerning the 
principles"). 

In regard to the first he does three things. First, he argues dialectically about this science's 
method of investigation, with reference to the causes by means of which it demonstrates; 
second (387), with reference to the first principles of demonstration ("But insofar"); and third 
(393), with reference to substances themselves ("And there is the problem"). 


METAPHYSICAL PROBLEMS 


129 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

In regard to the first he does two things. First, he takes up again the question about which he 
plans to argue dialectically, concluding from the order in which the questions have been listed 
that it is necessary first to debate those issues which were stated first in the list of questions, 
namely, whether it is the function of one science or of many to investigate all the classes of 
causes; so that in this way the order of argument corresponds to the order in which the 
questions have been raised. 

370. For how will it be (191). 

Second, he gives the arguments relating to this question; and in regard to this he does three 
things. First (191), he gives an argument for the purpose of showing that it is not the office of 
a single science to consider all the classes of causes. Second (193:C 376), assuming that it 
belongs to different sciences to consider the different classes of causes, he asks which class of 
cause it is that is investigated by first philosophy. He argues on both sides of this question 
("But on the other hand"). Third (197:C 386), he draws from this second dispute the 
conclusion of the first arguments ("But-with regard to"). 

In regard to the first (191) he gives two arguments. He says that since it belongs to one 
science to consider contraries, how will it belong to one science to consider principles since 
they are not contrary? This view, if it is considered superficially, seems to be of no 
importance; for it appears to follow from the destruction of the antecedent, as if one were to 
argue thus: if principles are contraries, they belong to one science; therefore, if they are not 
contraries, they do not belong to one science. 

371. Therefore it can be said that in these disputes the Philosopher not only uses probable 
arguments but sometimes also uses sophistical ones when he gives arguments introduced by 
others. But it does not seem reasonable that in such an important matter so great a 
Philosopher would have introduced an argument which is both trifling and insignificant. 
Hence a different explanation must be given, namely, that if one rightly considers the nature 
of the various things which belong to the same science, some belong to a single 
science-insofar as they are different, but others insofar as they are reduced to some one thing. 
Hence many other different things are found to belong to one science insofar as they are 
reduced to one thing, for example, to one whole, one cause, or one subject. But contraries and 
all opposites belong essentially to one science by reason of the fact that one is the means of 
knowing the other. And from this comes this probable proposition that all different things 
which are contraries belong to one science. Therefore, if principles were different and were 
not contraries, it would follow that they would not belong to one science. 

372. Furthermore, in the case of (192). 

Here he gives the second argument, which runs thus. In the case of different things which 
belong to one science, whatever science considers one also considers another. This is evident 
in the case of contraries, which are different and belong essentially to one science without 
being reduced to some other unity. But not every science which considers one cause considers 
all causes. Therefore the study of all the causes does not belong to a single science. 

373. He proves the minor premise thus: Different sciences deal with different beings, and 
there are many beings to which all the causes cannot be assigned. He makes this dear, first, 
with regard to that cause which is called the source of motion; for it does not seem that there 
can be a principle of motion in immobile things. Now certain immobile things are posited, 
especially by the Platonists, who claim that numbers and substances are separate entities. 


METAPHYSICAL PROBLEMS 


130 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

Hence, if any science considers these, it cannot consider the cause which is the source of 
motion. 

374. Second, he shows that the same thing is true of the final cause, which has the character 
of good. For it does not seem that the character of goodness can be found in immobile things, 
if it is conceded that everything which is good in itself and by reason of its own nature is an 
end. And it is a cause in the sense that all things come to be and exist because of it and for its 
sake. However, he says "everything which is good in itself and by reason of its own nature" 
in order to exclude the useful good, which is not predicated of the end but of the means to the 
end. Hence those things which are said to be good only in the sense that they are useful for 
something else arc not good in themselves and by reason of their own nature. For example, a 
bitter potion is not good in itself but only insofar as it is directed to the end, health, which is a 
good in itself. But an end, or that for the sake of which something comes to be, seems to be 
the terminus of an action. But all actions seem to involve motion. Therefore it seems to follow 
that this principle, i.e., the final cause, which has the character of goodness, cannot exist in 
immobile things. Further, since those things which exist of themselves apart from matter must 
be immobile, it therefore does not seem possible that "an autoagathon," i.e., a good-in-itself, 
exists, as Plato held. For he called all immaterial and unparticipated things entities which 
exist of themselves, just as he called the Idea of man, man-in-himself, as though not 
something participated in matter. Hence he also called the good-in-itself that which is its own 
goodness unparticipated, namely, the first principle of all things. 

375. Moreover, with a view to strengthening this argument he introduces an example. For, 
from the fact that there cannot be an end in the case of immobile things, it seems to follow 
that in the mathematical sciences, which abstract from matter and motion, nothing is proved 
by means of this cause, as in the science of nature, which deals with mobile things, something 
is proved by means of the notion of good. For example, we may give as the reason why man 
has hands that by them he is more capable of executing the things which reason conceives. 
But in the mathematical sciences no demonstration is made in this way, that something is so 
because it is better for it to be so, or worse if it were not so; as if one were to say, for 
example, that the angle in a semi-circle is a right angle because it is better that it should be so 
than be acute or obtuse. And because there can be, perhaps, another way of demonstrating by 
means of the final cause (for example, if one were to say that, if an, end is to be, then what 
exists for the sake of an end must first be), he therefore adds that in the mathematical sciences 
no one makes any mention at all of any of those things which pertain to the good or to the 
final cause. And for this reason certain sophists, as Aristippus, who belonged to the Epicurean 
school, completely disregarded any demonstrations which employ final causes, considering 
them to be worthless in view of the fact that in the servile or mechanical arts, for example, in 
the "art of building," i.e., in carpentry, and in that of "cobbling," all things are explained on 
the grounds that something is better or worse; whereas in the mathematical sciences, which 
are the noblest and most certain of the sciences, no mention is made of things good and evil. 

376. But on the other hand (193). 

Here he interjects another question. First, he states this question, which has two parts. The 
first part of the question is this. If different causes are considered by many sciences, so that a 
different science considers a different cause, then which of these sciences should be called the 
one "that is being sought," i.e., first philosophy? Is it the one which considers the formal 
cause, or the one which considers the final cause, or the one which considers one of the other 
causes? The second part of the question is this: If there are some things which have many 
causes, which one of those who consider those causes knows that subject best? 


METAPHYSICAL PROBLEMS 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

377. For it is possible (194). 

He clarifies the second part of the question by the fact that one and the same thing is found to 
have every type of cause. For example, in the case of a house the source of motion is the art 
and the builder; the reason, for which, or the final cause of the house, "is its function," i.e., its 
use, which is habitation; its material cause is the earth, from which the walls and floor are 
made; and its specifying or formal cause is the plan of the house, which the architect, after 
first conceiving it in his mind, gives to matter. 

378. Therefore from the things (195) 

Here he takes up again the question as to which of the aforesaid sciences we can call wisdom 
on the basis of the points previously established about wisdom at the beginning of this work 
(14:C 36), namely, whether it is the science which considers the formal cause, or the one 
which considers the final cause, or the one which considers one of the other causes. And he 
gives in order arguments relating to each of the three causes, saying that there seems to be 
some reason why "every oxie of the sciences," i.e., any one which proceeds by means of any 
cause at all, should be called by the name of wisdom. First, he speaks of that science which 
proceeds by means of the final cause. For it was stated at the beginning of this work that this 
science, which is called wisdom, is the most authoritative one, and the one which directs 
others as subordinates. Therefore, inasmuch as wisdom "takes precedence," i.e., is prior in the 
order of dignity and more influential in its authoritative direction of the other sciences 
(because it is not right that the others should contradict it but they should take their principles 
from it as its servants), it seems that that science "which deals with the end and the good," 
i.e., the one which proceeds by means of the final cause, is worthy of the name of wisdom. 
And this is true because everything else exists for the sake of the end, so that in a sense the 
end is the cause of all the other causes. Thus the science which proceeds by means of the final 
cause is the most important one. This is indicated by the fact that those arts which are 
concerned with ends are more important than and prior to the other arts; for example, the art 
of navigation is more important than and prior to the art of ship-building. Hence, if wisdom is 
pre-eminent and regulative of the other sciences, it seems that it proceeds especially by means 
of the final cause. 

379. But insofar as wisdom (196). 

Here he introduces the arguments relating to the formal cause. For it was said in the prologue 
of this work (26 :C 51) that wisdom is concerned with first causes and with whatever is most 
knowable and most certain. And according to this it seems to be concerned with "substance," 
i.e., it proceeds by means of the formal cause. For among the different ways of knowing 
things, we say that he who knows that something exists, knows more perfectly than he who 
knows that it does not exist. Hence in the Posterior Analytics the Philosopher proves that an 
affirmative demonstration is preferable to a negative demonstration. And among those who 
know something affirmatively, we say that one knows more perfectly than another. But we 
say that he knows more perfectly than any of the others who knows what a thing is, and not 
he who knows how great it is, or what it is like, or what it can do or undergo. Therefore, to 
know a thing itself in the most perfect way absolutely is to know what it is, and this is to 
know its substance. But even in knowing other things, for example, a thing's properties, we 
say that we know best every single thing about which there are demonstrations when we also 
know the whatness of their accidents and properties; because whatness is found not only in 
substance but also in accidents. 


METAPHYSICAL PROBLEMS 


132 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

380. He gives the example of squaring, i.e., squaring a surface of equally distant sides which 
is not square but which we say we square when we find a square equal to it. But since every 
rectangular surface of equally distant sides is contained by the two lines which contain the 
right angle, so that the total surface is simply the product of the multiplication of one of these 
lines by the other, then we find a square equal to this surface when we find a line which is the 
proportional mean between these two lines. For example, if line A is to line B as line B is to 
line C, the square of line B is equal to the surface contained by C and A, as is proved in Book 
VI of Euclid's Elements. 

381. This becomes quite evident in the case of numbers. For 6 is the proportional mean 
between 9 and 4; for 9 is related to 6 in the ratio of 1 1/2 to 1, and so also is 6 to 4. Now the 
square of 6 is 36, which is also produced by multiplying 4 by 9; for 4 x 9 = 36. And it is 
similar in all other cases. 

382. But with regard to processes (197) 

Here he gives an argument pertaining to the cause of motion. For in processes of generation 
and actions and in every change we see that we may say that we know a thing when we know 
its principle of motion, and that motion is nothing else than the actuality of something mobile 
produced by a mover, as is stated in the Physics, Book III. He omits the material cause, 
however, because that cause is a principle of knowing in the most imperfect way; for the act 
of knowing is not caused by what is potential but by what is actual, as is stated below in Book 
IX (805 :C 1894) 

383. Then after having given those arguments which pertain to the second question, he 
introduces an argument which is based on the same reasons as were given above (191 :C 370 
ff.) in reference to the first question, namely, that it is the office of a different science to 
consider all these causes by reason of the fact that in different subject-matters different causes 
seem to have the principal role, for example, the source of motion in mobile things, the 
quiddity in demonstrable things, and the end in things which are directed to an end. 

384. However, we do not find that Aristotle explicitly solves this question later on, though his 
solution can be ascertained from the things which he establishes below in different places. For 
in Book IV (533) he establishes that this science considers being as being, and therefore that 

it also belongs to it, and not to the philosophy of nature, to consider first substances; for there 
are other substances besides mobile ones. 

But every substance is either a being of itself, granted that it is only a form; or it is a being by 
its form, granted that it is composed of matter and form. Hence inasmuch as this science 
considers being, it considers the formal cause before all the rest. But the first substances are 
not known by us in such a way that we know what they are, as can be understood in some 
way from the things established in Book IX (1904); and thus in our knowledge of them the 
formal cause has no place. 

But even though they are immobile in themselves, they are nevertheless the cause of motion 
in other things after the manner of an end. Hence inasmuch as this science considers first 
substances, it belongs to it especially to consider the final cause and also in a way the efficient 
cause. 

But to consider the material cause in itself does not belong to it in any way, because matter is 
not properly a cause of being but of some definite kind of being, namely, mobile substance. 


METAPHYSICAL PROBLEMS 


133 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

However, such causes belong to the consideration of the particular sciences, unless perhaps 
they are considered by this science inasmuch as they are contained under being; for it extends 
its analysis to all things in this way. 

385. Now when these things are seen it is easy to answer the arguments which have been 
raised. For, first, nothing prevents the different causes in this science from belonging to a 
single existing thing, even though they are not contraries, because they are reducible to one 
thing — being in general — as has been stated (384). 

And in a similar way, even though not every science considers all of the causes, still nothing 
prevents one science from being able to consider all of the causes or several of them insofar 
as they are reducible to some one thing. But to be more specific, it must be said that in the 
case of immobile things nothing prevents the source of motion and the end or good from 
being investigated. By immobile things I mean here those which are still causes of motion, as 
the first substances. However, in the case of those things which are neither moved cause 
motion there is no investigation of the source of motion, or of the end in the sense of the end 
of motion, although an end can be considered as the goal of some operation which does not 
involve motion. For if there are held to be intellectual substances which do not cause motion, 
as the Platonists claimed, still insofar as they have an intellect and will it is necessary to hold 
that they have an end and a good which is the object of their will. However, the objects of 
mathematics neither are moved nor cause motion nor have a will. Hence in their case the 
good is not considered under the name of good and end, although in them we do consider 
what is good, namely, their being and what they are. Hence the statement that the good is not 
found in the objects of mathematics is false, as he proves below in Book IX (1888) . 

386. The reply to the second question is already clear; for a study of the three causes, about 
which he argued dialectically, belongs to this science. 


LESSON 5 

Are the Principles of Demonstration and Substance Considered by One Science or by Many? 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 2: 996b 26-997a 15 

198. But with respect to the principles of demonstration there is also the problem whether 
they are studied by one science or by many. By principles of demonstration I mean the 
common axioms from which fall] demonstrations proceed, e.g., "everything must either be 
affirmed or denied," and "it is impossible both to be and not to be at the same time," and all 
other such propositions. Is there one science which deals with these principles and with 
substance or are there different sciences? And, if not one, which of the two must be called the 
one that is now being sought? 

199. Now it would be unreasonable that these things should be studied by one science; for 
why should the study of these be proper to geometry rather than to any other science? In a 
similar way, then, if this study pertains to any science but cannot pertain to all, an 
understanding of these principles is no more proper to the science which studies substance 
than it is to any other science. 


METAPHYSICAL PROBLEMS 


134 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

200. But at the same time how will there be a science of these principles? For we already 
know what each one of them is; and therefore the other arts use them as something known. 
However, if there is demonstration of them, there will have to be some subject-genus, and 
some of the principles will have to be properties and others axioms. For there cannot be 
demonstration of all things, since demonstration must proceed from something, and be about 
something, and [be demonstration] of certain things. It follows, then, that there is a single 
genus of demonstrable things; for all demonstrative sciences use axioms. 

201. But on the other hand, if the science which considers substance differs from the one 
which considers axioms, which of these sciences is the more important and prior one? For 
axioms are most universal and are the principles of all things. And if it does not belong to the 
philosopher to establish the truth and falsity [of these principles], to what other person will it 
belong? 

COMMENTARY 

Q. 2: Is the science of substance also that of first principles? 

387. Having debated the first question which had to do with the study of causes, Aristotle's 
intention here is to argue dialectically about the science which is concerned with the study of 
the first principles of demonstration; and in regard to this he does three things. First, he raises 
the question. Second (388), he argues one side of the question. Third (391), he argues on the 
other side of the question. 

Accordingly, he states, first, the problem relating to the first principles of demonstration, 
namely, whether the study of these principles belongs to one science or to many. Further, he 
explains what the principles of demonstration are, saying that they are the common 
conceptions of all men on which all demonstrations are based, i.e., inasmuch as the particular 
principles of the proper demonstrated conclusions derive their stability from these common 
principles. And he gives an example of first principles, especially this one, that everything 
must either be affirmed or denied [of some subject]. Another principle which he mentions is 
that it is impossible for the same thing both to be and not to be at the same time. Hence the 
question arises whether these principles and similar ones pertain to one science or to many. 
And if they pertain to one science, whether they pertain to the science which investigates 
substance or to another science. And if to another science, then which of these must be called 
wisdom, or first philosophy, which we now seek. 

388. Now it would be (199). 

Here he argues one side of the question with a view to showing that it is not the office of one 
science to consider all first principles, i.e. the first principles of demonstration and substance. 
He gives two arguments, of which the first runs thus: since all sciences employ these 
principles of demonstration, there seems to be no reason why the study of them should pertain 
to one science rather than to another; nor again does it seem reasonable that they should be 
studied by all sciences, because then it would follow that the same thing would be treated in 
different sciences; but that would be superfluous. Hence it seems to follow that no science 
considers these principles. Therefore, for the very same reason that it does not belong to any 
of the other sciences to give us a knowledge of such principles, for this reason too it follows 
that it does not belong to the science whose function it is to consider substance. 

389. But at the same time (200). 


METAPHYSICAL PROBLEMS 


135 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

Here he gives the second argument, which runs thus. In the sciences there are two methods by 
which knowledge is acquired. One is that by which the whatness of each thing is known, and 
the other is that by which knowledge is acquired through demonstration. But it does not 
belong to any science to give us a knowledge of the principles of demonstration by means of 
the first method, because such knowledge of principles is assumed to be prior to all the 
sciences. For "we already know" what each one of them is, i.e., we know from the very 
beginning what these principles signify, and by knowing this the principles themselves are 
immediately known. And since such knowledge of principles belongs to us immediately, he 
concludes that all the arts and sciences which are concerned with other kinds of cognitions 
make use of these pinciples as things naturally known by us. 

390. But it is proved in the same way that a knowledge of these principles is not presented to 
us in any science by means of demonstration, because if there were demonstration of them, 
then three principles would have to be considered, namely, some subjectgenus, its properties 
and the axioms. In order to clarify this he adds that there cannot be demonstration of all 
things; for subjects are not demonstrated but properties are demonstrated of subjects. 
Concerning subjects, however, it is necessary to know beforehand whether they exist and 
what they are, as is stated in Book I of the Posterior Analytics. The reason is that 
demonstration must proceed from certain things as principles, which are the axioms, and be 
about something, which is the subject, and [be demonstration] of certain things, which are 
properties. Now according to this it is immediately evident of one of these three, i.e., the 
axioms, that they are not demonstrated, otherwise there would have to be certain axioms prior 
to the axioms; but this is impossible. Therefore, having dismissed this method of procedure as 
obvious, he proceeds to consider the subject-genus. For since one science has one 
subject-genus, then that science which would demonstrate axioms would have one 
subject-genus. Thus there would have to be one subjectgenus for all demonstrative sciences, 
because all demonstrative sciences use axioms of this kind. 

391. But on the other hand (201). 

Here he argues the other side of the question. For if it is said that there is one science which 
deals with sucn principles, and another which deals with substance, the problem will remain 
as to which of these sciences is the more important and prior one. For, on the one hand, since 
the axioms are most universal and are the principles of everything that is treated in any of the 
sciences, it seems that the science which deals with such principles is the most important one. 
Yet, on the other hand, since substance is the first and principal kind of being, it is evident 
that first-philosophy is the science of substance. And if it is not the same science which deals 
with substance and with the axioms, it will not be easy to state to which of the other sciences 
it belongs to consider the truth and falsity of these axioms, i.e., if it does not belong to first 
philosophy, which considers substance. 

392. The Philosopher answers this question in Book IV (590) of this work. He says that the 
study of the axioms belongs chiefly to the [first] philosopher inasmuch as it pertains to him to 
consider being in general, to which first principles of this kind essentially belong, as is most 
evident in the case of the very first principle: it is impossible for the same thing both to be and 
not to be [at the same time]. Hence all the particular sciences use principles of this kind just 
as they use being itself, although it is the first philosopher who is chiefly concerned with this. 
And the first argument is solved in this way. 

But the second argument is solved thus: the [first] philosopher does not consider principles of 
this kind in such a way as to make them known by defining them or by demonstrating them in 


METAPHYSICAL PROBLEMS 


136 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

an absolute sense, but by refutation, i.e., by arguing disputatively against those who deny 
them, as is stated in Book IV (608). 


LESSON 6 

Are All Substances Considered by One Science or by Many? Does the Science of Substance 
Consider the Essential Accidents of Substance? 

ARISTOTLE'S TEXT Chapter 2: 997a 15-997a 34 

202. And there is the problem whether there is one science which deals with all substances, or 
many sciences. 

203. If there is not one science, then with what substances must this science deal? 

204. But it is unreasonable that there should be one science of all substances; for then one 
science would demonstrate all essential accidents, i.e., if it is true that every demonstrative 
science speculates about the essential accidents of some subject by proceeding from common 
opinions. Hence it is the office of the same science to study the essential accidents of the 
same subject-genus by proceeding from the same opinions. For it belongs to one science to 
consider that something is so, and it belongs to one science to consider the principles from 
which demonstrations proceed, whether to the same science or to a different one. Hence it 
belongs to one science to consider accidents, whether they are studied by these sciences or by 
one derived from them. 

205. Further, there is the problem whether this science is concerned only with substances or 
also with accidents. I mean, for example, that if a solid is a kind of substance, and also lines 
and surfaces, the question arises whether it is the function of the same science to know these 
and also the accidents of each class of things about which the mathematical sciences make 
demonstrations, or whether it is the concern of a different science. 

206. For if it is the concern of the same science, a particular one will undertake these 
demonstrations and this will be the one which deals with substance. However, there does not 
seem to be any demonstration of the quiddity. 

207. But if it is the concern of a different science, which science will it be that studies the 
accidents of substances? For to solve this is very difficult. 

COMMENTARY 

Qq. 3 & 6: Does the science of substance consider all substances as well as accidents? 

393. Having debated the questions the third question, which pertains to which pertain to the 
scope of investigation of this science, he now treats the study of substances and accidents. 
This is divided into two parts inasmuch as he discusses two questions on this point. The 
second (403) begins where he says, "Furthermore, there is." 


METAPHYSICAL PROBLEMS 


137 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

In regard to the first he does three things. First, he raises the question whether there is one 
science that considers all substances, or whether there are many sciences that consider 
different substances. 

394. If there is not (203). 

Second, he argues the first side of the question with a view to showing that there is one 
science of all substances. For if there were not one science of all substances, then apparently 
it would be impossible to designate the substance which this science considers, because 
substance as substance is the primary kind of being. Hence it does not seem that one 
substance rather than another belongs to the consideration of the basic science. 

395. but it is unreasonable (204). 

Third, he argues the other side of the question, saying that it is unreasonable to hold that there 
is one science of all substances. For it would follow that there would be one demonstrative 
science of all essential accidents. And this is true because every science which demonstrates 
certain accidents speculates about the essential accidents of some particular subject, and it 
does this from certain common conceptions. Therefore, since a demonstrative science 
considers the accidents only of some particular subject, it follows that the study of some 
subject-genus belongs to the same science that is concerned with the study of the essential 
accidents of that genus and vice versa, so long as demonstrations proceed from the same 
principles. 

396. But sometimes it happens to be the function of some science to demonstrate from certain 
principles that a thing is so, and sometimes it happens to be the function of some science to 
demonstrate the principles from which it was demonstrated that a thing is so, sometimes to 
the same science and sometimes to a different one. 

An example of its being the function of the same science is seen in the case of geometry, 
which demonstrates that a triangle has three angles equal to two right angles in virtue of the 
principle that the exterior angle of a triangle is equal to the two interior angles opposite to it; 
for to demonstrate this belongs to geometry alone. And an example of its being the function 
of a different science is seen in the case of music, which proves that a tone is not divided into 
two equal semitones by reason of the fact that a ratio of 9 to 8, which is superparticular, 
cannot be divided into two equal parts. But to prove this does not pertain to the musician but 
to the arithmetician. It is evident, then, that sometimes sciences differ because their principles 
differ, so long as one science demonstrates the principles of another science by means of 
certain higher principles. 

397. But if it is assumed that the principles are identical, sciences could not differ so long as 
the accidents are the same and the subject-genus is the same, as if one science considered the 
subject and another its accidents. Hence it follows that that science which considers a 
substance will also consider its accidents, so that if there are many sciences which consider 
substances, there will be many sciences which consider accidents. But if there is only one 
science which considers substances, there will be only one science which considers accidents. 
But this is impossible, because it would then follow that there would be only one science, 
since there is no science which does not demonstrate the accidents of some subject. Therefore 
it is not the function of one science to consider all substances. 


METAPHYSICAL PROBLEMS 


138 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

398. This is treated in Book IV (546) of this work, where it is shown that the examination of 
substance as substance belongs to the first science, whose province it is to consider being as 
being; and thus it considers all substances according to the common aspect of substance. 
Therefore it belongs to this science to consider the common accidents of substance. But it 
belongs to the particular sciences, which deal with particular substances, to consider the 
particular accidents of substances, just as it belongs to the science of nature to consider the 
accidents of mobile substance. However, among substances there is also a hierarchy, for the 
first substances are immaterial ones. Hence the study of them belongs properly to 
first-philosophy, just as the philosophy of nature would be first philosophy if there were no 
other substances prior to mobile corporeal substances, as is stated below in Book VI (1170). 

399. Further, there is the problem (205). 

Here he raises another question regarding the study of substance and accidents. Concerning 
this he does three things. First, he raises the question whether the investigation of this science 
is concerned with substance alone or also with the attributes that are accidents of substances. 
For example, if we say that lines, surfaces and solids are substances of some sort, as some 
held, the question arises whether it belongs to the same science to consider such things and 
also their proper accidents, which are demonstrated in the mathematical sciences, or whether 
it belongs to another science. 

400. For if it is the concern (206). 

Second, he argues one side of the question. For if it belongs to the same science to consider 
accidents and substances, then, since a science which considers accidents demonstrates 
accidents, it follows that a science which considers substance demonstrates substances. But 
this is impossible; for the definition of a substance, which expresses the quiddity' is 
indemonstrable. Hence it will belong to the same science to consider substances and 
accidents. 

401. But if it is the concern (207). 

Third, he argues the other side of the question: if different sciences consider substance and 
accident, it will not be possible to state which science it is that speculates about the accidents 
of substance; because the science which would do this would consider both, although this 
would seem to pertain to all sciences; for every science considers the essential accidents of its 
subject, as has been explained. 

402. The Philosopher answers this question in Book IV (570) of this work, saying that it is 
also the office of that science which is concerned with the study of substance and being to 
consider the proper accidents of substance and being. Yet it does not follow that it would 
consider each in the same way, i.e., by demonstrating substance as it demonstrates accidents, 
but by defining substance and by demonstrating that accidents either belong to or do not 
belong to it, as is explained more fully at the end of Book IX (1895) of this work. 


LESSON 7 


METAPHYSICAL PROBLEMS 


139 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

Are There Certain Other Substances Separate from Sensible Things? Criticism of the 
Different Opinions Regarding the Objects of Mathematics 

ARISTOTLE'S TEXT Chapters 2 & 3: 997a 34-998a 21 

208. Furthermore, there is the problem whether sensible substances alone must be said to 
exist, or others besides these. And whether there is one genus or many genera of substances, 
as is held by those who speak of the Forms and the intermediate entities with which they say 
the mathematical sciences deal. 

209. Now the way in which we say that the Forms are both causes and substances in 
themselves has been treated in our first discussions concerning all of these things (69). 

210. But while they involve difficulty in many respects, it is no less absurd to say that there 
are certain other natures besides those which exist in the heavens, and that these are the same 
as sensible things, except that the former are eternal whereas the latter are corruptible. For 
they [i.e., the Platonists] say nothing more or less than that there is a man-in-himself and 
horse-in-itself and health-in-itself, which differ in no respect [from their sensible 
counterparts] ; in which they act like those who say that there are gods and that they are of 
human form. For just as the latter made nothing else than eternal men, in a similar way the 
former make the Forms nothing else than eternal sensible things. 

211. Furthermore, if anyone holds that there are intermediate entities in addition to the Forms 
and sensible substances, he will face many problems. For evidently there will be, in like 
manner, lines in addition to ordinary sensible lines, and the same will be true of other classes 
of things. Therefore, since astronomy is one of these [mathematical sciences], there will be a 
heaven in addition to the one we perceive, and a sun and moon, and the same will be true of 
the other celestial bodies. And how are we to accept these things? For it is unreasonable that a 
heaven should be immobile, but that it should be mobile is altogether impossible. The same 
thing is true of the things with which the science of perspective is concerned, and of 
harmonics in mathematics, because for the same reasons it is also impossible that these 
should exist apart from sensible things. For if there are intermediate sensible objects and 
senses, evidently there will be intermediate animals between animals-in-themselves and those 
which are corruptible. 

212. Again, one might also raise the question as to what things these sciences must 
investigate. For if geometry, which is the art of measuring the earth, differs from geodesy, 
which is the art of dividing the earth, only in this respect that the latter deals with things 
which are perceptible by the senses, whereas the former deals with those which are 
imperceptible, evidently there will be, in addition to the science of medicine, another science 
midway between the science of medicine itself and this particular science of medicine; and 
this will be true of the other sciences. But how is this possible? For then there will be certain 
healthy things besides those which are sensible and besides health-in-itself. 

213. Similarly, neither does it seem that geodesy is concerned with continuous quantities 
which are sensible and corruptible. For in this case it would be destroyed when they are 
destroyed. 

214. Nor again will astronomy deal with sensible continuous quantities, or with this heaven. 
For the lines we perceive by the senses are not such as those of which geometry speaks, since 
none of the things perceived by the senses are straight or round in this way. For the circle 


METAPHYSICAL PROBLEMS 


140 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

does not touch the rule at a point, but in the way in which Protagoras spoke in arguing against 
the geometricians. Neither are the motions or revolutions of the heavens similar to the things 
of which geometry speaks, nor do points have the same nature as the stars. 

215. However, there are also some who say that these intermediate entities, which are below 
the Forms and above sensible things, do not exist outside of sensible things but in them. But 
to enumerate all the impossible consequences which follow from this theory would require 
too long a discussion. It will be sufficient to propose the following consideration. 

216. It is unreasonable that this should be so only in the case of such things, but evidently it is 
also possible for the Forms to exist in sensible things, because both of these views depend on 
the same argument. 

217. Furthermore, it would be necessary for two solids to occupy the same place. 

218. And [the objects of mathematics] would not be immobile since they exist in sensible 
things, which are moved. 

219. Moreover, on the whole, to what end would anyone hold that they exist but exist in 
sensible things? For the same absurdities as those described will apply to these suppositions. 
For there will be a heaven in addition to the one which we perceive, although it will not be 
separate but in the same place; but this is quite impossible. 

Chapter 3 

In these matters, then, it is difficult to see how it is possible to have any positive truth. 
COMMENTARY 

Q. 5: Are there substances besides sensible ones? 

403. Having debated the questions which pertain to the scope of this science, the Philosopher 
now treats dialectically the questions which pertain to the substances themselves with which 
this science is chiefly concerned. In regard to this he does three things. First, he raises the 
questions. Second (406), he indicates the source from which arguments can be drawn in 
support of one side of the question ("Now the way"). Third (407), he argues on the other side 
of the question ("But while they involve"). 

In regard to the first part of this division he raises two questions. The first question is whether 
sensible substances alone are found in the universe, as certain of the ancient philosophers of 
nature claimed, or whether besides sensible substances there are certain others, as the 
Platonists claimed. 

404. And assuming that besides sensible substances there are certain others, the second 
question is whether these substances belong to one genus, or whether there are many genera 
of substances. For he considers both opinions. For some thinkers held, that in addition to 
sensible substances there are only separate Forms, i.e., an immaterial man-in-himself and 
horse-in itself and so on for the other classes of things, whereas others held that there are 
certain other substances midway between the Forms and sensible things, namely, the objects 
of mathematics, with which they said the mathematical sciences deal. 


METAPHYSICAL PROBLEMS 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


405. The reason for this view is that they posited on the part of the intellect a twofold process 
of abstracting things: one whereby the intellect is said to abstract the universal from the 
particular, and according to this mode of abstraction they posited separate Forms, which 
subsist of themselves; and another [whereby the intellect is said to abstract] from sensible 
matter certain forms in whose definition sensible matter is not given, for example, the 
abstraction of circle from brass. And according to this mode of abstraction they posited 
separate objects of mathematics, which they said are midway between the Forms and sensible 
substances, because they have something in common with both: with the Forms inasmuch as 
they are separate from sensible matter, and with sensible substances inasmuch as many of 
them are found in one class, as many circles and many lines. 

406. Now the way in which (209). 

Then he shows how it is possible to argue one side of the question, saying that it has been 
stated "in our first discussions," i.e., in Book I (69:C 151), how the Forms are held to be both 
the causes of sensible things and substances which subsist of themselves. Hence, from the 
things which have been said there in presenting the views of Plato, arguments can be drawn in 
support of the affirmative side of the question. 

407. But while they involve (210). 

Here he advances reasons for the negative side. He does this, first (210), for the purpose of 
showing that the Forms are not separate from sensible things; and, second (211:C 410), for 
the purpose of showing that the objects of mathematics are not separate ("Furthermore, if 
anyone"). Now above in Book I (103:C 208) he gave many arguments against those who 
posited separate Forms; and, therefore, passing over those arguments, he gives the line of 
reasoning which seems most effective. He says (210) that while the position of those who 
posit separate Forms contains many difficulties, the position of those which is now given is 
no less absurd than any of the others, i.e., that someone should say that there are certain 
natures in addition to the sensible ones which are contained beneath the heavens. For the 
heavens constitute the limit of sensible bodies, as is proved in Book I of The Heavens and the 
World. But those who posited the Forms did not place them below the heavens or outside of 
it, as is stated in Book III of the Physics. Hence, in accordance with this he says that they 
posited certain other natures in addition to those which exist in the heavens. And they said 
that these opposite natures are the same as these sensible things both in kind and in their 
intelligible constitution, and that they exist in these sensible things; or rather they said that 
those natures are the Forms of these sensible things. For example, they said that a separate 
man constitutes the humanity of this particular man who is perceived by the senses, and that a 
man who is perceived by the senses is a man by participating in that separate man. Yet they 
held that these differ in this respect, that those immaterial natures are eternal, whereas these 
sensible natures are corruptible. 

408. That they hold those natures to be the same as these sensible things is clear from the fact 
that, just as man, horse, and health are found among sensible things, in a similar way they 
posited among these natures "a man-inhimself," i.e., one lacking sensible matter; and they did 
the same with regard to horse and health. Moreover, they claimed that nothing else existed in 
the class of separate substances except [the counterpart of] what existed materially in the 
sensible world. This position seems to be similar to that of those who held that the gods are of 
human form, which was the position of the Epicureans, as Tully states in The Nature of the 
Gods. For just as those who held that the gods are of human form did nothing else than make 
men eternal in nature, in a similar way those who claimed that there are Forms do nothing 


METAPHYSICAL PROBLEMS 


142 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

else than hold that there are eternal sensible things, such as horse, ox, and the like. 

409. But it is altogether absurd that what is naturally corruptible should be specifically the 
same as what is naturally incorruptible; for it is rather the opposite that is true, namely, that 
corruptible and incorruptible things differ in kind to the greatest degree, as is said below in 
Book X (895:C 2137) Of this work. Yet it can happen that what is naturally corruptible is 
kept in being perpetually by Divine power. 

410. Furthermore, if anyone (211). 

Then he argues against those who claimed that the objects of mathematics are midway 
between the Forms and sensible things. First (211:C 410), he argues against those who held 
that the objects of mathematics are intermediate entities and are separate from sensible things; 
and, second (215:C 417), against those who held that the objects of mathematics exist but 
exist in sensible things ("However, there are"). 

In regard to the first he does two things. First, he introduces arguments against the first 
position. Second (214:C 416), he argues in support of this position ("Nor again"). 

He brings up three arguments against the first position. The first argument is this: just as there 
is a mathematical science about the line, in a similar way there are certain mathematical 
sciences about other subjects. If, then, there are certain lines in addition to the sensible ones 
with which geometry deals, by the same token there will be, in all other classes of things with 
which the other mathematical sciences deal, certain things in addition to those perceived by 
the senses. But he shows that it is impossible to hold this with regard to two of the 
mathematical sciences. 

411. He does this, first, in the case of astronomy, which is one of the mathematical sciences 
and which has as its subject the heavens and the celestial bodies. Hence, according to what 
has been said, it follows that there is another heaven besides the one perceived by the senses, 
and similarly another sun and another moon, and so on for the other celestial bodies. But this 
is incredible, because that other heaven would be either mobile or immobile. If it were 
immobile, this would seem to be unreasonable, since we see that it is natural for the heavens 
to be always in motion. Hence the astronomer also makes some study of the motions of the 
heavens. But to say that a heaven should be both separate and mobile is impossible, because 
nothing separate from matter can be mobile. 

412. Then he shows that the same view is unacceptable in the case of other mathematical 
sciences, for example, in that of perspective, which considers visible lines, and "in the case of 
harmonics," i.e., in that of music, which studies the ratios of audible sounds. Now it is 
impossible that there should be intermediate entities between the Forms and sensible things; 
because, if these sensible things — sounds and visible lines — were intermediate entities, it 
would also follow that there are intermediate senses. And since senses exist only in an animal, 
it would follow that there are also intermediate animals between the Form animal, and 
corruptible animals; but this is altogether absurd. 

413. Again, one might (212). 

The second argument [which he uses against the possibility of the objects of mathematics 
being an intermediate class of entities separate from sensible things] is as follows. If in those 
classes of things with which the mathematical sciences deal there are three classes of 


METAPHYSICAL PROBLEMS 


143 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

things — sensible substances, Forms and intermediate entities, then since the intelligible 
structure of all sensible things and of all Forms seems to be the same, it appears to follow that 
there are intermediate entities between any sensible things at all and their Forms. Hence there 
remains the problem as to what classes of things are included in the scope of the mathematical 
sciences. For if a mathematical science such as geometry differs from geodesy, which is the 
science of sensible measurements, only in this respect that geodesy deals with sensible 
measurements, whereas geometry deals with intermediate things which are not sensible, there 
will be in addition to all the sciences which consider sensible things certain [other] 
mathematical sciences which deal with these intermediate entities. For example, if the science 
of medicine deals with certain sensible bodies, there will be in addition to the science of 
medicine, and any like science, some other science which will be intermediate between the 
science of medicine which deals with sensible bodies and the science of medicine which deals 
with the Forms. But this is impossible; for since medicine is about "healthy things," i.e., 
things which are conducive to health, then it will also follow, if there is an intermediate 
science of medicine, that there will be intermediate health-giving things in addition to the 
health-giving things perceived by the senses and absolute health, i.e., health-in-itself, which is 
the Form of health separate from matter. But this is clearly false. Hence it follows that these 
mathematical sciences do not deal with certain things which are intermediate between 
sensible things and the separate Forms. 

414. Similarly, neither (213). 

Then he gives the third argument [against the possibility of the objects of mathematics being 
an intermediate class] ; and in this argument one of the points in the foregoing position is 
destroyed, namely, that there would be a science of continuous quantities which are 
perceptible; and thus, if there were another science of continuous quantities, it would follow 
from this that there would be intermediate continuous quantities. Hence he says that it is not 
true that geodesy is a science of perceptible continuous quantities, because such continuous 
quantities are corruptible. It would follow, then, that geodesy is concerned with corruptible 
continuous quantities. But it seems that a science is destroyed when the things with which it 
deals are destroyed; for when Socrates is not sitting, our present knowledge that he is sitting 
will not be true. Therefore it would follow that geodesy, or geosophics as other readings say, 
is destroyed when sensible continuous quantities are destroyed; but this is contrary to the 
character of science, which is necessary and incorruptible. 

415. Yet this argument can be brought in on the opposite side of the question inasmuch as one 
may say that he intends to prove by this argument that there are no sciences of sensible things, 
so that all sciences must be concerned with either the intermediate entities or the Forms. 

416. Nor again will (214) 

Here he argues in support of this position, as follows: it belongs to the very notion of science 
that it should be concerned with what is true. But this would not be the case unless it were 
about things as they are. Therefore the things about which there are sciences must be the same 
in themselves as they are shown to be in the sciences. But perceptible lines are not such as 
geometry says they are. He proves this on the grounds that geometry demonstrates that a 
circle touches "the rule," i.e., a straight line, only at a point, as is shown in Book III of 
Euclid's Elements. But this is found to be true of a circle and a line in the case of sensible 
things. Protagoras used this argument when he destroyed the certainties of the sciences 
against the geometricians. Similarly, the movements and revolutions of the heavens are not 
such as the astronomers describe them; for it seems to be contrary to nature to explain the 


METAPHYSICAL PROBLEMS 


144 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

movements of the celestial bodies by means of eccentrics and epicycles and other different 
movements which the astronomers describe in the heavens. Similarly, neither are the 
quantities of the celestial bodies such as the astronomers describe them to be, for they use 
stars as points even though they are still bodies having extension. It seems, then, that 
geometry does not deal with perceptible continuous quantities, and that astronomy does not 
deal with the heaven which we perceive. Hence it remains that these sciences are concerned 
with certain other things, which arc intermediate. 

417. However, there are (215) 

Here he argues against another position. First, he states the point at issue. Second (216:C 
418), he brings in arguments germane to his purpose ("It is unreasonable"). 

Accordingly, he says, first (215), that some thinkers posit natures midway between the Forms 
and sensible things, yet they do not say that these natures are separate from sensible things 
but exist in sensible things themselves. This is clear regarding the opinion of those who held 
that there are certain self-subsistent dimensions which penetrate all sensible bodies, which 
some thinkers identify with the place of sensible bodies, as is stated in Book IV of the Physics 
and is disproved there. Hence he says here that to pursue all the absurd consequences of this 
position is a major undertaking, but that it is now sufficient to touch on some points briefly. 

418. It is unreasonable (216). 

Then he brings four arguments against this position. The first runs as follows. It seems to be 
for the same reason that in addition to sensible things the Forms and objects of mathematics 
are posited, because both are held by reason of abstraction on the part of the intellect. If, then, 
the objects of mathematics are held to exist in sensible things, it is fitting that not only they 
but also the Forms themselves should exist there. But this is contrary to the opinion of those 
who posit [the existence of] the Forms. For they hold that these are separate, and not that they 
exist anywhere in particular. 

419. Furthermore, it would be (217) 

Here he gives the second argument, which runs thus: if the objects of mathematics differ from 
sensible things yet exist in them, since a body is an object of mathematics, it follows that a 
mathematical body exists simultaneously with a sensible body in the same subject. Therefore 
"two solids," i.e., two bodies, will exist in the same place. This is impossible not only for two 
sensible bodies but also for a sensible body and a mathematical one, because each has 
dimensions, by reason of which two bodies are prevented from being in the same place. 

420. Furthermore, if anyone (211). 

Then he argues against those who claimed that the objects of mathematics are midway 
between the Forms and sensible things. First (211:C 410), he argues against those who held 
that the objects of mathematics are intermediate entities and are separate from sensible things; 
and, second (215:C 417), against those who held that the objects of mathematics exist but 
exist in sensible things ("However, there are"). 

In regard to the first he does two things. First, he introduces arguments against the first 
position. Second (214:C 416), he argues in support of this position ("Nor again"). 


METAPHYSICAL PROBLEMS 


145 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


He brings up three arguments against the first position. The first argument is this: just as there 
is a mathematical science about the line, in a similar way there are certain mathematical 
sciences about other subjects. If, then, there are certain lines in addition to the sensible ones 
with which geometry deals, by the same token there will be, in all other classes of things with 
which the other mathematical sciences deal, certain things in addition to those perceived by 
the senses. But he shows that it is impossible to hold this with regard to two of the 
mathematical sciences. 

421. He does this, first, in the case of astronomy, which is one of the mathematical sciences 
and which has as its subject the heavens and the celestial bodies. Hence, according to what 
has been said, it follows that there is another heaven besides the one perceived by the senses, 
and similarly another sun and another moon, and so on for the other celestial bodies. But this 
is incredible, because that other heaven would be either mobile or immobile. If it were 
immobile, this would seem to be unreasonable, since we see that it is natural for the heavens 
to be always in motion. Hence the astronomer also makes some study of the motions of the 
heavens. But to say that a 

422. Now the Philosopher treats these questions below in Books XII, XIII and XIV of this 
work, where he shows that there are neither separate mathematical substances nor Forms. The 
reasoning which moved those who posited the objects of mathematics and the Forms, which 
are derived from an abstraction of the intellect, is given at the beginning of Book XIII. For 
nothing prevents a thing which has some particular attribute from being considered by the 
intellect without its being viewed under this aspect and yet be considered truly, just as a white 
man can be considered without white being considered. Thus the intellect can consider 
sensible things not inasmuch as they are mobile and material but inasmuch as they are 
substances or continuous quantities; and this is to abstract the thing known from matter and 
motion. However, so far as the thing known is concerned, the intellect does not abstract in 
such a way that it understands continuous quantities and forms to exist without matter and 
motion. For then it would follow either that the intellect of the one abstracting is false, or that 
the things which the intellect abstracts are separate in reality. 


LESSON 8 

Are Genera Principles of Things? And If So, Does This Apply to The Most Universal Genera 
or to Those Nearest to Individuals? 

ARISTOTLE'S TEXT Chapter 3: 998a 20-999a 23 

220. Concerning the principles of things there is the problem whether genera must be 
regarded as the elements and principles of things, or rather the first things of which each thing 
is composed inasmuch as they are intrinsic. 

221. just as the elements and principles of a word seem to be those things of which all words 
are first composed, but not word in common. And just as we say that the elements of 
diagrams are those things whose demonstrations are found in the demonstrations of others, 
either of all or of most of them. 


METAPHYSICAL PROBLEMS 


146 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


222. Furthermore, those who say that the elements of bodies are many, and those who say that 
they are one, call the things of which bodies are composed and constituted their principles, as 
Empedocles says that fire and water and those things which are included with these are the 
elements from which existing things derive their being; but he does not speak of them as the 
genera of existing things. 

223. And again if anyone wished to speculate about the nature of other things, in finding out 
in regard to each (a bed, for example) of what parts it is made and how it is put together, he 
will come to know its nature. And according to these arguments genera are not the principles 
of existing things. 

224. But if we know each thing through definitions, and genera are the principles of 
definitions, genera must be the principles of the things defined. 

225. And if in order to acquire scientific knowledge of existing things it is necessary to 
acquire scientific knowledge of their species, according to which they are said to be beings, 
then genera are the principles of species. 

226. Moreover, some of those who say that the elements of existing things are the one or 
being or the great and small, seem to use these as genera. 

227. But it is not possible to speak of principles in both ways; for the meaning of substance is 
one. Therefore a definition by means of genera will differ from one which gives the intrinsic 
constituents. 

228. Again, if genera are the principles of things in the fullest sense, there is the question 
whether the first genera must be thought to be principles, or those which are lowest and are 
predicated of individual things. For this also raises a problem. 

229. For if universals are the principles of things to a greater degree, evidently these must be 
the highest genera, because it is most properly these which are predicated of all existing 
things. Therefore there will be as many principles of existing things as there are first genera. 
Hence being and unity will be principles and substances, for it is these especially which are 
predicated of all existing things. 

It is impossible, however, that unity or being should be a single genus of existing things; for it 
is necessary both that the differences of each genus exist and that each be one. But it is 
impossible either that species be predicated of the differences of their own genera, or that a 
genus be so predicated independently of its species. If, then, unity or being is a genus, no 
difference will be one and a being. But if unity and being are not genera, neither will they be 
principles, supposing that genera are principles. 

230. Further, those things which are intermediate and are taken along with differences will be 
genera down to individuals. But some seem to be such, whereas others do not. Again, 
differences are principles to a greater degree than genera; and if they are principles, principles 
will be infinite in number, so to speak. And [this will appear] in another way also if one holds 
that the first genus is a principle. 

231. But, on the other hand, if unity is a specific principle to a greater degree, and unity is 
indivisible, and everything indivisible is such either in quantity or in species, and what is 
indivisible in species is prior, and genera are divisible into species, then it will be rather the 


METAPHYSICAL PROBLEMS 


147 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


lowest predicate which is one. For man is not the genus of particular men. 

232. Further, in the case of those things to which prior and subsequent apply, it is not possible 
in their case that there should be something which exists apart from them. For example, if the 
number two is the first of numbers, there will not be any number apart from the species of 
numbers; nor, likewise, any figure apart from the species of figures. But if the genera of these 
things do not [exist apart from the species], then in the case of other things the teaching will 
be that there are genera apart from the species; for of these things there seem especially to be 
genera. But among individual things one is not prior and another subsequent. 

233. Further, where one thing is better and another worse, that which is better is always prior; 
so that there will be no genus of these things. From these considerations, then, it seems that it 
is the terms predicated of individuals, rather than genera, which are principles. 

234. But again it is not easy to state how one must conceive these to be the principles of 
things. .For a principle or cause must be distinct from the things of which it is the principle or 
cause, and must be able to exist apart from them. But why should one think that anything 
such as this exists apart from singular things, except that it is predicated universally and of all 
things? But if this is the reason, then the more universal things are, the more they must be 
held to be principles. Hence the first genera will be principles of things. 

COMMENTARY 

Q. 9: What is the difference between genera and elements? 

423. Having debated the questions which were raised about substances, the Philosopher now 
treats dialectically the questions which were raised about principles. This is divided into two 
parts. In the first he discusses the questions which asked what the principles of things are; and 
in the second (456), the questions which asked what kind of things the principles are ("Again, 
there is the problem"). 

In the first part of this division he discusses two questions: first, whether universals are the 
principles of things; and second (443), whether any principles are separate from matter ("But 
there is a problem"). 

In regard to the first he discusses two questions, of which the first is whether genera are the 
principles of things. The second (431) asks which genera these are, whether the first genera or 
the others ("Again, if genera"). 

In regard to the first he does two things: first, he raises the question; and second (424), he 
treats it dialectically ("Just as the elements"). 

The first question has to do with the principles of things: whether it is necessary to accept or 
believe that those genera which are predicated of many things are the elements and principles 
of things, or rather that those parts of which every single thing is composed must be called the 
elements and principles of things. But he adds two conditions, one of which is "inasmuch as 
they are intrinsic," which is given in order to distinguish these parts from a contrary and a 
privation. For white is said to come from black, or the non-white, although these are not 
intrinsic to white. Hence they are not its elements. The other condition is what he calls "the 
first things," which is given in order to distinguish them from secondary components. For the 
bodies of animals are composed of flesh and nerves, which exist within the animal; yet these 


METAPHYSICAL PROBLEMS 


148 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


are not called the elements of animals, because they are not the first things of which an animal 
is composed, but rather fire, air, water and earth, from which flesh and nerves derive their 
being. 

424. Just as the elements (221). 

Here he treats this question dialectically; and in regard to this he does three things. First, he 
shows that the first things of which anything is composed are its principles and elements. 
Second (224:C 427), he argues the opposite side of the question ("But if we know"). Third 
(227:C 430), he rejects one answer by which it could be said that both of these [i.e., genera 
and constituent parts] are the principles and elements of things ("But it is not"). 

In regard to the first he gives three arguments. The first of these proceeds from natural 
phenomena, in which he makes his thesis evident by two examples. The first example which 
he gives if that of a word, whose principle and element is not said to be the common term 
word but rather the first constituents of which all words are composed, which are called 
letters. He gives as a second example, diagrams, i.e., the demonstrative descriptions of 
geometrical figures. For the elements of these diagrams are not said to be the common term 
diagram but rather those theorems whose demonstrations are found in the demonstrations of 
other geometrical theorems, either of all or of most of them, because the other demonstrations 
proceed from the supposition of the first demonstrations. Hence the book of Euclid is called 
The Book of Elements, because the first theorems of geometry, from which the other 
demonstrations proceed, are demonstrated therein. 

425. Furthermore, those who (222). 

Here he gives the second argument which also employs certain examples drawn from nature. 
He says that those who hold that the elements of bodies are either one or many, say that the 
principles and elements of bodies are those things of which bodies are composed and made up 
as intrinsic constituents. Thus Empedocles says- that the elements of natural bodies are fire 
and water and other things of this kind, which along with these he calls the elements of 
things; and natural bodies are constituted of these first things inasmuch as they are intrinsic. 
Moreover, they [i.e., the philosophers of nature] held that in addition to these two principles 
there are four others — air, earth, strife and friendship — as was stated in Book I (50:C 104). 
But neither Empedocles nor the other philosophers of nature said that the genera of things are 
the principles and elements of these natural bodies. 

426. And again if anyone (223). 

Here he gives the third argument, which involves things made by art. He says that if someone 
wished to "speculate about their nature," i.e., about the definition which indicates the essence 
of other bodies than natural ones, namely, of bodies made by human art, for example, if one 
wished to know a bed, it would be necessary to consider of what parts it is made and how 
they are put together; and in this way he would know the nature of a bed. And after this he 
concludes that genera are not the principles of existing things. 

427. But if we know (224). 

Here he argues the other side of the question. He gives three arguments, the first of which is 
as follows. Each thing is known through its definition. Therefore, if a principle of being is the 
same as a principle of knowing, it seems that anything which is a principle of definition is 


METAPHYSICAL PROBLEMS 


149 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

also a principle of the thing defined. But genera are principles of definitions, because 
definitions are first composed of them. Hence genera are the principles of the things defined. 

428. And if in order to (225) 

Here he gives the second argument, which runs thus. Scientific knowledge of each thing is 
acquired by knowing the species from which it gets its being, for Socrates can be known only 
by understanding that he is man. But genera are principles of species, because the species of 
things are composed of genera and differences. Therefore genera are the principles of existing 
things. 

429. Moreover, some of those (226). 

Here he gives a third argument, which is based on the authority of the Platonists, who held 
that the one and being are the principles of things, and also the great and small, which are 
used as genera. Therefore genera are the principles of things. 

430. But it is not possible (227) 

Here he excludes one answer which would say that both of these are principles. He says that it 
is impossible to say that both of these are "principles," i.e., both the elements, or the parts of 
which something is composed, and genera. He proves this by the following argument. Of 
each thing there is one definite concept which exposes its substance, just as there is also one 
substance of each thing. But the definitive concept which involves genera is not the same as 
the one which involves the parts of which a thing is composed. Hence it cannot be true that 
each definition indicates a thing's substance. But the definitive concept which indicates a 
thing's substance cannot be taken from its principles. Therefore it is impossible that both 
genera and the parts of which things are composed should be simultaneously and being 
cannot be genera of all the principles of things. 

431. Again, if genera (228). 

Then he treats the second question dialectically. First, he raises the question; and second 
(432), he brings up arguments relative to this question ("For if universals"). 

Accordingly, he says that if we hold that genera are the principles of things in the fullest sense 
which of these genera should be considered to be the principles of things to a greater degree? 
Must we consider those "genera" which are first in number, namely, the most common, or 
also the lowest genera, which are proximately predicated of the individual, i.e., the lowest 
species. For this is open to question, as is clear from what follows. 

432. For if universals (229). 

Here he argues about the question which was proposed; and in regard to this he does three 
things. First, he introduces arguments to show that the first genera cannot be principles. 
Second (231:C 436), he introduces arguments to show that the last species should rather be 
called the principles of things ("But, on the other hand"). Third (234:C 441), he debates the 
proposed question ("But again it is"). 

In regard to the first (229) he gives three arguments, of which the first runs thus: if genera are 
principles to the extent that they are more universal, then those which are most universal, i.e., 


METAPHYSICAL PROBLEMS 


150 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


those which are predicated of all things, must be the first genera and the principles of things 
in the highest degree. Hence there will be as many principles of things as there are most 
common genera of this kind. But the most common of all genera are unity and being, which 
are predicated of all things. Therefore unity and being will be the principles and substances of 
all things. But this is impossible, because unity and being cannot be genera of all things. For, 
since unity and being are most universal, if they were principles of genera, it would follow 
that genera would not be the principles of things. Hence the position which maintains that the 
most common genera are principles is an impossible one, because from it there follows the 
opposite of what was held, namely, that genera are not principles. 

433. That being and unity cannot be genera he proves by this argument: since a difference 
added to a genus constitutes a species, a species cannot be predicated of a difference without 
a genus, or a genus without a species. That it is impossible to predicate a species of a 
difference is clear for two reasons. First, because a difference applies to more things than a 
species, as Porphyry says; ' and second, because, since a difference is given in the definition 
of a species, a species can be predicated essentially of a difference only if a difference is 
understood to be the subject of a species, as number is the subject of evenness in whose 
definition it is given. This, however, is not the case; but a difference is rather a formal 
principle of a species. Therefore a species cannot be predicated of a difference except, 
perhaps, in an incidental way. Similarly too neither can a genus, taken in itself, be predicated 
of a difference by essential predication. For a genus is not given in the definition of a 
difference, because a difference does not share in a genus, as is stated in Book IV of The 
Topics; nor again is a difference given in the definition of a genus. Therefore a genus is not 
predicated essentially of a difference in any way. Yet it is predicated of that which "has a 
difference," i.e., of a species, which actually contains a difference. Hence he says that a 
species is not predicated of the proper differences of a genus, nor is a genus independently of 
its species, because a genus is predicated of its differences inasmuch as they inhere in a 
species. But no difference can be conceived of which unity and being are not predicated, 
because any difference of any genus is a one and a being, otherwise it could not constitute any 
one species of being. It is impossible, then, that unity and being should be genera. 

434. Further, those things (230) 

Then he gives the second argument, which runs thus: if genera are called principles because 
they are common and predicated of many things, then for a like reason all those things which 
are principles because they are common and predicated of many will have to be genera. But 
all things which are intermediate between the first genera and individuals, namely, those 
which are considered together with some differences, are common predicates of many things. 
Hence they are both principles and genera. But this is evidently false. For some of them are 
genera, as subaltern species, whereas others are not, as the lowest species. It is not true, then, 
that the first or common genera are the principles of things. 

435. Further, if the first genera are principles, because they are the principles by which we 
know species, then differences will be principles to a greater degree, because differences are 
the formal principles of species; and form or actuality is chiefly the principle of knowing. But 
it is unfitting that differences should be the principles of things, because in that case there 
would be an infinite number of principles, so to speak; for the differences of things are 
infinite, so to speak; not infinite in reality but to us. That they are infinite in number is 
revealed in two ways: in one way if we consider the multitude of differences in themselves; in 
another way if we consider the first genus as a first principle, for evidently innumerable 
differences are contained under it. The first genera, then, are not the principles of things. 


METAPHYSICAL PROBLEMS 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

436. But on the other hand (231). 

Then he shows that the lowest species are principles to a greater degree than genera. He gives 
three arguments, of which the first runs thus: according to the Platonists it is the one which 
seems to have "the nature," 3 or character, of a principle to the greatest degree. Indeed, unity 
has the character of indivisibility, because a one is merely an undivided being. But a thing is 
indivisible in two ways, namely, in quantity and in species: in quantity, as the point and unit, 
and this is a sort of indivisibility opposed to the division of quantity; and in species, as what is 
not divided into many species. But of these two types of indivisibility the first and more 
important one is indivisibility in species, just as the species of a thing is prior to its quantity. 
Therefore that which is indivisible in species is more of a principle because it is indivisible in 
quantity. And in the division of quantity the genus seems to be more indivisible, because 
there is one genus of many species; but in the division of species one species is more 
indivisible. Hence the last term which is predicated of many, which is not a genus of many 
species, namely, the lowest species, is one to a greater degree in species than a genus; for 
example, man or any other lowest species is not the genus of particular men. Therefore a 
species is a principle to a greater degree than a genus. 

437. Further, in the case of (232). 

Then he gives the second argument, which is based on a certain position of Plato; for at one 
time Plato held that there is some one thing which is predicated of many things without 
priority and posteriority, and that this is a separate unity, as man is separate from all men; and 
at another time he held that there is some one thing which is predicated of many things 
according to priority and posteriority, and that this is not a separate unity. This is what 
Aristotle means when he says "in the case of those things to which prior and subsequent 
apply," i.e., that when one of the things of which a common term is predicated is prior to 
another, it is impossible in such cases that there should be anything separate from the many 
things of which this common term is predicated. For example, if numbers stand in such a 
sequence that two is the first species of number, no separate Idea of number will be found to 
exist apart from all species of numbers. And on the same grounds no separate figure will be 
found to exist apart from all species of figures. 

438. The reason for this can be that a common attribute is held to be separate so as to be some 
first entity in which all other things participate. If, then, this first entity is a one applicable to 
many in which all other things participate, it is not necessary to hold that there is some 
separate entity in which all things participate. But all genera seem to be things of this kind, 
because all types of genera are found to differ insofar as they are more or less perfect, and 
thus insofar as they are prior and subsequent in nature. Hence, if in those cases in which one 
thing is prior to another it is impossible to regard anything common as a separate entity, on 
the supposition that there is a genus apart from species, then "in the case of other things the 
teaching" will [differ], i.e., there will be another doctrine and rule concerning them, and the 
foregoing rule will not apply to them. But considering the individuals of one species, it is 
evident that one of these is not prior and another subsequent in nature but only in time. And 
thus according to Plato's teaching a species is separate. Since, then, these common things are 
principles inasmuch as they are separate, it follows that a species is a principle to a greater 
degree than a genus. 

439. Further, where one thing (233) 


METAPHYSICAL PROBLEMS 


152 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


Here he gives the third argument, which makes use of the notions "better or worse." For in all 
those cases where one thing is better than another, that which is better is always prior in 
nature. But there cannot be held to be one common genus of those things which exist in this 
way. Hence there cannot be held to be one separate genus in the case of those things in which 
one is better and another worse; and thus the conclusion is the same as the above. For this 
argument is introduced to strengthen the preceding one, so to speak, i.e., with a view to 
showing that there is priority and posteriority among the species of any genus. 

440. And from these three arguments he draws the conclusion in which he is chiefly 
interested, namely, that the lowest species, which are predicated immediately of individuals, 
seem to be the principles of things to a greater degree than genera. 

441. But again it is not (234). 

Here he argues the opposite side of the question, as follows: a principle and a cause are 
distinct from the things of which they are the principle and cause, and are capable of existing 
apart from them. And this is true, because nothing is its own cause. He is speaking here of 
extrinsic principles and causes, which are causes of a thing in its entirety. But the only thing 
that is held to exist apart from singular things is what is commonly and universally predicated 
of all things. Therefore the more universal a thing is, the more separate it is, and the more it 
should be held to be a principle. But the first genera are most universal. Therefore the first 
genera are the principles of things in the highest degree. 

442. Now the solution to these questions is implied in this last argument. For according to this 
argument genera or species are held to be universal principles inasmuch as they are held to be 
separate. But the fact that they are not separate and self-subsistent is shown in Book VII 
(1592) of this work. Hence the Commentator also shows, in Book VIII, that the principles of 
things are matter and form, to which genus and species bear some likeness. For a genus is 
derived from matter and difference from form, as will be shown in the same book (720). 
Hence, since form is more of a principle than matter, species will consequently be principles 
more than genera. But the objection which is raised against this, on the grounds that genera 
are the principles of knowing a species and its definitions, is answered in the same way the 
objection raised about their separateness. For, since a genus is understood separately by the 
mind without understanding its species, it is a principle of knowing. And in the same way it 
would be a principle of being, supposing that it had a separate being. 


LESSON 9 

Do Any Universals Exist Apart from the Singular Things Perceived by the Senses and from 
Those Which Are Composed of Matter and Form? 

ARISTOTLE'S TEXT Chapter 4: 999a 24-999b 20 

235. But there is a problem connected with these things, which is the most difficult of all and 
the most necessary to consider, with which our analysis is now concerned. 

236. For if there is nothing apart from singular things, and singular things are infinite in 
number, how is it possible to acquire scientific knowledge of them? For insofar as there is 


METAPHYSICAL PROBLEMS 


153 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

something that is one and the same, and insofar as there is something universal [which relates 
to singular things], to that extent we acquire knowledge of them. 

237. But if this is necessary, and there must be something apart from singular things, it will be 
necessary that genera exist apart from singular things, and they will be either the last or the 
first. But the impossibility of this has already appeared from our discussion. 

238. Further, if there is something apart from the concrete whole (which is most disputable), 
as when something is predicated of matter, if there is such a thing, the problem arises whether 
it must exist apart from all concrete wholes, or apart from some and not from others, or apart 
from none. 

239. If, then, there is nothing apart from singular things, nothing will be intelligible, but all 
things will be sensible, and there will be no science of anything, unless one might say that 
sensory perception is science. 

240. Further, neither will anything be eternal or immobile; for all sensible things perish and 
are subject to motion. 

241. But if there is nothing eternal, neither can there be generation; for there must be 
something which has come to be and something from which it comes to be; and the last of 
these must be ungenerated, since the process of generation must have a limit, and since it is 
impossible for anything to come to be from non-being. 

242. Further, since generation and motion exist, there must be a terminus; for no motion is 
infinite but every motion has a terminus. And that which is incapable of coming to be cannot 
be generated. But that which has come to be must exist as soon as it has come to be. 

243. Further, if matter exists because it is ungenerated, it is much more reasonable that 
substance should exist, since that is what it (matter) eventually comes to be. For if neither the 
one nor the other exists, nothing at all will exist. But if this is impossible, there must be 
something besides the synolon, and this is the form or specifying principle. 

COMMENTARY 

Q. 10: Is there anything separate from sensible things, which is their principle? 

443. Having debated the question whether universals are the principles of things, the 
Philosopher now raises a question about their separability, namely, whether there is anything 
separate from sensible things as their principle. In regard to this he considers two questions. 
The first (443) Of these is whether universals are separate from singular things. The second 
(447) is whether there is any formal [principle] separate from things which are composed of 
matter and form ("Further, if there is something"). 

In regard to the first he does three things. First, he describes the problem. Second (444), he 
argues one side of the question ("For if there is nothing"). Third (445), he argues the other 
side of the question ("But if this is"). 

Accordingly, this problem arises with regard to a point mentioned in the last argument of the 
preceding question, namely, whether a universal is separate from singular things, as the 
aforesaid argument supposed. He describes this problem as "the one with which our analysis 


METAPHYSICAL PROBLEMS 


154 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


is now concerned (235)," i.e., the one which immediately preceded the foregoing argument. 
And he speaks of it in this way: first, that "it is connected with," i.e., is a consequence of, the 
foregoing one, because, as has already been stated, the consideration of the preceding 
question depends on this. For if universals are not separate, they are not principles; but if they 
are separate, they are principles. Second, he speaks of this problem as the most difficult of all 
the problems in this science. This is shown by the fact that the most eminent philosophers 
have held different opinions about it. For the Platonists held that universals are separate, 
whereas the other philosophers held the contrary. Third, he says that this problem is one 
which it is most necessary to consider, because the entire knowledge of substances, both 
sensible and immaterial, depends on it. 

444. For if there is nothing (236). 

Here he advances an argument to show that universals are separate from singular things. For 
singular things are infinite in number, and what is infinite cannot be known. Hence all 
singular things can be known only insofar as they are reduced to some kind of unity which is 
universal. Therefore there is science of singular things only inasmuch as universals are 
known. But science is only about things which are true and which exist. Therefore universals 
are things which exist of themselves apart from singular things. 

445. But if this is (237) 

Then he argues the other side of the question in this way: if it is necessary that universals be 
something apart from singular things, it is necessary that genera exist apart from singular 
things, either the first genera or also the last, which are immediately prior to singular things. 
But this is impossible, as is clear from the preceding discussion. Therefore universals are not 
separate from singular things. 

446. The Philosopher solves this problem in Book VII (659:C 1592) Of this work, where he 
shows in many ways that universals are not substances which subsist of themselves. Nor is it 
necessary, as has often been said, that a thing should have the same mode of being in reality 
that it has when understood by the intellect of a knower. For the intellect knows material 
things immaterially, and in a similar way it knows universally the natures of things which 
exist as singulars in reality, i.e., without considering the principles and accidents of 
individuals. 

447. Further, if there is something (238). 

Here he raises another question, namely, whether anything is separate from things composed 
of matter and form; and in regard to this he does two things. First, he raises the question. 
Second (239:C 448), he proceeds to deal with it ("If, then, there is"). 

In regard to the first it should be observed that he first raises the question whether a universal 
is separate from singular things. Now it happens to be the case that some singular things are 
composed of matter and form. But not all singular things are so composed, either according to 
the real state of affairs, since separate substances are particular because existing and operating 
of themselves, or even according to the opinion of the Platonists, who held that even among 
separate mathematical entities there are particulars inasmuch as they held that there are many 
of them in a single species. And while it is open to dispute whether there is anything separate 
in the case of those things which are not composed of matter and form, as the universal is 
separate from the particular, the problem is chiefly whether there is anything separate in the 


METAPHYSICAL PROBLEMS 


155 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

case of things which are composed of matter and form. Hence he says that the point which 
causes most difficulty is whether there is something "apart from the concrete whole," i.e., 
apart from the thing composed of matter and form. The reason why a composite thing is 
called a concrete whole he explains by adding "when something is predicated of matter." For 
Plato held that sensible matter participates in separate universals, and that for this reason 
universals are predicated of singular things. These participations in universal forms by 
material sensible things constitute a concrete whole inasmuch as a universal form is 
predicated of matter through some kind of participation. Now in regard to these things he 
raises a question which has three parts, namely, whether there is anything that exists apart 
from all things of this kind, or apart from some and not from others, or apart from none. 

448. If, then, there is (239) 

Here he proceeds to deal with this problem; and concerning it he does two things. First, he 
argues against the position that nothing can be held to be separate from things composed of 
matter and form. Second (244:C 454), he argues the other side of the question ("But again if 
anyone holds this"). 

In regard to the first (239) he advances two arguments. First, he argues from the principle that 
those things which are composed of matter and form are sensible things; and therefore he 
proposes that those things which are composed of matter and form are singulars. However, 
singular things are not intelligible but sensible. Therefore, if there is nothing apart from 
singular things which are composed of matter and form, nothing will be intelligible but all 
beings will be sensible. But there is science only of things which are intelligible. Therefore it 
follows that there will be no science of anything, unless one were to say that sensory 
perception and science are the same, as the ancient philosophers of nature held, as is stated in 
Book I of The Soul. But both of these conclusions are untenable, namely, that there is no 
science and that science is sensory perception. Therefore the first position is also untenable, 
namely, that nothing exists except singular things which are composed of matter and form. 

449. Further, neither will anything (240). 

Second, he argues on the grounds that things composed of matter and form are mobile. He 
gives the following argument. All sensible things composed of matter and form perish and are 
subject to motion. Therefore, if there is nothing apart from beings of this kind, it will follow 
that nothing is eternal or immobile. 

450. But if there is (241). 

Here he shows that this conclusion is untenable, namely, that nothing is eternal and immobile. 
He does this, first, with respect to matter; and second (242:C 451), with respect to form 
("Further, since generation"). 

Accordingly, he says first (241) that if nothing is eternal, it is impossible for anything to be 
generated. He proves this as follows. In every process of generation there must be something 
which comes to be and something from which it comes to be. Therefore, if that from which a 
thing comes to be is itself generated, it must be generated from something. Hence there must 
either be an infinite regress in material principles, or the process must stop with some first 
thing which is a first material principle that is ungenerated, unless it might be said, perhaps, 
that it is generated from non-being; but this is impossible. Now if the process were to go on to 
infinity, generation could never be completed, because what is infinite cannot be traversed. 


METAPHYSICAL PROBLEMS 


156 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


Therefore it is necessary to hold either that there is some material principle which is 
ungenerated, or that it is impossible for any generation to take place. 

451. Further, since generation (242). 

Here he proves the same thing with respect to the formal cause; and he gives two arguments, 
the first of which is as follows. Every process of generation and motion must have some 
terminus. He proves this on the grounds that no motion is infinite, but that each motion has 
some terminus. This is clear in the case of other motions which are completed in their termini. 
But it seems that a contrary instance is had in the case of circular motion, which can be 
perpetual and infinite, as is proved in Book VIII of the Physics. And even though motion is 
assumed to be eternal, so that the entire continuity of circular motion is infinite insofar as one 
circular motion follows another, still each circular motion is both complete in its species and 
finite. That one circular motion should follow another is accidental so far as the specific 
nature of circular motion is concerned. 

452. The things which he said about motion in general he proves specially in regard to 
generation; for no process of generation can be infinite, because that thing cannot be 
generated whose process of generation cannot come to an end, since the end of generation is 
to have been made. That its being made is the terminus of generation is clear from the fact 
that what has been generated must exist "as soon as it has come to be," i.e., as soon as its 
generation is first terminated. Therefore, since the form whereby something is, is the terminus 
of generation, it must be impossible to have an infinite regress in the case of forms, and there 
must be some last form of which there is no generation. For the end of every generation is a 
form, as we have said. Thus it seems that just as the matter from which a thing is generated 
must itself be ungenerated because it is impossible to have an infinite regress, in a similar 
way there must be some form which is ungenerated because it is impossible to have an 
infinite regress in the case of forms. 

453. Further, if matter exists (143). 

He gives the second argument, which runs thus. If there is some first matter which is 
ungenerated, it is much more reasonable that there should be some substance, i.e., some form, 
which is ungenerated, since a thing has being through its form, whereas matter is rather the 
subject of generation and transmutation. But if neither of these is ungenerated, then absolutely 
nothing will be ungenerated, since everything which exists has the character of matter or form 
or is composed of both. But it is impossible that nothing should be ungenerated, as has been 
proved (24-2:C 452). Therefore it follows that there must be something else "besides the 
synolon," or concrete whole, i.e., besides the singular thing which is composed of matter and 
form. And by something else I mean the form or specifying principle. For matter in itself 
cannot be separated from singular things, because it has being only by reason of something 
else. But this seems to be true rather of form, by which things have being. 

454. But again if anyone (244). 

Here he argues the other side of the question. For if one holds that there is some form separate 
from singular things which are composed of matter and form, the problem arises in which 
cases this must be admitted and in which not. For obviously this must not be held to be true in 
the case of all things, especially in that of those made by art. For it is impossible that there 
should be a house apart from this sensible house, which is composed of matter and form. 


METAPHYSICAL PROBLEMS 


157 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


455. Now Aristotle solves this problem partly in Book XII (2488) of this work, where he 
shows that there are certain substances separate from sensible things and intelligible in 
themselves; and partly in Book VII (1503), where he shows that the forms or specifying 
principles of sensible things are not separate from matter. However, it does not follow that no 
science of sensible things can be had or that science is sensory perception. For it is not 
necessary that things have in themselves the same mode of being which they have in the 
intellect of one who knows them. For those things which are material in themselves are 
known in an immaterial way by the intellect, as has also been stated above (446). And even 
though a form is not separate from matter, it is not therefore necessary that it should be 
generated; for it is not forms that are generated but composites, as will be shown in Book VII 
(1417) of this work. It is clear, then, in what cases it is necessary to posit separate forms and 
in what not. For the forms of all things which are sensible by nature are not separate from 
matter, whereas the forms of things which are intelligible by nature are separate from matter. 
For the separate substances do not have the nature of sensible things, but are of a higher 
nature and belong to another order of existing things. 


LESSON 10 

Do All Things Have a Single Substance? Do All Things Have the Same or Different 
Principles? 

ARISTOTLE'S TEXT Chapter 4: 999b 20-1000a 

245. Again, there is the problem whether all things, for example, all men, have a single 
substance. 

246. But this is absurd; for not all things whose substance is one are themselves one, but are 
many and different. But this too is untenable. 

247. And at the same time there is the problem how matter becomes each of the many things 
and a concrete whole. 

248. And again one might also raise this problem about principles. For if they are specifically 
one, there will be nothing that is numerically one. Nor again will unity itself and being be 
one. And how will there be science unless there is some unity in all things? 

249. But, on the other hand, if they are numerically one, each of the principles will also be 
one, and not as in the case of sensible things, different for different things; for example, if the 
syllable ba is taken as a species, its principles in every case are specifically the same, for they 
are numerically different. However, if this is not so, but the things which are the principles of 
beings are numerically one, there will be nothing else besides the elements. For it makes no 
difference whether we say "numerically one" or "singular," because it is in this way that we 
say each thing is numerically one. But the universal is what exists in these. For example, if 
the elements of a word were limited in number, there would have to be as many letters as 
there are elements. Indeed, no two of them would be the same, nor would more than two. 

COMMENTARY 


METAPHYSICAL PROBLEMS 


158 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

Q. 11: Are there one or many forms and principles of things? 

456. Having asked what the principles are, and whether some are separate from matter, the 
Philosopher now asks what the principles are like. First (245 :C 456), he asks whether the 
principles are one or many; second (287:C 519), whether they exist potentially or actually 
("And connected with these problems"); and third (290:C 523), whether they are universals or 
singular things ("And there is also the problem"). 

In regard to the first he does two things. First (245:C 456), he inquires how the principles 
stand with respect to unity; and second (266:C 488), what relationship unity has to the notion 
of principle ("But the most difficult"). 

In regard to the first he does three things. First, he inquires specially about the formal 
principle: whether all things that are specifically the same have a single form. Second (248 :C 
46o), he asks the same question of all principles in general ("And again one might"). Third 
(250:C 466), he asks whether corruptible and incorruptible things have the same principles or 
different ones ("Again there is the problem"). 

In regard to the first he does two things. First, he introduces the problem. Second (246:C 
457), he debates it ("But this is absurd"). 

The problem (245), then, is whether all things that belong to the same species, for example, 
all men, have a single substance or form. 

457. But this is absurd (246). 

Then he advances arguments on one side of the question, to show that all things belonging to 
one species do not have a single form. He does this by means of two arguments, the first of 
which runs thus. Things that belong to one species are many and different. Therefore, if all 
things that belong to one species have a single substance, it follows that those which have a 
single substance are many and different. But this is unreasonable. 

458. And at the same time (247) 

Then he gives the second argument , which runs thus. That which is one and undivided in 
itself is not combined with something divided in order to constitute many things. But it is 
evident that matter is divided into different singular things. Hence, if substance in the sense of 
form is one and the same for all things, it will be impossible to explain how each of these 
singular things is a matter having a substance of the kind that is one and undivided, so that as 
a singular thing it is a concrete whole having two parts: a matter and a substantial form which 
is one and undivided. 

459. Now he does not argue the other side of the question, because the very same arguments 
which were advanced above regarding the separateness of universals are applicable in the 
inquiry which follows it against the arguments just given. For if a separate universal exists, it 
must be held that things having the same species have a single substance numerically, 
because a universal is the substance of singular things. Now the truth of this question will be 
established in Book VII (588:C 1356) of this work, where it is shown that the whatness or 
essence of a thing is not other than the thing itself, except in an accidental way, as will be 
explained in that place. 


METAPHYSICAL PROBLEMS 


159 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

460. And again one might (248). 

Here he raises a difficulty concerning the unity of principles in general: whether the principles 
of things are numerically the same, or only specifically the same and numerically distinct. 
And in regard to this he does two things. First, he advances arguments to show that they are 
numerically the same. Second (249:C 464), he argues on the other side of the question ("But, 
on the other hand"). 

In regard to the first (248) he gives three arguments; and he introduces the problem, saying 
that the same question which was raised about substance can be raised about principles in 
general, i.e., whether the principles of things are numerically the same. 

461. He introduces the first argument to show that they are numerically the same. For things 
composed of principles merely contain what they receive from these principles. Therefore, if 
principles are not found to be one numerically but only specifically, the things composed of 
these principles will not be one numerically but only specifically. 

462. The second argument runs thus: unity itself or being itself must be numerically one. And 
by unity itself or being itself he means unity or being in the abstract. Hence, if the principles 
of things are not one numerically but only specifically, it will follow that neither unity itself 
or being itself will subsist of themselves. 

463. The third argument is this: science is had of things because there is found to be a 
one-in-many, as man in common is found in all men; for there is no science of singular things 
but of the unity [i.e., common attribute] found in them. Moreover, all science or cognition of 
things which are composed of principles depends on a knowledge of these principles. If, then, 
principles are not one numerically but only specifically, it will follow that there is no science 
of beings. 

464. But, on the other hand (249). 

Here he argues the opposite side of the question in the following fashion. If principles are 
numerically one so that each of the principles considered in itself is one, it will be impossible 
to say that the principles of beings exist in the same way as the principles of sensible things. 
For we see that the principles of different sensible things are numerically different but 
specifically the same, just as the things of which they are the principles are numerically 
different but specifically the same. We see, for example, that syllables which are numerically 
distinct but agree in species have as their principles letters which are the same specifically 
though not numerically. And if anyone were to say that this is not true of the principles of 
beings, but that the principles of all beings are the same numerically, it would follow that 
nothing exists in the world except the elements, because what is numerically one is a singular 
thing. For what is numerically one we call singular, just as we call universal what is in many. 
But what is singular is incapable of being multiplied, and is encountered only as a singular. 
Therefore, if it is held that numerically the same letters are the principles of all syllables, it 
will fdllow that those letters could never be multiplied so that there could be two of them or 
more than two. Thus a could not be found in these two different syllables ba or da. And the 
argument is the same in the case of other letters. Therefore, by the same reasoning, if the 
principles of all beings are numerically the same, it will follow that there is nothing besides 
these principles. But this seems to be untenable; because when a principle of anything exists it 
will not be a principle unless there is something else besides itself. 


METAPHYSICAL PROBLEMS 


160 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


465. Now this question will be solved in Book XII (2464); for it will be shown there that the 
principles which things have, namely, matter and form or privation, are not numerically the 
same for all things but analogically or proportionally the same. But those principles which are 
separate, i.e., the intellectual substances, of which the highest is God, are each numerically 
one in themselves. Now that which is one in itself and being is God; and from Him is derived 
the numerical unity found in all things. And there is science of these, not because they are 
numerically one in all, but because in our conception there is a one in many. Moreover, the 
argument which is proposed in support of the opposite side of the question is true in the case 
of essential principles but not in that of separate ones, which is the class to which the agent 
and final cause belong. For many things can be produced by one agent or efficient cause, and 
can be directed to one end. 


LESSON 11 

Do Corruptible and Incorruptible Things Have the Same or Different Principles? 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 4: 1000a 5-1001a 3 

250. Again, there is a problem which has been neglected no less by the moderns than by their 
predecessors: whether the principles of corruptible and incorruptible things are the same or 
different. 

25 1 . For if they are the same, how is it that some things are incorruptible and others 
corruptible? And what is the cause? 

252. The followers of Hesiod and all those who were called theologians paid attention only to 
what was plausible to themselves and have neglected us. For,' making the principles of things 
to be gods or generated from the gods, they say that whatever has not tasted nectar and 
ambrosia became mortal. 

253. And it is clear that they are using these terms in a way known to themselves, but what 
they have said about the application of these causes is beyond our understanding. For if it is 
for the sake of pleasure that the gods partake of these things, nectar and ambrosia are not the 
cause of their being. But if they partake of them to preserve their being, how will the gods be 
eternal in requiring food? 

254. But with regard to those who have philosophized by using fables, it is not worth our 
while to pay any serious attention to them. 

255. However, from those who make assertions by means of demonstration it is necessary to 
find out, by questioning them, why some of the things which are derived from the same 
principles are eternal in nature and others are corrupted. But since these philosophers mention 
no cause, and it is unreasonable that things should be as they say, it is clear that the principles 
and causes of these things will not be the same. 

256. For the explanation which one will consider to say something most to the point is that of 
Empedocles, who has been subject to the same error. For he posits a certain principle, hate, 
which is the cause of corruption. 


METAPHYSICAL PROBLEMS 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

257. Yet even hate would seem to generate everything except the one. For all things except 
God are derived from this. Hence he says: "From which have blossomed forth all that was 
and is [and will be]: trees, and men and women, and beasts and flying things, and 
water-nourished fish, and the long-lived gods." And apart from these things it is evident that, 
if hate did not exist in the world, all things would be one, as he says: "For when they have 
come together, then hate will stand last of all." 

258. For this reason too it turns out that God, who is most happy, is less wise than other 
beings. For he does not know all the elements, because hate he does not have, and knowledge 
is of like by like. "For one knows earth by earth, water by water, affection by affection, and 
hate by mournful hate." 

259. But it is also clear (and this is where our discussion began) that hate no more turns out to 
be the cause of corruption than of being. 

260. Nor, similarly, is love the cause of existence; for in blending things together into a unity 
it corrupts other things. 

261. Moreover, he does not speak of the cause of change itself, except to say that it was 
naturally disposed to be so. 

262. [He says]: "But thus mighty hate was nourished among the members and rose to a 
position of honor when the time was fulfilled, which being changeable dissolved the bond." 
Hence change is a necessity, but he gives no reason for its necessity. 

263. Yet he alone speaks expressly to this extent. For he does not make some beings 
corruptible and others incorruptible, but makes all things corruptible ex. cept the elements. 
But the problem that has been stated is why some things are corruptible and others are not, 
supposing that they come from the same principles. To this extent, then, it has been said that 
the principles of things will not be the same. 

264. But if the principles are different, one problem is whether they will be incorruptible or 
corruptible. For supposing that they are corruptible, it is evident that they must also come 
from certain things, because all things that are corrupted are dissolved into those elements 
from which they come. Hence it follows that there are other principles prior to these 
principles. But this is also unreasonable, whether the process stops or goes on to infinity. 
Further, how will corruptible things exist if their principles are destroyed? But if they are 
incorruptible, why will corruptible things come from incorruptible principles, and 
incorruptible things from others? For this is unreasonable, and is either impossible or requires 
a great deal of reasoning. 

265. Further, no one has attempted to say that these things have different principles, but [all 
thinkers] say that all things have the same principles. But they admit the first problem, 
considering it a trifling matter. 

COMMENTARY 

466. Having investigated in a general way whether all principles belonging to one species are 
numerically the same, the Philosopher inquires here whether the principles of corruptible and 
incorruptible things are numerically the same. In regard to this he does three things. First 
(250:C 466), he raises the question. Second (25I:C 467), he introduces an argument to show 


METAPHYSICAL PROBLEMS 


162 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

that the principles of corruptible and those of incorruptible things arc not the same ("For if 
they are the same")- Third (264:C 483), he introduces arguments to show that they are not 
different ("But if the principles"). 

He says first (250), then, that there is a problem which has been neglected no less by the 
modern philosophers, who followed Plato, than by the ancient philosophers of nature, who 
also were puzzled whether the principles of corruptible and incorruptible things are the same 
or different. 

467. For, if they are the same (251). 

Here he advances an argument to show that the principles of corruptible and of incorruptible 
things are not the same. In regard to this he does three things. First (251:C 467), he gives the 
argument. Second (252:C 468), he criticizes the solution of the proposed argument which the 
theological poets gave ("The followers of Hesiod"). Third (255:C 472), he criticizes the 
solution which some philosophers of nature gave ("However, from those who"). 

He says first (251), then, that if the principles of corruptible and of incorruptible things are 
held to be the same, since from the same principles there follow the same effects, it seems 
that either all things are corruptible or all are incorruptible. Therefore the question arises how 
some things are corruptible and others incorruptible, and what the reason is. 

468. The followers of Hesiod (252) 

He criticizes the solution given by the theological poets. First (252:C 468), he gives their 
solution. Second (253 :C 470), he argues against it ("And it is clear that"). Third (254:C 471), 
he gives the reason why he does not criticize this position with more care ("But with regard to 
those"). 

Concerning the first (252) it Must be noted that there were among the Greeks, or philosophers 
of nature, certain students of wisdom, such as Orpheus, Hesiod and certain others, who were 
concerned with the gods and hid the truth about the gods under a cloak of fables, just as Plato 
hid philosophical truth under mathematics, as Simplicius says in his Commentary on the 
Categories.' Therefore he says that the followers of Hesiod, and all those who were called 
theologians, paid attention to what was convincing to themselves and have neglected us, 
because the truth which they understood was treated by them in such a way that it could be 
known only to themselves. For if the truth is obscured by fables, then the truth which 
underlies these fables can be known only to the one who devised them. Therefore the 
followers of Hesiod called the first principles of things gods, and said that those among the 
gods who have not tasted a certain delectable food called nectar or manna became mortal, 
whereas those who had tasted it became immortal. 

469. But some part of the truth could lie hidden under this fable, provided that by nectar or 
manna is understood the supreme goodness itself of the first principle. For all the sweetness 
of love and affection is referred to goodness. But every good is derived from a first good. 
Therefore the meaning of these words could be that some things are incorruptible by reason 
of an intimate participation in the highest good, as those which participate perfectly in the 
divine being. But certain things because of their remoteness from the first principle, which is 
the meaning of not to taste manna and nectar, cannot remain perpetually the same in number 
but only in species, as the Philosopher says in Book II of Generation. But whether they 
intended to treat this obscurely or something else, cannot be perceived any more fully from 


METAPHYSICAL PROBLEMS 


163 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

this statement. 

470. And it is clear (253). 

He argues against the aforesaid position. He says that the meaning which these followers of 
Hesiod wished to convey by the terms nectar or manna was known to them but not to us. 
Therefore their explanation of the way in which these causes are meant to solve this question 
and preserve things from corruption is beyond our understanding. For if these terms are 
understood in their literal sense, they appear to be inadequate, because the gods who tasted 
nectar or manna did so either for the sake of pleasure or because these things were necessary 
for their existence, since these are the reasons why men partake of food. Now if they partook 
of them for the sake of pleasure, nectar and manna could not be the cause of their existence so 
as to make them incorruptible, because pleasure is something that follows on being. But if 
they partook of the aforesaid nourishment because they needed it to exist, they would not be 
eternal, having repeated need of food. Therefore it seems that gods who are first corruptible, 
as it were, standing as they do in need of food, are 'made incorruptible by means of food. This 
also seems to be unreasonable, because food does not nourish a thing according to its species 
unless it is corrupted and passes over into the species of the one nourished. But nothing that is 
corruptible can be responsible for the incorruptibility of something else. 

471. But with regard to those (254). 

Here he gives his reason for not investigating this opinion with more care, He says that it is 
not worth our while to pay any attention to those who have philosophized "by using fables," 
i.e., by hiding philosophical truth under fables. For if anyone argues against their statements 
insofar as they are taken in a literal sense, these statements are ridiculous. But if one wishes to 
inquire into the truth hidden by these fables, it is not evident. Hence it is understood that 
Aristotle, in arguing against Plato and other thinkers of this kind who have treated their own 
doctrines by hiding them under something else, does not argue about the truth which is hidden 
but about those things which are outwardly expressed. 

472. However, from those who make assertions (255). 

Then he argues against the answer given by some of the philosophers of nature; and in regard 
to this he does three things. First (255:C 472), he gives the argument. Second (256:C 473), he 
gives the answer ("For the explanation"). Third (257:C 474), he criticizes it ("Yet even 
hate"). 

Accordingly, he says, first (255), that, having dismissed those who treated the truth by using 
fables, it is necessary to seek information about the aforesaid question from those who have 
treated the truth in a demonstrative way, by asking them why it is that, if all beings are 
derived from the same principles, some beings are eternal by nature and others are corrupted. 
And since these men give no reason why this is so, and since it is unreasonable that things 
should be as they say (that in the case of beings having the same principles some should be 
corruptible and others eternal), it seems clearly to follow that corruptible and eternal things do 
not have the same principles or the same causes. 

473. For the explanation (256). 

Then he gives one solution. He says that the explanation given to the aforesaid question 
which seems to fit it best is the one which Empedocles gave, although he was subject to the 


METAPHYSICAL PROBLEMS 


164 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

same error as the others, because the explanation which he gave is no more adequate than 
theirs, as is about to be shown. For he maintained that corruptible and incorruptible things 
have certain common principles, but that a special principle, hate, causes the corruption of the 
elements in such a way that the coming together of this cause and another principle produces 
corruption in the world. 

474. Yet even hate (257). 

Here he criticizes Empedocles' argument, and he does this in three ways. First (257:C 474), 
he does this by showing that the argument which Empedocles gave is not in keeping with his 
position; second (261 :C 478), by showing that it is not adequate ("Moreover, he does not"); 
third (263 :C 481), by showing that it is not to the point ("Yet he alone speaks"). 

In regard to the first he does three things. First, he shows that Empedocles' argument does not 
agree with his other views about hate; second (258:C 476), that it does not agree with his 
view about God himself ("For this reason"); and third (26o:C 477), that it does not agree with 
his view about love ("Nor, similarly"). 

Accordingly, he says, first (257), that Empedocles' position that hate is the cause of 
corruption is untenable, because according to his position hate also seems to be the cause of 
the generation of all things except one. For he held that everything else is composed 
essentially of hate along with the other principles, with the exception of God alone, whom he 
claimed to be composed of the other principles without hate. Moreover, he called the heavens 
God, as was stated above in Book I (49:C 101), because Xenophanes, after reflecting upon the 
whole heaven, said that the one itself is God. And Empedocles, considering the 
indestructibleness of the heavens, held that the heavens are composed of the four elements 
and love, but not of strife or hatred. But in the case of other things he said that all those which 
are or were or will be, come, from hate, such as sprouting trees, and men and women, and 
beasts (which are terrestial animals), and vultures (which are flying and long-lived animals), 
and fish (which are nourished in the water), and the long-lived gods. And by the gods he 
seems to mean either the stars, which he held are sometimes corrupted, although after a long 
period of time, or the demons, which the Platonists held to be ethereal animals. Or by the 
gods he also means those beings whom the Epicureans held to be of human form, as was 
stated above (210:C 408). Therefore, from the fact that all living things except one are 
generated from hate, it can be said that hate is the cause of generation. 

475. And in addition to this there is another reason [why hate can be said to be the cause of 
generation]; for according to Empedocles' position it is evident that, if hate did not exist in 
the world, all things would be one, since hate is the reason why things are distinct, according 
to Empedocles. Hence he quotes Empedocles' words to the effect that, when all things come 
together into a unity, for example, when chaos comes into being, hate will stand last of all, 
separating and dissolving things. Hence the text of Boethius says: "When it comes together, 
then chaos knows the ultimate discord." Thus it is clear that, since the being of the world 
consists in the distinction of things, hate is the cause of the world's generation. 

476. For this reason (258). 

Here he gives a second argument, which pertains to the deity. He says that, since Empedocles 
would hold that hate is not a constituent of the divine composition, it follows, according to his 
arguments, that God, who is said by all men to be most happy, and consequently most 
knowing, is less prudent than all other beings who have knowledge. For according to 


METAPHYSICAL PROBLEMS 


165 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

Empedodes' position it follows that God does not know the elements because He does not 
contain hate. Hence He does not know himself. And like knows like according to the opinion 
of Empedodes, who said that by earth we know earth, by water water, "and by affection," i.e., 
love or concord, we know affection, or love or concord. And in a similar way we know "hate 
by hate," which is sadness, whether unpleasant or evil, according to the text of Boethius, who 
says that "by evil discord we know discord." It is evident, then, that Aristotle thought this 
untenable and contrary to the position that God is most happy because He himself would not 
know some of the things that we know. And since this argument seemed to be beside the 
point, therefore, returning to his principal theme, he says (259) that, in returning to the point 
from which the first argument began, it is evident, so far as Empedodes is concerned, that 
hate is no more a cause of corruption than of being. 

477. Nor, similarly, is love (260). 

Here he gives the third argument, which pertains to love. He says that in like manner love is 
noe the cause of generation or being, as Empedodes claimed, if another position of his is 
considered. For he said that, when all the elements are combined into a unity, the corruption 
of the world will then take place; and thus love corrupts all things. Therefore, with respect to 
the world in general, love is the cause of corruption, whereas hate is the cause of generation. 
But with respect to singular things, hate is the cause of corruption and love of generation. 

478. Moreover, he does (261). 

Here he shows that Empedodes' argument is not adequate. For Empedodes said that there 
exists in the world a certain alternation of hate and friendship, in such a way that at one time 
love unites all things and afterwards hate separates them. But as to the reason why this 
alternation takes place, so that at one time hate predominates and at another time love, he said 
nothing more than that it was naturally disposed to be so. 

479. And next he gives Empedodes' words, which, because they are written in Greek verse, 
are difficult and differ from the common way of speaking. These words are (262): "But thus 
mighty hate was nourished among the members and rose to a position of honor when the time 
was fulfilled, which being changeable dissolved the bond." But the text of Boethius runs thus: 
"But when mighty discord in the members was promoted to a place of honor, because it 
marched forward in a completed year, which, when these things have been changed, returns 
to a full bond." Now in order to understand this it must be noted that he speaks poetically of 
the whole world as though it were a single living thing in whose members and parts there is 
found at first the greatest harmony, which he calls love or concord, and afterwards there 
begins to exist little by little a certain dissonance, which he calls discord. And, similarly, in 
the parts of the universe at first there was maximum concord, and afterwards hate was 
nourished little by little until it acquired "the place of honor," i.e., it acquired dominion over 
the elements. This comes about when a completed time is reached or a year is completed, as 
Empedodes held, "which" (hate or discord, or the year), being changeable, dissolves "the 
bond," i.e., the former union of the elements; or the year or hate returns to a full bond, 
because by a certain ability and hidden power it returns to predominate over things. 

480. After these words of Empedodes, Aristotle, in giving the meaning of the word 
"changeable" which he used, adds the explanation as though change were necessary; for he 
says that Empedodes made the foregoing statements as though it were necessary that there 
should be an alternation of hate and love, but he gives no reason for this necessity. For in the 
case of this one living thing it is evident that what causes the alternation of hate and love is 


METAPHYSICAL PROBLEMS 


166 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

the motion of the heavens which causes generation and corruption in the world. But no such 
cause can be assigned why the whole should be changed in this way by love and hate. Hence 
it is clear that his argument was inadequate. 

481. Yet he alone (263). 

Here he shows that this argument of Empedocles is not to the point. He says that Empedocles 
seems to say 1 1 expressly," i.e., clearly, only that he does not hold that some of the things 
derived from these principles are corruptible and others incorruptible, but he holds that all 
things are corruptible with the exception of the elements alone. Thus he seems to avoid the 
foregoing problem inasmuch as the question remains why some things are corruptible and 
some not, if they come from the same principles. Hence it is also clear that his argument is 
not to the point, because he neglects the very point that requires explanation. 

482. But it can be asked how he can say here that Empedocles held all things to be corruptible 
except the elements, since Empedocles has said above that the one is God, i.e., what is 
composed of the other principles except hate. It must be noted, however, that Empedocles 
posited two processes of corruption in the world, as is clear from what was said above. He 
posited one with respect to the blending of the whole universe, which was brought about by 
love; and from this process he did not make even God immune, because in God he placed 
love, which caused other things to be mixed with God. And he posited another process of 
corruption for singular things, and the principle of this process is hate. But he excluded this 
kind of corruption from God, seeing that he did not posit hate in God. In summing up, then, 
Aristotle concludes that this much has been said for the purpose of showing that corruptible 
and incorruptible things do not have the same principles. 

483. But if the principles (264) 

Here he argues the other side of the question, with two arguments. The first is this: if the 
principles of corrup41e and incorruptible things are not the same, the question arises whether 
the principles of corruptible things are corruptible or incorruptible. If one says that they are 
corruptible, he proves that this is false by two arguments. The first runs thus: every 
corruptible thing is dissolved into the principles of which it is composed. If, then, the 
principles of corruptible things are corruptible, it will be necessary to hold also that there are 
other principles from which they are derived. But this is untenable, unless an infinite regress 
is posited. Now it was shown in Book II (152:C 299) that it is impossible to have an infinite 
regress in principles in any class of cause. And it would be just as untenable for someone to 
say that this condition applies in the case of corruptible principles, since corruption seems to 
come about as a result of something being dissolved into prior principles. 

484. The second argument runs thus. If the principles of corruptible things are corruptible, 
they must be corrupted, because every corruptible thing will be corrupted. But after they have 
been corrupted they cannot be principles, for what is corrupted or has been corrupted cannot 
cause anything. Therefore, since corruptible things are always caused in succession, the 
principles of corruptible things cannot be said to be corruptible. 

485. Again, if it is said that the principles of corruptible things are incorruptible, evidently the 
principles of incorruptible things are incorruptible. Therefore the question remains why it is 
that from certain incorruptible principles corruptible effects are produced, and from certain 
others incorruptible effects are produced; for this seems to be unreasonable and is either 
impossible or requires considerable explanation. 


METAPHYSICAL PROBLEMS 


167 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

486. Further, no one (265). 

Then relative to his main thesis he gives his second argument, which is drawn from the 
common opinions of all men. For no one has attempted to say that corruptible and 
incorruptible things have different principles, but all say that all things have the, same 
principles. Yet the first argument, given in favor of the first part of the question, all pass over 
lightly, as though it were of little importance; but this is to acknowledge its truth. Hence the 
text of Boethius says: "But they swallow the first argument as though they considered it a 
minor matter." 

Q. 13: Are the principles of corruptible and incorruptible things the same? 

487. Now the solution to this problem is given in Book XII (2553), where the Philosopher 
shows that the first active or motive principles of all things are the same but in a certain 
sequence. For the first principles of things are unqualifiedly incorruptible and immobile, 
whereas the second are incorruptible and mobile, i.e., the celestial bodies, which cause 
generation and corruption in the world as a result of their motion. Now the intrinsic principles 
of corruptible and of incorruptible things are the same, not numerically but analogically. Still 
the intrinsic principles of corruptible things, which are matter and form, are not corruptible in 
themselves but only in reference to something else. For it is in this way that the matter and 
form of corruptible things are corrupted, as is stated in Book I of the Physics. 


LESSON 12 

Are Unity and Being the Substance and Principle of All Things? 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 4: 1001a 4-1001b 25 

266. But the most difficult problem which has to be considered, and the one which is most 
necessary for a knowledge of the truth, is whether unity and being are the substance of 
existing things, and whether each of them is nothing else than unity and being. Or whether it 
is necessary to investigate what being and unity themselves are, as though there were some 
other nature which underlies them. 

267. For some think that reality is of the former sort, and some of the latter. For Plato and the 
Pythagoreans thought that being and unity were nothing else [than themselves] , and that this 
is their nature, their substance being simply unity and being. But among the other 
philosophers [there are different opinions] about the nature of unity. Empedocles, for 
example, as though reducing it to something better known, says that unity is being; for he 
would seem to say that this is love, since this is the cause why unity belongs to all things. 
Others say that this unity and being of which existing things consist and have been made is 
fire, and others say it is air. And those who hold that there are many elements say the same 
thing; for they must also speak of unity and being in as many ways as they say there are 
principles. 

268. But if anyone holds that unity and being are not substances, it will follow that no other 
universals are such; for these are the most universal of all. But if there is no one-in-itself or 
being-in-itself, there will hardly be any other things that exist apart from what are called 


METAPHYSICAL PROBLEMS 


168 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

singular things. Further, if unity is not a substance, evidently number will not exist as another 
reality separate from existing things; for number is units, and a unit is truly something one. 
But if there is a one-in-itself and being-in-itself, the substance of these must be unity itself 
and being itself. For nothing else is predicated universally of all things but these two. 

269. But, on the other hand, if there is to be a one-in-itself and being-in-itself, there is great 
difficulty in seeing how there will be anything else besides these. I mean, how will there be 
more beings than one? For that which differs from being does not exist, Hence according to 
Parmenides' argument it must follow that all beings are one, and that this is being. 

270. But there is a difficulty in either case; for whether unity itself is not a substance, or 
whether there is a unity itself, it is impossible for number to be a substance. Now it has 
already been stated why this follows if unity is not a substance; but if it is, the same difficulty 
will arise with regard to being. For from something outside of being something else will be 
one; for it must be not one. But all beings are either one or many, each of which is a one. 

271. Further, if unity itself is indivisible, according to Zeno's axiom it will be nothing. For 
that which when added does not make a thing greater or when subtracted does not make it 
smaller, this, he says, does not belong to the realm of existing things, as though it were 
evident that whatever has being is a continuous quantity.' And if it is a continuous quantity, it 
is corporeal; for this in every respect is a being. But other quantities, for example, a surface 
and a line, when added in one way will make a thing greater, but in another way they will not; 
and a point and a unit will do so in no way. 

272. But this philosopher speculates clumsily, and it is possible for a thing to be indivisible in 
such a way that some answer may be made against him; for when something of this kind is 
added it will not make a thing greater but more. 

273. Yet how will continuous quantity come from such a unity or from many of them? For 
this would be like saying that a line is made up of points. 

274. But even if someone were to think that the situation is such that number has come, as 
some say, from unity itself and from something else that is not one, none the less it would be 
necessary to inquire why and how the thing which has come to be would sometimes be a 
number and sometimes a continuous quantity, if that not-one were inequality and the same 
nature in either case. For it is not clear how continuous quantities would be produced from 
unity and this principle, or from some number and this principle. 

COMMENTARY 

Q. 14a: Are "one" and "being" substances or principles of things? 

488. Having asked whether the principles of things are the same or different, the Philosopher 
now asks how unity itself could have the nature of a principle; and in regard to this he does 
three things. First, he asks whether unity itself is a principle; second (502), he asks whether 
numbers, which arise or follow from unity, are the principles of things; and third (515), 
whether the Forms, which are certain separate unities, are the principles of things. 

In regard to the first he does three things. First, he raises the question. Second (489), he gives 
the opinions on both sides ("For some think"). Third (490), he advances arguments on both 
sides ("But if anyone"). 


METAPHYSICAL PROBLEMS 


169 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

He says, first (266), that of all the different questions which have been raised, one is more 
difficult to consider because of the weight of the arguments on both sides, and that this 
question is also one about which it is necessary to know the truth, because our decision about 
the substances of things depends on it. Now this question is whether unity and being are the 
substances of things, not so that either of them must be attributed to some other nature which 
would be informed, as it were, by unity and being, but rather so that the unity and being of a 
thing are its substance; or, in an opposite way, whether it is necessary to ask what that thing is 
to which unity and being properly belong, as though there were some other nature which is 
their subject. 

489. For some think (267) 

Here he gives the opinions on each side of the question. He says that some philosophers 
thought that reality was of one kind, and some of another. For Plato and the Pythagoreans did 
not hold that unity and being are the attributes of some nature, but that they constitute the 
nature of things, as though being itself and unity itself were the substance of things. But some 
philosophers, in speaking about the natural world, attributed unity and being to certain other 
natures, as Empedocles reduced the one to something better known, which he- said is unity 
and being; and this seems to be love, which is the cause of unity in the world. But other 
philosophers of nature attributed these to certain elementary causes, whether they posited one 
first principle, as fire or air, or more than one. For since they would hold that the material 
principles of things are the substances of things, it was necessary that each of these should 
constitute the unity and being of things; so that whichever one of these anyone might hold to 
be a principle, he would logically think that through it being and unity would be attributed to 
A things, whether he posited one principle or more than one. 

490. But if anyone (268). 

Here he gives arguments on both sides of the question. First, he gives arguments in support of 
the view of Plato and Pythagoras. Second (269:C 493), he gives arguments on the other side 
of the question, in support of the view of the philosophers of nature ("But, on the other 
hand"). 

In regard to the first (268), he makes use of elimination as follows. It is necessary to hold 
either that unity and being, separate and existing apart, are a substance, or not. Now if it is 
said that unity and being are not a substance, two untenable consequences will follow. The 
first of these is this: unity and being are said to be the most universal of all, and therefore, if 
unity and being are not separate in such a way that unity itself or being itself is a certain 
substance, it will then follow that no universal is separate. Thus it will follow that there is 
nothing in the world except singular things, which seems to be inappropriate, as has been 
stated in earlier questions (C 443). 

491. The other untenable consequence is this. Number is nothing else than units, because 
number is composed of units; for a unit is nothing else than unity itself. Therefore, if unity 
itself is not separate as a substance existing of itself, it will follow that number will not be a 
reality separate from those things which are found in matter. This can be shown to be 
inappropriate in view of what has already been stated above. Hence it cannot be said that 
unity and being are not a substance which exists by itself. 

492. Therefore, if the other part of the division is conceded, that there is something which is 
unity itself and being itself, and that this exists separately, it must be the substance of all those 


METAPHYSICAL PROBLEMS 


170 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


things of which unity and being are predicated. For everything that is separate and is 
predicated of many things is the substance of those things of which it is predicated. But 
nothing else is predicated of all things in as universal a way as unity and being. Therefore 
unity and being will be the substance of all things. 

493. But, on the other hand (269). 

Then he argues the other side of the question; and he gives two arguments. The second 
(271:C 496) of use these begins where he says, "Further, if unity itself." 

In regard to the first he does two things. First, he gives the argument. Second (270:C 494), he 
shows how the question is made difficult as a result of the argument given ("But there is a 
difficulty in either case"). 

The first (269) argument, then, is as follows: if there is something which is itself being and 
unity as something ,existing separately, it will be necessary to say that unity is the very same 
thing as being. But that which differs from being is non-being. Therefore it follows, according 
to the argument of Parmenides, that besides the one there is only non-being. Thus all things 
will have to be one, because it could not be held that that which differs from the one, which is 
essentially separate, is a being. 

494. But there is a difficulty (270). 

Here he shows how this argument creates a difficulty in the case of the position of Plato, who 
held that number is the substance of things. He says that Plato faces a difficulty in either case, 
whether it is said that this separate one is a substance or not. For whichever view is held, it 
seems impossible that number should be the substance of things. For if it is held that unity is 
not a substance, it has already been stated (269:C 493) why number cannot be held to be a 
substance. 

495. But if unity itself is a substance, the same problem will arise with respect to both unity 
and being. For either there is some other unity besides this unity which exists separately of 
itself, or there is not. And if there is no other, a multitude of things will not exist now, as 
Parmenides said. But if there is another unity, then that other unity, since it is not unity itself, 
must have as a material element something that is other than unity itself, and, consequently, 
other than being. And that material element from which this second unity comes to be, will 
have not to be a being. Thus a multitude of beings cannot be constituted from this unity which 
exists apart from unity itself, because all beings are either one or many, each of which is a 
one. But this one has as its material element something that is neither unity nor being. 

496. Further, if unity (271). 

Here he gives the second argument; and in regard to this he does three things. First (271 :C 
496), he gives the argument. Second (272:C 498), he criticizes it ("But this"). Third (273:C 
499), he shows that the difficulty remains ("Yet how will continuous quantity"). 

He says first (271), then, that if this separate unity is indivisible, there follows from this the 
other position, which Zeno assumed, that nothing exists. For Zeno supposed that that which 
when added does not make a thing greater and when taken away does not make it smaller, is 
nothing in the real order. But he makes this assumption on the grounds that continuous 
quantity is the same as being. For it is evident that this is not a continuous quantity — I mean 


METAPHYSICAL PROBLEMS 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

that which when added does not make a thing greater and when subtracted does not make it 
smaller. Therefore, if every being were a continuous quantity, it would follow that that which 
when added does not make a thing greater and when subtracted does not make it smaller, is 
non-being. 

497. And better still, if any particular thing were to bear this out, every being would have to 
be a corporeal continuous quantity. For anything added to or subtracted from a body in any 
one of its dimensions, makes the body greater or less. But other continuous quantities, such as 
lines and surfaces, become greater insofar as one dimension is added, whereas others do not. 
For line added to line in length causes increase in length but not in width; and surface added 
to surface causes increase in width and in length but not in depth. But a point and a unit do 
not become greater or less in any way. Hence according to Zeno's axiom it would follow that 
a point and a unit are non-beings in an absolute sense, whereas a body is a being in every 
respect, and surfaces and lines are beings in one respect and non-beings in another respect. 

498. But this (272). 

Here he criticizes the argument which has been given. He says that Zeno, by proposing such 
an axiom, speculated "clumsily," i.e., in an unskilled and rude manner, so that according to 
him there cannot be anything indivisible. And for this reason some answer must be given to 
the foregoing argument; and if not to the point at issue, at least to the man. Now we say that 
even though a unity when added to something else does not make it larger, it does cause it to 
be more. And it is sufficient for the notion of being that in the case of what is continuous it 
should make a thing larger, and that in the case of what is discrete it should make it more. 

499. Yet how will (273). 

Then he states the difficulty which still faces the Platonists after the above solution. And he 
advances two difficulties. The Ifirst of these is that the Platonists held that the one which is 
indivisible is the cause not only of number, which is a plurality, but also of continuous 
quantity. Therefore, if it is granted that when a one is added it makes a thing more, as would 
seem to suffice for the one which is the cause of number, how will it be possible for 
continuous quantity to come from an indivisible one of this kind, or from many such ones, as 
the Platonists held? For this would seem to be the same thing as to hold that a line is 
composed of points. For unity is indivisible just as a point is. 

500. But even if someone (274) 

Here he gives the second difficulty. He says that if anyone were to think that the situation is 
such that number is the result of the indivisible one and of something else which is not one, 
but participates in the one as a kind of inaterial nature, as some say, the question would still 
remain why and how that which comrs from the one as form and from another material 
nature, which is called the not-one, is sometimes a number and sometimes a continuous 
quantity. The difficulty would be most acute if that material not-one were inequality, as is 
implied in the continuously extended, and were to be the same reality. For it is not clear how 
numbers come from this inequality as matter and from the one as form; nor again is it clear 
how continuous quantities come from some number as form and from this inequality as 
matter. For the Platonists held that number comes from a primary one and a primary two, and 
that from this number and material inequality continuous quantity is produced. 


METAPHYSICAL PROBLEMS 


172 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


501. The solution of this problem is treated by Aristotle in the following books. For the fact 
that there is something separate, which is itself one and being, he will prove below in Book 
XII (2553), when he establishes the oneness of the first principle which is separate in an 
absolute sense, although it is not the substance of all things which are one, as the Platonists 
thought, but is the cause and principle of the unity of all things. And insofar as unity is 
predicated of other things it is used in two ways. In one way it is interchangeable with being, 
and in this way each thing is one by its very essence, as is proved below in Book IV (548); 
and unity in this sense adds nothing to being except merely the notion of undividedness. 
Unity is used in another way insofar as it has the character of a first measure, either in an 
absolute sense or with respect to some genus. And this unity if it is both a minimum in the 
absolute sense and indivisible, is the one which is the principle and measure of number. But if 
it is not both a minimum in an absolute sense and indivisible, it will not be a unit and measure 
in an absolute sense, as a pound in the case of weights and a half-tone in the case of melodies, 
and a foot in the case of lengths. And nothing prevents continuous quantities from being 
composed of this kind of unity. He will establish this in Book X (1940) of this work. But 
because the Platonists thought that the one which is the principle of number and the one 
which is interchangeable with being are the same, they therefore held that the one which is 
the principle of number is the substance of each thing, and consequently that number, 
inasmuch as it is composed of many substantial principles, makes up or comprises the 
substance of composite things. But he will treat this question at greater length in Books XIII 
and XIV of this work. 


LESSON 13 

Are Numbers and Continuous Quantities the Substances and Principles of Sensible Things? 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 5: 1001b 26-1002b 11 

275. And connected with these is the question whether numbers and bodies and surfaces and 
points are substances, or not. 

276. For if they are not, we are in a quandary as to what being is, and what the substances of 
things are. For affections and motions and relations and dispositions and their complex 
conceptions do not seem to signify substance; because all are predicated of some subject, and 
no one of them is a particular thing. And those things which seem to signify substance most 
of all, as fire, water, earth [and air], of which composite bodies are constituted, their heat and 
cold and similar affections, are not substances. And it is only the body which undergoes these 
that remains as a being and is a substance. 

277. Yet a body is a substance to a lesser degree than a surface, and this than a line, and this 
in turn than a unit and a point; for a body is defined by means of these, and these seem to be 
capable of existing without a body, but that a body should exist without these is impossible. 

278. For this reason many of the natural philosophers, including the first, thought that 
substance and being are bodies, and that other things are attributes of this kind of thing; and 
hence too that the principles of bodies are the principles of beings. But the later philosophers, 
who were wiser than these, thought that the principles-of things are numbers. Therefore, as 
we have said, if these are not substance, there is no substance or being at all; for the accidents 


METAPHYSICAL PROBLEMS 


173 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

of these things are not worthy to be called beings. 

279. But if it is admitted that lengths and points are substances to a greater degree than 
bodies, and we do not see to what sort of bodies these belong (because it is impossible for 
them to exist in sensible bodies), there will then be no substance at all. 

280. Further, all of these seem to be dimensions of bodies, one according to width, another 
according to depth, and another according to length. 

281. And, similarly, any figure whatever already exists in a solid. Hence if neither Mercury is 
in the stone, nor one half of a cube in a cube as something segregated, neither will surface 
exist in a solid; for if this were true of anything whatever, it would also be true of that which 
divides a thing in half. And the same argument would apply in the case of a line, a point and a 
unit. If, then, a body is substance in the highest degree, and these things are such to a greater 
degree than it is, and these do not exist and are not substances, it escapes our understanding as 
to what being itself is and what the substance of beings is. 

282. For along with what has been said there happen to be certain unreasonable views about 
generation and corruption. For if substance, not existing before, exists now, or existing 
before, does not exist afterwards, it seems to suffer these changes through generation and 
corruption. But it is impossible for points and lines and surfaces either to come to be or to be 
destroyed, even though they sometimes exist and sometimes do not. For when bodies are 
joined or divided, at one time, when they are joined, they [i.e., the two surfaces] 
simultaneously become one, and at another time, when they are divided, two surfaces are 
produced; because it [i.e., one of the two surfaces in question] is not in the bodies which have 
been joined but has perished. And when bodies are divided surfaces exist which did not exist 
before. For the indivisible point is not divided into two, and if things are generated and 
corrupted, they are generated from something. 

283. And it is similar with regard to the now in time, for this cannot be generated and 
corrupted. Yet it seems always to exist, although it is not a substance. It is also clear that this 
is true of points, lines and surfaces, because the argument is the same; for they are all 
similarly either limits or divisions. 

COMMENTARY 

Q 14b: Are numbers and continuous quantities the substances or principles of sensible 
things? 

502. Having inquired whether unity and being are the substances of sensible things, the 
Philosopher now asks whether numbers and continuous quantities are the substances of 
sensible things; and in regard to this he does three things. First (502), he presents the 
question. Second (503), he argues in support of one side of the question ("For if they are 
not"). Third (507), he argues on the other side ("But if it is admitted"). 

Accordingly he says, first, that "connected with these," i.e., following from the foregoing 
problem, there is the question whether numbers and continuous quantities, i.e., bodies, 
surfaces, and their extremities, such as points, are either substances that are separate from 
sensible things, or are the substances of sensible things themselves, or not. He says that this 
problem is a result of the foregoing one, because in the foregoing problem it was asked 
whether unity is the substance of things. Now unity is the principle of number. But number 


METAPHYSICAL PROBLEMS 


174 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

seems to be the substance of continuous quantity inasmuch as a point, which is a principle of 
continuous quantity, seems to be merely the number one having position, and a line to be the 
number two having position, and the primary kind of surface to be the number three having 
position, and a body the number four having position. 

503. For if they are not (276). 

Then he advances an argument to show that these are the substances of sensible things; and in 
regard to this he does two things. First (276:C 503), he introduces an argument to show that 
these are the substances of sensible things. Second (278 :C 506), he shows how the early 
philosophers followed out the first arguments ("For this reason"). 

In regard to the first he does two things. For, first, he advances an argument to show that body 
is the substance of things; and second (277:C 504), to show that many other things are 
substances to an even greater degree ("Yet a body"). 

He says, first (276), that if these things are not substances, we are in a quandary as to what 
being is essentially, and what the substances of beings are. For it is evident that affections and 
motions and relations and dispositions or arrangements, and their complex conceptions ' 
according as they are put into words, do not seem to signify the substance of anything; 
because all things of this kind seem to be predicated of a subject as something belonging to 
the genus of quantity, and no one of them seems to signify "this particular thing," i.e., 
something that is complete and subsists of itself. This is especially evident in regard to the 
foregoing things, which are not said to be complete things but things whose nature consists in 
a kind of relation. But of all things those which especially seem to signify substance are fire, 
earth, and water, of which many bodies are composed. But he omits air, because it is less 
perceptible; and this is the reason why some thought air to be nothing. But in these bodies 
there are found certain dispositions, namely, hot and cold and other affections and passible 
qualities of this kind, which are not substances according to what has been said. It follows, 
then, that body alone is substance. 

504. Yet a body (277) 

Here he proceeds to examine those things which appear to be substance to an even greater 
degree than a body. He says that a body seems to be a substance to a lesser degree than a 
surface, and a surface than a line, and a line than a point or a unit. He proves this in two ways, 
of which the first is as follows. That by which a thing is defined seems to be its substance, for 
a definition signifies substance. But a body is defined by a surface, a surface by a line, a line 
by a point, and a point by a unit, because they say that a point is a unit having position. 
Therefore surface is the substance of body, and so on for the others. 

505. The second argument runs as follows. Since substance is the primary kind of being, 
whatever is prior seems to be substance to a greater degree. But a surface is naturally prior to 
a body, because a surface can exist without a body but not a body without a surface. 
Therefore a surface is substance to a greater degree than a body. The same reasoning can be 
applied to all the others in turn. 

506. For this reason (278). 

Then he shows how the earlier philosophers followed out the foregoing arguments. He says 
that it was because of the foregoing arguments that many of the ancient philosophers, 


METAPHYSICAL PROBLEMS 


175 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

especially the first, thought that body alone was being and substance, and that all other things 
were accidents of bodies. Hence when they wanted to study the principles of beings, they 
studied the principles of bodies, as was stated above in Book I (36:C 74) with regard to the 
positions of the ancient natural philosophers. But the other philosophers who came later, and 
were reputed to be wiser than the aforesaid philosophers inasmuch as they dealt more 
profoundly with the principles of things, i.e., the Pythagoreans and Platonists, were of the 
opinion that numbers are the substances of sensible things inasmuch as numbers are 
composed of units. And the unit seems to be one substance of things. Hence, according to the 
foregoing arguments and opinions of the philosophers, it seems that if these things — numbers, 
lines, surfaces, and bodies — are not the substances of things, there will be no being at all. For 
if these are not beings, it is unfitting that their accidents should be called beings. 

507. But if it is (279). 

Then he argues in support of the other side of the question; and he gives four arguments, the 
first of which is as follows. If anyone were to admit that lengths and points are substances to a 
greater degree than bodies, then supposing that things of this sort are not substances, it also 
follows that bodies are not substances. Consequently, no substance will exist, because the 
accidents of bodies are not substances, as has been stated above (C 503). But points, 'lines and 
surfaces are not substances. For these must be the limits of some bodies, because a point is 
the limit of a line, a line the limit of a surface, and a surface the limit of a body. But it is not 
evident to what sort of bodies these surfaces, lines and points, which are substances, belong. 
For it is evident that the lines and surfaces of sensible bodies are not substances, because they 
are altered in the same way as the other accidents in reference to the same subject. Therefore 
it follows that there will be no substance whatever. 

508. Further, all of these (280). 

Here he gives the second argument, which is as follows. All of the abovementioned things 
seem to be certain dimensions of bodies, either according to width, as a surface, or according 
to depth, as a solid, or according to length, as a line. But the dimensions of a body are not 
substances. Therefore things of this kind are not substances. 

509. And, similarly (281). 

Here he gives a third argument, which is as follows. Any figure which can be educed from a 
solid body according to some dimension is present in that body in the same way, i.e., 
potentially. But in the case of a large piece of stone which has not yet been cut, it is evident 
that "Mercury," i.e., the figure of Mercury, is not present in it actually but only potentially. 
Therefore, in like manner, "in a cube," i.e., in a body having six square surfaces, one half of 
the cube, which is another figure, is not present actually; but it becomes actual in this way 
when a cube has already been divided into two halves. And since every eduction of a new 
figure in a solid which has been cut is made according to some surface which limits a figure, 
it is also evident that such a surface will not be present in a body actually but only potentially. 
For if each surface besides the external one were actually present in a solid body, then for the 
same reason the surface which limits one half of the figure would also be actually present in 
it. But what has been said of a surface must also be understood of a line, a point, and a unit; 
for these are actually present in the continuum only insofar as they limit the continuum, and it 
is evident that these are not the substance of a body. But the other surfaces and lines cannot 
be the substance of a body, because they are not actually present in it; for a substance is 
actually present in the thing whose substance it is. Hence he concludes that of all of these 


METAPHYSICAL PROBLEMS 


176 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

body especially seems to be substance, and that surfaces and lines seem to be substance to a 
great degree than bodies. Now if these are not actual beings or substances, it seems to escape 
our comprehension as to what being is and what the substances of things are. 

510. For along with (282). 

Here he gives the fourth argument. First, he states it, and second (283 :C 513), he clarifies it 
by using a similar case ("And it is similar"). 

Accordingly, he says, first (282), that along with the other untenable consequences mentioned 
there also happen to be certain unreasonable views about generation and corruption on the 
part of those who hold that lines and surfaces are the substances of sensible things. For every 
substance which at first did not exist and later does exist, or which first was and afterwards is 
not, seems to suffer this change by way of generation and corruption. This is most evident in 
the case of all those things which are caused by way of motion. But points and lines and 
surfaces sometimes are and sometimes are not. Yet they are not generated or corrupted. 
Neither, then, are they substances. 

511. He then proves each assumption. The first of these, is that they sometimes are and 
sometimes are not. For it happens that bodies which were at first distinct are afterwards 
united, and that those which were at first united are afterwards divided. For when bodies 
which were initially separated are united, one surface is produced for the two of them, 
because the parts of a continuous body are united in having one common boundary, which is 
one surface. But when one body is divided into two, two surfaces are produced, because it 
cannot be said that when two bodies are brought together their surfaces remain intact, but that 
both "perish," i.e., cease to be. In like manner, when bodies are divided there begin to exist 
for the first time two surfaces which previously did not exist. For it cannot be said that a 
surface, which is indivisible according to depth, is divided into two surfaces according to 
depth; or that a line, which is indivisible according to width, is divided according to width; or 
that a point, which is indivisible in every respect, is divided in any respect whatsoever. Thus 
it is clear that two things cannot be produced from one thing by way of division, and that one 
thing cannot be produced from two of these things by way of combination. Hence it follows 
that points, lines and surfaces sometimes begin to be and sometimes cease to be. 

512. After having proved this, he proves the second assumption, namely, that these things are 
neither generated nor corrupted. For everything that is generated is generated from something, 
and everything that is corrupted is dissolved into something as its matter. But it is impossible 
to assign any matter whatever from which these things are generated and into which they are 
dissolved, because they are simple. Therefore they are neither generated nor corrupted. 

513. And it is similar (283). 

Then he makes the foregoing argument clear by using a similar case. For the now in time 
stands to time as a point to a line. But the now in time does not seem to be generated and 
corrupted, because if it were its generation and corruption would have to be measured by 
some particular time or instant. Thus the measure of this now either would be another now 
and so on to infinity, or would be time itself. But this is impossible. And even though the now 
is not generated or corrupted, still each now always seems to differ, not substantially but 
existentially, because the substance of the now corresponds to the mobile subject. But the 
difference of the now in terms of existence corresponds to the variation in motion, as is 
shown in Book IV of the Physics. Therefore the same thing seems to be true of a point in 


METAPHYSICAL PROBLEMS 


177 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


relation to a line, and of a line in relation to a surface, and of a surface in relation to a body, 
namely, that they are neither corrupted nor generated, although some variation is observable 
in things of this kind. For the same holds true of all of these, because all things of this kind 
are, in like manner, limits if regarded as at the extremities, or divisions if they are found in 
between. Hence, just as the now varies existentially as motion flows by, although it remains 
substantially the same because the mobile subject remains the same, so also does the point 
vary. And it does not become different because of the division of a line, even though it is not 
corrupted or generated in an absolute sense. The same holds true of the others. 

514. But the Philosopher will treat this question in Books XIII and XIV. And the truth of the 
matter is that mathematical entities of this kind are not the substances of things, but are 
accidents which accrue to substances. But this mistake about continuous quantities is due to 
the fact that no distinction is made between the sort of body which/belongs to the genus of 
substance and the sort which belongs to the genus of quantity. For body belongs to the genus 
of substance according as it is composed of matter and form; and dimensions are a natural 
consequence of these in corporeal matter. But dimensions themselves belong to the genus of 
quantity, and are not substances but accidents whose subject is a body composed of matter 
and form. The same thing too was said above (500) about those who held that numbers are the 
substances of things; for their mistake came from not distinguishing between the one which is 
the principle of number and that which is interchangeable with being. 


LESSON 14 

Are There Separate Forms in Addition to the Objects of Mathematics and Sensible Things? 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 6: 1002b 12-1002b 32 

284. But in general one will wonder why, in addition to sensible things and those which are 
intermediate, it is necessary to look for certain other things which we posit as the specific 
essences (or Forms) of sensible things. 

285. For if it is because the objects of mathematics differ in one respect from the things which 
are at hand, they do not differ in being many things that are specifically the same. Hence the 
principles of sensible things will not be limited in number but only in species; unless one 
were to consider the principles of this particular syllable or word, for these are limited in 
number. And this is likewise true of the intermediate entities; for in their case too there are an 
infinite number of things that are specifically the same. Hence, if in addition to sensible 
substances and the objects of mathematics there are not certain other things, such as some call 
the Forms, there will be no substance which is one both numerically and specifically. Nor will 
the principles of beings be limited in number, but only in species. Therefore, if this is 
necessary, it will also be necessary on this account that there should be Forms. And even if 
those who speak of the Forms do not express themselves clearly, although this is what they 
wanted to say, they must affirm that each of the Forms is a substance, and that nothing 
accidental pertains to them. 

286. But if we hold that the Forms exist, and that principles are one numerically but not 
specifically, we have stated the untenable conclusions that follow from this view. 


METAPHYSICAL PROBLEMS 


178 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

COMMENTARY 

Q14c: Are forms substances or principles of things? 

515. Having inquired whether the objects of mathematics are the principles of sensible 
substances, the Philosopher now inquires whether in addition to the objects of mathematics 
there are certain other principles, such as those which we call Forms, which are the 
substances and principles of sensible things. In regard to this he does three things. First, he 
presents the question. Second (516), he argues one side of the question ("For if it is 
because"). Third (518), he argues the other side ("But if we hold"). 

Accordingly, he says, first, that if one assumes that the objects of mathematics are not the 
principles of sensible things and their substances, one will next have the problem why, in 
addition to both sensible things and the objects of mathematics (which are an intermediate 
class between sensible things and the Forms), it is necessary to posit a third class of entities, 
namely, the specific essences, i.e., the Ideas or separate Forms. 

516. For if it is because (285) 

Here he argues one side of the question. The reason why it is necessary to posit separate 
Forms over and above sensible substances and the objects of mathematics seems to be that the 
objects of mathematics differ in one respect "from the things at hand," i.e., from sensible 
things, which exist in the universe; for the objects of mathematics abstract from sensible 
matter. Yet they do not differ but rather agree in another respect. For just as we find many 
sensible things which are specifically the same but numerically different, as many men or 
many horses, in a similar way we find many objects of mathematics which are specifically the 
same but numerically different, such as many equilateral triangles and many equal lines. And 
if this is true, it follows that, just as the principles of sensible things are not limited in number 
but in species, the same thing is true "of the intermediate entities" — the objects of 
mathematics. For since in the case of sensible things there are many individuals of one 
sensible, species, it is evident that the principles of sensible things are not limited in number 
but in species, unless of course we can consider the proper principles of a particular 
individual thing, which are also limited in number and are individual. He gives as an example 
words; for in the case of a word expressed in letters it is clear that the letters are its principles, 
yet there are not a limited number of individual letters taken numerically, but only a limited 
number taken specifically, some of which are vowels and some consonants. But this 
limitation is according to species and not according to number. For a is not only one but 
many, and the same applies to other letters. But if we take those letters which are the 
principles of a particular syllable, whether written or spoken, then they are limited in number. 
And for the same reason, since there are many objects of mathematics which are numerically 
different in one species, the mathematical principles of mathematical science could not be 
limited in number but only in species. We might say, for example, that the principles of 
triangles are three sides and three angles; but this limitation is according to species, for any of 
them can be multiplied to infinity. Therefore, if there were nothing besides sensible things 
and the objects of mathematics, it would follow that the substance of a Form would be 
numerically one, and that the principles of beings would not be limited in number but only in 
species. Therefore, if it is necessary that they be limited in number (otherwise it would 
happen that the principles of things are infinite in number), it follows that there must be 
Forms in addition to the objects of mathematics and sensible things. 


METAPHYSICAL PROBLEMS 


179 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

517. This is what the Platonists wanted to say, because it necessarily follows from the things 
which they held that in the case of the substance of sensible things there is a single Form to 
which nothing accidental belongs. For something accidental, such as whiteness or blackness, 
pertains to an individual man, but to this separate man, who is a Form, according to the 
Platonists, there pertains nothing accidental but only what belongs to the definition of the 
species. And although they wanted to say this, they did not "express themselves" clearly; i.e., 
they did not clearly distinguish things. 

518. But if wehold that (286). 

Then he counters with an argument for the other side of the question. He says that, if we hold 
that there are separate Forms and that the principles of things are limited not only in species 
but also in number, certain impossible consequences will follow, which are touched on above 
in one of the questions (464). 

But the Philosopher will deal with this problem in Book XII (2450) and Book XIV of this 
work. And the truth of the matter is that, just as the objects of mathematics do not exist apart 
from sensible things, neither do Forms exist apart from the objects of mathematics and from 
sensible substances. And while the efficient and moving principles of things are limited in 
number, the formal principles of things, of which there are many individuals in one species, 
are not limited in number but only in species. 


LESSON 15 

Do First Principles Exist Actually or Potentially, and Are They Universal or Singular? 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 6: 1002b 32-1003b 17 

287. And connected with these problems there is the question whether the elements of things 
exist potentially or in some other way. 

288. If they exist in some other way, then there will be something else prior to [first] 
principles. For potentiality is prior to that cause, but the potential need not exist in that way. 

289. But if the elements exist potentially, it is possible for nothing to exist; for even that 
which does not yet exist is capable of existing, because that which does not exist may come to 
be. But nothing that is incapable of existing may come to be. It is necessary, then, to 
investigate these problems. 

290. And there is also the problem whether [first] principles are universals or singular things, 
as we maintain. 

291. For if they are universals, they will not be substances, because a common term signifies 
not a particular thing but what sort of thing; and a substance is a particular thing. 

292. But if it is a particular thing, and is held to be the common whatness which is predicated 
of things, Socrates himself will be many animals: [himself] and man and animal; i.e., if each 
of these signifies a particular thing and a one. If, then, the first principles of things are 


METAPHYSICAL PROBLEMS 


180 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

universals, these consequences will follow. 

293. However, if they are not universals but have the nature of singular things, they will not 
be knowable; for all scientific knowledge is universal. Hence, if there is to be any scientific 
knowledge of [first] principles, there will have to be different principles which are predicated 
universally and are prior to [first] principles. 

COMMENTARY 

Q 14d: Are principles of substances actual or potential? 

519. Having inquired what the principles are, the Philosopher now asks how they exist. First, 
he asks whether they exist potentially or actually; and second (523), whether they are 
universals or singulars ("And there is also the problem"). In regard to the first he does three 
things. First, he raises the question. Second (520), he argues one side ("If they exist"). Third 
(501), he argues the opposite side ("But if the elements"). 

His first question (287), then, is whether first principles exist potentially or "in some other 
way," i.e., actually. This problem is introduced because of the ancient philosophers of nature, 
who held that there are only material principles, which are in potency. But the Platonists, who 
posited separate Forms as formal principles, claimed that they exist actually. 

520. If they exist (288). 

He proves that principles exist potentially. For if they were to exist "in some other way," i.e., 
actually, it would follow that there would be something prior to principles; for potentiality is 
prior to actuality. This is clear from the fact that one thing is prior to another when the 
sequence of their being cannot be reversed; for if a thing exists, it follows that it can be, but it 
does not necessarily follow that, if a thing is possible, it will exist actually. But it is 
impossible for anything to be prior to a first principle. Therefore it is impossible for a first 
principle to exist in any other way than potentially. 

521. But if the elements (289). 

Here he argues the other side of the question. If the principles of things exist potentially, it 
follows that no beings exist actually; for that which exists potentially does not yet exist 
actually. He proves this on the grounds that that which is coming to be is not a being. For that 
which exists is not coming to be; but only that comes to be which exists potentially. Therefore 
everything that exists potentially is nonbeing. Hence if principles exist only potentially, 
beings will not exist. But if principles do not exist, neither will their effects. It follows, then, 
that it is possible for nothing to exist in the order of being. And in summing this tip he 
concludes that according to what has been said it is necessary to inquire about the principles 
of things for the reasons given. 

522. This question will be answered in Book IX (1844) of this work, where it is shown that 
actuality is prior to potentiality in an unqualified sense, but that in anything moved from 
potentiality to actuality, potentiality is prior to actuality in time. Hence it is necessary that the 
first principle exist actually and not potentially, as is shown in Book XII (2500) of this work. 

Q 14e: Are principles of substances universal or singular? 


METAPHYSICAL PROBLEMS 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

523. And here is also the problem (290). 

Here he asks whether the principles of things exist as universals or as singular things; and in 
regard to this he does three things. First, he presents the question. Second (524), he argues 
one side ("For if they are universals"). Third (527), he argues the other side ("However, if 
they are not universals"). The problem (290), then, is whether principles are universals or 
exist in the manner of singular things. 

524. For if they are (291). 

Then he proves that principles are not universals, by the following argument. No predicate 
common to many things signifies a particular thing, but signifies such and such a thing or of 
what sort a thing is; and it does this not according to accidental quality but according to 
substantial quality, as is stated below in Book V (487:C 987) of this work. The reason for this 
is that a particular thing is said to be such insofar as it subsists of itself. But that which 
subsists of itself cannot be something that exists in many, as belongs to the notion of 
common. For that which exists in many will not subsist of itself unless it is itself many. But 
this is contrary to the notion of common, because what is common is what is onein-many. 
Hence it is clear that a particular thing does not signify anything common, but signifies a 
form existing in many things. 

525. Further, he adds the minor premise, namely, that substance signifies a particular thing. 
And this is true of first substances, which are said to be substances in the full and proper 
sense, as is stated in the Categories; " for substances of this kind are things which subsist of 
themselves. Thus it follows that, if principles are universals, they are not substances. Hence 
either there will be no principles of substances, or it will be necessary to say that the 
principles of substances are not substances. 

526. But since it is possible for someone to affirm that some common predicate might signify 
this particular thing, he therefore criticizes this when he says "But if it is (292)." 

He explains the untenable consequence resulting from this. For if a common predicate were a 
particular thing, it would follow that everything to which that common predicate is applied 
would be this particular thing which is common. But it is clear that both animal and man are 
predicated of Socrates, and that each of these — animal and man — is a common predicate. 
Hence, if every common predicate were a particular thing, it would follow that Socrates 
would be three particular things; for Socrates is Socrates, which is a particular thing; and he is 
also a man, which is a particular thing according to the above; and he is also an animal, which 
is similarly a particular thing. Hence he would be three particular things. Further, it would 
follow that there would be three animals; for animal is predicated of itself, of man, and of 
Socrates. Therefore, since this is impossible, it is also impossible for a common predicate to 
be a particular thing. These, then, will be the impossible consequences which follow if 
principles are universals. 

527. However, if they are not (293). 

He argues the other side of the question. Since all sciences are universal, they are not 
concerned with singulars but with universals. Therefore, if some principles were not 
universals but were singular things, they would not be knowable in themselves. Hence, if any 
science were to be had of them, there would have to be certain prior principles, which would 
be universals. It is necessary, then, that first principles be universals in order that science may 


METAPHYSICAL PROBLEMS 


182 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

be had of things; because if principles remain unknown, other things must remain unknown. 

528. This question will be answered in Book VII (1584) of this work, where it is shown that 
universals are neither substances nor the principles of things. However, it does not follow for 
this reason that, if the principles and substances of things were singulars, there could be no 
science of them, both because immaterial things, even though they subsist as singulars, are 
nevertheless also intelligible, and also because there is science of singulars according to their 
universal concepts which are apprehended by the intellect. 


METAPHYSICAL PROBLEMS 


183 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

METAPHYSICS 
BOOK IV 

THE SUBJECT OF METAPHYSICS, 
DEMONSTRATIVELY 


CONTENTS 

The Proper Subject Matter of This Science: Being as Being, and Substance 
and Accidents 

This Science Considers Being and Unity. The Parts of Philosophy Based on 
the Divisions of Being and Unity 

The Same Science Considers Unity and Plurality and All Opposites. The 
Method of Treating These 

First Philosophy Considers All Contraries. Its Distinction from Logic 

Answers to Questions Raised in Book III about Principles of Demonstration 

First Philosophy Must Examine the First Principle of Demonstration. The 
Nature of This Principle. The Errors about It 

Contradictories Cannot Be True at the Same Time 

Other Arguments Against the Foregoing Position 

Three Further Arguments Against Those Who Deny the First Principle 

The Procedure Against Those Who Say that Contradictories Are True at the 
Same Time 

The Reason Why Some Considered Appearances to Be True 

Two Reasons Why Some Identify Truth with Appearances 

Change in Sensible Things Not Opposed to Their Truth 

Seven Arguments against the View that Truth Consists in Appearances 

Refutation of the View that Contradictories Can Be Shown to Be True at the 
Same Time. Contraries Cannot Belong to the Same Subject at the Same 
Time 

No Intermediate between Contradictories. How Heraclitus and Anaxagoras 
Influenced This Position 

Rejection of the opinions that Everything Is True and False, and that 
Everything Is at Rest and in Motion 


LESSON 1 

The Proper Subject Matter of This Science: Being as Being, and Substance and Accidents 
ARISTOTLE'S TEXT Chapters 1 & 2: 1003a-1003b 22 

294. There is a certain science which studies being as being and the attributes which 
necessarily belong to being. 

METAPHYSICSBOOK IV 


LESSON 1: 
LESSON 2 

LESSON 3 

LESSON 4 
LESSON 5 

LESSON 6 

LESSON 7 
LESSON 8 
LESSON 9 

LESSON 10 

LESSON 11 
LESSON 12 
LESSON 13 
LESSON 14 

LESSON 15 

LESSON 16 
LESSON 17 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

295. This science is not the same as any of the so-called particular sciences; for none of the 
other sciences attempt to study being as being in general, but cutting off some part of it they 
study the accidents of this part. This, for example, is what the mathematical sciences do. 

296. Now since we are seeking the principles and ultimate causes of things, it is evident that 
these must be of themselves the causes of some nature. Hence, if those who sought the 
elements of beings sought these principles, they must be the elements of beings not in any 
accidental way but inasmuch as they are beings. Therefore the first causes of being as being 
must also be understood by us. 

Chapter 2 

297. The term being is used in many senses, but with reference to one thing and to some one 
nature and not equivocally. Thus everything healthy is related to health, one thing because it 
preserves health, another because it causes it, another because it is a sign of it (as urine) and 
still another because it is receptive of it. The term medical is related in a similar way to the art 
of medicine; for one thing is called medical because it possesses the art of medicine, another 
because it is receptive of it, and still another because it is the act of those who have the art of 
medicine. We can take other words which are used in a way similar to these. And similarly 
there are many senses in which the term being is used, but each is referred to a first principle. 
For some things are called beings because they are substances; others because they are 
affections of substances; others because they are a process toward substance, or corruptions or 
privations or qualities of substance, or because they are productive or generative principles of 
substance, or of things which are related to substance, or the negation of some of these or of 
substance. For this reason too we say that non-being is non-being. 

298. Therefore, just as there is one science of all healthy things, so too the same thing is true 
in other cases. For it is the office of one and the same science to study not only those things 
which are referred to one thing but also those which are referred to one nature. For those too 
in a sense are referred to one thing. 

299. It is evident, then, that it is the function of one science to study beings as beings. 

299a. But in every respect a science is concerned with what is primary, and that on which 
other things depend, and form which they derive their name. Hence, if this is substance, it 
must be of substances that the philosopher possesses the principles and causes. 

300. Now of every single class of things there is one sense and one science; for example, 
grammar, which is one science, studies all words. And for this reason too it belongs to a 
general science to study all species of being as being and the species of these species. 

COMMENTARY 

It is being and its properties 

529. In the preceding book the Philosopher proceeded to treat dialectically the things which 
ought to be considered in this science. Here he begins to proceed demonstratively by 
establishing the true answer to those questions which have been raised and argued 
dialectically. 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


185 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

In the preceding book he treated dialectically both the things which pertain to the method of 
this science, namely, those to which the consideration of this science extends, as well as those 
which fall under the consideration of this science. And because it is first necessary to know 
the method of a science before proceeding to consider the things with which it deals, as was 
explained in Book II (335), this, part is therefore divided into two members. First, he speaks 
of the things which this science considers; and second (749), of those which fall under its 
consideration. He does this in Book V ("In one sense the term principle"). 

The first part is divided into two members. First, he establishes what the subject matter of this 
science is. Second (534), he proceeds to answer the questions raised in the preceding book 
about the things which this science considers ("The term being"). 

In regard to the first he does three things. First, he submits that there is a science whose 
subject is being. Second (532), he shows that it is not one of the particular sciences ("But this 
science"); and third (533), he shows that it is the science with which we are now dealing 
("Now since"). 

Now because a science should investigate not only its subject but also the proper accidents of 
its subject, he therefore says, first, that there is a science which studies being as being, as its 
subject, and studies also "the attributes which necessarily belong to being," i.e., its proper 
accidents. 

530. He says "as being" because the other sciences, which deal with particular beings, do 
indeed consider being (for all the subjects of the sciences are beings), yet they do not consider 
being as being, but as some particular kind of being, for example, number or line or fire or the 
like. 

531. He also says "and the attributes which necessarily belong to being," and not just those 
which belong to being, in order to show that it is not the business of this science to consider 
those attributes which belong accidentally to its subject, but only those which belong 
necessarily to it. For geometry does not consider whether a triangle is of bronze or of wood, 
but only considers it in an absolute sense according as it has three angles equal to two right 
angles. Hence a science of this kind, whose subject is being, must not consider all the 
attributes which belong accidentally to being, because then it would consider the accidents 
investigated by all sciences; for all accidents belong to some being, but not inasmuch as it is 
being. For those accidents which are the proper accidents of an inferior thing are related in an 
accidental way to a superior thing; for example, the proper accidents of man are not the 
proper accidents of animal. 

Now the necessity of this science, which considers being and its proper accidents, is evident 
from this, that such things should not remain unknown since the knowledge of other things 
depends on them, just as the knowledge of proper objects depends on that of common objects. 

532. This science (295). 

Then he shows that this science is not one of the particular sciences, and he uses the following 
argument. No particular science considers universal being as such, but only some part of it 
separated, from the others; and about this part it studies the proper accidents. For example, the 
mathematical sciences study one kind of being, quantitative being. But the common science 
considers universal being as being, and therefore it is not the same as any of the particular 
sciences. 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


186 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

533. Now since (296). 

Here he shows that the science with which we are dealing has being as its subject, and he uses 
the following argument. Every principle is of itself the principle and cause of some nature. 
But we are seeking the first principles and utlimate causes of things, as was explained in 
Book I (57), and therefore these are of themselves the causes of some nature. But this nature 
can only be the nature of being. This is clear from the fact that all philosophers, in seeking the 
elements of things inasmuch as they are beings, sought principles of this kind, namely, the 
first and ultimate ones. Therefore in this science we are seeking the principles of being as 
being. Hence being is the subject of this science, for any science seeks the proper causes of its 
subject. 

It applies analogically to the different categories. 

534. The term "being" (297). 

Then he proceeds to answer the questions raised in the preceding book about the things which 
this science considers, and this is divided into three parts. First, he answers the question 
whether this science considers substances and accidents together, and whether it considers all 
substances. Second (548), he answers the question whether it belongs to this science to 
consider all of the following: one and many, same and different, opposites, contraries, and so 
forth ("Now although"). Third (588), he answers the question whether it belongs to this 
science to consider the principles of demonstration ("Moreover, it is necessary"). 

In regard to the first he does three things. First, he shows that it is the office of this science to 
consider both substances and accidents. Second (546), he shows that this science is chiefly 
concerned with substances ("But in every respect"). Third (547), he shows that it pertains to 
this science to consider all substances ("Now of every"). 

In regard to the first part he uses this kind of argument: those things which have one term 
predicated of them in common, not univocally but analogously, belong to the consideration of 
one science. But the term being is thus predicated of all beings. Therefore all beings, i.e., both 
substances and accidents, belong to the consideration of one science which considers being as 
being. 

535. Now in this argument he gives, first (535), the minor premise; second (544), the major 
premise ("Therefore, just as"); and third (545), the conclusion ("It is evident, then"). 

He accordingly says, first, that the term being, or what is, has several meanings. But it must 
be noted that a term is predicated of different things in various senses. Sometimes it is 
predicated of them according to a meaning which is entirely the same, and then it is said to be 
predicated of them univocally, as animal is predicated of a horse and of an ox. Sometimes it is 
predicated of them according to meanings which are entirely different, and then it is said to be 
predicated of them equivocally, as dog is predicated of a star and of an animal. And 
sometimes it is predicated of them according to meanings which are partly different and 
partly not (different inasmuch as they imply different relationships, and the same inasmuch as 
these different relationships are referred to one and the same thing), and then it is said "to be 
predicated analogously," i.e., proportionally, according as each one by its own relationship is 
referred to that one same thing. 

536. It must also be noted that the one thing to which the different relationships are referred in 
the case of analogical things is numerically one and not just one in meaning, which is the kind 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


187 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

of oneness designated by a univocal term. Hence he says that, although the term being has 
several senses, still it is not predicated equivocally but in reference to one thing; not to one 
thing which is one merely in meaning, but to one which is one as a single definite nature. This 
is evident in the examples given in the text. 

537. First, he gives the example of many things being related to one thing as an end. This is 
clear in the case of the term healthy or healthful. For the term healthy is not predicated 
univocally of food, medicine, urine and an animal; because the concept healthy as applied to 
food means something that preserves health; and as applied to medicine it means something 
that causes health; and as applied to urine it means something that is a sign of health; and as 
applied to an animal it means something that is the recipient or subject of health. Hence every 
use of the term healthy refers to one and the same health; for it is the same health which the 
animal receives, which urine is a sign of, which medicine causes, and which food preserves. 

538. Second, he gives the example of many things being related to one thing as an efficient 
principle. For one thing is called medical because it possesses the art of medicine, as the 
skilled physician. Another is called medical because it is naturally disposed to have the art of 
medicine, as men who are so disposed that they may acquire the art of medicine easily (and 
according to this some men can engage in medical activities as a result of a peculiar natural 
constitution). And another is called medical or medicinal because it is necessary for healing, 
as the instruments which physicians use can be called medical. The same thing is also true of 
the things called medicines, which physicians use in restoring health. Other terms which 
resemble these in having many senses can be taken in a similar way. 

539. And just as the above-mentioned terms have many senses, so also does the term being. 
Yet every being is called such in relation to one first thing, and this first thing is not an end or 
an efficient cause, as is the case in the foregoing examples, but a subject. 

For some things are called beings, or are said to be, because they have being of themselves, as 
substances, which are called beings in the primary and proper sense. Others are called beings 
because they are affections or properties of substances, as the proper accidents of any 
substance. Others are called beings because they are processes toward substance, as 
generation and motion. And others are called beings because they are corruptions of 
substances; for corruption is the process toward non-being just as generation is the process 
toward substance. And since corruption terminates in privation just as generation terminates 
in form, the very privations of substantial forms are fittingly called beings. Again, certain 
qualities or certain accidents are called beings because they are productive or generative 
principles of substances or of those things which are related to substance according to one of 
the foregoing relationships or any other relationship. 

And similarly the negations of those things which are related to substances, or even substance 
itself, are also called beings. Hence we say that non-being is non-being. But this would not be 
possible unless a negation possessed being in some way. 

540. But it must be noted that the above-mentioned modes of being can be reduced to four. 

(1) For one of them, which is the most imperfect, i.e., negation and privation, exists only in 
the mind. We say that these exist in the mind because the mind busies itself with them as 
kinds of being while it affirms or denies something about them. In what respect negation and 
privation differ will be treated below (564). 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


188 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

541. (2) There is another mode of being inasmuch as generation and corruption are called 
beings, and this mode by reason of its imperfection comes close to the one given above. For 
generation and corruption have some admixture of privation and negation, because motion is 
an imperfect kind of actuality, as is stated in the Physics, Book III. 

542. (3) The third mode of being admits of no admixture of non-being, yet it is still an 
imperfect kind of being, because it does not exist of itself but in something else, for example, 
qualities and quantities and the properties of substances. 

543. (4) The fourth mode of being is the one which is most perfect, namely, what has being in 
reality without any admixture of privation, and has firm and solid being inasmuch as it exists 
of itself. This is the mode of being which substances have. Now all the others are reduced to 
this as the primary and principal mode of being; for qualities and quantities are said to be 
inasmuch as they exist in substances; and motions and generations are said to be inasmuch as 
they are processes tending toward substance or toward some of the foregoing; and negations 
and privations are said to be inasmuch as they remove some part of the preceding three. 

544. Therefore, just as (298). 

Here he gives the major premise of the first argument. He says that it is the office of one 
science to study not only those things which are referred "to one thing," i.e., to one common 
notion, but also those which are referred to one nature according to different relationships. 
And the reason for this is that the thing to which they are referred is one; just as it is clear that 
one science, medicine, considers all health-giving things. The same thing holds true of other 
things which are spoken of in the same way. 

545. It is evident (299). 

Then he draws his intended conclusion. This is evident of itself. 

546. But in every (299a). 

Then he shows that this science, even though it considers all beings, is chiefly concerned with 
substances. He uses the following argument. Every science which deals with many things that 
are referred to one primary thing is properly and principally concerned with that primary 
thing on which other things depend for their being and from which they derive their name; 
and this is true in every case. But substance is the primary kind of being. Hence the 
philosopher who considers all beings ought to consider primarily and chiefly the principles 
and causes of substances. Therefore his consideration extends primarily and chiefly to 
substances. 

547. Now of every (300). 

Then he shows by the following argument that it is the business of the first philosopher to 
consider all substances. There is one sense and one science of all things belonging to one 
class; for example, sight is concerned with all colors, and grammar with all words. Therefore, 
if all beings somehow belong to one class, all species of being must belong to the 
consideration of one science which is a general science, and different species of being must 
belong to the different species of that science. He says this because it is not necessary for one 
science to consider all the species of one genus according to the special notes of every single 
species, but only inasmuch as they agree generically. But according to their specific notes the 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


189 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

different species of one genus belong to the special sciences, as happens in the present case. 
For inasmuch as all substances are beings or substances, they belong to the consideration of 
this science; but inasmuch as they are a particular kind of substance, as a lion or an ox, they 
belong to the special sciences. 


LESSON 2 

This Science Considers Being and Unity. The Parts of Philosophy Based on the Divisions of 
Being and Unity 

ARISTOTLE'S TEXT Chapter 2: 1003b 22-1004a 9 

301. Now although being and unity are the same and are a single nature in the sense that they 
are associated like principle and cause, they are not the same in the sense that they are 
expressed by a single concept. Yet it makes no difference even if we consider them to be the 
same; in fact this will rather support our undertaking. 

302. For one man and human being and man are the same thing; and nothing different is 
expressed by repeating the terms when we say, "This is a human being, a man, and one man." 
And it is evident that they are not separated either in generation or in corruption. The same 
holds true of what is one. Hence it is evident that any addition to these expresses the same 
thing, and that unity is nothing else than being. 

303. Further, the substance of each thing is one in no accidental way; and similarly it is 
something that is. 

304. Hence there are as many species of being as there are of unity, of which it is the office of 
the same general science to treat. I mean, for example, sameness and likeness and other such 
attributes. And almost all contraries may be referred to this starting point. But these have been 
studied by us in our selection, i.e., in our explanation or treatment, of contraries. 

305. And there are just as many parts of philosophy as there are substances, so that there must 
be a first philosophy and one which is next in order to it. For being and unity are things which 
straightway have genera; and for this reason the sciences will correspond to these. For the 
term philosopher is used like the term mathematician; for mathematics too has parts, and 
there is a first and a second science and then others " following these among the mathematical 
sciences. 

COMMENTARY 

Metaphysics also treats of "being-one ". 

548. Here he proceeds to show that the study of common attributes such as one and many and 
same and different belongs to the consideration of one and the same science; and in regard to 
this he does two things. First, he shows that this is true of each attribute taken separately by 
arguing from proper or specific principles. Second (570), he shows that this is true of all 
attributes taken together by arguing from common principles. 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


190 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


In regard to the first he does two things. First, he shows that the philosopher ought to 
investigate all these attributes. Second (568), he tells us how to investigate them. 

In regard to the first he does two things. First, he shows that it is the office of this science to 
consider unity and its species. Second (564), he shows that it is the office of one and the same 
science to consider all opposites. 

In regard to the first he does two things. First, he shows that it is the office of this science to 
consider unity. Second (561), he shows that it also,belongs to it to examine the species of 
unity. 

He therefore says, first, that being and unity are the same and are a single nature. He says this 
because some things are numerically the same which are not a single nature but different 
natures, for example, Socrates, this white thing, and this musician. Now the terms one and 
being do not signify different natures but a single nature. But things can be one in two ways: 
(1) for some things are one which are associated as interchangeable things, like principle and 
cause; and (2) some are interchangeable not only in the sense that they are one and the same 
numerically [or in subject] but also in the sense that they are one and the same conceptually, 
like garment and clothing. 

549. Now the terms one and being signify one nature according to different concepts, and 
therefore they are like the terms principle and cause, and not like the terms tunic and garment, 
which are wholly synonymous. — Yet it makes no difference to his thesis if we consider them 
to be used in the same sense, as those things which are one both numerically and 
conceptually. In fact this will "rather support our undertaking," i.e., it will serve his purpose 
better; for he intends to prove that unity and being belong to the same study, and that the 
species of the one correspond to those of the other. The proof of this would be clearer if unity 
and being were the same both numerically and conceptually rather than just numerically and 
not conceptually. 

550. He proves that they are the same numerically by using two arguments. He gives the first 
where he says, "For one man," and it runs as follows. Any two things which when added to 
some third thing cause no difference are wholly the same. But when one and being are added 
to man or to anything at all, they cause no difference. Therefore they are wholly the same. 
The truth of the minor premise is evident; for it is the same thing to say "man" and "one 
man." And similarly it is the same thing to say "human being" and "the thing that is man;" 
and nothing different is expressed when in speaking we repeat the terms, saying, "This is a 
human being, a man, and one man." He proves this as follows. 

55 1 . It is the same thing for man and the thing that is man to be generated and corrupted. This 
is evident from the fact that generation is a process toward being, and corruption a change 
from being to non-being. Hence a man is never generated without a human being being 
generated, nor is a man ever corrupted without a human being being corrupted; and those 
things which are generated and corrupted together are themselves one and the same. 

552. And just as it has been said that being and man are not separated either in generation or 
in corruption, so too this is evident of what is one; for when a man is generated, one man is 
generated, and when a man is corrupted, one man is also corrupted. It is clear, then, that the 
apposition of these [i.e., of one or being to man] expresses the same thing, and that just 
because the term one or being is added to man it is not to be understood that some nature is 
added to man. And from this it is clearly apparent that unity does not differ from being, 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

because any two things which are identical with some third thing are identical with each 
other. 

553. It is also evident from the foregoing argument that unity and being are the same 
numerically but differ conceptually; for if this were not the case they would be wholly 
synonymous, and then it would be nonsense to say, "a human being," and "one man." For it 
must be borne in mind that the term man is derived from the quiddity or the nature of man, 
and the term thing from the quiddity only; but the term being is derived from the act of being, 
and the term one from order or lack of division; for what is one is an undivided being. Now 
what has an essence, and a quiddity by reason of that essence, and what is undivided in itself, 
are the same. Hence these three — thing, being, and one — signify absolutely the same thing 
but according to different concepts. 

554. Further, the substance (303). 

Then he gives the second argument, which has to do with sameness or identity of subject. 
This argument is as follows. Any two attributes which are predicated essentially and not 
accidentally of the substance of each thing are the same in subject, or numerically. But unity 
and being are such that they are predicated essentially and not accidentally of the substance of 
each thing; for the substance of a thing is one in itself and not accidentally. Therefore the 
terms being and one signify the same thing in subject. 

555. That the terms being and one are predicated essentially and not accidentally of the 
substance of each thing can be proved as follows. If being and one were predicated of the 
substance of each thing by reason of something added to it [i.e., accidentally], being would 
have to be predicated also of the thing added, because anything at all is one and a being. But 
then there would be the question whether being is predicated of this thing (the one added) 
either essentially or by reason of some other thing that is added to it in turn. And if the latter 
were the case, then the same question would arise once again regarding the last thing added, 
and so on to infinity. But this is impossible. Hence the first position must be held, namely, 
that a thing's substance is one and a being of itself and not by reason of something added to it. 

556. But it must be noted that Avicenna felt differently about this; for he said that the terms 
being and one do not signify a thing's substance but something added to it. He said this of 
being because, in the case of anything that derives its existence from something else, the 
existence of such a thing must differ from its substance or essence. But the term being 
signifies existence itself. Hence it seems that being, or existence is something added to a 
thing's essence. 

557. He spoke in the same way of one, because he thought that the one which is 
interchangeable with being and the one which is the principle of number are the same. And 
the one which is the principle of number must signify a reality added to the substance, 
otherwise number, since it is composed of ones, would not be a species of quantity, which is 
an accident added to substance. He said that this kind of one is interchangeable with being, 
not in the sense that it signifies the very substance of a thing or being, but in the sense that it 
signifies an accident belonging to every being, just as the ability to laugh belongs to every 
man. 

558. But in regard to the first point he does not seem to be right; for even though a thing's 
existence is (+) other than its essence, it should not be understood to be something added to 
its essence after the manner of an (~) accident, but (+) something established, as it were, by 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


192 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

the principles of the essence. Hence the term being, which is applied to a thing by reason of 
its very existence, designates the same thing as the term which is applied to it by reason of its 
essence. [Existence is later clarified as the act of essence.] 

559. Nor does it seem to be true that the one or unity which is interchangeable with being and 
that which is the principle of number are the same; for nothing that pertains to some special 
class of being seems to be characteristic of all beings. Hence the unity which is limited to a 
special class of being — discrete quantity — does not seem to be interchangeable with universal 
being. For, if unity is a proper and essential accident of being, it must be caused by the 
principles of being as being, just as any proper accident is caused by the principles of its 
subject. But it is not reasonable that something having a particular mode of being should be 
adequately accounted for by the common principles of being as being. It cannot be true, then, 
that something which belongs to a definite genus and species is an accident of every being. 

560. Therefore the kind of unity which is the principle of number differs from that which is 
interchangeable with being; for the unity which is interchangeable with being signifies being 
itself, adding to it the notion of undividedness, which, since it is a negation or a privation, 
does not posit any reality added to being. Thus unity differs from being in no way 
numerically but only conceptually; for a negation or a privation is not a real being but a being 
of reason, as has been stated (540). 

However, the kind of unity which is the principle of number adds to substance the note of a 
measure, which is a special property of quantity and is found first in the unit. And it is 
described as the privation or negation of division which pertains to continuous quantity; for 
number is produced by dividing the continuous. Hence number belongs to mathematical 
science, whose subject cannot exist apart from sensible matter but can be considered apart 
from sensible matter. But this would not be so if the kind of unity which is the principle of 
number were separate from matter in being and existed among the immaterial substances, as 
is true of the kind of unity which is interchangeable with being. 

561. Hence there are (304). 

Then he concludes that it is the business of the philosopher to consider the parts of unity, just 
as it is to consider the parts of being. First, he proves this; and second (563), he shows that 
there are different parts of philosophy corresponding to the different parts of being and unity. 

He says, first, that since being and unity signify the same thing, and the species of things that 
are the same are themselves the same, there must be as many species of being as there are of 
unity, and they must correspond to each other. For just as the parts of being are substance, 
quantity, quality, and so on, in a similar way the parts of unity are sameness, equality and 
likeness. For things are the same when they are one in substance, equal when they are one in 
quantity, and like when they are one in quality. And the other parts of unity could be taken 
from the other parts of being, if they were given names. And just as it is the office of one 
science, philosophy, to consider all parts of being, in a similar way it is the office of this same 
science to consider all parts of unity, i.e., sameness, likeness and so forth. And to this 
"starting point," i.e., unity, "almost" all contraries may be referred. 

562. He adds this qualification because in some cases this point is not so evident. Yet it must 
be true; for since one member of every pair of contraries involves privation, they must be 
referred back to certain primary privatives, among which unity is the most basic. 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


193 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

And plurality, which stems from unity, is the cause of otherness, difference and contrariety, as 
will be stated below. He says that this has been treated "in our selection," or extract, "of 
contraries," i.e., a treatise which is the part selected to deal with contraries, namely, Book X 
(2000-21) of this work. 

563. And there are (305). 

Here he shows that the parts of philosophy are distinguished in reference to the parts of being 
and unity. He says that there are as many parts of philosophy as there are parts of substance, 
of which being and unity chiefly are predicated, and of which it is the principal intention or 
aim of this science to treat. 

And because the parts of substance are related to each other in a certain order, for immaterial 
substance is naturally prior to sensible substance, then among the parts of philosophy there 
must be a first part. (1) Now that part which is concerned with sensible substance is first in 
the order of instruction, because any branch of learning must start with things which are better 
known to us. He treats of this part in Books VII (1300) and VIII of this work. (2) But that part 
which has to do with immaterial substance is prior both in dignity and in the aim of this 
science. This part is treated in Book XII (2488) of this work. 

Yet whatever parts are first must be continuous with the others, because all parts have unity 
and being as their genus. Hence all parts of this science are united in the study of being and 
unity, although they are about different parts of substance. Thus it is one science inasmuch as 
the foregoing parts are things which correspond to "these,"i.e., to unity and being, as common 
attributes of substance. In this respect the philosopher resembles the mathematician; for 
mathematical science has different parts, one of which is primary, as arithmetic, another 
secondary, as geometry, and others following these in order, as optics, astronomy and music. 


LESSON 3 

The Same Science Considers Unity and Plurality and All Opposites. The Method of Treating 
These 

ARISTOTLE'S TEXT Chapter 2: 1004a 9-1004a 34 

306. Now since it is the office of a single science to study opposites, and plurality is the 
opposite of unity, it is also the office of a single science to study negation and privation, 
because in both cases we are studying the unity of which there is negation or privation. And 
this (negation or privation) is what is stated either absolutely because an attribute is not 
present in a thing or (not absolutely) because it is not present in some determinate class. 
Therefore this difference is present in unity over and above what is implied in negation; for 
negation is the absence of the thing in question. But in the case of privation there is an 
underlying subject of which the privation is predicated. 

307. But plurality is the opposite of unity. Hence the opposites of the abovementioned 
concepts, otherness, unlikeness, and inequality, and any others which are referred to plurality 
or unity, must come within the scope of the science mentioned above. And contrariety is one 
of these; for contrariety is a kind of difference, and difference is a kind of otherness. 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


194 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


308. Hence, since the term one is used in many senses, the terms designating the foregoing 
opposites will also be used in many senses. Yet it is the business of one science to know them 
all. For even if some term is used in many senses, it does not therefore follow that it belongs 
to another science. Hence if terms are not used with one meaning, and their concepts are not 
referred to one thing, then it is the office of a different science to study them. But since all 
things are referred to some primary thing, as all things which are one are referred to a primary 
one, the same thing must hold true of sameness, otherness, and the contraries. It is necessary, 
then to distinguish all the senses in which each term is used and then refer them back to the 
primary thing signified in each of the predicates in question to see how each is related to it. 
For one thing is given a particular predicate because it possesses it, another because it 
produces it, and others in other ways. 

309. Hence it is evident, as has been stated in our problems, that it is the office of a single 
science to give an account of these predicates as well as of substance; and this was one of the 
problems (181 :C 346; 202:C 393). 

COMMENTARY 

It also considers "one-many", "negation-privation" etc. 

564. Here he shows that it is the office of this science to consider opposites; and in regard to 
this he does two things. First, he shows that it is the office of this science to consider privation 
and negation; and second (567), to consider contraries ("But plurality"). 

He accordingly says (306) that, since it pertains to one science to consider opposites (for 
example, it belongs to medicine to consider health and sickness, and to grammar to consider 
agreement and disagreement), and since plurality is the opposite of unity, the study of 
privation and negation must belong to that science which deals with unity and plurality. For 
the consideration "of both" involves unity; that is, the study of unity, whose concept entails 
negation and privation, depends on both of these. For, as has been said above (553), what is 
one is an undivided being, and division relates to plurality, which is the opposite of unity. 
Hence the study of negation and privation belongs to that science whose business it is to 
consider unity. 

565. Now there are two kinds of negation: (1) simple negation, by which one thing is said 
absolutely not to be present in something else, and (2) negation in a genus, by which 
something is denied of something else, not absolutely, but within the limits of some 
determinate genus. For example, not everything that does not have sight is said absolutely to 
be blind, but something within the genus of an animal which is naturally fitted to have sight. 

And this difference is present in unity over and above "what is implied in negation"; i.e., it is 
something by which it differs from negation, because negation expresses only the absence of 
something, namely, what it removes, without stating a determinate subject. (1) Hence simple 
negation can be verified both of a non43eing, which is not naturally fitted to have something 
affirmed of it, and of a being which is naturally fitted to have something affirmed of it and 
does not. For unseeing can be predicated both of a chimera and of a stone and of a man. (2) 
But in the case of privation there is a determinate nature or substance of which the privation is 
predicated; for not everything that does not have sight can be said to be blind, but only that 
which is naturally fitted to have sight. Thus since the negation which is included in the 
concept of unity is a negation in a subject (otherwise a non43eing could be called one), it is 
evident that unity differs from simple negation and rather resembles the nature of privation, as 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


195 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

is stated below in Book X (2069) of this work. 

566. But it must be noted that, although unity includes an implied privation, it must not be 
said to include (~) the privation of plurality; for, since a privation is subsequent in nature to 
the thing of which it is the privation, it would follow that unity would be subsequent in nature 
to plurality. And it would also follow that plurality would be given in the definition of unity; 
for a privation can be defined only by its opposite. For example, if someone were to ask what 
blindness is, we would answer that it is the privation of sight. Hence, since unity is given in 
the definition of plurality (for plurality is an aggregate of units), it would follow that there 
would be circularity in definitions. (+) Hence it must be said that unity includes the privation 
of division, although not (~) the kind of division that belongs to quantity; for this kind of 
division is limited to one particular class of being and cannot be included in the definition of 
unity. (+) But the unity which is interchangeable with being implies the privation of formal 
division, which comes about through opposites, and whose primary root is the opposition 
between affirmation and negation. For those things are divided from each other which are of 
such a kind that one is not the other. Therefore being itself is understood first, and then 
non-being, and then division, and then the kind of unity which is the privation of division, and 
then plurality, whose concept includes the notion of division just as the concept of unity 
includes the notion of undividedness. However, some of the things that have been 
distinguished in the foregoing way can be said to include the notion of plurality only if the 
notion of unity is first attributed to each of the things distinguished. 

567. But plurality (307). 

Here he shows that it is the business of the philosopher to consider contraries, or opposites; 
for plurality is the opposite of unity, as has been said (564), and it is the office of one science 
to consider opposites. Hence, since this science considers unity, sameness, likeness and 
equality, it must also consider their opposites, plurality, otherness or diversity, unlikeness and 
inequality, and all other attributes which are reduced to these or even to unity and plurality. 
And contrariety is one of these; for contrariety is a kind of difference, namely, of things 
differing in the same genus. But difference is a kind of otherness or diversity, as is said in 
Book X (2017). Therefore contrariety belongs to the consideration of this science. 

568. Hence, since (308). 

Then he deals with the method by which the philosopher ought to establish these things. He 
says that, since all of the above-mentioned opposites are derived from unity, and the term one 
is used in many senses, all of the terms designating these must also be used in many senses, 
i.e., same, other, and so on. Yet even though all of these are used in many senses, it is still the 
work of one science, philosophy, to know the things signified by each of these terms. For if 
some term is used in many senses, it does not therefore follow that it belongs to another or 
different science. For if the different things signified are not referred to "with one meaning," 
or according to one concept, i.e., univocally, or are not referred to one thing in different ways, 
as in the case of analogous things, then it follows that it is the office of another, i.e., of a 
different, science, to consider them; or at least it is the office of one science accidentally, just 
as astronomy considers a star in the heavens, i.e., the dog star, and natural science considers a 
dog-fish and a dog. But all of these are referred to one starting point. For things signified by 
the term one, even though diverse, are referred back to a primary thing signified as one; and 
we must also speak in the same way of the terms same, other, contrary, and others of this 
kind. 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


196 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

Regarding each of these terms, then, the philosopher should do two things. (1) First, he 
should distinguish the many senses in which each may be used; and (2) second, he should 
determine regarding "each of the predicates," i.e., each of the names predicated of many 
things, to what primary thing it is referred. For example, he should state what the first thing 
signified by the term same or other is, and how all the rest are referred to it; one inasmuch as 
it possesses it, another inasmuch as it produces it, or in other ways of this kind. 

569. Hence it is evident (309). 

He draws his conclusion from what has been said, namely, that it belongs to this science to 
reason about those common predicates and about substance; and this was one of the problems 
investigated in the questions treated dialectically in Book III (393). 


LESSON 4 

First Philosophy Considers All Contraries. Its Distinction from Logic 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 2: 1004a 34-1005a 18 

310. And it is also evident that it is the function of the philosopher to be able to study all 
things. For if it is not the function of the philosopher, who is it that will investigate whether 
Socrates and Socrates sitting are the same person, or whether one thing has one contrary, or 
what a contrary is, or how many meanings it has? And the same applies to other questions of 
this kind. Therefore, since these same things are the essential properties of unity as unity and 
of being as being, but not as numbers or lines or fire, evidently it is the office of this science 
to know both the quiddities of these and their accidents. Therefore those who have been 
studying these things do not err by being unphilosophical, but because substance, to which 
they pay no attention, is first. Now there are properties of number as number, for example, 
oddness and evenness, commensurability and equality, excess and defect, and these belong to 
numbers either in themselves or in relation to one another. And similarly there are properties 
of the solid, and of what is changeable and what is unchangeable, and of what is heavy and 
what is light. And in a similar fashion there are properties of being as being; and these are the 
ones about which the philosopher has to investigate the truth. 

311. An indication of this is the following. Dialecticians and sophists assume the same guise 
as the philosopher, for sophistry is apparent wisdom, and dialecticians dispute about all 
things, and being is common to all things. But evidently they dispute about these matters 
because they are common to philosophy. For sophistry and dialectics are concerned with the 
same class of things as philosophy. 

312. But philosophy differs from the latter in the manner of its power, and from the former in 
the choice, i.e., selection, of a way of life. For dialectics is in search of knowledge of what the 
philosopher actually knows, and sophistry has the semblance of wisdom but is not really such. 

313. Further, one corresponding member of each pair of contraries is privative, and all 
contraries are referred to being and to non-being and to unity and to plurality; for example, 
rest pertains to unity and motion to plurality. 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


197 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

314. And almost all men admit that substance and beings are composed of contraries; for all 
say that principles are contraries. For some speak of the odd and even, others of the hot and 
cold, others of the limited and unlimited, and others of love and hate. 

315. And all the other contraries seem to be reducible to unity and plurality. Therefore let us 
take that reduction for granted. And all the principles which have to do with other things fall 
under unity and being as their genera. 

316. It is clear from these discussions, then, that it is the office of one science to study being 
as being. For all beings are either contraries or composed of contraries, and the principles of 
contraries are unity and plurality. And these belong to one science, whether they are used in 
one sense or not. And perhaps the truth is that they are not. Yet even if the term one is used in 
many senses, all will be referred to one primary sense; and the same is true of contraries. 
Hence, even if unity or being is not a universal and the same in all things or is something 
separate (as presumably it is not), still in some cases the thing will be referred to unity and in 
others it will be referred to what follows on unity. 

317. And for this reason it is not the province of geometry to examine what a contrary is, or 
what the perfect is, or what unity is, or what sameness or otherness is, but to assume them. 

318. It is evident, then, that it is the office of one science to study both being as being and the 
attributes which belong to being as being. And it is evident too that the same science studies 
not only substances but also their accidents, both those mentioned above, and prior and 
subsequent, genus and species, whole and part, and others such as these. 

COMMENTARY 

General reasons for that (difference between metaphysics and dialectics or sophistry). 

570. Here he uses arguments based on common principles to prove what the philosopher 
ought to consider regarding all of the foregoing attributes. First, he proves his thesis; and 
second (587), he introduces his intended conclusion ("It is evident"). 

In regard to the first part he does two things. First, he proves his thesis; and second (586), he 
draws a corollary from what has been said ("And for this reason"). 

He gives three arguments to prove his thesis. The second (572) begins where he says, "An 
indication of this"; and the third (578), at "Further, one corresponding." 

The first argument is as follows. All questions that can be raised must be answered by some 
science. But questions are raised about the common attributes mentioned above, for example, 
that raised about sameness and otherness: whether Socrates and Socrates sitting are the same; 
and that raised about contraries: whether one thing has one contrary, and how many meanings 
the term contrary has. Hence these questions must be answered by some science which 
considers sameness and contrariety and the other attributes mentioned above. 

571. That this is the job of the philosopher and of no one else he proves thus: that science 
whose office is to consider being as being is the one which must consider the first properties 
of being. But all of the above-mentioned attributes are proper accidents of unity and being as 
such. For number as number has properties, such as excess, equality, commensurability, and 
so on, some of which belong to a number taken absolutely, as even and odd, and some to one 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


198 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

number in relation to another, as equality. And even substance has proper attributes, "as the 
resistant," or body, and others of this kind. And in a similar way being as being has certain 
properties, which are the common attributes mentioned above; and therefore the study of 
them belongs to the philosopher. Hence those dealing with philosophy have not erred in their 
treatment of these things "by being unphilosophical," i.e., by considering them in a way that 
does not pertain to the investigations of philosophy, but because in treating them they pay no 
attention to substance, as though they were completely unmindful of it despite the fact that it 
is the first thing which the philosopher ought to consider. 

572. An indication (311). 

Then he gives a second argument to prove the same point. This argument employs an 
example and runs thus: dialecticians and sophists assume the same guise as the philosopher 
inasmuch as they resemble him in some respect. But the dialectician and sophist dispute about 
the above-mentioned attributes. Therefore the philosopher should also consider them. In 
support of his first premise he shows how dialectics and sophistry resemble philosophy and 
how they differ from it. 

573. Dialectics resembles philosophy in that it is also the office of the dialectician to consider 
all things. But this could not be the case unless he considered all things insofar as they agree 
in some one respect; because each science has one subject, and each art has one matter on 
which it operates. Therefore, since all things agree only in being, evidently the subject matter 
of dialectics is being and those attributes which belong to being; and this is what the 
philosopher also investigates. And sophistry likewise resembles philosophy; for sophistry has 
"the semblance of wisdom," or is apparent wisdom, without being wisdom. Now anything 
that takes on the appearance of something else must resemble it in some way. Therefore the 
philosopher, the dialectician and the sophist must consider the same thing. 

574. Yet they differ from each other. The philosopher differs from the dialectician in power, 
because the consideration of the philosopher is more efficacious than that of the dialectician. 
For the philosopher proceeds demonstratively in dealing with the common attributes 
mentioned above, and thus it is proper to him to have scientific knowledge of these attributes. 
And he actually knows them with certitude, for certain or scientific knowledge is the effect of 
demonstration. The dialectician, however, proceeds to treat all of the above-mentioned 
common attributes from probable premises, and thus he does not acquire scientific knowledge 
of them but a kind of opinion. The reason for this difference is that there are two kinds of 
beings: beings of reason and real beings. The expression being of reason is applied properly 
to those notions which reason derives from the objects it considers, for example, the notions 
of genus, species and the like, which are not found in reality but are a natural result of the 
consideration of reason. And this kind of being, i.e., being of reason, constitutes the proper 
subject of logic. But intellectual conceptions of this kind are equal in extension to real beings, 
because all real beings fall under the consideration of reason. Hence the subject of logic 
extends to all things to which the expression real being is applied. His conclusion is, then, that 
the subject of logic is equal in extension to the subject of philosophy, which is real being. 

Now the philosopher proceeds from the principles of this kind of being to prove the things 
that have to be considered about the common accidents of this kind of being. But the 
dialectician proceeds to consider them from the conceptions of reason, which are extrinsic to 
reality. Hence it is said that dialectics is in search of knowledge, because in searching it is 
proper to proceed from extrinsic principles. 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


199 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


575. But the philosopher differs from the sophist "in the choice," i.e., in the selection or 
willing, or in the desire, of a way of life. For the philosopher and sophist direct their life and 
actions to different things. The philosopher directs his to knowing the truth, whereas the 
sophist directs his so as to appear to know what he does not. 

576. Now although it is said that philosophy is scientific knowledge, and that dialectics and 
sophistry are not, this still does not do away with the possibility of dialectics and sophistry 
being sciences. For dialectics can be considered both from the viewpoint of theory and from 
that of practice. (1) From the viewpoint of theory it studies these conceptions and establishes 
the method by which one proceeds from them to demonstrate with probability the conclusions 
of the particular sciences; and it does this demonstratively, and to this extent it is a science. 
(2) But from the viewpoint of practice it makes use of the above method so as to reach certain 
probable conclusions in the particular sciences; and in this respect it falls short of the 
scientific method. 

The same must be said of sophistry, because from the viewpoint of theory it treats by means 
of necessary and demonstrative arguments the method of arguing to apparent truth. From the 
viewpoint of practice, however, it falls short of the process of true argumentation. 

577. But that part of logic which is said to be demonstrative is concerned only with theory, 
and the practical application of it belongs to philosophy and to the other particular sciences, 
which are concerned with real beings. This is because the practical aspect of the 
demonstrative part of logic consists in using the principles of things, from which proceeds 
demonstration (which properly belongs to the sciences that deal with real beings), and not in 
using the conceptions of logic. 

Thus it appears that some parts of logic are at the same time scientific, theoretical, and 
practical, as exploratory dialectics and sophistry; and one is concerned with theory and not 
practice, namely, demonstrative logic. 

578. Further, one corresponding (313). 

Then he gives the third argument in support of his thesis. It runs as follows: everything that is 
reducible to unity and being should be considered by the philosopher, whose function is to 
study unity and being. But all contraries are reducible to unity and being. Therefore all 
contraries belong to the consideration of the philosopher, whose function is to study unity and 
being. 

579. Then he proves that all contraries are reducible to unity and being. He does this, first, 
with regard to being; and he proceeds thus: of any two contraries which the philosophers 
posited as the principles of things, as is said in Book I (62:C 132), one contrary is always the 
correlative of the other and is related to it as its privation. This is clear from the fact that one 
of two contraries is always something imperfect when compared with the other, and thus 
implies some privation of the perfection of the other. But a privation is a kind of negation, as 
was stated above (306:C 564), and thus is a non-being. Hence it is clear that all contraries are 
reducible to being and non-being. 

580. He also shows by an example that all contraries are reducible to unity and plurality. For 
rest or repose is reducible to unity, since that is said to be at rest which is in the same 
condition now as it was before, as is stated in Book VI of the Physics. And motion is 
reducible to plurality, because whatever is in motion is in a different condition now than it 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


200 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

was before, and this implies plurality. 

581. And almost all (314). 

Then he uses another argument to show that contraries are reducible to being. Both the 
principles of things and the things composed of them belong to the same study. But the 
philosophers admit that contraries are the principles of being as being; for all say that beings 
and the substances of beings are composed of contraries, as was stated in Book I of the 
Physics and in the first book of this work (62:C 132). Yet while they agree on this point, that 
the principles of beings are contraries, still they differ as to the contraries which they give. 
For some give the even and odd, as the Pythagoreans; others the hot and cold, as Parmenides; 
others "the end" or terminus "and the unlimited," i.e., the finite and infinite, as did the same 
Pythagoreans (for they attributed limitedness and unlimitedness to the even and the odd, as is 
stated in Book I (59:C 124); and still others gave friendship and strife, as Empedocles. Hence 
it is clear that contraries are reducible to the study of being. 

582. And all the other (315). 

He says that the above-mentioned contraries are redudible not only to being but also to unity 
and plurality. This is evident. For oddness by reason of its indivisibility is affiliated with 
unity, and evenness by reason of its divisibility has a natural connection with plurality. Thus 
end or limit pertains to unity, which is the terminus of every process of resolution, and lack of 
limit pertains to plurality, which may be increased to infinity. Again, friendship also clearly 
pertains to unity, and strife to plurality. And heat pertains to unity inasmuch as it can unite 
homogeneous things, whereas cold pertains to plurality inasmuch as it can separate them. 
Further, not only these contraries are reducible in this way to unity and plurality, but so also 
are the others. Yet this "reduction," or introduction, to unity and plurality let us now accept or 
"take for granted," i.e., let us now assume it, because to examine each set of contraries would 
be a lengthy undertaking. 

583. Next he shows that all contraries are reducible to unity and being. For it is certain that all 
principles, inasmuch as they have to do "with other things" i.e., the things composed of them, 
fall under unity and being as their genera, not in the sense that they truly are genera, but in the 
sense that they bear some likeness to genera by reason of what they have in common. Hence, 
if all contraries are principles or things composed of principles, they must be reducible to 
unity and being.Thus it is clear that he shows that contraries are reducible to being for two 
reasons: first, because of the nature of privation, and second, by reason of the fact that 
contraries are principles. He shows that they are reducible to unity by giving an example and 
by using a process of reduction. Last, he shows that they are reducible to unity and being 
inasmuch as they have the character of genera. 

584. It is clear (316). 

Here he proves in a converse way that this science considers being because it considers the 
things mentioned above. His argument is this: all beings are reducible to contraries because 
they are either contraries or composed of contraries. And contraries are reducible to unity and 
plurality because unity and plurality are the principles of contraries. But unity and plurality 
belong to one science, philosophy. Therefore it is the office of this science to consider being 
as being. Yet it must be noted that all the contraries mentioned above fall under the 
consideration of one science whether they are used "in one sense," i.e., univocally, or not, as 
perhaps is the case. However, even if the term one is used in many senses, all the others, i.e., 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

all the other senses, are reducible to one primary sense. Hence, even if unity or being is not 
one universal, like a genus, as was stated above (whether a universal is said to be a one-in-all, 
as we maintain, or something separate from things, as Plato thought, and as is presumably not 
the case), still each is used in a primary and a secondary sense. And the same holds true in the 
case of other terms, for some senses are referred to one primary sense, and others are 
secondary with respect to that primary sense. An adverb designating uncertainty is used 
inasmuch as we are now assuming things that will be proved below. 

585. But nevertheless it must be borne in mind that the statement which he made, that all 
beings are either contraries or composed of contraries, he did not give as his own opinion but 
as one which he took from the ancient philosophers; for unchangeable beings are not 
contraries or composed of contraries. And this is why Plato did not posit any contrariety in 
the unchangeable sensible substances; for he attributed unity to form and contrariety to 
matter. But the ancient philosophers claimed that only sensible substances exist and that these 
must contain contrariety inasmuch as they are changeable. 

586. And for this reason (317) 

Then he draws a corollary from what has been said. He says that it is not the province of 
geometry to investigate the foregoing things, which are accidents of being as being, i.e., to 
investigate what a contrary is, or what the perfect is, and so on. But if a geometer were to 
consider them, he would "assume them," i.e., presuppose their truth, inasmuch as he would 
take them over from some prior philosopher from whom he accepts them insofar as they are 
necessary for his own subject matter. What is said about geometry must be understood to 
apply also in the case of any other particular science. 

587. It is evident (318). 

He now summarizes the points established above. He says that obviously the consideration of 
being as being and the attributes which belong to it of itself pertain to one science. Thus it is 
clear that that science considers not only substances but also accidents since being is 
predicated of both. And it considers the things which have been discussed, namely, sameness 
and otherness, likeness and unlikeness, equality and inequality, privation and negation, and 
contraries-which we said above are the proper accidents of being. And it considers not only 
those things which fall under the consideration of this science, about which demonstration 
was made individually by means of arguments based on proper principles, but it in like 
manner also considers prior and subsequent, genus and species, whole and part, and other 
things of this kind, because these too are accidents of being as being. 


LESSON 5 

Answers to Questions Raised in Book III about Principles of Demonstration 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 3: 1005a 19-1005b 8 

319. Moreover, it is necessary to state whether it is the office of one science or of different 
sciences to inquire about those principles which are called axioms in mathematics, and about 
substance. 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


202 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

320. Now it is evident that it is the office of one science — that of the philosopher — to 
investigate these. 

321. For these principles apply to all beings and not to some class distinct from the others. 
And all men employ them, because they pertain to being as being; for each class is being. But 
they employ them just so far as to satisfy their needs, i.e., so far as the class contains the 
things about which they form demonstrations. Hence, since it is evident that these principles 
pertain to all things inasmuch as they are beings (for this is what they have in common), the 
investigation of them belongs to him who considers being as being. 

322. Hence no one who is making a special inquiry attempts to say anything about their truth 
or falsity, neither the geometer nor the arithmetician. 

323. However, some of the philosophers of nature have done this, and with reason; for they 
thought that they alone were inquiring about the whole of nature and about being. But since 
there is one kind of thinker who is superior to the philosopher of nature (for nature is only one 
class of being), the investigation of these principles will belong to him who studies the 
universal and deals with first substance. The philosophy of nature is a kind of wisdom, but it 
is not the first. 

324. And whatever certain ones of 1 those who speak about the truth attempt to say 
concerning the way in which it must be accepted, they do this through ignorance of analytics. 
For they must know these principles in order to attain scientific knowledge and not be seeking 
them when they are learning a science. 

325. It is evident, then, that it is also the business of the philosopher, i.e., of him who 
investigates all substance insofar as its nature permits, to investigate all syllogistic principles. 

COMMENTARY 

This science considers the first principles of demonstration. 

588. Here he answers another question raised in Book III (387): whether it belongs to this 
science to consider the first principles of demonstration. This is divided into two parts. In the 
first he shows that it belongs to this science to make a general study of all these principles; 
and in the second (596) he shows that it also belongs to it to make a special study of the first 
of these principles ("And it is fitting"). 

In regard to the first he does three things. First, he raises the question whether it belongs to 
one or to different sciences to consider substance and the principles which are called axioms 
in the mathematical sciences. He assigns these principles more to the mathematical sciences 
because such sciences have more certain demonstrations and use these self-evident principles 
in a more manifest way inasmuch as they refer all of their demonstrations to them. 

589. Now it is evident (320). 

Second, he answers this question by saying that a single science investigates both of the 
foregoing things, and that this is the philosophy with which we are now concerned. 

590. For these principles (321). 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


203 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

Third, he proves his proposed answer, and in regard to this he does two things. First, he 
proves it. Second (595), he introduces his main conclusion ("It is evident"). 

Now he proves his proposed answer in two ways. He does this, first, by an argument; and 
second (592), by an example ("Hence no one"). 

The argument is as follows: whatever principles pertain to all beings, and not just to one class 
of beings distinct from the others, belong to the consideration of the philosopher. But the 
above-mentioned principles are of this kind. Therefore they belong to the consideration of the 
philosopher. He proves the minor premise as follows. Those principles which all sciences use 
pertain to being as being. But first principles are principles of this kind. Therefore they 
pertain to being as being. 

591. The reason which he gives for saying that all sciences use these principles is that the 
subject genus of each science has being predicated of it. Now the particular sciences do not 
use the foregoing principles insofar as they are common principles, i.e., as extending to all 
beings, but insofar as they have need of them; that is, insofar as they extend to the things 
contained in the class of beings which constitutes the subject of a particular science about 
which it makes demonstrations. For example, the philosophy of nature uses them insofar as 
they extend to changeable beings and no further. 

592. Hence no one (322). 

Then he proves what he had said by using an example. First, he introduces the proof; and 
second (593), he rejects a false notion held by some men ("However, some"). 

He accordingly says, first, that no one whose chief intention is to hand down scientific 
knowledge of some particular being has attempted to say anything about the truth or falsity of 
first principles. Neither the geometer nor the arithmetician does this even though they make 
the greatest use of these principles, as was said above (588). Hence it is evident that the 
investigation of these principles belongs to this science. 

593. However, some (323). 

Here he rejects the false notion held by some men, and in regard to this he does two things. 
First, he rejects the false notion of those who occupied themselves with these principles even 
though they did not concern them. Second, (594), he rejects the false notion of those who 
wanted to deal with these principles in a different way than they should be dealt with. 

He accordingly says, first, that even though none of the particular sciences ought to deal with 
the above-mentioned principles, nevertheless some of the natural philosophers have dealt with 
them; and they did so not without reason. For the ancients did not think that there was any 
substance besides the changeable corporeal substance with which the philosophy of nature is 
concerned. Hence they believed that they alone established the truth about the whole of nature 
and therefore about being, and thus about first principles, which must be considered along 
with being. But this is false, because there is still a science which is superior to the science of 
nature. For nature itself, i.e., natural being, which has its own principle of motion, constitutes 
in itself one class of universal being. 

But not every being is of this kind, because it has been proved in the Physics, Book VIII, that 
an unchangeable being exists. Now this unchangeable being is superior to and nobler than 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


204 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

changeable being, with which the philosophy of nature is concerned. And since the 
consideration of common being belongs to that science which studies the primary kind of 
being, then the consideration of common being belongs to a different science than the 
philosophy of nature. And the consideration of common principles of this kind will also 
belong to this science. For the philosophy of nature is a part of philosophy but not the first 
part, which considers common being and those attributes which belong to being as being. 

594. And whatever (324). 

Then he rejects the other false notion, which concerns the way in which such principles 
should be treated. For some men investigated these principles with the aim of demonstrating 
them. And whatever they said about the truth of these principles, i.e., how they must be 
accepted as true by force of demonstration, or how the truth found in all these principles must 
be reached, they did through ignorance of, or lack of skill in, "analytics," which is that part of 
logic in which the art of demonstration is treated. For "they must know these principles in 
order to attain scientific knowledge"; i.e., every science acquired by demonstration depends 
on these principles. 

But "those who are learning," i.e., the pupils who are being instructed in some science, must 
not seek these principles as something to be demonstrated. Or, according to another text, 
"those who have scientific knowledge must attain science from these principles"; i.e., those 
who attain knowledge by demonstration must come to know common principles of this kind 
and not ask that they be demonstrated to them. 

595. It is evident (325). 

He draws the conclusion primarily intended, namely, that it will be the function of the 
philosopher to consider every substance as such and also the first syllogistic principles. In 
order to make this clear it must be noted that self-evident propositions are those which are 
known as soon as their terms are known, as is stated in Book I of the Posterior Analytics. This 
occurs in the case of those propositions in which the predicate is given in the definition of the 
subject, or is the same as the subject. But it happens that one kind of proposition, even though 
it is self-evident in itself, is still not self-evident to all, i.e., to those who are ignorant of the 
definition of both the subject and the predicate. Hence Boethius says in De Hebdomadibus 
that there are some propositions which are self-evident to the learned but not to all. Now 
those are self-evident to all whose terms are comprehended by all. And common principles 
are of this kind, because our knowledge proceeds from common principles to proper ones, as 
is said in Book I of the Physics. Hence those propositions which are composed of such 
common terms as whole and part (for example, every whole is greater than one of its parts) 
and of such terms as equal and unequal (for example, things equal to one and the same thing 
are equal to each other), constitute the first principles of demonstration. And the same is true 
of similar terms. Now since common terms of this kind belong to the consideration of the 
philosopher, then it follows that these principles also fall within his scope. But the 
philosopher does not establish the truth of these principles (~) by way of demonstration, but 
(+) by considering the meaning of their terms. For example, he considers what a whole is and 
what a part is; and the same applies to the rest. And when the meaning of these terms 
becomes known, it follows that the truth of the above-mentioned principles becomes evident. 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


205 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

LESSON 6 

First Philosophy Must Examine the First Principle of Demonstration. The Nature of This 
Principle. The Errors about It 

ARISTOTLE'S TEXT Chapters 3 & 4: 1005b 8-1006a 18 

326. And it is fitting that the person who is best informed about each class of things should be 
able to state the firmest principles of his subject. Hence he who understands beings as beings 
should be able to state the firmest principles of all things. This person is the philosopher. 

327. And the firmest of all principles is that about which it is impossible to make a mistake; 
for such a principle must be both the best known (for all men make mistakes about things 
which they do not know) and not hypothetical. For the principle which everyone must have 
who understands anything about beings is not hypothetical; and that which everyone must 
know who knows anything must be had by him when he comes to his subject. It is evident, 
then, that such a principle is the firmest of all. 

328. And let us next state what this principle is. It is that the same attribute cannot both 
belong and not belong to the same subject at the same time and in the same respect; and let us 
stipulate any other qualifications that have to be laid down to meet dialectical difficulties. 
Now this is the firmest of all principles, since it answers to the definition given; for it is 
impossible for anyone to think that the same thing both is and is not, although some are of the 
opinion that Heraclitus speaks in this way; for what a man says he does not necessarily 
accept. But if it is impossible for contraries to belong simultaneously to the same subject (and 
let us then suppose that the same things are established here as in the usual proposition), and 
if one opinion which expresses the contradictory of another is contrary to it, evidently the 
same man at the same time cannot think that the same thing can both be and not be; for one 
who is mistaken on this point will have contrary opinions at the same time. And it is for this 
reason that all who make demonstrations reduce their argument to this ultimate position. For 
this is by nature the starting point of all the other axioms. 

Chapter 4 

329. Now as we have said (328), there are some who claimed that the same thing can both be 
and not be, and that this can be believed. And many of those who treat of nature adopt this 
theory. But now we take it to be impossible for a thing both to be and not be at the same time, 
and by means of this we shall show that this is the firmest of all principles. 

330. But some deem it fitting that even this principle should be demonstrated, and they do this 
through want of education. For not to know of what things one should seek demonstration and 
of what things one should not shows want of education. For it is altogether impossible that 
there should be demonstration of all things, because there would then be an infinite regress so 
that there would still be no demonstration. But if there are some things of which it is not 
necessary to seek demonstration, these people cannot say what principle they think to be more 
indemonstrable. 

331. But even in this case it is possible to show by refutation that this view is impossible, if 
only our opponent will say something. But if he says nothing, it is ridiculous to look for a 
reason against one who has no reason, on the very point on which he is without reason; for 
such a man is really like a plant. Now I say that demonstration by refutation is different from 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


206 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


demonstration [in the strict sense] , because he who would demonstrate this principle in the 
strict sense would seem to beg the question. But when someone argues for the sake of 
convincing another there will be refutation, not demonstration. 

COMMENTARY 

This science considers particularly the very first principle, that of contradiction. 

596. He shows here that it is the first philosopher who is chiefly concerned with the first 
principle of demonstration; and in regard to this he does two things. First, he shows that it is 
the business of the first philosopher to consider this principle; and second (611), he begins to 
examine this principle. 

In regard to the first he does three things.. First, he shows that it is the office of this science to 
consider the first principle of demonstration. Second (597), he indicates what this principle is. 
Third (606), he rejects certain errors regarding this same principle. 

In regard to the first point he uses the following argument. In every class of things that man is 
best informed who knows the most certain principles, because the certitude of knowing 
depends on the certitude of principles. But the first philosopher is best informed and most 
certain in his knowledge; for this was one of the conditions of wisdom, as was made clear in 
the prologue of this work (35), namely, that he who knows the causes of things has the most 
certain knowledge. Hence the philosopher ought to consider the most certain and firmest 
principles of beings, which he considers as the subject-genus proper to himself. 

597. And the firmest (327). 

Then he shows what the firmest or most certain principle is; and in regard to this he does two 
things. First, he states the conditions for the most certain principle; and then (600) he shows 
how they fit a single principle ("And let us"). 

He accordingly gives, first, the three conditions for the firmest principle. (1) The first is that 
no one can make a mistake or be in error regarding it. And this is evident because, since men 
make mistakes only about those things which they do not know, then that principle about 
which no one can be mistaken must be the one which is best known. 

598. (2) The second condition is that it must "not be hypothetical," i.e., it must not be held as 
a supposition, as those things which are maintained through some kind of common 
agreement. Hence another translation reads "And they should not hold a subordinate place," 
i.e., those principles which are most certain should not be made dependent on anything else. 
And this is true, because whatever is necessary for understanding anything at all about being 
"is not hypothetical," i.e., it is not a supposition but must be self-evident. And this is true 
because whatever is necessary for understanding anything at all must be known by anyone 
who knows other things. 

599. (3) The third condition is that it is not acquired (~) by demonstration or by any similar 
method, but (+) it comes in a sense by nature to the one having it inasmuch as it is naturally 
known and not acquired. For first principles become known through the natural light of the 
agent intellect, and they are not acquired by any process of reasoning but by having their 
terms become known. This comes about by reason of the fact that memory is derived from 
sensible things, experience from memory, and knowledge of those terms from experience. 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


207 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

And when they are known, common propositions of this kind, which are the principles of the 
arts and sciences, become known. 

Hence it is evident that the most certain or firmest principle should be such that there can be 
no error regarding it; that it is not hypothetical; and that it comes naturally to the one having 
it. 

600. And let us next (328). 

Then he indicates the principle to which the above definition applies. He says that it applies to 
this principle, as the one which is firmest: it is impossible for the same attribute both to 
belong and not belong to the same subject at the same time. And it is necessary to add "in the 
same respect"; and any other qualifications that have to be given regarding this principle "to 
meet dialectical difficulties" must be laid down, since without these qualifications there 
would seem to be a contradiction when there is none. 

601. That this principle must meet the conditions given above he shows as follows: (1) It is 
impossible for anyone to think, or hold as an opinion, that the same thing both is and is not at 
the same time, although some believe that Heraclitus was of this opinion. But while it is true 
that Heraclitus spoke in this way, he could not think that this is true; for it is not necessary 
that everything that a person says he should mentally an opinion. 

602. But if one were to say that it is possible for someone to think that the same thing both is 
and is not at the same time, this absurd consequence follows: contraries could belong to the 
same subject at the same time. And "let us suppose that the same things are established," or 
shown, here as in the usual proposition established in our logical treatises. For it was shown at 
the end of the Peri hermineas I that contrary opinions are not those which have to do with 
contraries but those which have to do with contradictories, properly speaking. For when one 
person thinks that Socrates is white and another thinks that he is black, these are not contrary 
opinions in the primary and proper sense; but contrary opinions are had when one person 
thinks that Socrates is white and another thinks that he is not white. 

603. Therefore, if someone were to think that two contradictories are true at the same time by 
thinking that the same thing both is and is not at the same time, he will have contrary opinions 
at the same time; and thus contraries will belong to the same thing at the same time. But this 
is impossible. It is impossible, then, for anyone to be mistaken in his own mind about these 
things and to think that the same thing both is and is not at the same time. And it is for this 
reason that all demonstrations reduce their propositions to this proposition as the ultimate 
opinion common to all; for this proposition is by nature the starting point and axiom of all 
axioms. 

604. (2 & 3) The other two conditions are therefore evident, because, insofar as those making 
demonstrations reduce all their arguments to this principle as the ultimate one by referring 
them to it, evidently this principle is not based on an assumption. Indeed, insofar as it is by 
nature a starting point, it clearly comes unsought to the one having it and is not acquired by 
his own efforts. 

605. Now for the purpose of making this evident it must be noted that, since the intellect has 
two operations, one by which it knows quiddities, which is called the understanding of 
indivisibles, and another by which it combines and separates, there is something first in both 
operations. In the first operation the first thing that the intellect conceives is being, and in this 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


208 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

operation nothing else can be conceived unless being is understood. 

And because this principle — it is impossible for a thing both to be and not be at the same 
time — depends on the understanding of being (just as the principle, every whole is greater 
than one of its parts, depends on the understanding of whole and part), then this principle is 
by nature also the first in the second operation of the intellect, i.e., in the act of combining and 
separating. And no one can understand anything by this intellectual operation unless this 
principle is understood. For just as a whole and its parts are understood only by understanding 
being, in a similar way the principle that every whole is greater than one of its parts is 
understood only if the firmest principle is understood. 

606. Now as we have said (329). 

Then he shows how some men erred regarding this principle; and in regard to this he does 
two things. First, he touches on the error of those who rejected the foregoing principle; and 
second (607) he deals with those who wished to demonstrate it ("But some"). 

He accordingly says that some men as was stated above about Heraclitus (601), said that the 
same thing can both be and not be at the same time, and that it is possible to hold this opinion; 
and many of the philosophers of nature adopt this position, as will be made clear below (665). 
For our part, however, we now take as evident that the principle in question is true, i.e., the 
principle that the same thing cannot both be and not be; but from its truth we show that it is 
most certain. For from the fact that a thing cannot both be and not be it follows that contraries 
cannot belong to the same subject, as will be said below (663). And from the fact that 
contraries cannot belong to a subject at the same time it follows that a man cannot have 
contrary opinions and, consequently, that he cannot think that contradictories are true, as has 
been shown (603). 

607. But some (330). 

Then he mentions the error of certain men who wished to demonstrate the above-mentioned 
principle; and in regard to this he does two things. First, he shows that it cannot be 
demonstrated in the strict sense; and second (608), that it can be demonstrated in a way ("But 
even"). 

Thus he says, first , that certain men deem it fitting, i.e., they wish, to demonstrate this 
principle; and they do this "through want of education," i.e., through lack of learning or 
instruction. For there is want of education when a man does not know what to seek 
demonstration for and what not to; for not all things can be demonstrated. For if all things 
were demonstrable, then, since a thing is not demonstrated through itself but through 
something else, demonstrations would either be circular (although this cannot be true, because 
then the same thing would be both better known and less well known, as is clear in Book I of 
the Posterior Analytics, or they would have to proceed to infinity. But if there were an infinite 
regress in demonstrations, demonstration would be impossible, because the conclusion of any 
demonstration is made certain by reducing it to the first principle of demonstration. But this 
would not be the case if demonstration proceeded to infinity in an upward direction. It is 
clear, then, that not all things are demonstrable. And if some things are not demonstrable, 
these men cannot say that any principle is more indemonstrable than the above-mentioned 
one. 

608. But even in this case (331). 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


209 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

Here he shows that the above-mentioned principle can be demonstrated in a certain respect. 
He says that it may be demonstrated by disproof. In Greek the word is evlegktikw/j, which is 
better translated as by refutation, for an e;legkoj is a syllogism that establishes the 
contradictory of a proposition, and so is introduced to refute some false position. And on 
these grounds it can be shown that it is impossible for the same thing both to be and not be. 

But this kind of argument can be employed only if the one who denies that principle because 
of difficulties "says something," i.e., if he signifies something by a word. But if he says 
nothing, it is ridiculous to look for a reason against one who does not make use of reason in 
speaking; for in this dispute anyone who signifies nothing will be like a plant, for even brute 
animals signify something by such signs. 

609. For it is one thing to give a strict demonstration of this principle, and another to 
demonstrate it argumentatively or by refutation. For if anyone wished to give a strict 
demonstration of this principle, he would seem to be begging the question, because any 
principle that he could take for the purpose of demonstrating this one would be one of those 
that depend on the truth of this principle, as is clear from what has been said above (330:C 
607). But when the demonstration is not of this kind, i.e., demonstration in the strict sense, 
there will then be disproof or refutation at most. 

610. Another text states this better by saying, "But when one argues for the sake of 
convincing another, there will then be refutation but not demonstration"; i.e., when a process 
of this kind from a less well known to a better known principle is employed for the sake of 
convincing another man who denies this, there will then be disproof or refutation but not 
demonstration; i.e., it will be possible to have a syllogism which contradicts his view, since 
what is less known absolutely is admitted by the opponent, and thus it will be possible to 
proceed to demonstrate the above-mentioned principle so far as the man is concerned but not 
in the strict sense. 


LESSON 7 

Contradictories Cannot Be True at the Same Time 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 4: 1006a 18-1007b 18 

332. The starting point of all such discussions is not the desire that someone shall state that 
something either is or is not, for this might perhaps be thought to be begging the question, but 
that he shall state something significant both for himself and for someone else; for this he 
must do if he is to say anything. For if he does not, no discussion will be possible for such a 
person either with himself or with another. But if anyone will grant this, demonstration will 
be possible; for there will already be something definite. But this will not have the effect of 
demonstrating but of upholding, for he who destroys reason upholds reason. 

333. First of all, then, it is evident that this at least is true, that the term to be or not to be 
signifies something, so that not everything will be so and not so. 

334. Again, if the term man signifies one thing, let this be a twofooted animal. 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


210 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

335. Now by signifying one thing I mean this: granted that man is a twofooted animal, then if 
something is a man, this will be what being a man is. And it makes no difference even if 
someone were to say that this term signifies many things, provided that there are a definite 
number; for a different term might be assigned to each concept. I mean, for example, that if 
one were to say that the term man signifies not one thing but many, one of which would have 
a single concept, namely, two-footed animal, there might still be many others, if only there 
are a limited number; for a particular term might be assigned to each concept. However, if 
this were not the case, but one were to say that a term signifies an infinite number of things, 
evidently reasoning would be impossible; for not to signify one thing is to signify nothing. 
And if words signify nothing, there will be no discourse with another or even with ourselves. 
For it is impossible to understand anything unless one understands one thing; but if this does 
happen, a term may be assigned to this thing. Let it be assumed, then, as we said at the 
beginning (332), that a term signifies something, and that it signifies one thing. 

336. It is impossible, then, that being a man should mean not being a man, if the term man 
not only signifies something about one subject but also signifies one thing. For we do not 
think it fitting to identify signifying one thing with signifying something about one subject, 
since the terms musical, white and man would then signify one thing. And therefore all things 
would be one, because all would be synonymous. And it will be impossible to be and not to 
be the same thing, except in an equivocal sense, as occurs if one whom we call man others 
call not-man. But the problem is not whether the same thing can at the same time be and not 
be a man in name, but whether it can in fact. 

337. Now if man and not-man do not signify something different, it is evident that not being a 
man will not differ from being a man. Thus being a man will be identical with not being a 
man, for they will be one thing. For being one means this: being related as clothing and 
garment are, if they are taken in the same sense. And if being a man and not being a man are 
to be one, they must signify one thing. But it has been shown that they signify different 
things. 

338. Therefore, if it is true to say that something is a man, it must be a two-footed animal, for 
this is what the term man signifies. But if this is necessary, it is impossible for this very thing 
not to be a two-footed animal; for this is what to-be-necessary means, namely, unable not to 
be. Hence it cannot be true to say that the same thing is and is not a man at the same time. The 
same argument also applies to not being a man. 

339. For being a man and not being a man signify different things, since being white and 
being a man are different; for there is much greater opposition in the former case, so that they 
signify different things. And if one were to say also that white signifies the same thing as man 
and is one in concept, we shall say the same thing as was said before (335), namely, that all 
things are one, and not merely opposites. But if this is impossible, then what has been said 
will follow. 

340. That is to say, it will follow if our opponent answers the question. And if in giving a 
simple answer to the question he also adds the negations, he is not answering the question. 
For there is nothing to prevent the same thing from being man and white and a thousand other 
things numerically. Still if one asks whether it is or is not true to say that this is a man, his 
opponent should reply by stating something that means one thing and not add that it is also 
white or black or large. Indeed, it is impossible to enumerate the accidents of being, which are 
infinite in number; so therefore let him enumerate either all or none. Similarly, even if the 
same thing is a thousand times a man and a not-man, he must not, in answering the question 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


211 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

whether this is a man, add that it is also at the same time a not-man, unless he also gives all 
the other corresponding accidents, whatever are so or are not so. And if he does not do this, 
there will be no debate with him. 

341. And those who say this do away completely with substance or essence, for they must say 
that all attributes are accidents, and that there is no such thing as being a man or being an 
animal. For if there is to be such a thing as being a man, this will not be being a not-man or 
not being a man; in fact these are the negations of it. For there was one thing which the term 
signified, and this was the substance of something. And to signify the substance of a thing is 
to signify that its being is not something else. And if being essentially a man is being 
essentially a not-man, then the being of man will be something else. Hence they are 
compelled to say that nothing will have such a concept as this, but that all attributes are 
accidental. For this distinguishes substance from accident; for white is an accident of man, 
because while some man is white he is not the essence of whiteness. 

342. Moreover, if all attributes are accidental predicates, there will be no first universal. And 
if the accidental always implies a predication about some subject, the process must go on to 
infinity. But this is impossible; for not more than two terms are combined in accidental 
predication. For an accident is an accident of an accident only because both are accidents of 
the same subject. I mean, for example, that white is an accident of musical and musical of 
white' only because both are accidental to man; but Socrates is not musical in the sense that 
both are accidental to something else. Therefore, since some accidents are predicated in the 
latter and some in the former sense, all those that are predicated as white is predicated of 
Socrates cannot form an infinite series in an upward direction so that there should be another 
accident of white Socrates; for no one thing results from all of these. Nor again will white 
have another accident, such as musical; for this is no more an accident of that than that of this. 
And at the same time it has been established that some things are accidents in this sense and 
some in the sense that musical is an accident of Socrates. And whatever attributes are 
predicated accidentally in the latter sense are not accidents of accidents but only those 
predicated in the former sense. Not all attributes, then, are said to be accidents; and thus there 
must be some term which also signifies substance. And if this is so, then we have proved that 
contradictories cannot be predicated at the same time of the same subject. 

COMMENTARY 

611. Here he begins to argue dialectically against those who deny the foregoing principle, and 
this is divided into two parts. In the first (332:C 61 1) he argues against those who say that 
contradictories are true at the same time; and in the second (383:C 720), against those who 
say that they are false at the same time ("Neither can there be"). 

In regard to the first he does two things. First, he argues in a general way against those who 
make the aforesaid errors. Second (353 :C 663), he shows how we must argue specifically 
against different positions ("But the same method"). 

In regard to the first he does two things. First, he argues dialectically against the reasoning of 
those who deny the foregoing principle. Second (352:C 661), he shows that Protagoras' 
opinion is fundamentally the same as the one just mentioned ("The doctrine of Protagoras"). 

In regard to the first point he gives seven arguments. He gives the second (341 :C 624) at the 
words "And those who"; the third (343:C 636) at "Furthermore, if all"; the fourth (347:C 642) 
at "Again, either this"; the fifth (348:C 652) at "Again, how"; the sixth (349:C 654) at "It is 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


212 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

most evident"; and the seventh (351:C 65.9) at "Further, even if all." 

In regard to the first he does two things. First, he indicates the starting point from which one 
must proceed to argue against those who deny the first principle. Second (333:C 612), he 
proceeds to argue from that starting point ("First of all, then"). 

He therefore says, first (332), that with respect to all such unreasonable positions there is no 
need for us to take as a starting point that someone "wishes to suppose that this thing 
definitely is "or is not"; i.e., it is not necessary to take as a starting point some proposition in 
which some attribute is either affirmed or denied of a subject (for this would be a begging of 
the question, as was said above [331:C 609] ), but it is necessary to take as a starting point 
that a term signifies something both to the one who utters it, inasmuch as he himself 
understands what he is saying, and to someone else who hears him. But if such a person does 
not admit this, he will not say anything meaningful either for himself or for someone else, and 
it will then be idle to dispute with him. But when he has admitted this, a demonstration 

will at once be possible against him; for there is straightway found to be something definite 
and determinate which is signified by the term distinct from its contradictory, as will become 
clear below. Yet this will not strictly be a demonstration of the foregoing principle but only 
an argument upholding this principle against those who deny it. For he who "destroys 
reason," i.e., his own intelligible expression, by saying that a term signifies nothing, must 
uphold its significance, because he can only express what he denies by speaking and by 
signifying something. 

612. First of all, then (333). 

He proceeds from the assumption he had made to prove what he intends. First, he deals with 
one particular case; and second (334:C 612), he treats all cases in a general way ("Again, if 
the term"). 

He accordingly says, first (333), that if a term signifies something, it will be evident first of 
all that this proposition will be true, and that its contradictory, which he denies, will be false; 
and thus this at least will be true, that not every affirmation is true together with its negation. 

613. Now by signifying (535). 

Then he shows that this applies universally to all cases, namely, that contradictories are not 
true at the same time. In regard to this he does four things. First, he makes certain 
assumptions which are necessary for drawing his intended conclusion. Second (338:C 620), 
he draws his conclusion ("Therefore, if it is true"). Third (339:C 622), he proves one 
assumption which he had made ("For being a man"). Fourth (340:C 623), he rejects a quibble 
("That is to say"). 

In regard to the first he does three things. First, he shows that a term signifies one thing; and 
second (336:C 616), he shows from this that the term man signifies what being a man is, but 
not what it is not ("It is impossible, then"). Third (337:C 61g), he shows that the term man 
signifies one thing ("Now if man"). 

He accordingly says, first (335), that if the term man signifies one thing, let this be two-footed 
animal. For a term is said to signify this one thing which is the definition of the thing 
signified by the term, so that if "twofooted animal" is the being of man, i.e., if this is what the 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


213 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

essence of man is, this will be what is signified by the term man. 

614. But if one were to say that a term signifies many things, it will signify either a finite or 
an infinite nurnher of them. But if it signifies a finite number, it will differ in no way, 
according to another translation, from the term which is assumed to signify one thing; for it 
signifies many finite concepts of different things, and different terms can be fitted to each 
single concept. For example, if the term man were to signify many concepts, and the concept 
two-footed animal is one of them, one term is assigned to the concept man. And if there are 
many other concepts, many other terms may be assigned so long as those concepts are finite 
in number. Thus he will be forced back to the first position, that a term signifies one thing. 

615. But if a term does not signify a finite but an infinite number of concepts, evidently 
neither reasoning nor debate will be possible. This becomes clear as follows: any term that 
does not signify one thing signifies nothing. This is proved thus: terms signify something 
understood, and therefore if nothing is understood, nothing is signified. But if one thing is not 
understood, nothing is understood, because anyone who understands anything must 
distinguish it from other things. If a term does not signify one thing, then, it signifies nothing 
at all; and if terms signify nothing, discourse will be impossible, both the kind which 
establishes truth and the kind which refutes an assertion. Hence it is clear that, if terms signify 
an infinite number of things, neither reasoning nor dispute will be possible. But if it is 
possible to understand one thing, a term may be given to it. So let it be held then that a term 
signifies something. 

616. It is impossible (336). 

He proves the second point, namely, that the term man does not signify not being a man; for a 
term that signifies one thing signifies not only what is one in subject (and is therefore said to 
be one because it is predicated of one subject) but what is one absolutely, i.e., in concept. For 
if we wanted to say that a term signifies one thing because it signifies the attributes which are 
verified of one thing, it would then follow that the terms musical, white and man all signify 
one thing, since all are verified of one thing. And from this it would follow that all things are 
one; for if white is predicated of man and is therefore identical with him, then when it is also 
predicated of a stone it will be identical with a stone; and since those things which are 
identical with one and the same thing are identical with each other, it would follow that a man 
and a stone are one thing and have one concept. Thus the result would be that all terms are 
univocal, i.e., one in concept, or synonymous, as another text says, i.e., meaning absolutely 
the same thing in subject and in concept. 

617. Now although being and nonbeing are verified of the same subject according to those 
who deny the first principle, still being a man and not being a man must differ in concept, just 
as white and musical differ in concept even though they are verified of the same subject. 
Hence it is evident that being and non-being cannot be the same in concept and in subject in 
the sense that they are signified by one univocal term. 

618. Now it must be noted that the expression being a man or to be a man or having the being 
of a man is taken here for the quiddity of man, and therefore it is concluded from this that the 
term man does not signify not being a man as its proper concept. But because he had said 
above (335:C 614) that the same term can signify many things according to different 
concepts, he therefore adds "except in an equivocal sense" in order to make clear that the 
term man does not signify in a univocal sense both being a man and not being a man, but it 
can signify both in an equivocal sense; i.e., in the sense that what we call man in one 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


214 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

language others might call not-man in another language. For we are not debating whether the 
same thing can both be and not be man in name, but whether it can in fact. 

619. Now if man (337). 

Then he proves the third point: that the terms man and not-man do not signify the same thing, 
and he uses the following argument. The term man signifies being a man or what man is, and 
the term not-man signifies not being a man or what man is not. If, then, man and not man do 
not signify something different, being a man will not differ from not being a man, or being a 
n6t-man, and therefore one of these will be predicated of the other. And they will also have 
one concept; for when we say that some terms signify one thing, we mean that they signify 
one concept, as the terms clothing and garment do. Hence, if being a man and not being a 
man are one in this way, i.e., in concept, there will then be one concept which will signify 
both being a man and not being a man. But it has been granted or demonstrated that the term 
which signifies each is different; for it has been shown that the term man signifies man and 
does not signify not-man. Thus it is clear that being a man and not being a man do not have a 
single concept, and therefore the thesis that man and not-man signify different things becomes 
evident. 

620. Therefore, if it is true (338). 

Here he proves his main thesis from the assumptions made earlier, and he uses the following 
argument. A man must be a two-footed animal, as is true from the foregoing, for this is the 
concept which the term man signifies. But what is necessary cannot not be; for this is what 
the term necessary means, namely, unable not to be, or incapable of not being, or impossible 
not to be. Hence it is not possible, or incapable, or impossible for man not to be a two-footed 
animal, and therefore it is evident that the affirmation and the negation cannot both be true; 
i.e., it cannot be true that man is both a two-footed animal and not a two-footed animal. The 
same reasoning based on the meanings of terms can be understood to apply to what is 
not-man, because what is not-man must be not a two-footed animal, since this is what the 
term signifies. Therefore it is impossible that a not-man should be a two-footed animal. 

621. Now the things demonstrated above are useful to his thesis, because if someone were to 
think that the terms man and not-man might signify the same thing, or that the term man 
might signify both being a man and not being a man, his opponent could deny the proposition 
that man must be a two-footed animal. For he could say that it is no more necessary to say 
that man must be a two-footed animal than to say that he is not a two-footed animal, granted 
that the terms man and not-man signify the same thing, or granted that the term man signifies 
both of these-being a man and not being a man. 

622. For being a man (339) 

Then he proves one of the assumptions which he had made; for in order to prove that the term 
man does not signify not being a man, he assumed that being a man and not being a man are 
different, even though they might be verified of the same subject. His aim here is to prove this 
by the following argument. There is greater opposition between being a man and not being a 
man than between man and white; but man and white have different concepts, although they 
may be the same in subject. Therefore being a man and not being a man also have different 
concepts. He proves the minor thus: if all attributes which are predicated of the same subject 
have the same concept and are signified by one term, it follows that all are one, as has been 
stated and explained (336:C 616). Now if this is impossible, the position we have maintained 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


215 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

follows, namely, that being a man and not being a man are different. And for this reason the 
final conclusion given above will follow, namely, that man is a two-footed animal, and that it 
is impossible for him to be what is not a two-footed animal. 

623. That is to say (340). 

He rejects one quibble by which the foregoing process of reasoning could be obstructed. For 
when an opponent has been asked whether man must be a two-footed animal, he need not 
reply either affirmatively or negatively but could say that man must be both a two-footed 
animal and not a two-footed animal. But the philosopher rejects this here, saying that the 
foregoing conclusion follows so long as an opponent wishes to give a simple answer to the 
question. But if in giving a simple answer to the question on the side of the affirmative he 
also wishes to include in his answer the negative aspect, he will not be answering the 
question. He proves this as follows. One and the same thing can be both a man and white and 
a thousand other things of this kind. Yet if it is asked here whether a man is white, we must 
give in our answer only what is signified by one word, and not add all the other attributes. For 
example, if one asks whether this is a man, we must answer that it is a man, and not add that it 
is both a man and white and large and the like; for we must give either all of the accidents of 
a thing at once or not. But not all accidents can be given at once since they are infinite in 
number; for there are an infinite number of accidents belonging to one and the same thing by 
reason of its relationship to an infinite number of antecedents and consequents, and what is 
infinite in number cannot be traversed. In answering the question, then, we must not give any 
of the attributes which are accidental to the thing about which the question is raised but only 
the attribute which is asked for. Hence, even if it is supposed a thousand times that man and 
not-man are the same, still, when the question is asked about man, the answer must not 
include anything about not-man, unless all those things which are accidental to man are given. 
And if this were done, no dispute would be possible, because it would never reach 
completion, since an infinite number of things cannot be traversed. 

624. And those who (341). 

Then he gives the second argument, and it is based on the notion of substantial and accidental 
predicates. This is his argument: if an affirmation and a negation are verified of the same 
subject, it follows that no term will be predicated quidditatively, or substantially, but only 
accidentally; and therefore there will have to be an infinite regress in accidental predicates. 
But the consequent is impossible, and thus the antecedent must be impossible. 

625. In this argument he does two things. First, he gives a conditional proposition. Second 
(342:C 629), he gives a proof that destroys the consequent ("Moreover, if all"). 

Regarding the first part he proceeds as follows. He says that those who state that an 
affirmation ind a negation may lie true at the same time completely do away with 
"substance," i.e., with a 

substantial predicate, "or essence," i.e., with an essential predicate; for they must say "that all 
attributes are accidents," or accidental predicates, and that there is no such thing as being a 
man or being an animal, and that what the quiddity of man or the quiddity of animal signifies 
does not exist. 

626. He proves this as follows: if there is something which is being a man, i.e., which is the 
substantial essence of man, which is predicated of man, it will not be not being a man or 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


216 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

being a not-man; for these two, i.e., not being a man and being a not-man, are the negations of 
being a man. It is clear, then, that an affirmation and a negation are not verified of the same 
subject, for not being a man or being a not-man is not verified of being a man. 

627. And the assumption made, namely, that if there is such a thing as being a man, this will 
not be not being a man or being a not-man, he proves in the following way. It was posited and 
proved above that the thing which a term signifies is one. And it was also posited that the 
thing which a term signifies is the substance of something, namely, a thing's quiddity. Hence 
it is clear that some term signifies a thing's substance, and that the thing which was signified 
is not something else. Therefore, if the essence or quiddity of man should be either not being 
a man or being a not-man, it is quite clear that it would differ from itself. It would be 
necessary to say, then, that there is no definition signifying a thing's essence. But from this it 
would follow that all predicates are accidental ones. 

628. For substance is distinguished from accident, i.e., a substantial predicate is distinguished 
from an accidental one, in that each thing is truly what is predicated substantially of it. Thus it 
cannot be said that a substantial predicate is not one thing, for each thing exists only if It is 
one. But man is said to be white because whiteness or white is one of his accidents, although 
not in such a way that he is the very essence of white or whiteness. It is not necessary, then, 
that an accidental predicate should be one only, but there can be many accidental predicates. 
A substantial predicate, however, is one only; and thus it is clear that what being a man is is 
not what not being a man is. But if a substantial predicate is both, it will no longer be one 
only, and thus will not be substantial but accidental. 

629. Moreover, if all (342). 

He destroys the consequent. He shows that it is impossible that all predicates should be 
accidental and none substantial because, if all were accidental, there would be no universal 
predicate. (And universal predicate here means the same thing as it does in the Posterior 
Analytics, i.e., an attribute which is predicated of something in virtue of itself and in reference 
to what it itself is). But this is impossible; for if one attribute is always predicated of another 
accidentally, there will be an infinite regress in accidental predication; but this is impossible 
for this reason. 

630. For there are only two ways in which accidental predication occurs. One way is had 
when one accident is predicated accidentally of another; and this happens because both are 
accidents of the same subject, for example, when white is predicated of musical because both 
are accidents of man. The other way is had when an accident is predicated of a subject (as 
when Socrates is said to be musical), not because both are accidents of some other subject, 
but because one of them is an accident of the other. Hence, even though there are two ways in 
which accidents may be predicated, in neither way can there be an infinite regress in 
predication. 

63 1 . For it is clear that there cannot be an infinite regress in that way in which one accident is 
predicated of another, because one must reach some subject. For it has been stated already 
that the essential note of this kind of predication is that both accidents are predicated of one 
subject. And thus by descending from a predicate to a subject, the subject itself can be found 
to be the terminus. 

632. And there cannot be an infinite regress in an upward direction in the way of predicating 
in which an accident is predicated of a subject, as when Socrates is said to be white, by 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


217 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

ascending from a subject to a predicate so as to say that white is an accident of Socrates and 
that some other attribute is an accident of white Socrates. For this could occur only in two 
ways. One way would be that one thing would come from white and Socrates; and thus just as 
Socrates is one subject of whiteness, in a similar way white Socrates would be one subject of 
another accident. But this cannot be so, because one thing does not come from all of these 
predicates. For what is one in an absolute sense does not come from a substance and an 
accident in the way that one thing comes from a genus and a difference. Hence it cannot be 
said that white Socrates is one subject. 

633. The other way would be that, just as Socrates is the subject of whiteness, in a similar 
way some other accident, such as musical, would have whiteness as its subject. But neither 
can this be so, and for two reasons. First, there can be no special reason why musical should 
be said to be an accident of white rather than the reverse; neither white nor musical will be 
prior to the other, but they will rather be of equal rank. Second, in conjunction with this it has 
been established or determined at the same time that this way of predicating in which an 
accident is predicated of an accident differs from that in which an accident is predicated of a 
subject, as when musical is predicated of Socrates. But in the way of which he is now 
speaking accidental predication does not mean that an accident is predicated of an accident; 
but it is to be so taken in the way we first described. 

634. It is evident, then, that an infinite regress in accidental predication is impossible, and 
therefore that not all predications are accidental. And it is also evident that there will be some 
term which signifies substance; and again, that contradictories are not true of the same 
subject. 

635. Now with regard to the argument given it must be noted that, even though one accident 
is not the subject of another, and thus one accident is not related to the other as its subject, 
still one is related to the other as cause and thing caused. For one accident is the cause of 
another. Heat and moistness, for example, are the cause of sweetness, and surface is the cause 
of color. For by reason of the fact that a subject is receptive of one accident it is receptive of 
another. 


LESSON 8 

Other Arguments Against the Foregoing Position 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 4: 1007b 18-1008b 2 

343. Furthermore, if all contradictories are true of the same subject at the same time, it is 
evident that all things will be one. For the same thing will be a trireme, a wall and a man, if it 
is possible either to affirm or to deny anything of everything. 

344. And this is what must follow for those who agree with Protagoras' view. For if it appears 
to anyone that a man is not a trireme, it is evident that he is not a trireme; so that he also is a 
trireme if contradictories are true. And thus there arises the view of Anaxagoras that all things 
exist together at the same time, so that nothing is truly one. Hence they seem to be speaking 
about the indeterminate; and while they think they are speaking about being, they are 
speaking about non43eing; for the indeterminate is what exists potentially and is not complete. 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


218 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

345. But the affirmation and the negation of every predicate of every subject must be 
admitted by them; for it would be absurd if each subject should have its own negation 
predicated of it while the negation of something else which cannot be predicated of it should 
not be predicated of it. I mean that, if it is true to say that a man is not a man, evidently it is 
also true to say that he is not a trireme. Therefore, if the affirmation is predicable of him, so 
also must the negation be. But if the affirmation is not predicable of him, the negation of the 
other term will be predicable of him to a greater degree than his own negation. If, then, the 
latter negation is predicable of him, the negation of trireme will also be predicable of him; 
and if this is predicable of him, the affirmation will be too. This is what follows, then, for 
those who hold this view. 

346. And it also follows for them that it is not necessary either to affirm or to deny. For if it is 
true that the same thing is both a man and a not-man, evidently it will be neither a man nor a 
not-man; for of the two affirmations there are two negations. And if the former is taken as a 
single proposition composed of the two, the latter also will be a single proposition opposed to 
the former. 

347. Again, either this is true of all things, and a thing is both white and not-white, and both 
being and not-being, and the same applies to other affirmations and negations; or it is not true 
of all but is true of some and not of others. And if not of all, the exceptions will be admitted. 
But if it is true of all, then either the negation will be true of everything of which the 
affirmation is, and the affirmation will be true of everything of which the negation is, or the 
negation will be true of everything of which the affirmation is, but the affirmation will not 
always be true of everything of which the negation is. And if the latter is true, there will be 
something that certainly is not, and this will be an unshakeable opinion. 

And if that it is not is something certain and knowable, more known indeed will be the 
opposite affirmation than the negation. But if in denying something it is equally possible to 
affirm what is denied, it is necessary to state what is true about these things, either separately 
(for example, to say that a thing is white and that it is not-white), or not. And if it is not true 
to affirm them separately, then an opponent will not be saying what he professes to say, and 
nothing will exist. But how could non-existent things speak or walk, as he does? Again, 
[according to this view] all things will be one, as has been said before (336:C 616), and man 
and God and a trireme and their contradictories will be the same. Similarly, if this is true of 
each thing, one thing will differ in no respect from another; for if it differs, this difference 
will be something true and proper to it. And similarly if it is possible for each to be true 
separately, the results described will follow. And to this we may add that all will speak the 
truth and all speak falsely; and that each man will admit of himself that he is in error. And at 
the same time it is evident that up to this point the discussion is about nothing at all, because 
our opponent says nothing. For he does not say that a thing is so or is not so, but that it is both 
so and not so; and again he denies both of these and says that it is neither so nor not so. For if 
this were not the case there would already be some definite statement. Further, if when the 
affirmation is true the negation is false, and if when the negation is true the affirmation is 
false, it will be impossible both to affirm and to deny the same thing truly at the same time. 
But perhaps someone will say that this was the contention from the very beginning. 

COMMENTARY 

636. Then he gives a third argument, which involves oneness and difference. The argument 
runs thus: if an affirmation and a negation are true of the same subject at the same time, all 
things will be one. But the consequent is false. Hence the antecedent must be false. In regard 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


219 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

to this argument he does three things. 

First (343 :C 636), he lays down a conditional proposition and gives an example, namely, that 
if contradictories are true of the same subject at the same time, it will follow that the same 
thing will be a trireme (i.e., a ship with three banks of oars), a wall and a man. 

637. And this is what (344). 

Then he shows that the same impossible conclusion follows with regard to two other 
positions. He does this, first, with regard to the opinion of Protagoras, who said that whatever 
seems so to anyone is wholly true for him; for if it seems to someone that a man is not a 
trireme, then he will not be a trireme; and if it seems to someone else that a man is a trireme, 
he will be a trireme; and thus contradictories will be true. 

638. Second, he does this with regard to the opinion of Anaxagoras, who said that all things 
exist together, so that nothing which is truly one is distinguished from other things, but all are 
one in a kind of mixture. For he said that everything is found in everything else, as has been 
shown in Book I of the Physics. This is the position which Anaxagoras adopted because he 
seems to be speaking about indeterminate being, i.e., what has not been made actually 
determinate. And while he thought he was speaking about complete being, he was speaking 
about potential being, as will become clear below (355:C 667). But the indeterminate is what 
exists potentially and is not "complete," i.e., actual; for potency is made determinate only by 
actuality. 

639. But the affirmation (345). 

Third, he proves that the first conditional proposition is true. He does this, first, on the 
grounds that all things would have to be affirmed to be one; and second (346:C 640), on the 
grounds that affirmations would not be distinguished from their negations from the viewpoint 
of truth and falsity ("And it also follows"). 

He accordingly says, first (345), that the first conditional proposition must be admitted by 
them inasmuch as they hold than an affirmation and a negation are true of the same subject at 
the same time because an affirmation and a negation are true of anything at all. For it is clear 
that the negation of some other thing seems to be predicable of each thing to a greater degree 
than its own negation. For it would be absurd if some subject should have its own negation 
predicated of it and not the negation of something else by which it is signified that this other 
thing is not predicable of it. For example, if it is true to say that a man is not a man, it is much 
truer to say that a man is not a trireme. Hence it is clear that anything of which a negation 
must be predicated must also have an affirmation predicated of it. Therefore a negation will 
be predicated of it since an affirmation and a negation are true at the same time; or if an 
affirmation is not predicated of it, the negation of the other term will be predicated of it to a 
greater degree than its own negation. For example, if the term trireme is not predicable of 
man, non-trireme will be predicated of him inasmuch as it may be said that a man is not a 
trireme. But if the affirmation is predicable, so also must the negation be, since they are 
verified of the same thing. A man, then, must be a trireme, and he must also be anything else 
on the same grounds. Hence all things must be one. Therefore this is what follows for those 
who maintain the position that contradictories are true of the same subject. 

640. And it also follows (346). 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


220 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

He now draws the other impossible conclusion which follows from this view, namely, that a 
negation will not be distinguished from an affirmation as regards falsity, but each will be 
false. Thus he says that not only the foregoing impossible conclusions follow from the 
above-mentioned position, but also the conclusion that it is not necessary "either to affirm or 
to deny," i.e., it is not necessary that either the affirmation or the negation of a thing should be 
true, but each may be false; and so there will be no difference between being true and being 
false. He' proves this as follows. 

641. If it is true that something is both a man and a not-man, it is also true that it is neither a 
man nor a not-man. This is evident. For of these two terms, man and not-man, there are two 
negations, not man and not not-man. And if one proposition were formed from the first two, 
for example, if one were to say that Socrates is neither a man nor a not-man, it would follow 
that neither the affirmation nor the negation is true but that both are false. 

642. Again, either this (347). 

Then he gives a fourth argument, and this is based on certitude in knowing. It runs thus. If an 
affirmation and a negation are true at the same time, either this is true of all things, or it is true 
of some and not of others. But if it is not true of all, then those of which it is true will be 
"admitted"; i.e., they will be conceded simply and absolutely, or according to another 
translation "they will be certain," i.e., true with certainty; that is, in their case the negation 
will be true because the affirmation is false, or the reverse. 

643. But if it is true in all cases that contradictories are verified of the same subject, this might 
happen in two ways. In one way anything of which affirmations are true, negations are true, 
and the reverse. In another way anything of which affirmations are true, negations are true, 
but not the reverse. 

644. And if the second is true, this impossible conclusion will follow: there will be something 
that firmly or certainly is not; and so there will be an unshakeable opinion regarding a 
negative proposition. And this will be the case because a negation is always true since 
whenever an affirmation is true its negation is also true. But an affirmation will not always be 
true, because it was posited that an affirmation is not true of anything at all of which a 
negation is true; and thus a negation will be more certain and knowable than an affirmation. 
But this seems to be false because, even though non-being is certain and knowable, an 
affirmation will always be more certain than its opposite negation; for the truth of a negation 
always depends on that of some affirmation. Hence a negative conclusion can be drawn only 
if there is some kind of affirmation in the premises. But an affirmative conclusion can never 
be drawn from negative premises. 

645. Now if one were to speak in the first way and say that of anything of which an 
affirmation is true the negation is also true, and similarly that of anything of which the 
negation is true the affirmation is also true, inasmuch as affirmation and negation are 
interchangeable, this might happen in two ways. For if an affirmation and a negation are both 
true at the same time, either it will be possible to state what is true of each separately, for 
example, to say that each of these propositions is true separately — "Man is white" and "Man 
is not white"; or it will not be possible to state that each is true separately but only both 
together. For example, if we were to say that this copulative proposition is true — "Man is 
white and man is not white." 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


221 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

646. And if we were to speak in the second way and say that neither one is true separately but 
only both together, two impossible conclusions would then follow. The first is that "an 
opponent will not be saying what he professes to say," i.e., he will assert neither the 
affirmation nor the negation of something, and "neither will exist," i.e., both will be false; or 
according to another text, "nothing will exist," i.e., it will follow that nothing is true, neither 
the affirmation nor the negation. And if nothing is true it will be impossible to understand or 
to express anything. For how can anyone understand or express non-being? Implied is the 
reply: in no way. 

647. The second impossible conclusion would be that all things are one, as has been stated in 
a previous argument (345 :C 639). For it would follow that a man and God and a trireme, and 
also their contradictories, a notman, not-God and not-trireme, are the same. Thus it is clear 
that, if an affirmation and a negation are true of any subject at the same time, one thing will 
not differ from another. For if one were to differ from another, something would have to be 
predicated of the one which is not predicated of the other; and so it would follow that 
something is definitely and properly true of this thing which does not fit the other. Therefore 
an affirmation and a negation will not be true of anything whatever. But it is clear that things 
which differ in no way are one. Thus it would follow that all things are one. 

648. But if one were to speak in the first way and say that it is possible for an affirmation and 
a negation to be true, not only together but also separately, four impossible conclusions will 
follow. The first is that this position "indicates that this statement is true"; i.e., it proves that 
the statement just made is true. Hence another text reads, "the results described will follow," 
i.e., all things will be one, because it will then be possible both to affirm and to deny each 
thing, and one will not differ from the other. 

649. A second impossible conclusion is that all will speak the truth, because anyone at all 
must make either an affirmation or a negation, and each will be true. And each man will also 
admit of himself that he is wrong when he says that the affirmation is true; for, since he says 
that the negation is true, he admits that he was in error when he made the affirmation. 

650. A third impossible conclusion is that up to this point there obviously could not be any 
investigation or dispute. For it is impossible to carry on a dispute with someone who admits 
nothing, because such a person really says nothing since he does not say absolutely that 
something is so or is not so; but he says that it is both so and not so. And again he denies both 
of these, for he says that it is neither so nor not so, as is evident from the preceding argument. 
For if he does not deny all of these he will know that something is definitely true, and this is 
contrary to his original position. Or according to another translation which expresses this 
more clearly, "there would already be some definite statement." 

65 1 . A fourth impossible conclusion will follow because of the definition of the true and the 
false. For truth exists when one says that what is, is, or that what is not, is not. But falsity 
exists when one says that what is, is not, or that what is not, is. Hence from the definition of 
the true and the false it is clear that, when an affirmation is true, its negation is false; for one 
then says that what is, is not. And when a negation is true, its affirmation is false; for what is 
not is then said to be. Therefore it is impossible both to affirm and to deny the same thing 
truly. But perhaps an opponent could say that this last argument is begging the questiofi; for 
he who claims that contradictories are true at the same time does not accept this definition of 
the false: the false is to say that what is not, is, or that what is, is not. 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


222 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


LESSON 9 

Three Further Arguments Against Those Who Deny the First Principle 
ARISTOTLE'S TEXT Chapters 4 & 5: 1008b 2-1009a 16 

348. Again, how is that man wrong who judges that a thing is so or is not so, and is he right 
who judges both? For if the second is right, what will his statement mean except that such is 
the nature of beings? And if he is not right, he is more right than the one who holds the first 
view, and beings will already be of a certain nature, and this will be true and not at the same 
time not true. But if all men are equally right and wrong, anyone who holds this view can 
neither mean nor state anything; for he will both affirm and not affirm these things at the 
same time. And if he makes no judgment but equally thinks and does not think, in what 
respect will he differ from plants? 

349. It is most evident, then, that no one, either among those who profess this theory or any 
others, is really of this mind. For why does a man walk home 1 and not remain where he is 
when he thinks he is going there? He does not at dawn walk directly into a well or into a 
brook if he happens on such; but he seems to be afraid of doing so because he does not think 
that to fall in is equally good and not good. Therefore he judges that the one is better and the 
other not. And if this is so in the case of what is good and what is not good, it must also be so 
in the case of other things. Thus he must judge that one thing is a man and another not a man, 
and that one thing is sweet and another not sweet. For when he thinks that it is better to drink 
water and to see a man and then seeks these things, he does not make the same judgment 
about all of them, though this would be necessary if the same thing were equally a man and 
not a man. But according to what has been said there is no one who does not seem to fear 
some things and not others. Hence, as it appears, all men make an unqualified judgment, and 
if not about all things, still about what is better or worse. 

350. And if they do not have science but opinion, they ought to care all the more about the 
truth, just as one who is ill ought to care more about health than one who is well. For one who 
has opinion in contrast to one who has science is not healthily disposed towards the truth. 

35 1 . Further, even if all things are so and not so as much as you like, still difference of degree 
belongs to the nature of beings. For we should not say that two and three are equally even; 
and he who thinks that four is five is not equally as wrong as he who thinks that it is a 
thousand. Therefore, if they are not equally wrong, obviously one is less wrong and so more 
right. Hence, if what is truer is nearer to what is true, there must be some truth to which the 
truer is nearer. And even if there is not, still there is already something truer and more certain, 
and we shall be freed from that intemperate theory which prevents us from determining 
anything in our mind. 

Chapter 5 

352. The doctrine of Protagoras proceeds from the same opinion, and both of these views 
must be alike either true or not true. For if all things which seem or appear are true, 
everything must be at once true and false. For many men have opinions which are contrary to 
one another, and they think that those who do not have the same opinions as themselves are 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


223 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


wrong. Consequently the same thing must both be and not be. And if this is so, it is necessary 
to think that all opinions are true; for those who are wrong and those who are right entertain 
opposite opinions. If, then beings are such, all men will speak the truth. Hence it is evident 
that both contraries proceed from the same way of thinking. 

COMMENTARY 

652. Here he gives a fifth argument, which is based on the notion of truth, and it runs as 
follows. It has been stated that both the affirmation and the negation of something are held to 
be true at the same time. Therefore he who judges or thinks that "a thing is so," i.e., that the 
affirmation alone is true, "or is not so," i.e., that the negation alone is true, is wrong; and he 
who judges that both are true at the same time is right. Hence, since truth exists when 
something is such in reality as it is in thought, or as it is expressed in words, it follows that 
what a man expresses will be something definite in reality; i.e., the nature of beings will be 
such as it is described to be; so that it will not be at once the subject both of an affirmation 
and of a negation. Or according to another text, "beings will already be of a certain nature," as 
if to say that since the statement is definitely true, it follows that a thing has such a nature. 
However, if one were to say that it is not he who judges that an affirmation and a negation are 
true at the same time that has a true opinion, but rather he who thinks that either the 
affirmation alone is true or the negation alone is true, it is evident that beings will already 
exist in some determinate way. Hence another translation says more clearly, "and in a sense 
this will be definitely true and not at the same time not true," because either the affirmation 
alone is true or the negation alone is true. 

653. But if all of those just mentioned, i.e., both those who affirm both parts of a 
contradiction and those who affirm one of the two, "are wrong," and all are also right, it will 
be impossible to carry on a dispute with anyone who maintains this, or even to say anything 
that might provoke a dispute with him. Or according to another text, "such a man will not 
affirm or assert anything." For, as another translation says, "he cannot assert or affirm 
anything of this kind," because he equally affirms and denies anything at all. And if this man 
takes nothing to be definitely true, and similarly thinks and does not think, just as he similarly 
affirms and denies something in speech, he seems to differ in no way from plants; because 
even brute animals have certain definite conceptions. Another text reads, "from those 
disposed by nature," and this means that such a one who admits nothing does not differ in 
what he is actually thinking from those who are naturally disposed to think but are not yet 
actually thinking. For those who are naturally disposed to think about any question do not 
affirm either part of it, and similarly neither do the others. 

654. It is most evident (349). 

Then he gives a sixth argument, which is based on desire and aversion. In regard to this he 
does two things. First, he gives the argument. Second (350:C 658), he rejects an answer 
which is a quibble ("And if they"). 

He accordingly says, first (349), that it is evident that no man is of such a mind as to think 
that both an affirmation and a negation can be verified of the same subject at the same time. 
Neither those who maintain this position nor any of the others can think in this way. For if to 
go home were the same as not to go home, why would someone go home rather than remain 
where he is, if he were of the opinion that to remain where he is is the same as to go home? 
Therefore, from the fact that someone goes home and does not remain where he is it is clear 
that he thinks that to go and not to go are different. 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


224 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

655. Similarly, if someone walks along a path which happens to lead directly to a well or a 
brook, he does not proceed straight along that path but seems to fear that he will fall into the 
well or brook. This happens because he judges that to fall into a well or a brook is not equally 
good and not good, but he judges absolutely that it is not good. However, if he were to judge 
that it is both good and not good, he would not avoid the above act any more than he would 
desire it. Therefore, since he avoids doing this and does not desire it, obviously he judges or 
thinks that the one course is better, namely, not to fall into the well, because fie knows that it 
is better. 

656. And if this is true of what is good and what is not good, the same thing must apply in 
other cases, so that clearly one judges that one thing is a man and another not a man, and that 
one thing is sweet and another not sweet. This is evident from the fact that he does not seek 
all things to the same degree or make the same judgment about them, since he judges that it is 
better to drink water which is sweet than to drink that which is not sweet; and that it is better 
to see a man than to see something which is not a man. And from this difference in opinion it 
follows that he definitely desires the one and not the other; for he would have to desire both 
equally, i.e., both the sweet and the not-sweet, and both man and not-man, if he thought that 
contradictories were the same. But, as has been said before (349:C 655), there is no one who 
does not seem to avoid the one and not the other. So by the very fact that a man is differently 
disposed to various things inasmuch as he avoids some and desires others, he must not think 
that the same thing both is and is not. 

657. It is evident, then that all men think that truth consists in affirmation alone or in negation 
alone and not in both at the same time. And if they do not think that this applies in all cases, 
they at least are of the opinion that it applies in the case of things which are good or evil or of 
those which are better or worse; for this difference accounts for the fact that some things are 
desired and others are avoided. 

658. And if they (350). 

Then he rejects a quibble. For some one could say that men desire some things inasmuch as 
they are good and avoid others inasmuch as they are not good, not because they know the 
truth but because they are of the opinion that the same thing is not both good and not good, 
although this amounts to the same thing in reality. But if it is true that men do not have 
science but opinion, they ought to care all the more about learning the truth. This is made 
clear as follows: one who is ill cares more about health than one who is well. But one who has 
an untrue opinion, in comparison with one who has scientific knowledge, is not healthily 
disposed towards the truth, because he is in the same state with regard to scientific knowledge 
as a sick man is with regard to health; for a false opinion is a lack of scientific knowledge just 
as illness is a lack of health. Thus it is evident that men ought to care about discovering the 
truth. However, this would not be the case if nothing were definitely true, but only if 
something were both true and not true at the same time. 

659. Further, even if all (351). 

Then he gives a seventh argument, which is based on the different degrees of falsity. He says 
that even if it should be most true that everything is so and not so, i.e., that an affirmation and 
its negation are true at the same time, still it is necessary that different degrees of truth should 
exist in reality. For obviously it is not equally true to say that two is even and that three is 
even; nor is it equally false to say that four is five, and that it is a thousand. For if both are 
equally false, it is evident that one is less false, i.e., it is less false to say that four is five than 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


225 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


to say that it is a thousand. But what is less false is truer, or nearer to the truth, just as that is 
also less black which is nearer to white. Therefore it is clear that one of them speaks more 
truly, i.e., he comes nearer to the truth; and this is the one who says that four is five. But 
nothing would be closer or nearer to the truth unless there were something which is absolutely 
true in relation to which the nearer or closer would be truer and less false. It follows, then, 
that it is necessary to posit something which is unqualifiedly true, and that not all things are 
both true and false, because otherwise it would follow from this that contradictories are true at 
the same time. And even if it does not follow from the foregoing argument that there is 
something which is unqualifiedly true, still it has been stated already that one thing is truer 
and firmer or more certain than another (351:C 659); and thus affirmation and negation are 
not related in the same way to truth and certitude. Hence as a result of this argument and the 
others given above we shall be freed or liberated from this theory, i.e., from this non-mixed 
opinion, or one that is not tempered (and for this reason another text has "intemperate"); for 
an opinion is well tempered when the predicate is not repugnant to the subject. But when an 
opinion involves opposite notions, it is not well tempered; and the position mentioned above, 
which says that contradictories can be true, is an opinion of this kind. 

660. Further, this position prevents us from being able to define or settle anything in our 
mind. For the first notion of difference is considered in affirmation and negation. Hence he 
who says that an affirmation and a negation are one does away with all definiteness or 
difference. 

661. The doctrine of Protagoras (352). 

Here he shows that the opinion of Protagoras is reduced to the same position as the one 
mentioned above. For Protagoras said that everything which seems to be true to anyone is 
true. And if this position is true, the first one must also be true, namely, that an affirmation 
and its negation are true at the same time. Hence all things must be true and false at the same 
time inasmuch as this follows from this position, as has been shown above (351:C 659). He 
proves this as follows. Many men have opinions which are contrary to one another, and they 
think that those who do not have the same opinions as themselves are wrong, and vice versa. 
If, then, whatever seems so to anyone is true, it follows that both are wrong and both are right, 
because the same thing is and is not. Hence according to the opinion of Protagoras it follows 
that both parts of a contradiction are true at the same time. 

662. Similarly, if it is true that both parts of a contradiction are true at the same time, the 
opinion of Protagoras must be true, namely, that all things which seem true to anybody are 
true. For it is clear that people have different opinions, and some of these are false and others 
are true because they have opinions which are opposed to each other. If, then, all opposites 
are true at the same time (and this follows if contradictories are true at the same time), the 
result must be that all are right, and that what seems so to anyone is true. Thus it is clear that 
each position contains the same opinion, theory, or way of thinking, because one necessarily 
follows from the other. 


LESSON 10 

The Procedure Against Those Who Say that Contradictories Are True at the Same Time 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


226 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

ARISTOTLE'S TEXT Chapter 5: 1009a 16-1009a 38 

353. But the same method of discussion is not applicable in all of these cases, because some 
men need persuasion and others force. For the ignorance of those who have formed their 
opinions as a result of difficulties is easily cured, because refutation is directed not against 
their words but against their thought. But the cure for all of those who argue for the sake of 
argument consists in refuting what they express in speech and in words. 

354. Those who have experienced difficulties have formed this opinion because of things 
observed in the sensible world, i.e., the opinion that contradictories and contraries can both be 
true at the same time, inasmuch as they see that contraries are generated from the same thing. 
Therefore, if it is impossible for nonbeing to come into being, the thing must have existed 
before as both contraries equally. This is Anaxagoras' view, for he says that everything is 
mixed in everything else. And Democritus is of the same opinion, for he holds that the void 
and the full are equally present in any part, and yet one of these is non-being and the other 
being. 

355. Concerning those who base their opinions on these grounds, then, we say that in one 
sense they speak the truth, and that in another they do not know what they are saying. For 
being has two meanings, so that in one sense a thing can come to be from non-being and in 
another sense it cannot. Hence the same thing can both be and not be at the same time, but not 
in the same respect; for while the same thing can be potentially two contraries at the same 
time, it cannot in complete actuality. 

356. Further, we shall expect them to believe that among beings there is also another kind of 
substance to which neither motion nor generation nor corruption belongs in any way. 

COMMENTARY 

663. Having raised arguments against those who deny the first principle, and having settled 
the issue, here the Philosopher indicates how one must proceed differently against various 
men who adopted different versions of the above-mentioned error. This is divided into two 
parts. 

In the first (353 :C 663) he shows that one must proceed differently against different men. In 
the second (354:C 665) he begins to proceed in a different way than he did above ("Those 
who"). 

He accordingly says, first (353), that the same method "of discussion," i.e., of popular address 
(or "of good grammatical construction," according to another translation, or of well ordered 
argument "or intercession," as is said in the Greek, i.e., of persuasion) is not applicable to all 
of the foregoing positions; that is, to the position that contradictories can be true, and to the 
position that truth consists in appearances. For some thinkers adopt the foregoing positions 
for two reasons. Some do so because of some difficulty; for since certain sophistical 
arguments occur to them, from which the foregoing positions seem to follow, and they do not 
know how to solve them, they accept the conclusion. Hence their ignorance is easily cured. 
For one must not oppose them or attack the arguments which they give, but must appeal to 
their thought, clearing up the mental difficulties which have led them to form such opinions; 
and then they will give up these positions. 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


227 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

664. Others adopt the foregoing positions, not because of any difficulty which leads them to 
such positions, but only because they want to argue "for the sake of argument," i.e., because 
of a certain insolence, inasmuch as they want to maintain impossible theories of this kind for 
their own sake since the contrary of these cannot be demonstrated. The cure for these men is 
the refutation or rejection "of what they express in speech and in words," i.e., on the grounds 
that the word in a statement has some meaning. Now the meaning of a statement depends on 
the meaning of the words, so that it is necessary to return to the principle that words signify 
something. This is the principle which the Philosopher used above (332:C 611). 

665. Those who (354). 

Since the Philosopher met the difficulties above on this point by considering the meaning of 
words, he begins here to meet those who are in difficulties by solving their problems. 

First (354), he deals with those who held that contradictories are true at the same time; and 
second (357:C 669), he deals with those who held that everything which appears so is true 
("And similarly"). 

In regard to the first he does two things. First, he sets forth the difficulty which led some men 
to admit that contradictories are true at the same time. Second (355 :C 667), he clears up this 
difficulty ("Concerning those"). 

He says, then, that the opinion on this point, that the parts of a contradiction may be true at 
the same time, was formed by some men as a result of a difficulty which arose with regard to 
sensible things, in which generation and corruption and motion are apparent. For it seemed 
that contraries were generated from the same thing; for example, air, which is warm, and 
earth, which is cold, both come from water. But everything which is generated comes from 
something that existed before; for non-being cannot come into being, since nothing comes 
from nothing. A thing therefore had to have in itself contradictories simultaneously, because 
if both the hot and the cold are generated from one and the same thing, then it turns out to be 
hot and not-hot itself. 

666. It was because of such reasoning that Anaxagoras claimed that everything is mixed in 
everything else. For from the fact that anything at A seemed to come from anything else he 
thought that one thing could come from another only if it already existed in it. Democritus 
also seems to have agreed with this theory, for he claimed that the void and the full are 
combined in any part of a body. And these are like being and non-being, because the full has 
the character of being and the void the character of non-being. 

667. Concerning those (355). 

Here he solves the foregoing difficulty in two ways. First, he says that the opinion of those 
who have adopted the foregoing absurd views because of some difficulty must be met by 
appealing to their thought, as has been stated (353 :C 663). Therefore "concerning those who 
base their opinions," i.e., those who think that contradictories are true at the same time, "on 
these grounds," i.e., on the reasoning mentioned above, we say that in one sense they speak 
the truth and in another they do not know what they are saying since their statements are 
absurd. For being has two meanings: actual being and potential being; and therefore when 
they say that being does not come from non-being, in one sense they are right and in another 
they are not. For being does not come from actual being but from potential being. Hence in 
one sense the same thing can be at the same time both being and non-being, and in another 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


228 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

sense it cannot; for the same thing can be contraries potentially, but it cannot be both "in 
complete actuality," i.e., actually. For if something warm is potentially both hot and cold, it 
still cannot be actually both. 

668. Further, we shall (356). 

Then he gives the second solution. He says that we deem it fitting that they should accept or 
think that there is some kind of substance to which neither motion nor generation nor 
corruption belongs, as is proved in Book VIII of the Physics. Now one could not conclude to 
the existence of this kind of substance by reason of what has been said above, namely, that 
contraries belong to it, because nothing is generated from them. This solution seems to be like 
the one reached by the Platonists, who, because of the changeable character of sensible 
things, were compelled to posit unchangeable separate Forms (i.e., those of which definitions 
are given, and demonstrations made, and certain knowledge is had) on the grounds that there 
could be no certain knowledge of sensible things because of their changeableness and the 
mixture of contrariety which they contain. But the first solution is a better one. 


LESSON 11 

The Reason Why Some Considered Appearances to Be True 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 5: 1009a 38-100% 12 

357. And similarly the theory that truth consists in appearances comes to some thinkers from 
sensible things. For they think that the truth should not be judged by the large or small 
number who uphold some view; and they point out that the same thing appears to be sweet to 
some when they taste it and bitter to others. Hence, if all men were ill or all were mad, and 
only two or three were healthy or in possession of their wits, the latter would appear ill or 
mad and not the former. Further, they say that the impressions made upon many of the other 
animals are contrary to those made upon us, and that to the senses of each person things do 
not always appear to be the same. Therefore it is not always evident which of these views is 
true or which is false, but both appear equally so. And it is for this reason that Democritus 
says that either nothing is true or it is not evident to us. 

COMMENTARY 

669. Having solved the difficulty which led the ancient philosophers to maintain that 
contradictories are true at the same time, the Philosopher now dispels the difficulty which led 
some thinkers to maintain that every appearance is true. 

This part is divided into two. First (351:C 669), he gives the difficulties which led some 
thinkers to hold the position mentioned above. Second (363 :C 685), he dispels these 
difficulties ("But in reply"). 

In regard to the first he does two things. First, he gives the reason which led these men to 
maintain that every appearance is true. Second (358:C 672), he explains why they reasoned in 
this way ("In general"). 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


229 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

He therefore says, first (357), that, just as the opinion which maintained that contradictories 
are true at the same time came from certain sensible things in which it happens that 
contradictories come from the same thing, so too "the theory that truth consists in 
appearances," or the opinion about the truth of appearances, is derived from certain sensible 
things; that is, by those who are not perverse but are drawn into this position because of 
difficulties. This occurs because they find that different men hold contrary opinions about the 
same sensible things; and they give three reasons in support of their position. First, they point 
out that the same thing appears to taste sweet to some atid bitter to others, so that men have 
contrary opinions about all sensible things. Second, they note that many animals make 
judgments about sensible things which are contrary to ours; for what seems tasty to the ox or 
to the ass is judged by man to be unpalatable. Third, they say that the same man at different 
times makes different judgments about sensible things; for what now appears to be sweet and 
palatable to him at another time seems bitter or tasteless. 

670. And no certain reason can be given that clearly indicates which of these opinions is true 
or which is false, because one of these seems no truer to one person than the other does to 
another person. Therefore they must be equally true or equally false. Hence Democritus said 
that either nothing is definitely true or, if anything is true, it is not evident to us; for even 
though we acquire our knowledge of things through the senses, their judgment is not certain 
since they do not always judge in the same way. Hence we do not seem to have any certainty 
regarding the truth so that we can say that this opinion is definitely true and its contrary 
definitely false. 

671. But someone could say, in opposing this position, that some rule can be adopted 
whereby a person can discern among contrary opinions the one that is true. That is, we might 
say that the judgment which healthy people make about sensible things is right, and the one 
which sick people make is not; and that the judgment which wise and intelligent people make 
in matters of truth is right, and the one which foolish or ignorant people make is not. He 
rejects this reply at the very start on the grounds that no certain judgment about the truth of 
any theory can be fittingly based on the number, large or small, of persons who hold it, 
according to which that would be said to be true which seems so to many, and that to be false 
which seems so to a few; for sometimes what many believe is not simply true. Now health 
and sickness or wisdom and foolishness do not seem to diff er only by reason of the greater or 
smaller number of people involved. For if all or most persons were like those who are now 
thought to be ignorant or foolish, they would be considered wise, and those who are now 
thought to be wise would be considered foolish. The same applies in the case of health and 
sickness. Hence the judgment regarding truth and falsity of one who is healthy and wise is no 
more credible than the judgment of one who is ill and foolish. 


LESSON 12 

Two Reasons Why Some Identify Truth with Appearances 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 5: 1009b 12-1010a 15 

358. And in general it is because these philosophers think that discretion is sensory 
perception, and that this in turn is alteration, that they say that what appears to the senses is 
necessarily true. 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


230 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


359. For it is for these reasons that both Empedocles and Democritus and, we may probably 
say, every one of the other philosophers became involved in such opinions. For Empedocles 
also says that when men change their condition they change their knowledge, "for 
understanding varies in men in relation to what is seen," according to him. And elsewhere he 
says, "Insofar as they are changed into a different nature, to that extent it is proper for them 
always to think other thoughts." And Parmenides also speaks in the same way: "For just as 
each has his mixture of many-jointed limbs, so intellect is present in men; for it is the same 
thing, the nature of the limbs, which exercises discretion in men — in all and in each; for that 
which is more is intellect." Anaxagoras is also recorded as saying to some of his companions 
that things were such to them as they thought them to be. And men also say that Homer 
maintained this view, because he made Hector, after he was stunned by the blow, think other 
thoughts; implying that people of sound and unsound mind both think but not the same 
thoughts. It is evident, then, that if both of these states of mind are forms of knowledge, 
beings must also be so and not so at the same time. 

360. Hence their conclusion happens to be the most serious one. For if those who have seen 
most clearly the truth which it is possible for us to have (and these are those who seek and 
love it most), maintain such opinions and express such views about the truth, how is it 
unfitting that those who are trying to philosophize should abandon the attempt? For to seek 
the truth will be like chasing birds. 

361. Now the reason these men held this opinion is that, while they investigated the truth 
about beings, they thought that sensible things alone exist; and in these much of the nature of 
the indeterminate, i.e., the kind of being which we have described (355), is present. Hence, 
while they speak in a plausible way, they do not say what is true; for it is more plausible to 
speak as they do than as Epicharmus did to Xenophanes. 

362. Again, since they saw that the whole of the natural world is in motion, and that we can 
say nothing true about what is undergoing change, they came to the conclusion that it is 
impossible to say anything true about what is always changing altogether. For it was from this 
view that the most extreme of the opinions mentioned above blossomed forth; that is, the 
opinion held by those who are said to Heraclitize, and such as Cratylus expressed, who finally 
thought that he should say nothing but only moved his finger, and criticized Heraclitus for 
saying that it is impossible to step into the same river twice; for he himself thought that this 
could not be done even once. 

COMMENTARY 

672. He gives the reason why these philosophers adopted the foregoing position. First (358:C 
672), he shows how sensory perception provided one reason for adopting this position; and 
second (361 :C 681), how sensible objects provided another ("Now the reason"). 

In regard to the first part he does three things. First, he explains how sensory perception 
provided one reason for adopting this position. Second (359:C 674), he recounts the opinions 
of different men which have this reason as their common basis ("For it is"). Third (36o:C 
680), he attacks these opinions ("Hence their conclusion"). 

He accordingly says, first (158), that the ancients were of the opinion that discretion, i.e., 
wisdom or science, is merely sensory perception; for they did not make any distinction 
between sense and intellect. Now sensory perception comes about through a certain alteration 
of a sense with reference to sensible objects. And so the fact that a sense perceives something 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

results from the impression which a sensible thing makes on the sense. Thus a sensory 
perception always corresponds to the nature of the sensible object as it appears. Hence, 
according to these thinkers, whatever appears to the senses is necessarily true; and since we 
must add that all knowing is sensory, it follows that whatever appears in any way at all to 
anyone is true., 

673. But this argument fails, not only because it holds that sense and intellect are the same, 
but also because it maintains that the judgment which a sense makes about sensible objects is 
never false. For while a sense may make a mistake about common and accidental sensible 
objects, it does not do this with regard to its proper sensible object, except perhaps when the 
sensory organ is indisposed. And even though a sense is altered by its sensible object, the 
judgment of a sense does not have to conform to the conditions of the sensible object; for it is 
not necessary that the action of an agent be received in the patient according to the mode of 
being of the agent but only according to that of the patient or subject. This is why a sense 
sometimes is not disposed to receive the form of a sensible object according to the mode of 
being which the form has in the sensible object, and it therefore sometimes judges a thing to 
be otherwise than it really is. 

674. For it is (359). 

He presents the opinions which different men held for the reasons stated above. Now all of 
the statements of these men which he adduces imply two things: first, that intellect is the 
same as sense, and, second, that every appearance is true. Thus he says that it is for the 
reasons mentioned above that Empedocles and Democritus and each of the other philosophers 
became involved in such opinions about reality "we may probably say," i.e., we can 
conjecture on the basis of their statements. 

675. For Empedocles said that those who change "their condition," i.e., some bodily 
disposition, also change their understanding; implying that the intellect, to which knowledge 
belongs, depends on a condition of the body, just as a sense does. For understanding increases 
in men "in relation to what is seen"; that is, an increase in knowledge takes place in a man by 
reason of the fact that something new begins to appear to him, and this comes about as a 
result of some change in a bodily disposition. Another translation states this more clearly, 
saying, "For purpose or decision develops in man in relation to what is at hand"; as if to say, 
according to the different dispositions which are actually present in men, new decisions or 
new purposes or new judgments develop in them. And the implication is that decision or 
purpose does not, depend on any intellective power in man over and above the senses but 
only on a disposition of the body, which is changed with the presence of different things. But 
in other works ' of his Empedocles says that, to the extent that alteration occurs, that is, to the 
extent that men are changed to another bodily disposition, to that extent, he says, there is 
always thoughtfulness in them; that is, thought, concern, or planning arises in them 
proportionately. This translation is a difficult one to understand, but another states this notion 
more clearly, saying, "to the extent that men have been changed, to that extent they are 
always determined to think other thoughts or even foolish ones." Or according to another text, 
"It is proper for them [always to think other thoughts]," as if to say that, insofar as a man is 
changed in some bodily disposition, to that extent his basic outlook is different-implying that 
he has a different understanding and a different outlook. 

676. Then he gives Parmenides' opinion in this matter. He says that Parmenides speaks about 
the truth of things in the same way that Empedocles does, for Parmenides says ' that, just as 
each man has an arrangement of jointed members, or "of many-jointed limbs," according to 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


232 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

another text, so intellect is present in men; implying that there is a great deal of variety and 
circumvolution in the members of man in order that such an arrangement of members may be 
adjusted for the operation of the intellect, which depends on the way in which the members 
are combined, according to him. For he says that it is the same thing "which cares for," i.e., 
which has the care or supervision of the members because of the nature of the members, and 
which is "in each," i.e., in the individual parts of the universe, and "in all," i.e., in the whole 
universe. Yet insofar as it is present in the whole universe and in its individual parts and in 
men, it is designated by different names. In the whole universe it is called God, in the 
individual parts it is called nature, and in men it is called thought. Thus it is present to a 
greater degree in man than it is in the other parts of the universe; for in man this power thinks 
as a result of the determinate way in which his members are combined, but this does not apply 
in the case of other things. In this statement he also wants it understood that thought is a result 
of the way in which the body is composed, and thus does not differ from sensory perception. 
Another translation states this more clearly, saying, "For it is the same thing, the nature of the 
limbs, which exercises discretion in men-in all and in each; for that which is more is 
intellect." 

677. Then he gives the opinion of Anaxagoras, who expressed it to some of his companions 
and friends and had them commit it to memory, namely, that things are such to them as they 
take or believe them to be. This is the second point which is touched on in these statements of 
the philosophers, namely, that truth depends on opinion. 

678. Then he gives the view of Homer, who seemed to be of the same opinion according to 
what people said of him. For in his story he made Hector lie, as it were, in a trance from the 
blow which he had been dealt, "lingering in another place," i.e., to think other thoughts than 
he had thought before, or, according to another text, to be of a different opinion from the one 
which he had before; as if in lingering and not lingering, i.e., in the state in which he lay after 
being struck down, he would both think and not think, although not about the same thing. For 
he knew those things which then appeared to him, but not those which he had known before, 
and had then ceased to know. Another translation expresses the idea thus: "Implying that 
people of sound and unsound mind both think but not the same thoughts"; as if to say that, 
just as this is true of Hector, who had strange opinions after the blow, so too it is possible for 
others to have sound and foolish opinions at the same, although not about the same things but 
about different ones. 

679. Now from all of the foregoing views of the philosophers he draws his intended 
conclusion that, if both of these states of mind constitute knowledge, i.e., those states in 
which a man thinks contrary things when he is changed from one state to another, it follows 
that whatever anyone thinks is true; for knowing would not consist in thinking what is false. 
Hence it follows that beings are equally so and not so. 

680. Hence, their conclusion (360). 

Here he attacks the above-mentioned philosophers. He says that the conclusion which they 
drew is the most serious one. For if those who have seen the truth most clearly, insofar as it is 
possible for man to see it (namely, the foregoing philosophers, who are also the ones that love 
and seek it most of all) offer such opinions and views about the truth, how is it unfitting that 
these philosophers should grieve about the ineffectualness of their study if truth cannot be 
found? Another text reads, "How is it unfitting that those who are trying to philosophize 
should give up or abandon the attempt?" i.e., that a man should not cling to those who want to 
philosophize but despise them. For, if a man can know nothing about the truth, to seek the 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


233 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

truth is to seek something which he cannot attain. In fact he resembles someone who chases 
or hunts birds; for the more he pursues them the farther they get away from him. 

681. Now the reason (361). 

He indicates how sensible things influenced this opinion, i.e., how they provided a basis for 
the above-mentioned position. For, since sensible things are naturally prior to the senses, the 
dispositions of the senses must depend on those of sensible things. He gives two ways in 
which sensible things provided a basis for this position. The second (362) is treated at the 
words, "Again, since they." 

He accordingly says, first, that the reason why the foregoing philosophers adopted this 
position is this: since they aimed to know the truth about beings, and it seemed to them that 
sensible things alone exist, they therefore based their doctrine about truth in general on the 
nature of sensible things. Now in sensible things much of the nature of the infinite or 
indeterminate is present, because they contain matter, which is not in itself limited to one 
form but is in potency to many; and in these the nature of being is also found just as we have 
pointed out: the being of sensible things is not determinate but is open to various 
determinations. It is not to be wondered at, then, if he does not assign a definite knowledge to 
the senses, but one kind of knowledge to one sense, and another kind to another sense. 

682. And for this reason the abovementioned philosophers use the foregoing argument 
plausibly or fittingly, though they are not right in claiming that there is nothing definite in 
sensible things; for even though matter in itself is indeterminately disposed for many forms, 
nevertheless by a form it is, determined to one mode of being. Hence, since things are known 
by their form rather than by their matter, it is wrong to say that we can have no definite 
knowledge of them. Yet, since the opinion of these philosophers has some plausibility, it is 
more fitting to speak as they do than as Epicharmus did to Xenophanes, who seems to have 
said that all things are immovable, necessary and known with certainty. 

683. Again, since they (362). 

He gives the second way in which sensible things provided a basis for this opinion. He says 
that the philosophers saw that the whole of the natural world, i.e., the sensible world, is in 
motion, and they also saw that no attribute can be predicated of anything that is being 
changed insofar as it is being changed; for whatever is being changed insofar as it is being 
changed is neither white nor black. Hence, if the nature of sensible things is being changed 
always and "altogether," i.e., in all respects, so that there is nothing fixed in reality, it is 
impossible to make any statement about them that is definitely true. Thus it follows that the 
truth of an opinion or proposition does not depend on some determinate mode of being in 
reality but rather on what appears to the knower; so that it is what appears to each individual 
that is true for him. 

684. That such was their argument becomes clear as follows. For from this assumption or 
opinion there sprouted "the most serious or extreme" opinion of the philosophers of whom we 
have spoken, i.e., the opinion which is found to be the most serious or extreme in this class. 
And this is the one which he called "Heraclitizing," i.e., following the opinion of Heraclitus, 
or the opinion of those who were disciples of Heraclitus, according to another text, or of those 
who professed to follow the opinion of Heraclitus, who claimed that all things are in motion 
and consequently that nothing is definitely true. This opinion also was maintained by 
Cratylus, who finally arrived at such a pitch of madness that he thought that he should not 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


234 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


express anything in words, but in order to express what he wanted he would only move his 
finger. He did this because he believed that the truth of the thing which he wanted to express 
would pass away before he had finished speaking. But he could move his finger in a shorter 
space of time. This same Cratylus also reprimanded or rebuked Heraclitus. For Heraclitus 
said that a man cannot step into the same river twice, because before he steps in a second time 
the water of the river already has flowed by. But Cratylus thought that a man cannot step into 
the same river even once, because even before he steps in once the water then in the river 
flows by and other water replaces it. Thus a man is incapable not only of speaking twice 
about anything before his disposition is changed but even of speaking once. 


LESSON 13 

Change in Sensible Things Not Opposed to Their Truth 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 5: 1010a 15-1010b 1 

363. But in reply to this theory we shall also say that there is some reason why these men 
should think that what is changing, when it is changing, does not exist. 

364. Yet there is a problem here; for what is casting off some quality retains something of 
what is being cast off, and something of what is coming to be must already exist. And in 
general if a thing is ceasing to be, there must be something which is; and if a thing is coming 
to be, there must be something from which it comes to be and something by which it comes to 
be; and this process cannot proceed to infinity. 

365. But setting aside these considerations, let us say that change in quantity and change in 
quality are not the same. Let it be granted, then, that a thing does not remain the same in 
quantity; but it is by reason of its form that we know each thing. 

366. Again, those who hold this view deserve to be criticized, because what they saw in the 
case of a very small number of sensible things they asserted to be true also of the whole 
universe. For it is only that region of the sensible world about us which is always in process 
of generation and corruption. But this is, so to speak, not even a part of the whole, so that it 
would have been juster for them to have esteemed the changing because of the whole than to 
misjudge as they did the whole because of its changing part. 

367. Further, it is evident that in answering these men we shall say the same things as we said 
before (356); for we must show them and make them understand that there is a kind of nature 
which is immobile. 

368. And those who say that the same thing both is and is not at the same time can also say 
that all things are at rest rather than in motion. For according to this view there is nothing into 
which anything may be changed, since everything is already present in everything. 

COMMENTARY 

685. He argues against the foregoing opinions. First (363:C 685), he argues against the views 
that were held about the changeable character of sensible things; and second (369:C 692), 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


235 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

against the statements that were made regarding sensory appearances ("Now concerning the 
truth"). 

In regard to the first part (363) he gives six arguments. The first of these is as follows: he who 
thinks that what is not does not exist, has a true opinion and makes a true statement if he 
expresses this. But what is being changed, while it is being changed, is neither that to which it 
is being changed nor that from which it is being changed; and thus some true statement can be 
made about a thing that is undergoing change. Hence, in opposing the foregoing theory or 
"account" (i.e., the opinion that no true statement can be made about anything which is 
changing), we can say that there is some ground or valid reason "in their case," i.e., according 
to the opinion of the foregoing philosophers, for thinking "that what is changing," or what is 
being changed, "when it is changing," i.e., while it is undergoing change, does not exist; that 
is, there is some reason for thinking that it has no being. 

686. Yet there is (364). 

Then he gives the second argument, and it runs thus: everything which is being changed 
already has some part of the terminus to which it is being changed, because what is being 
changed, while it is being changed, is partly in the terminus to which it is being changed, and 
partly in the terminus from which it is being changed, as is proved in Book VI of the Physics 
(or, according to another text, "that which is casting off some quality retains sdmething of 
what is being cast off). And by this statement we are given to understand that anything 
which is being moved retains some part of the terminus from which it is being moved, 
because so long as a thing is being moved it is casting off the terminus from which it is being 
moved; and it is possible only to cast off some quality which belongs to a mobile subject. And 
something of what is coming to be must already exist, because everything which is coming to 
be was coming to be, as is proved in Book VI of the Physics. And it is also evident that, if 
something is ceasing to be, there must be something which is; for if it did not exist in any way 
at all, it already would have ceased to be and would not be ceasing to be. Similarly, if 
something is coming to be, there must be a matter from which it is coming to be and an agent 
by which it is coming to be. But this cannot go on to infinity, because, as is proved in Book II 
(153:C 301), there cannot be an infinite regress either in the case of material causes or in that 
of efficient causes. Hence a major problem faces those who say that no true statement can be 
made about anything which is being moved or generated, both because each thing which is 
being moved or generated has some part of the terminus to which it is being moved, and 
because in every process of generation or motion there must be held to be something 
unproduced and unchangeable both on the part of the matter and on that of the agent. 

687. But setting aside (365). 

Then he gives the third argument, and this rejects the very ground on which these thinkers 
base their opinion that all sensible things are always in motion. For they were led to make this 
statement because of things which increase as a result of growth. For they saw that a thing 
increases in quantity to a very small degree during one year, and they thought that the motion 
of growth was continuous, so that quantity, in which increase is observed, might be divided in 
proportion to the parts of time. Thus an increase in some part of quantity would take place in 
some part of time, and this part of quantity would be related to a whole quantity as some part 
of a period of time to the whole of that period. And since this kind of motion is imperceptible, 
they also thought that things which appear to be at rest are being moved, although by an 
imperceptible motion. 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


236 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

688. In opposing these thinkers, then, he says that, even apart from the considerations which 
have been made, it is clear that change in quantity and in quality or form are not the same. 
And although they admit that change in quantity is continuous in reality, and that all things 
are always being moved imperceptibly by this motion, it is not therefore necessary for this 
reason that all things should be being moved in quality or form. Hence it will be possible to 
have a definite knowledge of things, because things are known by their form rather than by 
their quantity. 

689. Again, those who (366). 

Then he gives the fourth argument. He says that "those who think in this way,',' i.e., those 
who entertain the opinion that all sensible things are always being moved because they find a 
small number of sensible things of which this is true, deserve to be criticized; for there are 
many sensible things which are capable, of being moved only from the viewpoint of local 
motion. For it is obvious that it is only the sensible things around us here in the sphere of 
active and passive things which are in process of generation and corruption. But this sphere or 
place amounts to nothing, so to speak, in comparison with the whole universe; for the entire 
earth has no sensible quantity in comparison with the outermost sphere. Hence this place is 
related to the universe as its central point, as the astronomers prove on the grounds that the six 
signs of the zodiac always appear above the earth. But this would not be the case if the earth 
were to hide from us some part of the heavens which are perceived by the senses. For it 
would be foolish to make a judgment about the whole sensible world in the light of these few 
things. Indeed, it would have been more acceptable if the whole sensible world had been 
judged according to the motion of the celestial bodies, which far surpass the others in 
quantity. 

690. Further, it is evident (367). 

He gives the fifth argument. He says that we must also use the same arguments against these 
men as were used above in this same book; that is, we must show them that there is a kind of 
nature which is immobile, namely, that of the primary mover, as is proved in Book VIII of the 
Physics. And this argument must be used against them, and they ought to accept it, as has 
been proved elsewhere (356:C 668). It is not true, then, that all things are always in motion, 
and that it is impossible to make any true statement about anything. 

691. And those who say (368). 

He gives the sixth argument. He says that their position that all things are being moved is 
opposed to their first position, that contradictories are true of the same subject at the same 
time, because if something is and is not at the same time, it follows that all things are at rest 
rather than in motion. For nothing is being changed in terms of any attribute which already 
belongs to it; for example, what is already white is not being changed as regards whiteness. 
But if it is possible for the same thing both to be and not be at the same time, all attributes 
will be present in all things, as has been proved above (345 :C 639), because all will be one. 
Hence there will not be anything to which a thing can be changed. 


LESSON 14 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


237 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

Seven Arguments against the View that Truth Consists in Appearances 

ARISTOTLE'S TEXT Chapter 5: 1010b l-1011a 2 

369. Now concerning the truth that not everything which appears is true, the following points 
must be taken into consideration: first, that a sense is not false with regard to its proper object, 
but imagination is not the same as a sense. 

370. Second, that it is surprising if some should raise the question whether continuous 
quantities are as great and colors really such as they appear to those who are at a distance or 
as they appear to those who are close at hand, and whether things are such as they appear to 
those who are healthy or to those who are ailing, and whether heavy things are such as they 
appear to those who are weak or to those who are strong, and whether those things are true 
which appear to those who are asleep or to those who are awake. For it is clear that they do 
not think so. Therefore no one who is in Lybia, having dreamed that he was in Athens, would 
go to the Odeon. 

371. Again, concerning future things, as Plato says, the opinion of a physician and that of a 
person who is ignorant of the art of medicine are not of equal value as to whether someone 
will get well or not. 

372. Again, in the case of the senses the perception of a foreign object and that of a proper 
object, or that of a kindred object and that of the object of the sense concerned, are not of 
equal value. In the case of colors it is sight and not taste which passes judgment; and in the 
case of flavors it is taste and not sight which does this. 

373. And no one of these senses ever affirms at the same time about the same subject that it is 
simultaneously both so and not so. Nor at another time does it experience any difficulty about 
a modification, but only about the object of which the modification is an accident. I mean, for 
example, that the same wine, either as a result of a change in itself or in the body, might seem 
at one time sweet and at another not, But sweetness, such as it is when it exists, has never 
changed; but one is always right about it, and sweetness itself is necessarily such as it is. 

374. Yet all these theories destroy this, for just as things will have no substance, neither will 
they have any necessity; for that is necessary which cannot be in one way and in another. 
Hence, if anything is necessary, it will not be both so and not so. 

375. And in general if only the sensible actually exists, there would be nothing if living things 
did not exist; for there would be no senses. Therefore the position that neither sensible objects 
nor sensory perceptions would exist is perhaps true, for these are modifications of the one 
sensing. But that the underlying subjects which cause perception should not exist apart from 
perception is impossible; for a perceptioii is not the perception of itself, but there is some 
other 

thing besides the perception which must be prior to the perception. For that which causes 
motion is naturally prior to that which is moved, and this is no less true if they are correlative 
terms. 

COMMENTARY 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


238 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

692. Here he begins to argue dialectically against the opinion that truth if equivalent to 
appearances; and in regard to this he does two things. First (369:C 718), he rejects this 
opinion. Second (381:C 718), he draws his intended conclusion ("Let this suffice"). 

In regard to the first he does two things. First, he argues dialectically against those who held 
this opinion because of some theory or difficulty. Second (376:C 708), he argues against 
those who held this opinion because of insolence ("Now there are some"). 

In regard to the first part (369) he gives seven arguments. The first of these is as follows: it 
has been shown (367:C 690) that not all things are changeable, and "concerning the truth that 
not everything which appears is true," these points must be considered. First, the proper cause 
of falsity is not the senses but the imagination, which is not the same as the senses. That is to 
say, the diversity of judgments made about sensible objects is not attributable to the senses 
but to the imagination, in which errors are made about sensory perceptions because of some 
natural obstacle. Now imagination is not the same as perception, as is proved in Book III of 
The Soul, but is a motion produced as a result of actual sensing. Therefore in attributing to the 
senses this diversity of judgments by which one person is considered to have a false 
perception of a particular object about which another has a true perception, they do not 
proceed as they should. Another translation states this better, saying, "And, first, it must be 
understood that a sense is not false with regard to its proper object," implying that no sense 
makes a mistake about its own proper object; for example, sight is not mistaken about colors. 
From this it is evident that the judgment which a sense makes about its proper sensible object 
is a definite one, so that there must be some definite truth in the world. 

693. And if someone raises the objection that error sometimes arises even with regard to 
proper sensibles, his answer is that this is attributable not to the senses but to the imagination; 
for when the imagination is subject to some sort of abnormality, it sometimes happens that the 
object apprehended by a sense enters the imagination in a different way than it was 
apprehended by the sense. This is evident, for example, in the case of madmen, in whom the 
organ of imagination has been injured. 

694. Second, that it is (370). 

Then he gives his second argument, and it runs thus: it is surprising if some "should raise the 
question," or "be puzzled," as another text says, whether continuous quantities are such as 
they appear to those who are at a distance or to those who are close at hand. For it is just 
about self-evidently true that a sense judges quantities which are close at hand to be such as 
they are, and those which are far away to be smaller than they are, because what seems farther 
away appears small, as is proved in the science of optics. 

695. The same thing applies if someone raises the question whether colors are such as they 
appear to those who are close at hand; for it is evident that the farther an agent's power is 
extended when it acts, the more imperfect is its effect; for fire heats those things which are far 
away to a lesser degree than those which are close at hand. And for the same reason the color 
of a perfect sensible body does not change that part of the transparent medium which is far 
away from it as completely as it changes that part which is close to it. Hence the judgment of 
a sense is truer about sensible colors in things close at hand than it is about those in things far 
away. 

696. The same thing is also true if someone asks whether things are such as they appear to 
those who are healthy or "to those who are ailing," i.e., those who are ill. For healthy people 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


239 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

have sensory organs which are well disposed, and therefore the forms of sensible things are 
received in them just as they are; and for this reason the judgment which healthy people make 
about sensible objects is a true one. But the organs of sick people are not properly disposed, 
and therefore they are not changed as they should be by sensible objects. Hence their 
judgment about such objects is not a true one. This is clear with regard to the sense of taste; 
for when the organ of taste in sick people has been rendered inoperative as a result of the 
humors being destroyed, things which have a good taste seem tasteless to them. 

697. The same thing also applies regarding the question whether things having weight are as 
heavy as they seem to those who are weak or to those who are strong; for it is clear that the 
strong judge about heavy things as they really arc. But this is not the case with the weak, who 
find it difficult to lift a weight not only because of the heaviness of it (and this sometimes 
happens even with the strong) but also because of the weakness of their power, so that even 
less heavy things appear heavy to them. 

698. The same thing again applies if the question is raised whether the truth is such as it 
appears to those who are asleep or to those who are awake. For the senses of those who are 
asleep are fettered, and thus their judgment about sensible things cannot be free like the 
judgment of those who are awake and whose senses are unfettered. For it has been pointed 
out above that it would be surprising if they should be perplexed, because it appears from 
their actions that they are not perplexed, and that they do not think that all of the 
above-mentioned judgments are equally true. For if someone in Lybia seems in his dreams to 
be in Athens, or if someone in Paris seems in his dreams to be in Hungary, he does not when 
he awakens act in the same way that he would if he were to perceive this when he is awake. 
For, if he were awake in Athens, he would go to the Odeon, i.e., a building in Athens; but he 
would not do this if he had merely dreamed it. It is clear, then, that he does not think that 
what appears to him when he is asleep and what appears when he is awake are equally true. 

699. We can argue in the same way with regard to the other issues mentioned above; for even 
though men often raise questions about these issues, they are not in their own mind perplexed 
about them. Hence it is clear that their reason for holding to be true everything which appears, 
is invalid; for they held this position because of the impossibility of deciding which of several 
opinions is the truer, as has been stated above (353 :C 663). 

700. Again, concerning future (371). 

Here he gives his third argument. He says that in the case of future events, as Plato points out, 
the opinion of a physician and that of a person who is ignorant of the art of medicine are not 
"of equal value," i.e., equally important, certain, true or acceptable, as to the future possibility 
of some sick person being cured or not. For, while a physician knows the cause of health, this 
is unknown to someone who is ignorant of the art of medicine. It is clear, then, that the 
opinion which some held that all opinions are equally true is a foolish one. 

701. Again, in the case (372). 

He gives his fourth argument, which runs thus: in the case of sensible objects the judgment 
which a sense makes about some sensible object foreign to it and that which it makes about 
its proper sensible object are not of equal "value," i.e., equally true and acceptable; for 
example, sight and taste do not make the same sort of judgment about colors and flavors, but 
in the case of colors the judgment of sight must be accepted, "and in the case of flavors," or 
savors, the judgment of taste must be accepted. Hence, if sight judges a thing to be sweet and 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


240 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

taste judges it to be bitter, taste must be accepted rather than sight. 

702. And in the same way too the judgment which a sense makes about its proper sensible 
object and the one which it makes about something akin to its proper object are not of equal 
value. Now those things which are said here to be akin to proper sensible objects are called 
common sensibles, for example, size, number and the like, about which a sense is deceived to 
a greater degree than it is about its proper sensible object, although it is deceived about them 
to a lesser degree than it is about the sensible objects of another sense or about things which 
are called accidental sensible objects. Hence it is clearly foolish to say that all judgments are 
equally true. 

703. And no one (373). 

He now gives his fifth argument. He says that no sense affirms at one instant of time that a 
thing is simultaneously both so and not so. For sight does not at the same moment affirm that 
something is white and not white or that it is two cubits and not two cubits or that it is sweet 
and not sweet. But while a sense's power of judging may seem at different times to form 
opposite judgments about the same thing, still from this judgment no difficulty ever arises 
about the sensible modification itself, but only about the subject of this modification. For 
example, if we take the same subject, wine, sometimes it appears to the sense to taste sweet 
and sometimes not. This happens either because of some change in the sentient body, i.e., in 
the organ, which is infected by bitter humors, so that whatever it tastes does not seem sweet 
to it, or else because of some change in the wine itself. But the sense of taste never changes 
its judgment without judging sweetness itself to be such as it considered it to be in the sweet 
thing when it judged it to be sweet; but about sweetness itself it always makes a true 
affirmation, and always does this in the same way. Hence, if the judgment of a sense is true, 
as these men claimed, it also follows that the nature of sweetness is necessarily such as it is; 
and thus something will be definitely true in reality. And it also follows that both an 
affirmation and a negation can never be true at the same time, because a sense never affirms 
that something is both sweet and not sweet at the same time, as has been stated. 

704. Yet all these (374). 

He gives the sixth argument. He says that, just as all of the above-mentioned theories or 
opinions destroy substantial predicates, as has been shown above (341 :C 625), in a similar 
way they destroy all necessary predicates. For it follows that nothing could ever be predicated 
of anything else either substantially or necessarily. That nothing could be predicated of 
anything else substantially is clear from what has been stated above. That nothing could be 
predicated of anything else necessarily is proved as follows. That is necessary which cannot 
be otherwise than it is; therefore, if everything which is can exist in one way or in another 
way, as is held by those who say that contradictories and opposite opinions are true at the 
same time, it follows that nothing is necessary in the world. 

705. And in general (375). 

Then he gives the seventh argument. He says that, if everything which appears is true, and a 
thing is true only insofar as it appears to the senses, it follows that a thing exists only insofar 
as, it is actually being sensed. But if something exists only in this way, i.e., insofar as it is 
being sensed, then it follows that nothing would exist if the senses did not exist; and this 
would follow if there were no animals or living things. But this is impossible. 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


241 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


706. For this can be true, that sensibles under the aspect of their sensibility do not exist; i.e., if 
they are considered under the aspect of sensibles actualized, they do not exist apart from the 
senses, for they are sensibles actualized insofar as they are present in a sense. And according 
to this every actualized sensible is a certain modification of the subject sensing, although this 
would be impossible if there were no sensory beings. But that the sensible objects which 
cause this modification in a sense should not exist is impossible. This becomes clear as 
follows: when some subsequent thing is removed it does not follow that a prior thing is 
removed. But the thing producing the modification in a sense is not the perception itself, 
because a perception is not the perception of itself but of something else, and this must be 
naturally prior to the perception just as a mover is prior to the thing which is moved. For sight 
does not see itself but sees color. 

707. And even if someone were to raise the objection that a sensible object and a sense are 
correlative and thus naturally simultaneous, so that when one is destroyed the other is 
destroyed, Aristotle's thesis is still true; for what is potentially sensible is not said to be 
relative to a sense because it is referred to a sense, but because the sense is referred to it, as is 
stated in Book V of this work (496:C 1027)- It is dearly impossible, then, to say that some 
things are true because they appear to the senses; yet this is what those men maintain who 
claim that all appearances are true, as is evident from the foregoing statements. 


LESSON 15 

Refutation of the View that Contradictories Can Be Shown to Be True at the Same Time. 
Contraries Cannot Belong to the Same Subject at the Same Time 

ARISTOTLE'S TEXT Chapter 6: 1011a 3-101 lb 22 

376. Now there are some, both of those who have been convinced by theories of this kind and 
of those who merely state them, who raise a difficulty; for they ask who it is that judges a 
man to be healthy, and in general who it is that judges rightly in each particular case. But such 
difficulties are like wondering whether we are now asleep or awake; and all such difficulties 
amount to the same thing. For these people think it fitting that there should be a reason for 
everything; for they are seeking a starting point, and they think they can get this by 
demonstration. Yet that sometimes they are not convinced they make evident in their actions. 
But according to what we have said this is characteristic of them; for they are seeking a 
reason for things for which no reason can be given, because the starting point of 
demonstration is not demonstration. These men, then, might easily believe this truth, for it is 
not difficult to grasp. 

377. But those who seek compulsion only in words are seeking the impossible. For they deem 
it right to speak as they do, and immediately say contrary things. 

378. Yet if not all things are relative but some things are absolute, not everything which 
appears will be true; for that which appears appears to someone. Thus he who says that all 
things which appear are true, makes all things which are, relative. Hence, those who look for 
compulsion in words, and think it fitting to maintain this view at the same time, must be 
careful to add that it is not what appears that is true, but what appears for him to whom it 
appears, and at the time when it appears, and in the manner in which it appears, and so on. 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


242 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

And if they maintain their view but not in this way, it will soon happen that they are saying 
contrary things. For it is possible that the same thing may appear to be honey to the sense of 
sight but not to the sense of taste, and that, since we have two eyes, things will not appear the 
same to each if their sight is unequal. Now, as we have stated, there are some who say, for the 
reasons already given (357), that what appears is true, and that all things are therefore equally 
true and false, because they do not always appear the same to all men or to the same man (for 
they do not always happen to be the same) but often have contrary appearances at the same 
time. For touch says there are two objects when the fingers are crossed, but sight says there is 
one. And in answering these men we must say that what appears is true, but not for the same 
man and in the same way and at the same time, so that when these qualifications are added 
what appears will be true. But perhaps it is for this reason that those who argue thus, not 
because of some difficulty but for the sake of argument, must say that this is not true but true 
for this person. 

379. And, as has been said before (378), they must make everything relative both to opinion 
and to perception, so that nothing has come to be or will come to be unless someone has first 
formed an opinion about it. But if something has come to be or will come to be, it is evident 
that not all things depend on opinion. 

380. Further, if a thing is one, it is relative to one thing or to a determinate number; and if the 
same thing is both half and equal, still the equal is not relative to the double or the half to the 
equal. If, then, in relation to the thinking subject, man and the object of thought are the same, 
man will not be the thinking subject but the object of thought. And if each thing is relative to 
the thinking subject, the thinking subject will be relative to things infinite in species. 

381. Let this suffice, then, regarding the points under discussion: that the firmest opinion of 
all is the one which asserts that opposite statements are not true at the same time; the 
conclusions that follow for those who say that they are true; and why they speak as they do. 

382. But since it is impossible for contradictories to be true of the same subject at the same 
time, it is evident that contraries cannot belong to the same subject at the same time; for one 
of two contraries is a privation. But a privation is nothing less than the negation of substance 
from some determinate genus. Therefore, if it is impossible to affirm and deny something 
truly at the same time, it is also impossible for contraries to belong to the same subject at the 
same time; but either both belong in a certain respect, or the one in a certain respect and the 
other absolutely. 

COMMENTARY 

708. He argues against those who adopted the above-mentioned theory not because of any 
reason but merely because they are obstinate; and in regard to this he does two things. First 
(376:C 7o8), he shows how these men were moved to adopt this opinion; and second (377:C 
71 1), how thit opinion must be dealt with ("But those who"). 

He accordingly says, first (376), that, besides the foregoing thinkers who adopted the 
above-mentioned opinion because of certain difficulties, there are some "among those who 
have been persuaded to accept these views," or opinions (i.e., those who continue to deceive 
themselves and have only these arguments to support their view), who raise a question. 
Another translation reads: "Now there are some, both of those who have been convinced by 
theories of this kind and of those who merely state them, who are puzzled or raise a 
question." And this statement means that some of those who are puzzled, i.e., some of those 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


243 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

who hold the above-mentioned opinion, consider only these difficulties and use the arguments 
which are given below. For if someone says to them that in the case of contrary opinions we 
should believe those persons who are healthy rather than those who are ill, and those who are 
wise rather than those who are ignorant, and those who are awake rather than those who are 
asleep, they will immediately ask how it is possible to distinguish with certainty between a 
healthy person and a sick one, and one who is awake and one who is asleep, and one who is 
wise and one who is foolish. In short, regarding all differences of opinion they will ask how it 
is possible to decide which one of these judges rightly in each particular case; for a man may 
seem to be wise to some and foolish to others, and the same applies in other cases. 

709. But these questions are foolish, for they are similar to the question whether we are now 
asleep or awake; for the distinction between all of these is not essential. Yet all of the 
foregoing difficulties amount to the same thing since they have a common root. For these 
sophists desire that demonstrative arguments should be given for all things; for it is obvious 
that they wanted to take some starting point which would be for them a kind of rule whereby 
they could distinguish between those who are healthy and those who are ill, and between 
those who are awake and those who are asleep. And they were not content to know this rule 
in just any way at all but wanted to acquire it by demonstration. That these men were in error, 
then, becomes evident from their actions, according to what has been said. And from these 
considerations it appears that their position is false; for if the judgments of one who is asleep 
and of one who is awake were equally good, then the same thing would result from each 
judgment when men act. But this is clearly false. Another text says, "But that sometimes they 
are not convinced they make evident in their actions"; and this statement is the clearer one in 
the light of the things laid down above. For although these men maintain this view and raise 
such questions, still they are not deceived in their own mind so that they believe the judgment 
of one who is asleep and the judgment of one who is awake to be equally true. And this is 
clear from their actions, as has been pointed out. 

710. But even though they are not deceived so as to be perplexed in this matter, this 
"nevertheless is characteristic of them," i.e., this weakness of mind that they should seek a 
demonstrative argument for things for which no demonstration can be given. For "the starting 
point of demonstration is not demonstration"; i.e., there can be no demonstration of it. And 
this is easy for them to believe, because this too is not difficult to grasp by demonstration; for 
a demonstrative argument proves that not all things can be demonstrated, otherwise there 
would be an infinite regress. 

711. But those who (377). 

He now argues against the other philosophers, i.e., against those who were not moved to 
maintain that all appearances are true on the grounds that no rule can be established 
demonstratively whereby it is possible to distinguish with certainty between those who judge 
rightly and those who do not, but who hold the above-mentioned theory or view only because 
they are insolent. 

In regard to this he does three things. First (377:C 71 1), he shows that such insolence tends to 
lead to an impossible conclusion. Second (378:C 712), he indicates the way in which it seems 
necessary to oppose them ("Yet if not all things"). Third (379:C V6), he explains how we 
must meet their argument from the viewpoint of truth ("And, as has been"). 

He accordingly says, first (377), that those who seek "compulsion merely in words," i.e., 
those who are not moved by any reason or because of the difficulty involved in some problem 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


244 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

or because of some failure in demonstration but depend solely on words and believe that they 
can say anything which cannot be disproved-such people as these want to argue to an 
impossible conclusion. For they want to adopt the principle that contraries are true at the same 
time on the grounds that all appearances are true. 

712. Yet if not all (378). 

Then he shows how we may oppose these men by using their own position and avoid the 
foregoing impossible conclusion. He says that, unless everything which is, is claimed to be 
relative, it cannot be said that every appearance is true. For if there are some things in the 
world which have absolute being and are not relative to perception or to opinion, being and 
appearing will not be the same; for appearing implies a relation to perception or to opinion, 
because that which appears appears to someone; and thus whatever is not an appearance must 
be true. It is clear, then, that whoever says that all appearances are true, makes all beings 
relative, i.e., to perception or to opinion. Hence, in opposing the foregoing sophists who seek 
compulsion in words, we may say that, if anyone thinks it fitting "to grant this view," i.e., to 
concede this opinion which they maintain, he must be careful, or observant, lest he be led to 
admit that contradictories are true at the same time; for it should not be said unqualifiedly that 
everything which appears is true, but that what appears is true for the one to whom it appears, 
and inasmuch as it appears, and when it appears, and in the manner in which it appears. We 
would be allowed to add these qualifications on the grounds that a thing does not have being 
in an absolute sense but only relatively. 

713. Now this should be noted by those who want to adopt this position, because if someone 
were to grant them that every appearance is true, and thus not admit the above-mentioned 
qualifications, as has been stated, it would follow immediately that he is saying that contraries 
are true at the same time. For it is possible that the same thing may appear to be honey to the 
sense of sight because its color resembles that of honey, and not appear to be honey to the 
sense of taste because it does not taste like honey. And similarly when two eyes are unlike, 
the vision which is had through each is not the same, or the visual impressions which we get 
through each eye do not seem the same. For example, if the pupil of one eye were infected by 
some gross or dark vapor, and the other were free of this, all things would seem dark or 
obscure through the infected eye but not through the good one. I say, then, that one must be 
careful, or observant, because this is necessary in confronting the foregoing sophists, who 
say, for the reasons given above (376:C 708), that every appearance is true. 

714. And from this position it would also follow that all things are equally true and false, 
because they do not appear the same to all men or even the same to one man, since the same 
man very often makes contrary judgments about the same thing at the same time on the basis 
of different senses; for example, sight judges that thing to be one which touch judges to be 
two, because when the fingers are crossed it happens that the same tangible object is sensed 
by different organs of touch; that is, the contact through different fingers affects the tactual 
power as though there were two tangible objects. But it does not seem to the same man 
through the same sense and in the same way and at the same time that this is true namely, that 
contraries are true at the same time. 

715. Therefore, it is perhaps necessary to use this answer against the above-mentioned 
sophists who argue thus not because of some difficulty but for the sake of argument (as 
though upholding this statement for its own sake because they are perverse), namely, that this 
is not true absolutely but true for this person. For it does not follow from this that 
contradictories are true at the same time, because it is not contradictory that something should 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


245 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

be true for one person and not true for another. 

716. And, as has been said (379). 

He tells us that we should oppose the foregoing sophists from the standpoint of the truth and 
not just offer an argument ad hominem, namely, not by granting the false opinion which they 
maintain. And he does this by means of two arguments. The first is this: as has been stated 
before, if everything which appears is true, they must "make all things relative," i.e., to 
perception or to opinion. Now from this the untenable position follows that nothing may exist 
or come to be if it is not thought of in some way. But if this is false (because' many things are 
and come to be of which there is neither opinion nor knowledge, for example, things which 
exist in the depths of the sea or in the bowels of the earth), it is evident that not all things are 
relative, i.e., to perception or to opinion. Hence not every appearance is true. 

717. Further, if a thing (380). 

He gives the second argument. He says that what is one is relative only to one thing, and not 
to any one thing at all but to a determinate one. For example, it is clear that the half and the 
equal may be the same in their subject, yet the double is not said to be relative to the equal but 
rather to the half; but equal is said to be relative to equal. Similarly, if man himself as a 
thinking subject is also the object of thought, man is not relative to the thinking subject as a 
thinking subject, but as the object of thought. If, then, all beings are relative to a thinking sub 
iect as such, it follows that what I call the thinking subject is not one, since one is relative 
only to one, but it is an infinite number of things in species, since an infinite number of things 
are related to it. But this is impossible. Hence it cannot be said that all things are said to be 
relative to a thinking subject, or that everything which appears so, or is thought to be so, is 
therefore true. 

718. Let this suffice (381). 

He now draws his intended conclusion, and in regard to this he does two things. First, he 
draws his main conclusion; and second (382:C 719), he derives a corollary from it ("But since 
it is impossible"). 

He accordingly says, first (381), that it is clear from the above statement that the most certain 
of all opinions or views is the one which states that opposite statements or propositions, i.e., 
contradictory ones, are not true at the same time. And the impossible conclusions which face 
those who say that they are true at the same time, and the reason which moved them to say 
this, have also been explained. 

719. But since it is impossible (382). 

He draws the corollary. He says that, since it is impossible, from what has been said, for two 
contradictories to be true of the same subject at the same time, it is also evident that contraries 
cannot belong to the same subject; for the privative character of one of two contraries is no 
less evident in the case of contraries than it is in the case of other opposites, although each of 
two contraries is a positive reality; for it does not consist in affirmation and negation or in 
privation and possession. For one of them is imperfect when compared with the other, as 
black when compared with white, and bitter with sweet; and thus it has a kind of privation 
added to it. But privation is negation of substance, i.e., in some determinate subject. And it is 
also the deprivation of some determinate genus; for it is a negation within a genus. For not 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


246 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

everything which does not see is said to be blind, but only that which is found in the genus of 
seeing things. It is clear, then, that a contrary includes privation, and that privation is a kind of 
negation. Hence, if it is impossible both to affirm and to deny something at the same time, it 
is also impossible for contraries to belong absolutely to the same subject at the same time; but 
either "both belong to it," i.e., relatively, as when both are present potentially or partially, or 
one is present in a certain respect and the other absolutely; or one is present in many and the 
more important parts, and the other only in some part; for example, an Ethiopian is black 
absolutely and white as regards his teeth. 


LESSON 16 

No Intermediate between Contradictories. How Heraclitus and Anaxagoras Influenced This 
Position 

ARISTOTLE'S TEXT Chapter 7: 1011b 23-1012a 28 

383. Neither can there be an intermediate between contradictories, but of each subject it is 
necessary either to affirm or to deny one thing. This first becomes evident when people define 
what truth and falsity are; for to say that what is, is not, or that what is not, is, is false; and to 
say that what is, is, or that what is not, is not, is true. Hence he who affirms that something is 
or is not will say either what is true or what is false. But neither what is nor what is not is said 
to be or not to be. 

384. Further, an intermediate between contradictories will be such either in the way that green 
is an intermediate between white and black, or as what is neither a man nor a horse is an 
intermediate between a man and a horse. If it is of the latter sort, there will then be no change; 
for change is from what is good to what is not-good, or from the latter to the former. But that 
this now occurs is always apparent; for change takes place only between opposites and 
intermediates. But if it is a true intermediate, then in this case there will be a kind of change 
to something white, but not from what is not-white. However, this is not now apparent. 

385. Further, the mind either affirms or denies every sensible and intelligible object. This is 
clear from the definition, because it expresses what is true or what is false. Indeed, when the 
mind composes in this way by affirming or denying, it says what is true; and when it does it 
otherwise, it says what is false. 

386. Again, there must be an intermediate in addition to all contradictories, unless one is 
arguing for the sake of argument. In that case one will say what is neither true nor false. And 
then there will be something else besides being and non-being; and therefore there will also 
be some kind of change besides generation and corruption. 

387. Again, there will also be an intermediate in all those classes of things in which the 
negation of a term implies its contrary; for example, in the class of numbers there will be a 
number which is neither even nor odd. But this is impossible, as is evident from the 
definition. 

388. Further, there will be an infinite regress, and there will be things which are related not 
only as half again as much but even more. For it will also be possible to deny the intermediate 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


247 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

both with reference to its affirmation and to its negation; and this again will be something, for 
its substance is something different. 

389. Again, when one answers "no" to the question whether a thing is white, he has denied 
nothing except that it is; and its not-being is a negation. 

390. Now some men have formed this opinion in the same way that other unreasonable 
opinions have been formed; for when they cannot refute eristic arguments, they assent to the 
argument and claim that the conclusion is true. Some men hold this view, then, for this 
reason, and others because they seek an explanation for everything. 

391. The starting point to be used against all of these people is the definition, and the 
definition results from the necessity of their meaning something; for the concept, of which the 
word is a sign, is a definition. 

392. Now the statement of Heraclitus, which says that all things are and are not, seems to 
make all things true; and the statement of Anaxagoras that there is an intermediate between 
contradictories seems to make everything false; for when all things are mixed together, the 
mixture is neither good nor not good, so that it is impossible to say anything true. 

COMMENTARY 

720. Having argued dialectically against those who maintain that contradictories are true at 
the same time, Aristotle now argues against those who maintain that there is an intermediate 
between contradictories; for these thinkers do not always say that the one or the other part of 
a contradiction is true. In regard to this he does two things. First (383:C 720), he argues 
against this position. Second (393 :C 736), he argues against certain other unreasonable 
questions which follow from this position and from the one above ("With these points"). 

In regard to the first he does two things. First, he raises arguments against the position 
mentioned. Second (390:C 730, he gives the reason why some thinkers have been moved to 
hold this position ("Now some men"). 

In regard to the first part he gives seven arguments. He says, first (383), that, just as 
contradictories cannot be true at the same time, neither can there be an intermediate between 
contradictories, but it is necessary either to affirm or deny one or the other. 

721. This first becomes evident from the definition of truth and falsity; for to say what is false 
is simply to say that what is, is not, or that what is not, is. And to say what is true is simply to 
say that what is, is, or that what is not is not. It is clear, then, that whoever says that 
something is, says either what is true or what is false; and if he says what is true, it must be 
so, because to say what is true is to say that what is, is. And if he says what is false, it must 
not be so, because to say what is false is simply to say that what is, is not. The same thing 
applies if he says that something is not; for if he says what is false, it must be; and if he says 
what is true, it must not be. Therefore, either the affirmation or the negation is necessarily 
true. But he who holds that there is an intermediate between contradictories does not claim 
that it is necessary to say that what is either is or is not; nor does he claim that it is necessary 
to speak in this way about what is not. Thus neither he who affirms nor he who denies need 
say what is true or what is false. 

722. Further, an intermediate (384). 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


248 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


He gives the second argument, which runs thus: an intermediate between any two 
contradictories can be understood in one way as something that participates in each of the 
extremes, and this is an intermediate in the same genus, as green or yellow is an intermediate 
between white and black; or in another way as something that is the negation of each extreme, 
and such an intermediate is different in genus; for example, a stone, which is neither a man 
nor a horse, is an intermediate between a man and a horse. Therefore, if there is an 
intermediate between contradictories, it will be such either in the first way or in the second. 

723. If it is an intermediate in the second way, there will be no change. This becomes clear as 
follows: every change is from what is not- good to what is good, or from what is good to what 
is not-good. Hence, since change is between contraries, for example, white and black, change 
must take place between things which are opposed as contradictories; for black is not white, 
as is clear from the above statements. But according to the foregoing position there cannot be 
change from what is not-good to what is good, or the reverse. Hence there will be no change. 
Yet it always appears or seems that change proceeds from what is not-good to what is good, 
or the reverse. That every change of this sort would be destroyed if the foregoing position is 
true 'becomes clear as follows. Change can take place only between contraries and 
intermediates which belong to the same genus. But there can be a change from one extreme to 
another only through an intermediate. Therefore, if there is an intermediate between 
contradictories as the negation of both, i.e., as something belonging to a different genus, it 
will be impossible for change to take place between an extreme and an intermediate, and 
therefore between one extreme and another. 

724. And if it is an intermediate in the first way, so that the intermediate between 
contradictories belongs to the same genus by participating in both, as yellow is an 
intermediate between white and black, 'this impossible conclusion follows: there will be 
some process of generation which terminates in white and does not come from the not-white, 
because change proceeds not only from one extreme to another but also from an intermediate. 
But it does not seem to be true that there is any process of change terminating in the white 
which does not proceed from the not- white. Thus it is clear that there is no way at all in which 
there can be an intermediate between contradictories. 

725. Further, the mind (385). 

He gives the third argument, which runs thus: in every one of the conceptions by which the 
intellect knows or understands, it either affirms or denies something. Now from the definition 
of truth and falsity it seems that whether one affirms or denies he must say what is true or 
what is false; because when the intellect composes in this way, either by affirming or denying 
as the matter stands in reality, it expresses what is true; but when it does it otherwise, it 
expresses what is false. Thus it is clear that a true statement must always be either an 
affirmation or a negation, because some opinion must be true, and every opinion is either an 
affirmation or a negation. Hence it must always be either an affirmation or a negation that is 
true; and thus there is no intermediate between contradictories. 

726. Again, there must (386). 

Then he gives the fourth argument, which runs thus: if one maintains that there must be an 
intermediate between contradictories, then it is necessary to say that in the case of all 
contradictories there must be besides the contradictories themselves something true which is 
an intermediate between them, unless this person is arguing "for the sake of argument," i.e., 
without any real reason but only because it pleases him to speak in this way. But this cannot 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


249 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

be true in all cases, because the true and the not-true are contradictories. Thus it would follow 
that there is someone who says what is neither true nor false. But the opposite of this was 
made clear from the definition of truth and falsity. 

727. Similarly, since being and nonbeing are contradictories, it will follow that there is 
something besides being and non-being, and thus there will be some kind of change besides 
generation and corruption; for generation is a change to being, and corruption a change to 
non-being. Therefore there can be no intermediate between contradictories. 

728. Again, there will (387). 

He gives the fifth argument. He says that in some genera a negation takes the place of a 
contrary difference; or, according to another text, "negation supplies the contrary," because 
one of two contraries, which must be in the same genus, derives its definition from negation, 
as is clear in the case of the even and the odd, and the just and unjust. Therefore, if there is an 
intermediate between affirmation and negation, there will be some intermediate between all 
these contraries, since they obviously depend on affirmation and negation; for example, in the 
case of number, there will be some number which is neither even nor odd. But this is clearly 
impossible in the light of the definition of the even and the odd; for the even is what can be 
divided into equal numbers, and the odd is what cannot. Therefore it follows that there cannot 
be an intermediate between affirmation and negation. 

729. Further, there will (388). 

He now gives the sixth argument: those who claim that there is an interinediate between an 
affirmation and a negation hold some third thing besides these two, which all posit in 
common, saying that there is nothing intermediMe between them. But three is related it) two 
"as half again as much," i.e., in a proportion of one and a half to one. Therefore, according to 
the opinion of 

those who hold an intermediate between an affirmation and a negation it appears at first sight 
that all things "will be related as half again as much," i.e., in a proportion of one and a half to 
one to the things which are given, because there will be not only affirmations and negations 
but also intermediates. And this is not the only conclusion that follows, but it also follows that 
there will be many more things in infinite regression. For it is evident that everything which 
can be affirmed can also be denied. But if it is possible to affirm that the following three 
things exist: an affirmation, a negation and an intermediate, it is then also possible to deny 
these three. And just as a negation differs from an affirmation, in a similar way there will also 
be some fourth thing which differs from the three mentioned; for it will have a different 
substance and intelligible structure than those just mentioned, in the same way that a negation 
has a different substance and intelligible structure from an affirmation. And it is possible to 
deny these four, and the negations of these will be true; and so on to infinity. Hence there will 
be infinitely more things than have just been posited. This seems absurd. 

730. Again, when one (389). 

He gives the seventh argument, and it runs as follows: if someone were to ask whether a man 
or some other thing is white, the one answering him must say either "yes" or "no." If he says 
"yes," it is plain that he says that the affirmation is true; but if he does not affirm this but says 
"no," it is clear that he denies this. Now the only thing which he denies is what he was asked, 
and the negation of this is non-being because it is negative. Therefore it follows that, when he 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


250 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

answers this question, he must of necessity either admit the affirmative or assert the negative. 
Hence there is no intermediate between these two. 

731. Now some men (390). 

He gives the reason why some men adopt this opinion, and in regard to this he does three 
things. First, he shows why some men have held this opinion. Second (391 :C 733), he 
explains how one can argue dialectically against them ("The starting point"). Third (392:C 
734), he notes the philosophical views on which the foregoing opinions depend ("Now the 
statement") 

He accordingly says, first (390), that the foregoing opinion, like other unreasonable opinions, 
is adopted by certain thinkers for one of two reasons. The first is this: when some men cannot 
refute "eristic arguments," i.e., disputatious or sophistical arguments, which are presented to 
them either by others or by themselves, they agree with the one giving the argument and 
assent to the conclusion, saying that what has been shown is true. And then they try to 
confirm this by devising other arguments. 

732. The second reason why men adopt this position is that some men want to discover an 
argument to prove everything, and therefore whatever cannot be proved they do not want to 
affirm but deny. But first principles, which are the common conceptions of all men, cannot be 
proved. Hence these men deny them and thereby adopt unreasonable views. 

733. The starting point (391). 

He indicates the starting point from which one must proceed to argue against such opinions. 
He says that the starting point is derived from the definitions of truth and falsity, or from the 
definitions of other terms, as is clear from the arguments given above. For men must admit 
the definitions of things if they hold that words signify something; for the intelligible 
expression of a thing which a word signifies is a thing's definition. But if they do not admit 
that all words signify something, they do not differ from plants, as has been said above 
(348:C652). 

734. Now the statement (392). 

Here he gives the opinion on which the foregoing opinions depend. He says that these 
opinions stem from the position of Heraclitus, who said that all things are in motion, and 
therefore that they both are and are not at the same time. And since what is being moved has 
non-being mixed with being, it follows that everything is true. 

735. And from the position of Anaxagoras it follows that there is an intermediate between 
contradictories; for he held that everything is mixed with everything, because everything 
comes from everything. But neither of the extremes can be predicated of the mixture; for 
example, intermediate colors are neither whiteness or blackness. Hence the mixture is neither 
good nor not-good, neither white nor not-white; and thus there is an intermediate between 
contradictories. It follows, then, that everything is false; for according to the common opinion 
we posit nothing but affirmation and negation. Hence, if both an affirmation and its negation 
are false, it follows that everything is false. 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

LESSON 17 

Rejection of the opinions that Everything Is True and False, and that Everything Is at Rest 
and in Motion 

ARISTOTLE'S TEXT Chapter 8: 1012a 29-1012b 31 

393. With these points settled it is evident that the theories which have been expressed 
univocally and about all things cannot be true as some affirm them to be. Now some say that 
nothing is true (for they say that there is nothing to prevent all statements from being like the 
statement that the diagnoal of a square is commensurable with one of its sides), and others say 
that everything is true. These views are almost the same as that of Heraclitus; for he who says 
that all things are true and all false admits both views apart from his own words. Hence, if 
those are impossible, these also must be impossible. 

394. Further, it is evident that there are contradictories which cannot be true at the same time. 
Nor can they all be false, though this would seem more possible from what has been said. 

395. But in opposing all such views it is necessary to postulate, as has been stated in the 
above discussion (332), not ' that something is or is not, but that a word signifies something. 
Hence it is necessary to argue from a definition, once we have accepted what truth and falsity 
mean. But if to say what is true is merely to deny what is false, not everything can be false. 
For one part of a contradiction must be true. 

396. Again, if everything must be either affirmed or denied, both cannot be false; for one part 
of a contradiction is false. 

397. And the view commonly expressed applies to all such theories — they destroy 
themselves; for he who says that everything is true makes the contrary of his own statement 
true, and thus makes his own not true; for the contrary denies that it is true. And he who says 
that everything is false makes his own statement false. But if the former makes an exception 
of the contrary statement, saying that it alone is not true, and the latter makes an exception of 
his own statement, saying that it is not false, still they will have to consider the truth and 
falsity of an infinite number of statements. For he who says that a true statement is true is 
right; and this process will go on to infinity. 

398. Now it is evident that those who say that all things are at rest do not speak the truth, and 
neither do those who say that all things are in motion. 

399. For if all things are at rest, the same thing will always be true and false; btit this seems to 
be something that changes, for he who makes a statement at mic time was not and again will 
not be. 

400. And if all things are in motion, nothing will be true, and so everything will be false. But 
it has been shown that this is impossible. 

401. Further, it must be some being which is changed; for change is from something to 
something. 

402. But it is not true that all things are at rest or in motion sometimes, and nothing always; 
for there is something which always moves the things that are being moved, and the first 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


252 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

mover is itself immovable. 

COMMENTARY 

736. He argues dialectically against certain positions which stem from those mentioned 
above. First (393:C736), he argues against certain men who destroy the principles of logic; 
and second (398:C 744), against certain men who destroy the principles of natural philosophy 
("Now it is evident"). 

For first philosophy should argue dialectically against those who deny the principles of the 
particular sciences, because all principles are based on the principle that an affirmation and a 
negation are not true at the same time, and that there is no intermediate between them. Now 
these principles are the most specific principles of this science, since they depend on the 
concept of being, which is the primary subject of this branch of philosophy. But the true and 
the false belong specifically to the study of logic; for they depend on the kind of being which 
is found in the mind, with which logic deals; for truth and falsity exist in the mind, as is stated 
in Book VI of this work (558:C 1231). Motion and rest, on the other hand, belong properly to 
the study of natural philosophy, because nature is defined as a principle of motion and of rest. 
Now the error made about truth and falsity is a result of the error made about being and 
nonbeing, for truth and falsity are defined by means of being and non-being, as has been said 
above. For there is 'truth when one says that what is, is, or that what is not, is not; and falsity 
is defined in the opposite way. And similarly the error made about rest and motion is a result 
of the error made about being and non-being; for what is in motion as such does not yet exist, 
whereas what is at rest already is. Hence, when the errors made about being and non-being 
have been removed, the errors made about truth and falsity and rest and motion will then also 
be removed. 

737. Regarding the first part of this division he does two things. First (393:C 737), he gives 
the erroneous opinions about truth and falsity. Second (394:C 739), he criticizes these 
opinions ("Further, it is evident"). 

Thus he says (393) that, "with these points settled," i.e., with the foregoing points established 
which have to be used against the paradoxical positions mentioned above, it is obviously 
impossible that the views of some men should be true, namely, that we must form an opinion 
"univocally," i.e., think in the same way, about all things, so that we should say that all things 
are equally true or equally false. For some thinkers said that nothing is true but everything 
false, and that there is nothing to prevent us from saying that all statements are just as false as 
the statement (which is false) that the diameter of a square is commensurate with one of its 
sides. But others have said that all things are true. Statements of the latter kind are a result of 
the opinion of Heraclitus, as has been pointed out (362:C 684); for he said that a thing is and 
is not at the same time, and from this it follows that everything is true. 

738. And lest perhaps someone might say that besides these opinions there is also a third one, 
which states that everything is both true and false at the same time, he replies, as though 
meeting a tacit objection, that anyone who maintains this opinion also maintains both of the 
foregoing ones. Hence, if the first two opinions are impossible, the third must also be 
impossible. 

739. Further, it is evident (394). 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


253 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

Then he presents arguments against the foregoing opinions, and the first of these is as 
follows: it is evident that there are certain contradictories which cannot be true at the same 
time or false at the same time, for example, the true and not-true, being and non-being. This 
can be better understood from what has been said. Therefore, if one of these two 
contradictories must be false and the other true, not all things can be true or all false. 

740. But in opposing (395). 

He gives the second argument. He says that in opposing "these views," or positions, "it is 
necessary to postulate," or request, not that someone should admit that something either is or 
is not in reality, as has been stated above (332:C 611), because this seems to be begging the 
question, but that he should admit that a word signifies something. Now if this is not granted, 
the dispute comes to an end; but if it is granted, it is then necessary to give definitions, as has 
already been stated above (332:C 611). Hence we must argue against these thinkers by 
proceeding from definitions, and in the case of the present thesis we must do this especially 
by considering the definition of falsity. Now if truth consists merely in affirming what it is 
false to deny, and vice versa, it follows that not all statements can be false, because either the 
affirmation or the negation of something must be true. For obviously truth consists simply in 
saying that what is, is, or in saying that what is not, is not; and falsity consists in saying that 
what is, is not, or in saying that what is not, is. Hence it is clear that it is true to say that that is 
of which it is false that it is not, or to say that that is not of which it is false that it is; and it is 
false to say that that is of which it is true that it is not, or to say that that is not of which it is 
true that it is. Thus from the definition of truth and falsity it is clear that not all things are 
false. And for the same reason it is clear that not all things are true. 

741. Again, if everything (396). 

Here he gives the third argument, which runs thus: it is clear from what has been said above 
that we must either affirm or deny something of each thing since there is no intermediate 
between contradictories. It is impossible, then, for everything to be false. And by the same 
reasoning it is proved that it is impossible for everything to be true, i.e., by reason of the fact 
that it is impossible both to affirm and to deny something at the same time. 

742. And the view (397). 

He gives the fourth argument: all of the foregoing statements, or opinions, face this 
unreasonable result-they destroy themselves. This is "the view commonly expressed," i.e., a 
frequently heard statement made by all; and thus another text says, "It happens that it is 
commonly held." He proves this view as follows: anyone who says that everything is true 
makes the contrary of his own opinion true. But the contrary of his own opinion is that his 
own opinion is not true. Therefore he who says that everything is true says that his own 
opinion is not true; and thus he destroys his own opinion. Similarly it is evident that he who 
says that everything is false also says that his own opinion is false. 

743. And because someone could say that he who claims that everything is true makes an 
exception of the one contrary to his own statement or bars it from what holds universally (and 
the same thing applies to one who says that everything is false), he therefore 

rejects this answer. He says that, if the one who says that everything is true makes his own 
contrary opinion an exception, saying that it alone is not true, and if the one who says that 
everything is false makes his own opinion an exception, saying that it alone is not false, none 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


254 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

the less it follows that they will be able "to consider," or bring forward, an infinite number of 
true statements against those who hold that all are false, and an infinite number of false 
statements against those who hold that all are true. For granted that one opinion is true, it 
follows that an infinite number are true. And granted that one opinion is false, it follows that 
an infinite number are false. For if the position, or opinion, that Socrates is sitting is true, then 
the opinion that it is true that Socrates is sitting will also be true, and so on to infinity. For he 
who says that a true statement is true is always right; and he who says that a false statement is 
true is always wrong; and this can proceed to infinity. 

744. Now it is (398). 

He argues against those who destroy the principles of nature, i.e., motion and rest, and in 
regard to this he does three things. 

First, he mentions the falsity of these opinions, saying that it is evident, from what has been 
said above, that neither the opinion which states that everything is in motion, nor the one 
which states that everything is at rest, is true. 

745. For if all things (399). 

Second, he shows that these opinions are false. First of all he shows that the opinion which 
holds that everything is at rest is false; for if everything were at rest, 'nothing would then be 
changed from the state in which it sometimes is. Hence, whatever is true would always be 
true, and whatever is false would always be false. But this seems to be absurd; for the truth 
and falsity of a proposition is changeable. Nor is this to be wondered at, because the man who 
has an opinion or makes a statement at one time was not and now is and again will not be. 

746. Second, he uses two arguments to show that the opinion which holds that all things are 
in motion is false. He gives the first (400) where he says, "And if all things." It is as follows. 
If all things are in motion and nothing is at rest, nothing will be true in the world; for what is 
true already exists, but what is in motion does not yet exist. Hence everything must be false. 
But this is impossible, as has been shown (395:C 740). 

747. Further, it must be (401). 

He gives the second argument, and it runs thus: everything that is undergoing change is 
necessarily a being, because everything that is being changed is being changed from 
something to something else, and everything that is being changed in something else belongs 
to the subject that is undergoing change. Hence it is not necessary to say that everything in the 
subject undergoing change is being changed, but that there is something which remains. 
Hence not everything is in motion. 

748. But it is not (402). 

He gives the third argument, and it disposes of a false opinion which could arise from what 
has been said above. For, since not all things are in motion nor all at rest, someone could 
therefore think that all things are sometimes in motion and sometimes at rest. In disposing of 
this opinion he says that, it is not true that all things are sometimes in motion and sometimes 
at rest, for there are certain movable things which are always being moved, namely, the 
celestial bodies above us, and there is a mover, namely, the first, which is always immovable 
and ever in the same state, as has been proved in Book VIII of the Physics. 


THE SUBJECT OF METAPHYSICS, DEMONSTRATIVELY 


255 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


METAPHYSICS 
BOOK V 

DEFINITIONS 


CONTENTS 


LESSON 1: 
LESSON 2 
LESSON 3 
LESSON 4 
LESSON 5 
LESSON 6 
LESSON 7 

LESSON 8 

LESSON 9 

LESSON 10 
LESSON 11 
LESSON 12 
LESSON 13 

LESSON 14 

LESSON 15 

LESSON 16 
LESSON 17 
LESSON 18 

LESSON 19 

LESSON 20 

LESSON 21 
LESSON 22 


Five Senses of the Term "Principle." The Common Definition of Principle 

The Four Classes of Causes. Several Causes of the Same Effect. Causes May 
Be Causes of Each Other. Contraries Have the Same Cause 

All Causes Reduced to Four Classes 

The Proper Meaning of Element; Elements in Words, Natural Bodies, and 
Demonstrations. Transferred Usages of "Element" and Their Common Basis 

Five Senses of the Term Nature 

Four Senses of the Term Necessary. Its First and Proper Sense. Immobile 
Things, though Necessary, Are Exempted from Force 

The Kinds of Accidental Unity and of Essential Unity 

The Primary Sense of One. One in the Sense of Complete. One as the 
Principle of Number. The Ways in Which Things Are One. The Ways in 
Which Things Are Many 

Division of Being into Accidental and Essential. The Types of Accidental 
and of Essential Being 

Meanings of Substance 

The Ways in Which Things Are the Same Essentially and Accidentally 

Various Senses of Diverse, Different, Like, Contrary, and Diverse in Species 

The Ways in Which Things Are Prior and Subsequent 

Various Senses of the Terms Potency, Capable, Incapable, Possible and 
Impossible 

The Meaning of Quantity. Its Kinds. The Essentially and Accidentally 
Quantitative 

The Senses of Quality 

The Senses of Relative 

The Senses of Perfect 

The Senses of Limit, of "According to Which," of "In Itself," and of 
Disposition 

The Meanings of Disposition, of Having, of Affection, of Privation, and of 
"To Have" 

The Meanings of "To Come from Something," Part, Whole, and Mutilated 
The Meanings of Genus, of Falsity, and of Accident 


LESSON I 


METAPHYSICSBOOK V 


256 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

Five Senses of the Term "Principle." The Common Definition of Principle 

ARISTOTLE'S TEXT Chapter 1: 1012b 34-1013a 23 

403. In one sense the term principle [beginning or starting point] means that from which 
someone first moves something; for example, in the case of a line or a journey, if the motion 
is from here, this is the principle, but if the motion is in the opposite direction, this is 
something different. In another sense principle means that from which a thing best comes into 
being, as the starting point of instruction; for sometimes it is not from what is first or from the 
starting point of the thing that one must begin, but from that from which one learns most 
readily. Again, principle means that first inherent thing from which something is brought into 
being, as the keel of a ship and the foundation of a house, and as some suppose the heart to be 
the principle in animals, and others the brain, and others anything else of the sort. In another 
sense it means that non-inherent first thing from which something comes into being; and that 
from which motion and change naturally first begins, as a child comes from its father and 
mother, and a fight from abusive language. In another sense principle means that according to 
whose will movable things are moved and changeable things are changed; in states, for 
example, princely, magistral, imperial, or tyrannical power are all principles. And so also are 
the arts, especially the architectonic arts, called principles. And that from which a thing can 
first be known is also called a principle of that thing, as the postulates of demonstrations. And 
causes are also spoken of in the same number of senses, for all causes are principles. 

404. Therefore, it is common to all principles to be the first thing from which a thing either is, 
comes to be, or is known. And of these some are intrinsic and others extrinsic. And for this 
reason nature is a principle, and so also is an element, and mind, purpose, substance, and the 
final cause; for good and evil are the principles both of the knowledge and motion of many 
things. 

COMMENTARY 
Principle 

751. Now it should be noted that, although a principle and a cause are the same in subject, 
they nevertheless differ in meaning; for the term principle implies an order or sequence, 
whereas the term cause implies some influence on the being of the thing caused. Now an 
order of priority and posteriority is found in different things; but according to what is first 
known by us order is found in local motion, because that kind of motion is more evident to 
the senses. Further, order is found in three classes of things, one of which is naturally 
associated with the other, i.e., continuous quantity, motion and time. For insofar as there is 
priority and posteriority in continuous quantity, there is priority and posteriority in motion; 
and insofar as there is priority and posteriority in motion, there is priority and posteriority in 
time, as is stated in Book IV of the Physics. Therefore, because a principle is said to be what 
is first in any order, and the order which is considered according to priority and posteriority in 
continuous quantity is first known by us (and things are named by us insofar as they are 
known to us), for this reason the term principle, properly considered, designates what is first 
in a continuous quantity over which motion passes. Hence he says that a principle is said to be 
"that from which someone first moves something," i.e., any part of a continuous quantity 
from which local motion begins. Or, according to another reading, "Some part of a thing from 
which motion will first begin"; i.e., some part of a thing from which it first begins to be 
moved; for example in the case of a line and in that of any kind of journey the principle is the 
point from which motion begins. But the opposite or contrary point is "something different or 


DEFINITIONS 


257 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

other," i.e., the end or terminus. It should also be noted that a principle of motion and a 
principle of time belong to this class for the reason just given. 

752. But because motion does not always begin from the starting point of a continuous 
quantity but from that part from which the motion of each thing begins most readily, he 
therefore gives a second meaning of principle, saying that we speak of a principle of motion 
in another way "as that from which a thing best comes into being," i.e., the point from which 
each thing begins to be moved most easily. He makes this clear by an example; for in the 
disciplines one does not always begin to learn from something that is a beginning in an 
absolute sense and by nature, but from that from which one "is able to learn" most readily, 
i.e., from those things which are better known to us, even though they are sometimes more 
remote by their nature. 

753. Now this sense of principle differs from the first. For in the first sense a principle of 
motion gets its name from the starting point of a continuous quantity, whereas here the 
principle of continuous quantity gets its name from the starting point of motion. Hence in the 
case of those motions which are over circular continuous quantities and have no starting 
point, the principle is also considered to be the point from which the movable body is best or 
most fittingly moved according to its nature. For example, in the case of the first thing moved 
[the first sphere] the starting point is in the east. The same thing is true in the case of our own 
movements; for a man does not always start to move from the beginning of a road but 
sometimes from the middle or from any terminus at all from which it is convenient for him to 
start moving. 

754. Now from the order considered in local motion we come to know the order in other 
motions. And for this reason we have the senses of principle based upon the principle of 
generation or coming to be of things. But this is taken in two ways; for it is either "inherent," 
i.e., intrinsic, or "non-inherent," i.e., extrinsic. 

755. In the first way, then, a principle means that part of a thing which is first generated and 
from which the generation of the thing begins; for example, in the case of a ship the first thing 
to come into being is the base or keel, which is in a certain sense the foundation on which the 
whole superstructure of the ship is raised. And, similarly, in the case of a house the first thing 
that comes into being is the foundation. And in the case of an animal the first thing that comes 
into being, according to some, is the heart, and according to others, the brain or some such 
member of the body. For an animal is distinguished from a non-animal by reason of sensation 
and motion. Now the principle of motion appears to be in the heart, and sensory operations 
are most evident in the brain. Hence those who considered an animal from the viewpoint of 
motion held that the heart is the principle in the generation of an animal. But those who 
considered an animal only from the viewpoint of the senses held that the brain is this 
principle; yet the first principle of sensation is also in the heart even though the operations of 
the senses are completed in the brain. And those who considered an animal from the 
viewpoint of operation, or according to some of its activities, held that the organ which is 
naturally disposed for that operation, as the liver or some other such part is the first part 
which is generated in an animal. But according to the view of the Philosopher the first part is 
the heart because all of the soul' s powers are diffused throughout the body by means of the 
heart. 

756. In the second way, a principle means that from which a thing's process of generation 
begins but which is outside the thing. This is made clear in the case of three classes of things. 
The first is that of natural beings, in which the principle of generation is said to be the first 


DEFINITIONS 


258 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

thing from which motion naturally begins in those things which come about through motion 
(as those which come about through alteration or through some similar kind of motion; for 
example, a man is said to become large or white); or that from which a complete change 
begins (as in the case of those things which are not a result of motion but come into being 
through mutation alone). This is evident in the case of substantial generation; for example, a 
child comes from its father and mother, who are its principles, and a fight from abusive 
language, which stirs the souls of men to quarrel. 

757. The second class in which this is made clear is that of human acts, whether ethical or 
political, in which that by whose will or intention others are moved or changed is called a 
principle. Thus those who hold civil, imperial, or even tyrannical power in states are said to 
have the principal places; for it is by their will that all things come to pass or are put into 
motion in states. Those men are said to have civil power who are put in command of 
particular offices in states, as judges and persons of this kind. Those are said to have imperial 
power who govern everyone without exception, as kings. And those hold tyrannical power 
who through violence and disregard for law keep royal power within their grip for their own 
benefit. 

758. He gives as the third class things made by art; for the arts too in a similar way are called 
principles of artificial things, because the motion necessary for producing an artifact begins 
from an art. And of these arts the architectonic, which "derive their name" from the word 
principle, i.e., those called principal arts, are said to be principles in the highest degree. For by 
architectonic arts we mean those which govern subordinate arts, as the art of the navigator 
governs the art of ship-building, and the military art governs the art of horsemanship. 

759. Again, in likeness to the order considered in external motions a certain order may also be 
observed in our apprehensions of things, and especially insofar as our act of understanding, 
by proceeding from principles to conclusions, bears a certain resemblance to motion. 
Therefore in another way that is said to be a principle from which a thing first becomes 
known; for example, we say that "postulates," i.e., axioms and assumptions, are principles of 
demonstrations. 

760. Causes are also said to be principles in these ways, "for all causes are principles." For 
the motion that terminates in a thing's being begins from some cause, although it is not 
designated a cause and a principle from the same point of view, as was pointed out above 
(750). 

761. Therefore, it is (404). 

Then he reduces all of the abovementioned senses of principle to one that is common. He says 
that all of the foregoing senses have something in common inasmuch as that is said to be a 
principle which comes first (1) either with reference to a thing's being (as the first part of a 
thing is said to be a principle) or (2) with reference to its coming to be (as the first mover is 
said to be a principle) or with reference to the knowing of it. 

762. But while all principles agree in the respect just mentioned, they nevertheless differ, 
because some are intrinsic and others extrinsic, as is clear from the above. Hence nature and 
element, which are intrinsic, can be principles-nature as that from which motion begins, and 
element as the first part in a thing's generation. "And mind," i.e., intellect, and "purpose," i.e., 
a man's intention, are said to be principles as extrinsic ones. Again, "a thing's substance," i.e., 
its form, which is its principle of being, is called an intrinsic principle, since a thing has being 


DEFINITIONS 


259 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

by its form. Again, according to what has been said, that for the sake of which something 
comes to be is said to be one of its principles. For the good, which has the character of an end 
in the case of pursuing, and evil in that of shunning, are principles of the knowledge and 
motion of many things; that is, all those which are done for the sake of some end. For in the 
realm of nature, in that of moral acts, and in that of artifacts, demonstrations make special use 
of the final cause. 


LESSON 2 

The Four Classes of Causes. Several Causes of the Same Effect. Causes May Be Causes of 
Each Other. Contraries Have the Same Cause 

ARISTOTLE'S TEXT Chapter 2: 1013a 24-1013b 16 

405. In one sense the term cause means that from which, as something intrinsic, a thing 
comes to be, as the bronze of a statue and the silver of a goblet, and the genera of these. In 
another sense it means the form and pattern of a thing, i.e., the intelligible expression of the 
quiddity and its genera (for example, the ratio of 2: 1 and number in general are the cause of 
an octave chord) and the parts which are included in the intelligible expression. Again, that 
from which the first beginning of change or of rest comes is a cause; for example, an adviser 
is a cause, and a father is the cause of a child, and in general a maker is a cause of the thing 
made, and a changer a cause of the thing changed. Further, a thing is a cause inasmuch as it is 
an end, i.e., that for the sake of which something is done; for example, health is the cause of 
walking. For if we are asked why someone took a walk, we answer, "in order to be healthy"; 
and in saying this we think we have given the cause. And whatever occurs on the way to the 
end under the motion of something else is also a cause. For example, reducing, purging, drugs 
and instruments are causes of health; for all of these exist for the sake of the end, although 
they differ from each other inasmuch as some are instruments and others are processes. 
These, then, are nearly all the ways in which causes are spoken of. 

406. And since there are several senses in which causes are spoken of, it turns out that there 
are many causes of the same thing, and not in an accidental way. For example, both the maker 
of a statue and the bronze are causes of a statue not in any other respect but insofar as it is a 
statue. However, they are not causes in the same way, but the one as matter and the other as 
the source of motion. 

407. And there are things which are causes of each other. Pain, for example, is a cause of 
health, and health is a cause of pain, although not in the same way, but one as an end and the 
other as a source of motion. 

408. Further, the same thing is sometimes the cause of contraries; for that which when present 
is the cause of some particular thing, this when absent we sometimes blame for the contrary. 
Thus the cause of the loss of a ship is the absence of the pilot whose presence is the cause of 
the ship's safety. And both of these — the absence and the presence — are moving causes. 

COMMENTARY 

The four causes 


DEFINITIONS 


260 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

763. Here the Philosopher distinguishes the various senses in which the term cause is used; 
and in regard to this he does two things. First, he enumerates the classes of causes. Second 
(783), he gives the modes of causes ("Now the modes"). 

In regard to the first part he does two things. First, he enumerates the various classes of 
causes. Second (777), he reduces them to four ("All the causes"). 

In regard to the first part he does two things. First, he enumerates the different classes of 
causes. Second (773), he clarifies certain things about the classes of causes ("And since"). 

He accordingly says, first, that in one sense the term cause means that from which a thing 
comes to be and is "something intrinsic," i.e., something which exists within the thing. This is 
said to distinguish it from a privation and also from a contrary; for a thing is said to come 
from a privation or from a contrary as from something which is not intrinsic; for example, 
white is said to come from black or from not-white. But a statue comes from bronze and a 
goblet from silver as from something which is intrinsic; for the nature bronze is not destroyed 
when a statue comes into being, nor is the nature silver destroyed when a goblet comes into 
being. Therefore the bronze of a statue and the silver of a goblet are causes in the sense of 
matter. He adds "and the genera of these," because if matter is the species of anything it is 
also its genus. For example, if the matter of a statue is bronze, its matter will also be metal, 
compound and body. The same holds true of other things. 

764. In another sense cause means the form and pattern of a thing, i.e., its exemplar. This is 
the formal cause, which is related to a thing in two ways. (1) In one way it stands as the 
intrinsic form of a thing, and in this respect it is called the formal principle of a thing. (2) In 
another way it stands as something which is extrinsic to a thing but is that in likeness to which 
it is made, and in this respect an exemplar is also called a thing's form. It is in this sense that 
Plato held the Ideas to be forms. Moreover, because it is from its form that each thing derives 
its nature, whether of its genus or of its species, and the nature of its genus or of its species is 
what is signified by the definition, which expresses its quiddity, the form of a thing is 
therefore the intelligible expression of its quiddity, i.e., the formula by which its quiddity is 
known. For even though certain material parts are given in the definition, still it is from a 
thing's form that the principal part of the definition comes. The reason why the form is a 
cause, then, is that it completes the intelligible expression of a thing's quiddity. And just as 
the genus of a particular matter is also matter, in a similar way the genera of forms are the 
forms of things; for example, the form of the octave chord is the ratio of 2:1. For when two 
notes stand to each other in the ratio of 2:1, the interval between them is one octave. Hence 
twoness is its form; for the ratio of 2:1 derives its meaning from twoness. And because 
number is the genus of twoness, we may therefore say in a general way that number is also 
the form of the octave, inasmuch as we may say that the octave chord involves the ratio of 
one number to another. And not only is the whole definition related to the thing defined as its 
form, but so also are the parts of the definition, i.e., those which are given directly in the 
definition. For just as two-footed animal capable of walking is the form of man, so also are 
animal, capable of walking and two-footed. But sometimes matter is given indirectly in the 
definition, as when the soul is said to be the actuality of a physical organic body having life 
potentially. 

765. In a third sense cause means that from which the first beginning of change or of rest 
comes, i.e., a moving or efficient cause. He says "of change or of rest," because motion and 
rest which are natural are traced back to the same cause, and the same is true of motion and of 
rest which are a result of force. For that cause by which something is moved to a place is the 


DEFINITIONS 


261 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

same as that by which it is made to rest there. "An adviser" is an example of this kind of 
cause, for it is as a result of an adviser that motion begins in the one who acts upon his advice 
for the sake of safeguarding something. And in a similar way "a father is the cause of a 
child." In these two examples Aristotle touches upon the, two principles of motion from 
which all things come to be, namely, purpose in the case of an adviser, and nature in the case 
of a father. And in general every maker is a cause of the thing made and every changer a 
cause of the thing changed. 

766. Moreover, it should be noted that according to Avicenna, there are four modes of 
efficient cause, namely, perfective, dispositive, auxiliary and advisory. 

An efficient cause is said to be perfective inasmuch as it causes the final perfection of a thing, 
as the one who induces a substantial form in natural things or artificial forms in things made 
by art, as a builder induces the form of a house. 

767. An efficient cause is said to be dispositive if it does not induce the final form that 
perfects a thing but only prepares the matter for that form, as one who hews timbers and 
stones is said to build a house. This cause is not properly said to be the efficient cause of a 
house, because what he produces is only potentially a house. But he will be more properly an 
efficient cause if he induces the ultimate disposition on which the form necessarily follows; 
for example, man generates man without causing his intellect, which comes from an extrinsic 
cause. 

768. And an efficient cause is said to be auxiliary insofar as it contributes to the principal 
effect. Yet it differs from the principal efficient cause in that the principal efficient cause acts 
for its own end, whereas an auxiliary cause acts for an end which is not its own. For example, 
one who assists a king in war acts for the king's end. And this is the way in which a 
secondary cause is disposed for a primary cause. For in the case of all efficient causes which 
are directly subordinated to each other, a secondary cause acts because of the end of a 
primary cause; for example, the military art acts because of the end of the political art. 

769. And an advisory cause differs from a principal efficient cause inasmuch as it specifies 
the end and form of the activity. This is the way in which the first agent acting by intellect is 
related to every secondary agent, whether it be natural or intellectual. For in every case a first 
intellectual agent gives to a secondary agent its end and its form of activity; for example, the 
naval architect gives these to the shipwright, and the first intelligence does the same thing for 
everything in the natural world. 

770. Further, to this genus of cause is reduced everything that makes anything to be in any 
manner whatsoever, not only as regards substantial being, but also as regards accidental 
being, which occurs in every kind of motion. Hence he says not only that the maker is the 
cause of the thing made, but also that the changer is the cause of the thing changed. 

771. In a fourth sense cause means a thing's end, i.e., that for the sake of which something is 
done, as health is the cause of walking. And since it is less evident that the end is a cause in 
view of the fact that it comes into being last of all (which is also the reason why this cause 
was overlooked by the earlier philosophers, as was pointed out in Book I (1771), he therefore 
gives a special proof that an end is a cause. For to ask why or for what reason is to ask about a 
cause, because when we are asked why or for what reason someone walks, we reply properly 
by answering that he does so in order to be healthy. And when we answer in this way we 
think that we are stating the cause. Hence it is evident that the end is a cause. Moreover, not 


DEFINITIONS 


262 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


only the ultimate reason for which an agent acts is said to be an end with respect to those 
things which precede it, but everything that is intermediate between the first agent and the 
ultimate end is also said to be an end with respect to the preceding agents. And similarly those 
things are said to be causes from which motion arises in subsequent things. For example, 
between the art of medicine, which is the first efficient cause in this order, and health, which 
is the ultimate end, there are these intermediates: reducing, which is the most proximate cause 
of health in those who have a superfluity of humors; purging, by means of which reducing is 
brought about; "drugs," i.e., laxative medicine, by means of which purging is accomplished; 
and "instruments," i.e., the instruments by which medicine or drugs are prepared and 
administered. And all such things exist for the sake of the end, although one of them is the 
end of another. For reducing is the end of purging, and purging is the end of purgatives. 
However, these intermediates differ from each other in that (1) some are instruments, i.e., the 
instruments by means of which medicine is prepared and administered (and the administered 
medicine itself is something which nature employs as an instrument); and (2) some — purging 
and reducing — are processes, i.e., operations or activities. 

772. He concludes, then, that "these are the ways in which causes are spoken of (405)," i.e., 
the four ways; and he adds "nearly all" because of the modes of causes which he gives below. 
Or he also adds this because the same classes of causes are not found for the same reason in 
all things. 

773. And since (406). 

Then he indicates certain points which follow from the things said above about the causes, 
and there are four of these. The first is that, since the term cause is used in many senses, there 
may be several causes of one thing not accidentally but properly. For the fact that there are 
many causes of one thing accidentally presents no difficulty, because many things may be 
accidents of something that is the proper cause of some effect, and all of these can be said to 
be accidental causes of that effect. But that there are several proper causes of one thing 
becomes evident from the fact that causes are spoken of in various ways. For the maker of a 
statue is a proper cause and not an accidental cause of a statue, and so also is the bronze, but 
not in the same way. For it is impossible that there should be many proper causes of the same 
thing within the same genus and in the same order, although there can be many causes 
providing that (1) one is proximate and another remote; or (2) that neither of them is of itself 
a sufficient cause, but both together. An example would be many men rowing a boat. Now in 
the case in point these two things are causes of a statue in different ways: the bronze as 
matter, and the artist as efficient cause. 

774. And there are (407). 

Then he sets down the second fact that may be drawn from the foregoing discussion. He says 
that it may also happen that any two things may be the cause of each other, although this is 
impossible in the same class of cause. But it is evident that this may happen when causes are 
spoken of in different senses. For example, the pain resulting from a wound is a cause of 
health as an efficient cause or source of motion, whereas health is the cause of pain as an end. 
For it is impossible, that a thing should be both a cause and something caused. Another text 
states this better, saying that "exercise is the cause of physical fitness," i.e., of the good 
disposition caused by moderate exercise, which promotes digestion and uses up superfluous 
humors. 

775. Now it must be borne in mind that, although four causes are given above, two of these 
are related to one another, and so also are the other two. (1) The efficient cause is related to 


DEFINITIONS 


263 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

the final cause, and (2) the material cause is related to the formal cause. The efficient cause is 
related to the final cause because the efficient cause is the starting point of motion and the 
final cause is its terminus. There is a similar relationship between matter and form. For form 
gives being, and matter receives it. Hence the efficient cause is the cause of the final cause, 
and the final cause is the cause of the efficient cause. The efficient cause is the cause of the 
final cause inasmuch as it makes the final cause be, because by causing motion the efficient 
cause brings about the final cause. But the final cause is the cause of the efficient cause, not in 
the sense that it makes it be, but inasmuch as it is the reason for the causality of the efficient 
cause. For an efficient cause is a cause inasmuch as it acts, and it acts only because of the 
final cause. Hence the efficient cause derives its causality from the final cause. And form and 
matter are mutual causes of being: form is a cause of matter inasmuch as it gives actual being 
to matter, and matter is a cause of form inasmuch as it supports form in being. And I say that 
both of these together are causes of being either in an unqualified sense or with some 
qualification. For substantial form gives being absolutely to matter, whereas accidental form, 
inasmuch as it is a form, gives being in a qualified sense. And matter sometimes does not 
support a form in being in an unqualified sense but according as it is the form of this 
particular thing and has being in this particular thing. This is what happens in the case of the 
human body in relation to the rational soul. 

776. Further, the same thing (408). 

Then he gives the third conclusion that may be drawn from the foregoing discussion. He says 
that the same thing can be the cause of contraries. This would also seem to be difficult or 
impossible if it were related to both in the same way. But it is the cause of each in a different 
way. For that which when present is the cause of some particular thing, this when absent "we 
blame," i.e., we hold it responsible, "for the contrary." For example, it is evident that by his 
presence the pilot is the cause of a ship's safety, and we say that his absence is the cause of 
the ship's loss. And lest someone might think that this is to be attributed to different classes of 
causes, just as the preceding two were, he therefore adds that both of these may be reduced to 
the same class of cause — the moving cause. For the opposite of a cause is the cause of an 
opposite effect in the same line of causality as that in which the original cause was the cause 
of its effect. 


LESSON 3 

All Causes Reduced to Four Classes 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 2: 1013b 16-1014a 25 

409. All the causes mentioned fall under one of the four classes which are most evident. For 
the elements of syllables, the matter of things made by art, fire and earth and all such 
elements of bodies, the parts of a whole, and the premises of a conclusion, are all causes in 
the sense of that from which things are made. But of these some are causes as a subject, for 
example, parts, and others as the essence, for example, the whole, the composition and the 
species, whereas the seed, the physician, the adviser, and in general every agent, are all 
sources of change or of rest. But the others are causes as the end and the good of other things. 
For that for the sake of which other things come to be is the greatest good and the end of other 
things. And it makes no difference whether we say that it is a good or an apparent good. 


DEFINITIONS 


264 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

These, then, are the causes, and this the number of their classes. 

410. Now the modes of causes are many in number, but these become fewer when 
summarized. For causes are spoken of in many senses; and of those which belong to the same 
class, some are prior and some subsequent. For example, both the physician and one 
possessing an art are causes of health, and both the ratio of 2:1 and number are causes of the 
octave chord; and always those classes which contain singulars. Further, a thing may be a 
cause in the sense of an accident, and the classes which contain these; for example, in one 
sense the cause of a statue is Polyclitus and in another a sculptor, because it is accidental that 
a sculptor should be Polyclitus. And the universals which contain accidents are causes; for 
example, man is the cause of a statue, and even generally animal, because Polyclitus is a man 
and an animal. And of accidental causes some are more remote and some more proximate 
than others. Thus what is white and what is musical might be said to be the causes of a statue, 
and not just Polyclitus or man. Again, in addition to all of these, i.e., both proper causes and 
accidental causes, some are said to be causes potentially and some actually, as a builder and 
one who is building. And the distinctions which have been made will apply in like manner to 
the effects of these causes, for example, to this statue, or to a statue, or to an image generally, 
or to this bronze, or to bronze, or to matter in general. And the same applies to accidental 
effects. Again, both proper and accidental causes may be spoken of together, so that the cause 
of a statue may be referred to as neither Polyclitus nor a sculptor but the sculptor Polyclitus. 
But while all these varieties of causes are six in number, each is spoken of in two ways; for 
causes are either singular or generic; either proper or accidental, or generically accidental; or 
they are spoken of in combination or singly; and again they are either active or potential 
causes. But they differ in this respect, that active causes, i.e. singular causes, exist or cease to 
exist simultaneously with their effects, as this particular one who is healing with this 
particular person who is being healed, and as this particular builder with this particular thing 
which is being built. But this is not always true of potential causes; for the builder and the 
thing built do not cease to exist at the same time. 

COMMENTARY 

Four modes of causes 

111. Here the philosopher reduces all causes to the classes of causes mentioned above (409), 
saying that all those things which are called causes fall into one of the four classes mentioned 
above. For "elements," i.e., letters, are said to be the causes of syllables; and the matter of 
artificial things is said to be their cause; and fire and earth and all simple bodies of this kind 
are said to be the causes of compounds. And parts are said to be the causes of a whole, and 
"premises," i.e., propositions previously set down from which conclusions are drawn, are said 
to be the causes of the conclusion. And in all of these cases cause has a single formal aspect 
according as cause means that from which a thing is produced, and this is the formal aspect of 
material cause. 

778. Now it must be noted that propositions are said to constitute the matter of a conclusion, 
not inasmuch as they exist under such a form, or according to their force (for in this way they 
would rather have the formal aspect of an efficient cause), but with reference to the terms of 
which they are composed. For a conclusion is constituted of the terms contained in the 
premises, i.e., of the major and minor terms. 

779. And of those things of which something is composed, some are like a subject, for 
example, parts and the other things mentioned above, whereas some are like the essence, for 


DEFINITIONS 


265 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

example, the whole, the composition and the species, which have the character of a form 
whereby a thing's essence is made complete. For it must be borne in mind that (1) sometimes 
one thing is the matter of something else in an unqualified sense (for example, silver of a 
goblet), and then the form corresponding to such a matter can be called the species. (2) But 
sometimes many things taken together constitute the matter of a thing; and this may occur in 
three ways, (a) For sometimes things are united merely by their arrangement, as the men in an 
army or the houses in a city; and then the whole has the role of a form which is designated by 
the term army or city, (b) And sometimes things are united not just by arrangement alone but 
by contact and a bond, as is evident in the parts of a house; and then their composition has the 
role of a form, (c) And sometimes the alteration of the component parts is added to the above, 
as occurs in the case of a compound; and then the compound state itself is the form, and this 
is still a kind of composition. And a thing's essence is derived from any one of these 
three — the composition' species, or whole — as becomes clear when an army, a house, or a 
goblet is defined. Thus we have two classes of cause. 

780. But the seed, the physician and the adviser, and in general every agent, are called causes 
for a different reason, namely, because they are the sources of motion and rest. Hence this is 
now a different class of cause because of a different formal aspect of causality. He puts seed 
in this class of cause because he is of the opinion that the seed has active power, whereas a 
woman' s menstrual fluid has the role of the matter of the offspring. 

78 1 . There is a fourth formal aspect of causality inasmuch as some things are said to be 
causes in the sense of the end and good of other things. For that for the sake of which 
something else comes to be is the greatest good "and the end" of other things, i.e., it is 
naturally disposed to be their end. But because someone could raise the objection that an end 
is not always a good since certain agents sometimes inordinately set up an evil as their end, he 
therefore replies that it makes no difference to his thesis whether we speak of what is good 
without qualification or of an apparent good. For one who acts does so, properly speaking, 
because of a good, for this is what he has in mind. And one acts for the sake of an evil 
accidentally inasmuch as he happens to think that it is good. For no one acts for the sake of 
something with evil in view. 

782. Moreover, it must be noted that, even though the end is the last thing to come into being 
in some cases, it is always prior in causality. Hence it is called the "cause of causes", because 
it is the cause of the causality of all causes. For it is the cause of efficient causality, as has 
already been pointed out (775); and the efficient cause is the cause of the causality of both the 
matter and the form, because by its motion it causes matter to be receptive of form and makes 
form exist in matter. Therefore the final cause is also the cause of the causality of both the 
matter and the form. Hence in those cases in which something is done for an end (as occurs in 
the realm of natural things, in that of moral matters, and in that of art), the most forceful 
demonstrations are derived from the final cause. Therefore he concludes that the foregoing 
are causes, and that causes are distinguished into this number of classes. 

783. Now the modes (410). 

Then he distinguishes between the modes of causes. And causes are distinguished into classes 
and into modes. For the division of causes into classes is based on different formal aspects of 
causality, and is therefore equivalently a division based on essential differences, which 
constitute species. But the division of causes into modes is based on the different 
relationships between causes and things caused, and therefore pertains to those causes which 
have the same formal aspect of causality. An example of this is the division of causes into 


DEFINITIONS 


266 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

proper and accidental causes, and into remote and proximate causes. Therefore this division is 
equivalently a division based on accidental differences, which do not constitute different 
species. 

784. He accordingly says that there are many modes of causes, but that these are found to be 
fewer in number when "summarized," i.e., when brought together under one head. For even 
though proper causes and accidental causes are two modes, they are still reduced to one head 
insofar as both may be considered from the same point of view. The same thing is true of the 
other different modes. For many different modes of causes are spoken of, not only with 
reference to the different species of causes, but also with reference to causes of the same 
species, namely, those which are reduced to one class of cause. 

785. (1) For one cause is said to be prior and another subsequent; and causes are prior or 
subsequent in two ways: (1) In one way, when there are many distinct causes which are 
related to each other, one of which is primary and remote, and another secondary and 
proximate (as in the case of efficient causes man generates man as a proximate and 
subsequent cause, but the sun as a prior and remote cause); and the same thing can be 
considered in the case of the other classes of causes. (2) In another way, when the cause is 
numerically one and the same, but is considered according to the sequence which reason sets 
up between the universal and the particular; for the universal is naturally prior and the 
particular subsequent. 

786. But he omits the first way and considers the second. For in the second way the effect is 
the immediate result of both causes, i.e., of both the prior and subsequent cause; but this 
cannot happen in the first way. Hence he says that the cause of health is both the physician 
and one possessing an art, who belong to the class of efficient cause: one possessing an art as 
a universal and prior cause, and the physician as a particular, or special, and subsequent 
cause. The same thing is true of the formal cause, since this cause may also be considered in 
two ways; for example, for an octave chord "double," or the ratio of 2:1, or the number two, 
is a formal cause as one that is special and subsequent, whereas number, or the ratio of one 
number to another or to the unit, is like a universal and prior cause. And in this way too 
"always those classes which contain singulars," i.e., universals, are said to be prior causes. 

787. (2) Causes are distinguished in another way inasmuch as one thing is said to be a proper 
cause and another an accidental cause. For just as proper causes are divided into universal and 
particular, or into prior and subsequent, so also are accidental causes. Therefore, not only 
accidental causes themselves are called such, but so also are the classes which contain these. 
For example, a sculptor is the proper cause of a statue, and Polyclitus is an accidental cause 
inasmuch as he happens to be a sculptor. And just as Polyclitus is an accidental cause of a 
statue, in a similar way all universals "which contain accidents," i.e., accidental causes, are 
said to be accidental causes, for example, man and animal, which contain under themselves 
Polyclitus, who is a man and an animal. 

788. And just as some proper causes are proximate and some remote, as was pointed out 
above, so also is this the case with accidental causes. For Polyclitus is a more proximate cause 
of a statue than what is white or what is musical. For an accidental mode of predication is 
more remote when an accident is predicated of an accident than when an accident is 
predicated of a subject. For one accident is predicated of another only because both are 
predicated of a subject. Hence when something pertaining to one accident is predicated of 
another, as when something pertaining to a builder is predicated of a musician, this mode of 
predication is more remote than one in which something is predicated of the subject of an 


DEFINITIONS 


267 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

accident, as when something pertaining to a builder is predicated of Polyclitus. 

789. Now it must be borne in mind that one thing can be said to be the accidental cause of 
something else in two ways: (1) in one way, from the viewpoint of the cause; because 
whatever is accidental to a cause is itself called an accidental cause, for example, when we 
say that something white is the cause of a house. (2) In another way, from the viewpoint of 
the effect, i.e., inasmuch as one thing is said to be an accidental cause of something else 
because it is accidental to the proper effect. This can happen in three ways: 

The first is that the thing has a necessary connection with the effect. Thus that which removes 
an obstacle is said to be a mover accidentally. This is the case whether that accident is a 
contrary, as when bile prevents coolness (and thus scammony is said to produce coolness 
accidentally, not because it causes coolness, but because it removes the obstacle preventing 
coolness, i.e., bile, which is its contrary); or even if it is not a contrary, as when a pillar 
hinders the movement of a stone which rests upon it, so that one who removes the pillar is 
said to move the stone accidentally. 

In a second way, something is accidental to the proper effect when the accident is connected 
with the effect neither necessarily nor in the majority of cases but seldom, as the discovery of 
a treasure is connected with digging in the soil. It is in this way that fortune and chance are 
said to be accidental causes. 

In a third way things are accidental to the effect when they have no connection except perhaps 
in the mind, as when someone says that he is the cause of an earthquake because an 
earthquake took place when he entered the house. 

790. [Cross-division of all] And besides the distinction of all things into causes in themselves 
or proper causes and accidental causes, there is a third division of causes inasmuch as some 
things are causes potentially and some actually, i.e., actively. For example, the cause of 
building is a builder in a state of potency (for this designates his habit or office), or one who 
is actually building. 

791. And the same distinctions which apply to causes can apply to the effects of which these 
causes are the causes. For effects, whether particular or universal, can be divided into prior 
and subsequent, as a sculptor may be called the cause of this statue, which is subsequent; or 
of a statue, which is more universal and prior; or of an image, which is still more universal. 
And similarly something is the formal cause of this particular bronze; or of bronze, which is 
more universal; or of matter, which is still more universal. The same things can be said of 
accidental effects, i.e., of things produced by accident. For a sculptor who is the cause of a 
statue is also the cause of the heaviness, whiteness or redness which are in it as accidents 
from the matter and are not caused by this agent. 

792. (3) Again, he gives a fourth division of causes, namely, the division into simple causes 
and composite causes. A cause is said to be simple (a) when, for example, in the case of a 
statue, the proper cause alone is considered, as a sculptor, or when an accidental cause alone 
is considered, as Polyclitus. But a cause is said to be composite when both are taken together, 
for example, when we say that the cause of a statue is the sculptor Polyclitus. 

793. (b) There is moreover another way in which causes are said to be composite, i.e., when 
several causes act together to produce one effect, for example, when many men act together 
in order to row a boat, or when many stones combine in order to constitute the matter of a 


DEFINITIONS 


268 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


house. But he omits the latter way because no one of these things taken in itself is the cause, 
but a part of the cause. 

794. And having given these different modes of causes, he brings out their number, saying 
that these modes of causes are six in number, and that each of these have two alternatives so 
that twelve result. For these six modes are (1-2) either singular or generic (or, as he called 
them above, prior and subsequent); (3-4) either proper or accidental (to which the genus of 
the accident is also reduced, for the genus to which an accident belongs is an accidental 
cause); and again, (5-6) either composite or simple. Now these six modes are further divided 
by potency and actuality and thus are twelve in number. Now the reason why all these modes 
must be divided by potency and actuality is that potency and actuality distinguish the 
connection between cause and effect. For active causes are at one and the same time 
particulars and cease to exist along with their effects; for example, this act of healing ceases 
with this act of recovering health, and this act of building with this thing being built; for a 
thing cannot be actually being built unless something is actually building. But potential 
causes do not always cease to exist when their effects cease; for example, a house and a 
builder do not cease to exist at one and the same time. In some cases, however, it does happen 
that when the activity of the efficient cause ceases the substance of the effect ceases. This 
occurs in the case of those things whose being consists in coming to be, or whose cause is not 
only the cause of their coming to be but also of their being. For example, when the sun' s 
illumination is removed from the atmosphere, light ceases to be. He says "singular causes" 
because acts belong to singular things, as was stated in Book I of this work (21). 


LESSON 4 

The Proper Meaning of Element; Elements in Words, Natural Bodies, and Demonstrations. 
Transferred Usages of "Element" and Their Common Basis 

ARISTOTLE'S TEXT Chapter 3: 1014a 25-1014b 15 

41 1. The inherent principle of which a thing is first composed and which is not divisible into 
another species is called an element. For example, the elements of a word are the parts of 
which a word is composed and into which it is ultimately divided and which are not further 
divided into other words specifically different from them. But if they are divided, their parts 
are alike, as the parts of water are water; but this is not true of the syllable. Similarly, people 
who speak of the elements of bodies mean the component parts into which bodies are 
ultimately divided and which are not divided into other bodies specifically different. And 
whether such parts are one or many, they call them elements. And similarly the parts of 
diagrams are called elements, and in general the parts of demonstrations; for the primary 
demonstrations which are contained in many other demonstrations are called the elements of 
demonstrations; and such are the primary syllogisms which are composed of three terms and 
proceed through one middle term. 

412. People also use the term element in a transferred sense of anything which is one and 
small and useful for many purposes; and for this reason anything which is small and simple 
and indivisible is called an element. Hence it follows that the most universal things are 
elements, because each of them, being one and simple, is found in many things, either in all 
or in most of them. And to some the unit and the point seem to be principles. Therefore, since 


DEFINITIONS 


269 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

what are called genera are universal and indivisible (for their formal character is one), some 
men call the genera elements, and these more than a difference, since a genus is more 
universal. For where the difference is present the genus also follows, but the difference is not 
always present where the genus is. And in all these cases it is common for the element of each 
thing to be the primary component of each thing. 

COMMENTARY 

Element 

795. Here he distinguishes the different senses of the term element, and in regard to this lie 
does two things. First, he gives the different senses in which the term element is used. Second 
(807), he indicates what all of them have in common ("And in all these"). 

In regard to the first he does two things. First, he explains how the term element is used in its 
proper sense; and second (802), how it is used in transferred senses ("People also use"). 

First, he gives a sort of description of an element, and from this one can gather the four notes 
contained in its definition. The first is that an element is a cause in the sense of that from 
which a thing comes to be; and from this it is clear that an element is placed in the class of 
material cause. 

796. The second is that an element is the principle from which something first comes to be. 
For copper is that from which a statue comes to be, but it is still not an element because it has 
some matter from which it comes to be. 

797. The third is that an element is inherent or intrinsic; and for this reason, it differs from 
everything of a transitory nature from which a thing comes to be, whether it be a privation or 
a contrary or the matter subject to contrariety and privation, which is transitory; for example, 
when we say that a musical man comes from a nonmusical man, or that the musical comes 
from the non-musical. For elements must remain in the things of which they are the elements. 

798. The fourth is that an element has a species which is not divisible into different species; 
and thus an element differs from first matter, which has no species, and also from every sort 
of matter which is capable of being divided into different species, as blood and things of this 
kind. 

Hence he says, as the first note, that an element is that of which a thing is composed; as the 
second, that it is that of which a thing is "first" composed; as the third, that it is "an inherent 
principle"; and as the fourth, that it is "not divisible into another species." 

799. He illustrates this definition of element in four cases in which we use the term element. 
For we say that letters are the elements of a word because every word is composed of them, 
and of them primarily. This is evident from the fact that all words are divided into letters as 
ultimate things; for what is last in the process of dissolution must be first in the process of 
composition. But letters are not further divided into other words which are specifically 
different. Yet if they should be divided in any way, the parts in which the division results 
would be "alike," i.e., specifically the same, just as all parts of water are water. Now letters 
are divided according to the amount of time required to pronounce them, inasmuch as a long 
letter is said to require two periods of time, and a short letter one. But while the parts into 
which letters are so divided do not differ as the species of words do, this is not the case with a 


DEFINITIONS 


270 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

syllable; for its parts are specifically different, since the sounds which a vowel and a 
consonant make, of which a syllable is composed, are specifically different. 

800. He gives as a second example natural bodies, certain of which we also call the elements 
of certain others. For those things into which all compounds are ultimately dissolved are 
called their elements; and therefore they are the things of which bodies of this kind are 
composed. But those bodies which are called elements are not divisible into other bodies 
which are specifically different, but into like parts, as any part of water is water. And all those 
who held for one such body into which every body is dissolved and which is itself incapable 
of being further divided , said that there is one element. Some said that it is water, some air, 
and some fire. But those who posited many such bodies also said there are many elements. 
Now it should be borne in mind that when it is set down in the definition of an element that an 
element is not divisible into different species, this should not be understood of the parts into 
which a thing is divided in a quantitative division (for wood would then be an element, since 
any part of wood is wood), but in a division made by alteration, as compounds are dissolved 
into simple bodies. 

801. As a third example he gives the order of demonstrations, in which we also employ the 
word element; for example, we speak of Euclid's Book of Elements. And he says that, in a 
way similar and close to those mentioned, those things which "are parts of diagrams," i.e., the 
constituents of geometrical figures, are called elements. This can be said not only of the 
demonstrations in geometry but universally of all demonstrations. For those demonstrations 
which have only three terms are called the elements of other demonstrations, because the 
others are composed of them and resolved into them. This is shown as follows: a second 
demonstration takes as its starting point the conclusion of a first demonstration, whose terms 
are understood to contain the middle term which was the starting point of the first 
demonstration. Thus the second demonstration will proceed from four terms the first from 
three only, the third from five, and the fourth from six; so that each demonstration adds one 
term. Thus it is clear that first demonstrations are included in subsequent ones, as when this 
first demonstration — every B is A, every C is B, therefore every C is A — is included in this 
demonstration — every C is A, every D is C, therefore every D is A; and this again is included 
in the demonstration whose conclusion is that every E is A, so that for this final conclusion 
there seems to be one syllogism composed of several syllogisms having several middle terms. 
This may be expressed thus: every B is A, every C is B, every D is C, every E is D, therefore 
every E is A. Hence a first demonstration, which has one middle term and only three terms, is 
simple and not reducible to another demonstration, whereas all other demonstrations are 
reducible to it. Hence first syllogisms, which come from three terms by way of one middle 
term, are called elements. 

802. People also use (412). 

Here he shows how the term element is used in a transferred sense. He says that some men, 
on the basis of the foregoing notion or meaning of element, have used the term in a 
transferred sense to signify anything that is one and small and useful for many purposes. For 
from the fact that an element is indivisible they understood that it is one; and from the fact 
that it is first they understood that it is simple; and from the fact that other things are 
composed of elements they understood that an element is useful for many purposes. Hence 
they set up this definition of an element in order that they might say that everything which is 
smallest in quantity and simple (inasmuch as it is not composed of other things) and incapable 
of division into different species, is an element. 


DEFINITIONS 


271 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

803. But when they had set up this definition of element, it turned out that by using it in a 
transferred sense they had invented two senses of element. First, they called the most 
universal things elements; for a universal is one in definition and is simple (because its 
definition is not composed of different parts) and is found in many things, and thus is useful 
for many purposes, whether it be found in all things, as unity and being are, or in most things, 
as the other genera. And by the same reasoning it came about, second, that they called points 
and units principles or elements because each of them is one simple thing and useful for many 
purposes. 

804. But in this respect they fell short of the true notion of a principle, because universals are 
not the matter of which particular things are composed but predicate their very substance. 
And similarly points are not the matter of a line, for a line is not composed of points. 

805. Now with this transferred notion of element established, the solution to a question 
disputed in Book III (431-36) becomes clear, i.e., whether a genus or a species is more an 
element, and whether a genus or a difference is more an element; for it clearly follows that 
genera are elements to a greater degree because genera are more universal and indivisible. For 
there is no concept or definition of them which must be composed of genera and differences, 
but it is species which are properly defined. And if a genus is defined, it is not defined insofar 
as it is a genus but insofar as it is a species. Hence a species is divided into different parts and 
thus does not have the character of an element. But a genus is not divisible into different 
parts, and therefore they said that genera are elements more than species. Another translation 
reads, "For their formal character is one," that is, indivisible, because even though genera do 
not have a definition, still what is signified by the term genus is a simple conception of the 
intellect which can be called a definition. 

806. And just as a genus is more an element than a species is because it is simpler, in a similar 
way it is more an element than a difference is, even though a difference is simple, because a 
genus is more universal. This is clear from the fact that anything which has a difference has a 
genus, since essential differences do not transcend a genus; but not everything which has a 
genus necessarily has a difference. 

807. Last of all he says that all of the foregoing senses of element have this note in common, 
that an element is the primary component of each being, as has been stated. 


LESSON 5 

Five Senses of the Term Nature 

ARISTOTLE'S TEXT Chapter 4: 1014b 15- 1015a 20 

413. Nature means, in one sense, the generation of things that are born, as if one were to 
pronounce the letter u [in fusij] long. And in another sense it means the immanent principle 
from which anything generated is first produced. Again, it means the source of the primary 
motion in any beings which are by nature, and it is in each inasmuch as it is such. Now all 
those things are said to be born which increase through something else by touching and by 
existing together, or by being naturally joined, as in the case of embryos. But being born 
together differs from touching, for in the latter case there need be nothing but contact. But in 


DEFINITIONS 


272 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


things which are naturally joined together there is some one same thing in both, instead of 
contact, which causes them to be one, and which makes them to be one in quantity and 
continuity but not in quality. Again, nature means the primary thing of which a natural being 
is composed or from which it comes to be, when it is unformed and immutable by its own 
power; for example, the bronze of a statue or of bronze articles is said to be their nature, and 
the wood of wooden things, and the same applies in the case of other things. For each thing 
comes from these though its primary matter is preserved. For it is also in this sense that men 
speak of the elements of natural beings as their nature; some calling it fire, others earth, others 
water, others air, and others something similar to these, whereas others call all of them nature. 
In still another sense nature means the substance of things which are by nature, as those who 
say that nature is the primary composition of a thing, as Empedocles says, "Of nothing that 
exists is there nature, but only the mixing and separating-out of what has been mixed. Nature 
is but the name men give to these. For this reason we do not say that things which are or come 
to be by nature have a nature, even when that from which they can be or come to be is already 
present, so long as they do not have their form or species. Hence that which is composed of 
both of these exists by nature, as animals and their parts. 

414. Again, nature is the primary matter of a thing, and this in two senses: either what is 
primary with respect to this particular thing, or primary in general; for example, the primary 
matter of bronze articles is bronze, but in general it is perhaps water, if everything capable of 
being liquefied is water. And nature is also a thing's form or substance, i.e., the terminus of 
the process of generation. But metaphorically speaking every substance in general is called 
nature because of form or species, for the nature of a thing is also a kind of substance. 

415. Hence, from what has been said, in its primary and proper sense nature is the substance 
of those things which have within themselves as such the source of their motion. For matter is 
called nature because it is receptive of this. And processes of generation and growth are called 
nature because they are motions proceeding from it. And nature is the source of motion in 
those things which are by nature, and it is something present in them either potentially or in 
complete actuality. 

COMMENTARY 

Nature 

808. Here he gives the different meanings of the term nature. And even though an 
investigation of the term nature appears not to belong to first philosophy but rather to the 
philosophy of nature, he nevertheless gives the different meanings of this term here, because 
according to one of its common meanings nature is predicated of every substance, as he will 
make clear. Hence it falls under the consideration of first philosophy just as universal 
substance does. 

In regard to the first he does two things. First (808), he distinguishes the different senses in 
which the term nature is used. Second (824), he reduces all of these to one primary notion 
("Hence, from what"). 

In regard to the first he does two things. First, he gives five principal senses in which the 
term, nature is used. Second (821), he gives two additional senses connected with the last two 
of these ("Again, nature"). 


DEFINITIONS 


273 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


(1) He accordingly says, first, that in one sense nature means the process of generation of 
things that are generated, or, according to another text which states this in a better way, "of 
things that are born." For not everything that is generated can be said to be born but only 
living things, for example, plants and animals and their parts. The generation of non-living 
things cannot be called nature, properly speaking, according to the common use of the term, 
but only the generation of living things inasmuch as nature may mean the nativity or birth of a 
thing... Yet even from this text it can be understood that the term nature means the generation 
of living things by a certain lengthening or extension of usage. 

809. Again, from the fact that nature was first used to designate the birth of a thing there 
followed a second use of the term, so that nature came to mean the principle of generation 
from which a thing comes to be, or that from which as from an intrinsic principle something 
born is first generated. 

810. And as a result of the likeness between birth and other kinds of motion the meaning of 
the term nature has been extended farther, so that in a third sense it means the source from 
which motion begins in any being according to its nature, provided that it is present in it 
insofar as it is such a being and not accidentally. For example, the principle of health, which 
is the medical art, is not present in a physician who is ill insofar as he is ill but insofar as he is 
a physician. And he is not healed insofar as he is a physician but insofar as he is ill; and thus 
the source of motion is not in him insofar as he is moved. This is the definition of nature 
given in Book II of the Physics. 

811. And because he mentioned things that are born, he also shows what it means in the 
proper sense "to be born," as another text says, and in place of which this text incorrectly says 
"to be generated." For the generation of living things differs from that of non-living things, 
because a non-living thing is not generated by being joined or united to its generator, as fire is 
generated by fire and water by water. But the generation of a living thing comes about 
through some kind of union with the principle of generation. And because the addition of 
quantity to quantity causes increase, therefore in the generation of living things there seems to 
be a certain increase, as when a tree puts forth foliage and fruit. Hence he says that those 
things are said to be born which "increase," i.e., have some increase together with the 
principle of generation [i.e. multiply]. 

812. But this kind of increase differs from that class of motion which is called increase [or 
augmentation], by which things that are already born are moved or changed. For a thing that 
increases within itself does so because the part added passes over into the substance of that 
thing, as food passes over into the substance of the one nourished. But anything that is born is 
added to the thing from which it is born as something other and different, and not as 
something that passes over into its substance. Hence he says that it increases "through 
something distinct" or something else, as if to say that this increase comes about through the 
addition of something that is other or different. 

813. But addition that brings about increase can be understood to take place in two ways: in 
one way, "by touching," i.e., by contact alone; in another way, "by existing together," i.e., by 
the fact that two things are produced together and naturally connected with each other, as the 
arms and sinews; "and by being joined," i.e., by the fact that something is naturally adapted to 
something else already existing, as hair to the head and teeth to the gums. In place of this 
another text reads, more appropriately, "by being born together with," and "by being 
connected with at birth." Now in the generation of living things addition comes about not 
only by contact but also by a kind of joining together or natural connection, as is evident in 


DEFINITIONS 


274 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

the case of embryos, which are not only in contact in the womb, but are also bound to it at the 
beginning of their generation. 

814. Further, he indicates the difference between these two, saying that "being fused," i.e., 
being bound together, or "being connected at birth," as another text says, differs from contact, 
because in the case of contact there need be nothing besides the things in contact which 
makes them one. But in the case of things which are bound together, whether naturally 
connected or born together and joined at birth, there must be some one thing "instead of 
contact," i.e., in the place of contact, which causes them "to be naturally joined," i.e., joined 
or bound together or born together. Moreover, it must be understood that the thing which 
causes them to be one makes them one in quantity and continuity but not in quality; because a 
bond does not alter the things bound from their own dispositions. 

815. And from this it is evident that anything that is born is always connected with the thing 
from which it is born. Hence nature never means an extrinsic principle, but in every sense in 
which it is used it is taken to mean an intrinsic principle. 

816. (4) And from this third meaning of nature there follows a fourth. For if the source of 
motion in natural bodies is called their nature, and it seemed to some that the principle of 
motion in natural bodies is matter, it was for this reason that matter came to be called nature, 
which is taken as a principle of a thing both as to its being and as to its becoming. And it is 
also considered to be without any form, and is not moved by itself but by something else. He 
accordingly says that nature is spoken of as that primary thing of which any being is 
composed or from which it comes to be. 

817. He says this because matter is a principle both of being and of becoming. Hence he says 
that "it is without order," i.e., form; and for this reason another text says "when it is 
unformed"; for in the case of some things their order (or arrangement) is regarded as their 
form, as in the case of an army or of a city. And for this reason he says that it is "immutable 
by its own power," i.e., it cannot be moved by its own power but by that of a higher agent. 
For matter does not move itself to acquire a form but is moved by a higher and extrinsic 
agent. For instance, we might say that "bronze is the nature of a statue or of bronze vessels" 
or "wood of wooden," as if such vessels were natural bodies. The same is true of everything 
else that is composed of or comes to be from matter; for each comes to be from its matter 
though this is preserved. But in the process of generation the dispositions of a form are not 
preserved; for when one form is introduced another is cast out. And for this reason it seemed 
to some thinkers that forms are accidents and that matter alone is substance and nature, as he 
points out in the Physics, Book II 

818. They held this view because they considered the matter and form of natural bodies in the 
same way as they did the matter and form of things made by art, in which forms are merely 
accidents and matter alone is substance. It was in this sense that the philosophers of nature 
said that the elements are the matter of things which come to be by nature, i.e., water, air, or 
fire, or earth, which no philosopher has held to be the element of natural beings all by itself, 
although some of those who were not philosophers of nature did hold this, as was stated in 
Book I (134). And some philosophers, such as Parmenides, held that some of these are the 
elements and natures of things; others, such as Empedocles, held that all four are the elements 
of things; and still others, such as Heraclitus, held that something different is the element of 
things, for he claimed that vapor plays this role. 


DEFINITIONS 


275 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

819. (5) Now because motion is caused in natural bodies by the form rather than by the 
matter, he therefore adds a fifth sense in which the term nature is used: that in which nature 
means the form of a thing. Hence in another sense nature means "the substance of things," 
i.e., the form of things, which are by nature. It was in this sense that some said that the nature 
of things is the composition of mixed bodies, as Empedocles said that there is nothing 
absolute in the world, but that only the alteration or loosening (or mixing, according to 
another text) of what has been mixed is called nature by men. For they said that things 
composed of different mixtures have different natures. 

820. Now they were led to hold that form is nature by this process of reasoning: whatever 
things exist or come to be by nature are not said to have a nature, even though the matter from 
which they are naturally disposed to be or to come to be is already present, unless they have a 
proper species and a form through which they acquire their species. Now the term species 
seems to be given in place of substantial form and the term form in place of figure, which is a 
natural result of the species and a sign of it. Hence, if form is nature, a thing cannot be said to 
have a nature unless it has a form. Therefore, that which is composed of matter and form "is 
said to be by nature," i.e., according to nature, as animals and the parts of animals, such as 
flesh and bones and the like. 

821. Again, nature (414). 

Then he gives two meanings of nature which are connected with the last two preceding ones, 
and the first of these is added to the fourth sense of nature, in which it means the matter of a 
thing. And he says that not every kind of matter is said to be the nature of a thing but only 
first matter. This can be understood in two senses: either with reference to something generic, 
or with reference to something that is first absolutely or without qualification. For example, 
the first matter generically of artificial things produced from bronze is bronze; but their first 
matter without qualification is water; for all things which are liquefied by heat and solidified 
by cold have the character of water, as he says in Book IV of the Meteors. 

822. He links up the second of these additional meanings with the fifth sense of nature 
mentioned above, according to which nature means form. And in this sense not only the form 
of a part (forma partis) is called nature but the species is the form of the whole (forma totius). 
For example, we might say that the nature of man is not only a soul but humanity and the 
substance signified by the definition. For it is from this point of view that Boethius says that 
the nature of a thing is the specific difference which informs each thing, because the specific 
difference is the principle that completes a thing's substance and gives it its species. And just 
as form or matter is called nature because it is a principle of generation, which is the meaning 
of nature according to the original use of the term, in a similar way the species or substance of 
a thing is called its nature because it is the end of the process of generation. For the process of 
generation terminates in the species of the thing generated, which is a result of the union of 
matter and form. 

823. And because of this every substance is called nature according to a kind of metaphorical 
and extended use of the term; for the nature which we spoke of as the terminus of generation 
is a substance. Thus every substance is similar to what we call nature. Boethius also gives this 
meaning of the term. Moreover, it is because of this meaning that the term nature is 
distinguished from other common terms. For it is common in this way just as substance also 
is. 

824. Hence, from what (415). 


DEFINITIONS 


276 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

Then he reduces all of the foregoing senses of the term nature to one common notion. But it 
must be noted that the reduction of the other senses to one primary sense can happen in two 
ways: in one way, with reference to the order which things have; and in another way, with 
reference to the order which is observed in giving names to things. For names are given to 
things according as we understand them, because names are signs of what we understand; and 
sometimes we understand prior things from subsequent ones. Hence something that is prior 
for us receives a name which subsequently fits the object of that name. And this is what 
happens in the present case; for since the forms and powers of things are known from their 
activities, the process of generation or birth of a thing is the first to receive the name of nature 
and the last is the form. 

825. But with reference to the order which things have in reality the concept of nature 
primarily fits the form, because, as has been said (808), nothing is said to have a nature unless 
it has a form. 

826. Hence from what has been said it is evident that "in its primary and proper sense nature 
is the substance," i.e., the form, of those things which have within themselves as such the 
source of their motion. For matter is called nature because it is receptive of form; and 
processes of generation get the name of nature because they are motions proceeding from a 
form and terminating in further forms. And this, namely, the form, is the principle of motion 
in those things which are by nature, either potentially or actually. For a form is not always the 
cause of actual motion but sometimes only of potential motion, as when a natural motion is 
prevented by an external obstacle, or even when a natural action is prevented by a defect in 
the matter. 


LESSON 6 

Four Senses of the Term Necessary. Its First and Proper Sense. Immobile Things, though 
Necessary, Are Exempted from Force 

ARISTOTLE'S TEXT Chapter 5: 1015a 20-1015b 15 

416. Necessary means that without which, as a contributing cause, a thing cannot be or live; 
for example, breathing and food are necessary to an animal because it cannot exist without 
them. 

417. And it also means that without which the good for man cannot be or come to be, and that 
without which one cannot get rid of or remain free of some evil; for example, the drinking of 
some drug is necessary in order that one may not be in distress, and sailing to Aegina is 
necessary in order that one may collect money. 

418. Again, it means what applies force and force itself, and this is something which hinders 
and prevents, in opposition to desire and choice. For that which applies force is said to be 
necessary, and for this reason anything necessary is also said to be lamentable, as Evenus 
says, "For every necessary thing is mournful. " And force is a kind of necessity, as Sophocles 
says, "But force compels me to do this." And necessity seems to be something blameless, and 
rightly so, for it is contrary to motion which stems from choice and from knowledge. 


DEFINITIONS 


277 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

419. Again, we say that anything which cannot be otherwise is necessarily so. 

420. And from this sense of the term necessary all the other senses are derived. For whatever 
is forced is said either to do or to undergo something necessary when it cannot do something 
according to its inclination as a result of force, as if there were some necessity by reason of 
which the thing could not be otherwise. The same thing applies to the contributing causes of 
life and of good. For when in the one case good, and in the other life or being, is impossible 
without certain contributing causes, these are necessary; and this cause is a kind of necessity. 

421. Further, demonstration belongs to the class of necessary things, because whatever has 
been demonstrated in the strict sense cannot be otherwise. The reason for this is the 
principles, for the principles from which a syllogism proceeds cannot be otherwise. 

422. Now of necessary things some have something else as the cause of their necessity and 
others do not, but it is because of them that other things are necessary. Hence what is 
necessary in the primary and proper sense is what is simple, for this cannot be in more ways 
than one. Therefore it cannot be in one state and in another; otherwise there would be more 
ways than one. If, then, there are any beings which are eternal and immobile, in them nothing 
forced or contrary to nature is found. 

COMMENTARY 

Necessary 

827. Having distinguished the different senses of the terms which signify causes, the 
Philosopher now gives the different senses of a term which designates something pertaining 
to the notion of cause, i.e., the term necessary; for a cause is that from which something else 
follows of necessity. In regard to this he does two things. First, he distinguishes the different 
senses of the term necessary. Second (836), he reduces all of these to one primary sense 
("And from this sense"). 

In the first part he gives four senses in which the term necessary is used: 

First, it means that without which a thing cannot be or live; and even when this is not the 
principal cause of a thing, it is still a contributing cause. Breathing, for example, is necessary 
to an animal which breathes, because it cannot live without this. And while breathing is not 
the [principal] cause of life, nonetheless it is still a contributing cause inasmuch as it helps to 
restore what is lost and prevents the total consumption of moisture, which is a cause of life. 
Hence things of this kind are said to be necessary because it is impossible for things to exist 
without them. 

828. And it also means (417). 

Then he gives a second sense in which things are said to be necessary. He says that in a 
second way those things are said to be necessary without which some good cannot be or come 
about, or some evil be avoided or expelled. For example, we say that "the drinking of some 
drug," i.e., a laxative medicine, is necessary, not because an animal cannot live without it, but 
because it is required to expel something, namely, an evil, illness, or even to avoid it. For this 
is necessary "in order that one may not be in distress," i.e., to avoid being ill. And similarly 
"sailing to Aegina," i.e., to a definite place, is necessary, not because a man cannot exist 
without this, but because he cannot acquire some good, i.e., money, without doing this. 


DEFINITIONS 


278 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

Hence, such a voyage is said to be necessary in order to collect a sum of money. 

829. Again, it means (418). 

Here he gives a third sense in which things are said to be necessary. He says that anything 
which exerts force, and even force itself, is termed necessary. For force is said to be 
necessary, and one who is forced is said to do of necessity whatever he is compelled to do. He 
shows what is meant by something that exerts force both in the case of natural beings and in 
that of beings endowed with will. In natural beings there is a desire for or an inclination 
toward some end or goal, to which the will of a rational nature corresponds; and for this 
reason a natural inclination is itself called an appetite. For both of these, i.e., both the desire 
of a natural inclination and the intention of the will, can be hindered and prevented — hindered 
in carrying out a motion already begun, and prevented from initiating motion. Therefore, that 
is said to be forced "which is done in opposition to desire," ' i.e., against the inclination of a 
natural being; and it is "something that hinders choice," i.e., the end intended in executing a 
voluntary motion already begun, and also something that prevents it from beginning. Another 
text says, "and this is according to impetuousness," i.e., according to impulse. For force is 
found when something is done through the impulse of an external agent and is opposed to the 
will and power of the subject. And that is forced which is done as a result of an impulse 
applying force. 

830. Now from this definition of the forced he draws two conclusions. The first is that 
everything forced is sad or mournful. He proves this by using the statement of a certain poet 
or teacher, saying that everything which is necessary or forced is sad or lamentable; for force 
is a kind of necessity, as the poet Sophodes says: "Force," i.e., necessity, "compelled me to do 
this." For it has been said that force is something which hinders the will; and things which are 
opposed to the will cause sorrow, because sorrow has to do with things which happen to us 
against our will. 

83 1 . The second conclusion is that anything which is necessary is rightly said to be without 
blame or reproach. For it is said that necessity deserves forgiveness rather than blame; and 
this is true because we deserve to be blamed only for the things which we do voluntarily and 
for which we may also be reasonably rebuked. But the kind of necessity which pertains to 
force is opposed to the will and to reason, as has been stated (829); and thus it is more 
reasonable to say that things done by force are not subject to blame. 

832. Again, we say (419). 

He gives a fourth sense in which things are said to be necessary. He says that being in such a 
state that it cannot be otherwise we also call necessary, and this is what is necessary in an 
absolute sense. Things necessary in the first senses, however, are necessary in a relative 
sense. 

833. Now whatever is absolutely necessary differs from the other types of necessity, because 
absolute necessity belongs to a thing by reason of something that is intimately and closely 
connected with it, whether it be the form or the matter or the very essence of a thing. For 
example, we say that an animal is necessarily corruptible because this is a natural result of its 
matter inasmuch as it is composed of contraries; and we say that an animal is necessarily 
capable of sensing because this is a result of its form; and we also say that an animal is 
necessarily a living sensible substance because this is its essence. 


DEFINITIONS 


279 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

834. However, the necessity of something which is necessary in a relative sense and not 
absolutely depends on an extrinsic cause. And there are two kinds of extrinsic causes — the 
end and the agent. The end is either existence taken absolutely, and the necessity taken from 
this end pertains to the first kind; or it is well disposed existence or the possession of some 
good, and necessity of the second kind is taken from this end. 

835. Again, the necessity which comes from an external agent pertains to the third kind of 
necessity. For force exists when a thing is moved by an external agent to something which it 
has no aptitude for by its own nature. For if something is disposed by its own nature to 
receive motion from an external agent, such motion will not be forced but natural. This is 
evident in the motion of the celestial bodies by separate substances, and in that of lower 
bodies by higher ones. 

836. And from this (420). 

Here he reduces all of the senses in which things are necessary to one; and in regard to this he 
does three things. First (836), he shows that all the types of necessity found in reality pertain 
to this last type. Second (838), he shows that necessity in matters of demonstration is taken in 
this last sense ("Further, demonstration"). Third (839), he draws a corollary from what has 
been set down above ("Now of necessary things"). 

He accordingly says, first, that all the other senses of the term necessary are somehow 
referred to this last sense. He makes this clear, first, with reference to the third way in which 
things are said to be necessary. For whatever is forced is said to do or to undergo something 
of necessity on the grounds that it cannot act through its own power because of the force 
exerted on it by an agent; and this is a kind of necessity by which it cannot be otherwise than 
it is. 

837. Then he shows that the same thing is true of the first and second ways in which things 
are said to be necessary: in the first way with reference to the causes of living and being 
absolutely, and in the second with reference to the causes of good. For the term necessary was 
so used in these other ways: in one way to designate that without which a thing cannot be well 
off, and in the other to designate that without which a thing cannot live or exist. Hence that 
cause without which a thing cannot live or exist or possess a good or avoid an evil is said to 
be necessary; the supposition being that the primary notion of the necessary derives from the 
fact that something cannot be otherwise. 

838. Further, demonstration (421). 

Then he shows that the necessary in matters of demonstration is taken from this last sense, 
and this applied both to principles and to conclusions. For demonstration is said to be about 
necessary things, and to proceed from necessary things. At is said to be about necessary 
things because what is demonstrated in the strict sense cannot be otherwise. He says 
"demonstrated in the strict sense" in order to distinguish this from what is demonstrated by 
the kind of demonstration which refutes an opponent, and does not strictly demonstrate. In the 
fourth book (609) he called this an ad hominem argument. In demonstrations of this kind 
which refute an opponent we conclude to the impossible from certain impossible premises. 
But since in demonstrations the premises are the causes of the conclusion, for demonstrations 
in the strict sense are productive of science and this is had only by way of a cause, the 
principles from which a syllogism proceeds must also be necessary and thus cannot be 
otherwise than they are. For a necessary effect cannot come from a non-necessary cause. 


DEFINITIONS 


280 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

839. Now of necessary things (422). 

Here he draws three conclusions from the points set down above, one of which follows from 
the other. The first is that, since in demonstrations the premises are the causes of the 
conclusion and both of these are necessary, it follows that some things are necessary in one of 
two ways. For there are (1) some things whose necessity is caused by something else, and 
there are (2) others whose necessity has no cause; and such things are necessary of 
themselves. This is said against Democritus, who claimed that we must not look for the 
causes of necessary things, as is stated in Book VIII of the Physics. 

840. The second conclusion is that, since there must be one first necessary being from which 
other beings derive their necessity (for there cannot be an infinite regress in causes, as was 
shown in the second book (301), this first necessary being, which is also necessary in the 
most proper sense because it is necessary in all ways, must be simple. For composite things 
are changeable and thus can be in more ways than one. But things which can be in more ways 
than one can be now in one way and now in another, and this is opposed to the notion of 
necessity; for that is necessary which cannot be otherwise. Hence the first necessary being 
must not be now in one way and now in another, and consequently cannot be in more ways 
than one. Thus he must be simple. 

841. The third conclusion is that, since the forced is something which is moved by an external 
agent in opposition to its own nature, and necessary principles are simple and unchangeable, 
as has been shown (422:C 840), therefore if there are certain eternal and unchangeable beings, 
as the separate substances are, in them there must be nothing forced or contrary to their 
nature. He says this lest a mistake should be made in the case of the term necessity, since it is 
predicated of immaterial substances without implying on this account that anything forced is 
found in them. 


LESSON 7 

The Kinds of Accidental Unity and of Essential Unity 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 6: 1015b 16-1016b 3 

423. The term one is used both of what is accidentally one and of what is essentially one. A 
thing is said to be accidentally one, for example, when we say "Coriscus" and "musical" and 
"musical Coriscus." For to say "Coriscus" and "musical" and "musical Coriscus" amounts to 
the same thing; and this is also true when we say "just" and "musical" and "just musical 
Coriscus." For all of these are said to be accidentally one; just and musical because they are 
accidents of one substance, and musical and Coriscus because the one is an accident of the 
other. And similarly in a sense musical Coriscus is one with Coriscus, because one of the 
parts of this expression is an accident of the other. Thus musical is an accident of Coriscus 
and musical Coriscus is an accident of just Coriscus, because one part of each expression is 
an accident of one and the same subject. For it makes no difference whether musical is an 
accident of Coriscus [or whether just Coriscus is an accident of musical Coriscus]. The same 
thing also holds true if an accident is predicated of a genus or of any universal term, for 
example, when one says that man and musical man are the same; for this occurs either 
because musical is an accident of man, which is one substance, or because both are accidents 
of some singular thing, for example, Coriscus. Yet both do not belong to it in the same way, 


DEFINITIONS 


281 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

but one perhaps as the genus and substance, and the other as a habit or modification of the 
substance. Therefore whatever things are said to be accidentally one are said to be such in this 
way. 

424. But in the case of things which are said to be essentially one, some are said to be such by 
nature of their continuity; for example, a bundle becomes one by means of a binding, and 
pieces of wood become one by means of glue. And a continuous line, even if it is bent, is said 
to be one, just as each part [of the human body] is, for example, a leg or an arm. And of these 
things themselves those which are continuous by nature are one to a greater degree than those 
which are continuous by art. And that is said to be continuous whose motion is essentially one 
and cannot be otherwise. And motion is one when it is indivisible, i.e., indivisible in time. 

425. Again, all those things are essentially continuous which are one not merely by contact; 
for if you place pieces of wood so that they touch each other, you will not say that they are 
one, either one board or one body or any other continuous thing. Hence those things which 
are continuous throughout are said to be one even though they are bent. And those which are 
not bent are one to an even greater degree; for example, the lower leg or the thigh is one to a 
greater degree than the leg, because the motion of the leg may not be one. And a straight line 
is one to a greater degree than a bent line. But what is bent and angular we refer to as either 
one or not one, because its motion may be either simultaneous or not. But the motion of a 
straight line is always simultaneous, and no part of it which has extension is at rest when 
another moves, as in a bent line. 

426. Again, a thing is said to be one in another sense because its underlying subject is 
uniform in species; and it is uniform in species as those things whose form is indivisible from 
the viewpoint of sensory perception. And the underlying subject is either one that is primary 
or one that is last in relation to the end. For wine is said to be one and water is said to be one 
inasmuch as they are indivisible in species. And all liquids are said to be one, as oil, wine and 
fluids, because the ultimate subject of all is the same; for all of these are made up of water or 
of air. 

427. And those things are said to be one whose genus is one and differs by opposite 
differences. And all these things are said to be one because the genus, which is the subject of 
the differences, is one; for example, man, dog and horse are one because all are animals; and 
it is such in a way closest to that in which matter is one. And sometimes these things are said 
to be one in this way, and sometimes in their higher genus, which is said to be the same if 
those which are higher than these are the last species of the genus; for example, the isosceles 
and the equilateral triangle are one and the same figure because both are triangles; but they 
are not the same triangles. 

428. Further, any two things are said to be one when the definition expressing the essence of 
one is indistinguishable from that signifying the essence of the other. For in itself every 
definition is divisible. And what has increased and what has decreased are one in this way, 
because their definition is one. An example of this is found in plane figures, which are one in 
species. 

429. And those things are altogether one and in the highest degree whose concept, which 
grasps their essence, is indivisible and cannot be separated either in time or in place or in its 
intelligible structure; and of these, all those which are substances are especially such. 

COMMENTARY 


DEFINITIONS 


282 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

842. Having given the various senses of the terms which signify causes, the Philosopher now 
proceeds to do the same thing with those terms which signify in some way the subject of this 
science. This is divided into two parts. In the first (423 :C 843) he gives or distinguishes the 
different senses of the terms which signify the subject of this science; and in the second 
(445 :C 908) he distinguishes the different senses of the terms which signify the parts of this 
subject ("Things are said to be the same"). 

Now the subject of this science can be taken either as that which has to be considered 
generally in the whole science, and as such it is unity and being, or as that with which this 
science is chiefly concerned, and this is substance. Therefore, first (423), he gives the 
different senses of the term one; second (435:C 885) of the term being ("The term being"); 
and third (440:C 898), of the term substance ("The term substance"). 

In regard to the first part of this division he does two things. First, he makes a distinction 
between what is essentially one and what is accidentally one, and he also indicates the various 
senses in which things are said to be accidentally one. Second (42VC 848), he notes the 
various senses in which things are said to be essentially one ("But in the case"). 

843. He says (423), then, that the term one signifies both what is essentially one and what is 
accidentally one. And he tells us that what is accidentally one we should consider first in the 
case of singular terms. Now singular terms can be accidentally one in two ways: in one way 
according as an accident is related to a subject; and in another way according as one accident 
is related to another. And in both cases three things have to be considered — one composite 
thing and two simple ones. For if what is accidentally one is considered to be such according 
as an accident is related to a subject, then there are, for example, these three things: first, 
Coriscus; second, musical; and third, musical Coriscus. And these three are accidentally one; 
for Coriscus and what is musical are the same in subject. Similarly when an accident is 
related to an accident, three terms must be considered: first, musical; second, just; and third, 
just musical Coriscus. And all these atle said to be accidentally one, but for different reasons. 

844. For just and musical, which are two simple terms in the second way, are said to be 
accidentally one because both are accidents of one and the same subject. But musical and 
Coriscus, which are two simple terms in the first way, are said to be accidentally one because 
"the one," namely, musical, "is an accident of the other," namely, of Coriscus. And similarly 
in regard to the relationship of musical Coriscus to Coriscus (which is the relationship of a 
composite term to one of two simple terms), these are said to be accidentally one in the first 
way, because in this expression, i.e., in the complex term, musical Coriscus, one of the parts, 
namely, musical, is an accident of the other, which is designated as a substance, namely, 
Coriscus. And for the same reason it can be said that musical Coriscus is one with just 
Coriscus, which are two composites in the second way, because two of the parts of each 
composite are accidents of one subject, Coriscus. For if musical and musical Coriscus, and 
just and just Coriscus, are the same, then whatever is an accident of musical is also an 
accident of musical Coriscus; and whatever is an accident of Coriscus is also an accident of 
just Coriscus. Hence, if musical is an accident of Coriscus, it follows that musical Coriscus is 
an accident of just Coriscus. Therefore it makes no difference whether we say that musical 
Coriscus is an accident of just Coriscus, or that musical is an accident of Coriscus. 

845. But because accidental predicates of this kind are first applied to singular things and then 
to universals (although the reverse is true of essential predicates), he therefore makes clear 
that what he showed in the case of singular terms also applies in that of universal terms. He 
says that, if an accident is used along with the name of a genus or of any universal term, 


DEFINITIONS 


283 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

accidental unity is taken in the same way as it is in the above cases when an accident is joined 
to a singular term; for example, when it is said that man and musical man are accidentally 
one, although they differ in some respect. 

846. For singular substances are neither present in a subject nor predicated of a subject, so 
that while they are the subject of other things, they themselves do not have a subject. Now 
universal substances are predicated of a subject but are not present in a subject, so that while 
they are not the subjects of accidents, they have something as their subject. Hence, when an 
accident is joined to a singular substance, the expression stating this can only mean that an 
accident belongs to a singular substance, as musical belongs to Coriscus when Coriscus is 
said to be musical. 

847. But when we say musical man, the expression can mean one of two things: either that 
musical is an accident of man, by which substance is designated, and from this it derives its 
ability to be the subject of an accident; or it means that both of these, man and musical, 
belong to some singular thing, for example, Coriscus, in the way that musical was predicated 
of just, because these two belong to the same singular thing and in the same way, i.e., 
accidentally. But perhaps the one term does not belong to the other in the same way, but in 
the way that universal substance belongs to the singular as a genus, as the term animal, or if it 
is not a genus, it at least belongs to the substance of the subject, i.e., as an essential predicate, 
as the term man. But the other term, namely, musical, does not have the character of a genus 
or essential predicate, but that of a habit or modification of the subject, or whatever sort of 
accident it may be. He gives these two, habit and modification, because there are some 
accidents which remain in their subject, such as habits, which are moved with difficulty, and 
others which are not permanent but transient, such as modifications. It is clear, then, that 
these are the ways in which things are said to be accidentally one. 

Kinds of unity 

848. But in the case (424). 

Then he gives the ways in which things are essentially one, and in regard to this he does two 
things. First, he indicates the different senses in which the term one is used; and second (880), 
the different senses in which the term many is used ("Moreover, it is evident"). 

In regard to the first he does two things. First, he gives the different senses in which things arc 
one from the viewpoint of nature, i.e., according to the conditions found in reality; and second 
(876), from the viewpoint of logic, i.e., according to the considerations of logic ("Further, 
some things"). 

In regard to the first he does two things. First, he distinguishes the different senses in which 
things are said to be one. Second (872), he indicates a property which accompanies unity 
("But the essence of oneness"). 

In regard to the first he does two things. First, he sets down the different senses in which 
things are said to be one. Second (866), he reduces all of them to a single sense ("For in 
general"). 

In the first part he gives five senses in which the term one is used. 


DEFINITIONS 


284 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

849. (1) The first is this: some of the things which are said to be essentially one are such "by 
nature of their continuity," i.e., by being continuous, or "because they are continuous," as 
another translation says. But things are said to be continuous in two ways; for, as another text 
says, some things are continuous by reason of something other than themselves, and some in 
themselves. 

850. First, he proceeds to deal with those things which are continuous (a) by reason of 
something other than themselves. He says that there are things which are continuous as a 
result of something else; for example, a bundle of sticks is continuous by means of a cord or 
binding; and in this way too pieces of wood which have been glued together are said to be one 
by means of the glue. Now there are also two ways in which this occurs, because the 
continuity of things which are fastened together (i) sometimes takes the form of a straight 
line, and (ii) sometimes that of a line which is not straight. This is the case, for example, with 
a bent line having an angle, which results from the contact of two lines in one surface in such 
a way that they are not joined in a straight line. And it is in this way that the parts of an 
animal are said to be one and continuous; for example, the leg, which is bent, and contains an 
angle at the knee, is said to be one and continuous; and it is the same with the arm. 

851. But since this kind of continuity which comes about by reason of something else can 
exist or come to be both by nature and by art, (b) those things which are continuous by nature 
are one to a greater degree than those which are continuous by art; for the unity that accounts 
for the continuity of things which are continuous by nature is not extrinsic to the nature of the 
thing which is made continuous by it, as happens in the case of things which are one by art, in 
which the binding or glue or something of the sort is entirely extrinsic to the nature of, the 
things which are joined together. Hence those things which are joined by nature hold the first 
place among those which are essentially continuous, which are one in the highest degree. 

852. In order to make this clear he defines the continuous. He says that that is said to be 
continuous which has only one motion essentially and cannot be otherwise. For the different 
parts of any continuous thing cannot be moved by different motions, but the whole 
continuous thing is moved by one motion. He says "essentially" because a continuous thing 
can be moved in one way essentially and in another or others accidentally. For example, if a 
man in a ship moves against the motion of the ship essentially, he is still moved accidentally 
by the motion of the ship. 

853. Now in order for motion to be one it must be indivisible; and by this I mean from the 
viewpoint of time, in the sense that at the same time that one part of a continuous thing is 
moved another is also moved. For it is impossible that one part of a continuous thing should 
be in motion and another at rest, or that one part should be at rest and another in motion, so 
that the motion of the different parts should take place in different parts of time. 

854. Therefore the Philosopher defines the continuous here by means of motion, and not by 
means of the oneness of the boundary at which the parts of the continuous things are joined, 
as is stated in the Categories, and in the Physics; because from this definition he can consider 
different grades of unity in different continuous things (as will be made clear later on [856]), 
but he cannot do this from the definition given there. 

855. Moreover, it should be noted that what is said here about the motion of a continuous 
thing being indivisible from the viewpoint of time is not opposed to the point proved in Book 
VI of the Physics, that the time of a motion is divided according to the parts of the thing 
moved. For here the Philosopher is speaking of motion in an unqualified sense, because one 


DEFINITIONS 


285 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

part of a continuous thing does not begin to be moved before another part does; but there he is 
speaking of some designation which is made in the continuous quantity over which motion 
passes. For that designation, which is the first part of a continuous quantity, is traversed in a 
prior time, although in that prior time other parts of the continuous thing that is in motion are 
also moved. 

856. Again, all those (425). 

Then he proceeds to deal with things which are essentially continuous. He says that those 
things are essentially continuous which are said to be one not by contact. He proves this as 
follows: things which touch each other, as two pieces of wood, are not said to be one piece of 
wood or one body or any other kind of one which belongs to the class of the continuous. 
Hence it is evident that the oneness of things which are continuous differs from that of things 
which touch each other. For those things which touch each other do not have any unity of 
continuity of themselves but by reason of some bond which unites them; but those things 
which are continuous are said to be essentially one even though they are bent. For two bent 
lines are continuous in relation to one common boundary, which is the point at which the 
angle is formed. 

857. Yet those things are one to a greater degree which are essentially continuous and without 
a bend. The reason is that a straight line can have only one motion in all of its parts, whereas a 
bent line can have one or two motions. For the whole of a bent line can be understood to be 
moved in one part; and it can also be understood that when one part is at rest, the other part, 
which makes an angle with the part at rest, can come closer by its motion to the unmoved 
part; for example, when the lower leg or shin is bent in the direction of the upper leg, which 
here is called the thigh. Hence each of these — the shin and thigh — is one to a greater degree 
"than the scelos," as the Greek text says, i.e. the whole composed of the shin and thigh. 

858. Further, it must be noted that the text which reads "curved" instead of "bent" is false. 
For, since the parts of a curved line do not contain an angle, it is evident that they must be in 
motion together or at rest together, just as the parts of a straight line are; but this does not 
happen in the case of a bent line, as has been stated (857). 

859. Again, a thing (426). 

(2) Here he gives the second way in which things are one. He says that a thing is said to be 
one in a second way not merely by reason of continuous quantity but because of the fact that 
the whole subject is uniform in species. For some things can be continuous even though they 
differ in species; for example, when gold is continuous with silver or something of this kind. 
And then two such things will be one if quantity alone is considered but not if the nature of 
the subject is considered. But if the whole continuous subject is uniform in species, it will be 
one both from the viewpoint of quantity and from that of nature. 

860. Now a subject is said to be uniform in species when the same sensible form is not 
divided in such a way that there are different sensible forms in different parts of the subject, 
as it sometimes happens, for example, that one part of a sensible body is white and another 
black. And this subject, which does not differ in species, can be taken in two ways: in one 
way as the first subject, and in another as the last or ultimate subject which is reached at the 
end of a division. It is evident, for example, that a whole amount of wine is said to be one 
because its parts are parts of one common subject which is undifferentiated specifically. The 
same is true of water. For all liquids or moist things are said to be one insofar as they have a 


DEFINITIONS 


286 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

single ultimate subject. For oil and wine and the like are ultimately dissolved into water or air, 
which is the root of moistness in all things. 

861. And those things (427). 

(3) Then he indicates the third way in which things are said to be one. He says that those 
things are said to be one whose genus is one, even though it is divided by opposite 
differences. And this way resembles the preceding one; for some things were said to be one in 
the preceding way because their subject-genus is one, and now some things are said to be one 
because their genus, which is the subject of differences, is one; for example, a man and a 
horse and a dog are said to be one because they have animality in common as one genus, 
which is the subject of differences. Yet this way differs from the preceding, because in the 
preceding way the subject was one thing which was not differentiated by forms; but here the 
subject-genus is one thing which is differentiated by various differences, as though by various 
forms. 

862. Thus it is evident that some things are said to be one in genus in a most proximate sense, 
and in a way similar to that in which some things are said to be one in matter. For those things 
which are said to be one in matter are also differentiated by forms. For even though a genus is 
not matter, because it would then not be predicated of a species since matter is part of a thing, 
still the notion of a genus is taken from what is material in a thing, just as the notion of a 
difference is taken from what is formal. For the rational soul is not the difference of man 
(since it is not predicated of man), but something having a rational soul (for this is what the 
term rational signifies). Similarly, sensory nature is not the genus of man but a part. But 
something having a sensory nature, which the term animal Signifies, is the genus of man. In a 
similar fashion, then, the way in which things are one in matter is closely related to that in 
which they are one in genus. 

863. But it must be borne in mind that to he one in generic character has two meanings. For 
sometimes some things are said to be one in genus, as has been stated, because they belong to 
one genus, whatever it may be. But sometimes some things are said to be one in genus only in 
reference to a higher genus, which, along with the designation "one" or "the same," is 
predicated of the last species of a lower genus when there are other higher species in one of 
which the lower species agree. For example, figure is one supreme genus which has many 
species under it, namely, circle, triangle, square, and the like. And triangle also has different 
species, namely, the equilateral, which is called iso-pleural and the triangle with two equal 
sides, which is called equi-legged or isosceles. Hence these two triangles are said to be one 
figure, which is their remote genus, but not one triangle, which is their proximate genus. The 
reason for this is that these two triangles do not differ by any differences which divide figure, 
but by differences which divide triangle. And the term same means that from which 
something does not differ by a difference. 

864. (4) He now describes the fourth way in which things are said to be one. He says that 
things such that the definition of one (which is the concept signifying its quiddity) is not 
distinguished from the definition of the other (which also signifies its quiddity) are also said 
to be one. For while every definition must be divisible or distinguishable in itself, or 
essentially, since it is composed of genus and difference, it is possible for the definition of 
one thing to be indistinguishable from that of another when the two have one definition. And 
this applies (a) whether those definitions signify the total [intelligible structure] of the thing 
defined, as tunic and clothing (and then things whose definition is one are one in an absolute 
sense), or (b) whether that common definition does not totally comprehend the intelligible 


DEFINITIONS 


287 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

structure of the two things which have it in common, as an ox and a horse have in common 
the one definition of animal. Hence they are never one in an absolute sense, but only in a 
relative sense inasmuch as each is an animal. The same applies in the case of increase and 
decrease; for there is one common definition of the genus, because each is a motion relating 
to quantity. And the same thing is true of plane figures, for there is one definition of the 
species, plane figure. 

865. And those things (429). 

(5) He gives the fifth way in which things are one. He says that those things are "altogether" 
one, i.e., perfectly, and in the highest degree, whose concept, which grasps their quiddity, is 
altogether indivisible, like simple things, which are not composed of material and formal 
principles. Hence the concept which embraces their quiddity does not comprehend them in 
such a way as to form a definition of them from different principles, but (a) rather grasps 
them negatively, as happens in the case of a point, which has no parts; or (b) it even 
comprehends them by relating them to composite things, as happens, for example, when 
someone defines the unit as the principle of number. And because such things have in 
themselves an indivisible concept, and things which are divided in any way at all can be 
understood separately, it therefore follows that such things are indivisible both in time and in 
place and in their intelligible structure. Hence these things are one in the highest degree, and 
especially those which are indivisible in the genus of substance. For even though what is 
indivisible in the genus of accident is not composite in itself, nonetheless it does form a 
composite with something else, namely, the subject in which it inheres. But an indivisible 
substance is neither composite in itself nor does it form a composite with something else. Or 
the term substance can be taken in the ablative case, and then the sense is that, even though 
some things are said to be one because they are indivisible in time and in place and in 
definition, still those things in this class which are indivisible in substance are said to be one 
in the highest degree. This sense is reduced to the preceding one. 


LESSON 8 

The Primary Sense of One. One in the Sense of Complete. One as the Principle of Number. 
The Ways in Which Things Are One. The Ways in Which Things Are Many 

ARISTOTLE'S TEXT Chapter 6: 1016b 3-1017a 6 

430. For in general those things which do not admit of division are said to be one insofar as 
they do not admit of division. Thus, if two things do not admit of division insofar as they are 
man, they are one man; and if they do not admit of division insofar as they are animal, they 
are one animal; and if they do not admit of division insofar as they have continuous quantity, 
they are one continuous quantity. Hence many things are said to be one because they do or 
undergo or have or are related to 1 some other thing which is one. But those things are said to 
be one in a primary sense whose substance is one; and they are one either by continuity or in 
species or in intelligible structure. For we count as many those things which are not 
continuous, or those whose form is not one, or those whose intelligible structure is not one. 

43 1 . Again, in one sense we say that anything at all is one by continuity if it is quantitative 
and continuous; and in another sense we say that a thing is not one unless it is a whole, i.e., 


DEFINITIONS 


288 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

unless it has one form. Thus in looking at the parts of a shoe which are put together in any 
way at all, we would not say that they are one, except by reason of their continuity; but if they 
are put together in such a way as to be a shoe and to have a certain form, there would then be 
one thing. And for this reason, among lines the circular line is one in the highest degree 
because it is whole and complete. 

432. But the essence of oneness is to be a principle of some number; for the first measure is a 
principle, because that by which we first come to know each class of things is its first 
measure. Unity, then, is the first principle of what is knowable about each class. But this unity 
or unit is not the same in all classes; for in one it is the lesser half tone, and in another it is the 
vowel or consonant; and in the case of weight the unit is different; and in that of motion 
different still. But in all cases what is one is indivisible either in quantity or in species. Thus a 
unit is indivisible in quantity as quantity in every way and has no position; and a point is 
indivisible in every way and has position. A line is divisible in one dimension; a surface, in 
two; and a body, in three. And conversely, that which is divisible in two dimensions is a 
surface; in one, a line; and quantitatively indivisible in every way, a point and a unit. If it has 
no position, it is a unit; and if it has position, it is a point. 

433. Further, some things are one in number, some in species, some in genus, and some 
analogically or proportionally. Those things are one in number which have one matter; in 
species, which have one intelligible structure; in genus, which have the same figure of 
predication; and proportionally, which are related to each other as some third thing is to a 
fourth. And the latter types of unity always follow the former. Thus things which are one in 
number are one in species, but not all which are one in species are one in number; and all 
which are one in species are one in genus, but not all which are one in genus are one in 
species, although they are all one proportionally. And not all which are one proportionally are 
one in genus. 

434. Moreover, it is evident that things are said to be many in a way opposite to that in which 
they are one. For some things are many because they are not continuous; others, because their 
matter, either the first or ultimate, is divisible in species; and others because they have many 
conceptions expressing their essence. 

COMMENTARY 

How the kinds of unity inter-relate 

866. Here the Philosopher reduces all senses in which things are said to be one to one primary 
sense, and in regard to this he does two things. First, he makes this reduction; and second 
(870), to those senses in which things are said to be one, which have already been given, he 
adds another ("Again, in one sense"). 

He accordingly says, first, that it is evident from what precedes that things which are 
indivisible in every way are said to be one in the highest degree. For all the other senses in 
which things are said to be one are reducible to this sense, because it is universally true that 
those things which do not admit of division are said to be one insofar as they do not admit of 
division. For example, those things which are undivided insofar as they are man are said to be 
one in humanity, as Socrates and Plato; those which are undivided in the notion of animality 
are said to be one in animality; and those which are undivided from the viewpoint of 
extension or measure are said to be one in quantity, as continuous things. 


DEFINITIONS 


289 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

867. And from this we can also derive number and the types of unity given above, because 
what is one is indivisible either in an absolute sense or in a qualified one. (5) If it is 
indivisible in an absolute sense, it is the last type of unity, which is a principle; but if it is 
indivisible in a qualified sense, it is so either in quantity alone or in nature. (1) If it is 
indivisible in quantity, then it is the first type. If it is indivisible in nature, it is so either in 
reference to its subject or to the division which depends upon the form. If it is divisible in 
reference to its subject, (2) it is so either in reference to a real subject, and then it is the 
second type, or (3) to a logical subject, and then it is the third type. (4) And indivisibility of 
form, which is indivisibility of intelligible structure, or definition, constitutes the fourth type. 

868. Now from these senses of the term one certain others are again derived. Thus there are 
many things which are said to be one because they are doing one thing. For example, many 
men are said to be one insofar as they are rowing a boat. And some things are said to be one 
because they are subject to one thing; for example, many men constitute one people because 
they are ruled by one king. And some are said to be one because they possess one thing; for 
example, many owners of a field are said to be one in their ownership of it. And some things 
are also said to be one because they are something which is one; for example, many men are 
said to be one because each of them is white. 

869. But considering all of these secondary senses in which things are said to be one, which 
have already been stated in the five ways given above, we can say that those things are one in 
the primary sense which are one in their substance. (1) For a thing is one in substance either 
by reason of its continuity, as in the first way; or (2) because of the species of the subject, as 
in the second way; (3) and again in the third way because the unity of the genus is somewhat 
similar to the unity of the species; or also (4 & 5) because of the intelligible structure, as in 
the fourth and fifth ways. That some things are said to be one in these ways is clear from the 
opposite of one. For things are many in number, i.e., they are counted as many, either because 
they are continuous, or because they do not have one species, or because they do not have one 
common intelligible structure. 

870. Again, in one sense (430 

Then he gives an additional sense in which the term one is used, which differs from the 
preceding ones. This sense is not derived from thr- notion of indivision, as the foregoing are, 
but rather from the notion of division. He says that sometimes some things are said to be one 
because of continuity alone, and sometimes they are said to be one only if they constitute a 
whole and something complete. Now this happens when the thing has one form, not in the 
sense that a homogeneous subject is said to have one form, which pertains to the second type 
given above, but in the sense that the form consists in a kind of totality requiring a definite 
order of parts. Thus it is clear that we do not say that a thing is one, for example, some artifact 
such as a shoe, when we see the parts put together in any way at all (unless perhaps it is taken 
to be one insofar as it is continuous); but we say that all parts of a shoe are one when they are 
united in such a way that the thing is a shoe and has one form-that of a shoe. 

871. And from this it is clear that a circular line is one in the highest degree. For a circular 
line is not only continuous like a straight line, but also has a totality and completeness which 
a straight line does not have; for that is complete and whole which lacks nothing. Now this 
characteristic belongs to a circular line; for nothing can be added to a circular line, but 
something can be added to a straight one. 

872. But the essence (432). 


DEFINITIONS 


290 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

Then he indicates a property which flows from oneness or unity. He says that the essence of 
one consists in being the principle of some number. This is clear from the fact that the unit is 
the primary numerical measure by which every number is measured. Now a measure has the 
character of a principle, because measured things are known by their measure, and things are 
known by their proper principles. And it is clear from this that unity is the first principle of 
what is known or knowable about each thing, and that it is the principle of knowing in all 
classes. 

873. But this unity which is the principle of knowing is not the same in all classes of things. 
For in the class of musical sounds it is the lesser half tone, which is the smallest thing in this 
class; for a lesser half tone is less than a half tone since a tone is divided into two unequal half 
tones one of which is called a lesser half tone. And in the class of words the first and smallest 
unity is the vowel or consonant; and the vowel to a greater degree than the consonant, as will 
be stated in Book X (831:C 1971). And in the class of heavy things or weights there is some 
smallest thing which is their measure, i.e., the ounce or something of this kind. And in the 
class of motions there is one first measure which measures the other motions, namely, the 
simplest and swiftest motion, which is the diurnal motion. 

874. Yet all of these have this feature in common that the first measure is indivisible in 
quantity or in species. Hence, in order that something be one and first in the genus of quantity 
it must be indivisible, and indivisible in quantity. It is called a unit if it is indivisible in every 
way and has no position, and a point if it is altogether indivisible in quantity but has position. 
A line is something divisible in one dimension only; a surface, in two; and a body, in all, i.e., 
in three dimensions. And these descriptions are reversible; for everything that is divisible in 
two dimensions is a surface, and so on with the others. 

875. Again, it must be noted that being a measure is the distinctive characteristic of unity 
insofar as it is the principle of number. But this unity or one is not the same as that which is 
interchangeable with being, as has been stated in Book IV (303 :C 557). For the concept of the 
latter kind of unity involves only being undivided, but that of the former kind involves being 
a measure. But even though this character of a measure belongs to the unity which is the 
principle of number, still by a kind of likeness it is transferred to the unity found in other 
classes of things, as the Philosopher will show in Book X of this work (814:C 1921). And 
according to this the character of a measure is found in any class of things. But this character 
of a measure is a natural consequence of the note of undividedness, as has been explained 
(432:C 872). Hence the term one is not predicated in a totally equivocal sense of the unity 
which is interchangeable with being and of that which is the principle of number, but it is 
predicated of one primarily and of the other secondarily. 

876. Further, some things (433). 

Then he gives another way of dividing unity, and this division is rather from the viewpoint of 
logic. He says that some things are one in number, some in species, some in genus, and some 
analogically. 

Those things are one in number whose matter is one; for insofar as matter has certain 
designated dimensions it is the principle by which a form is individuated. And for this reason 
a singular thing is numerically one and divided from other things as a result of matter. 

877. Those things are said to be one in species which have one "intelligible structure," or 
definition; for the only thing that is defined in a proper sense is the species, since every 


DEFINITIONS 


291 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

definition is composed of a genus and a difference. And if any genus is defined, this happens 
in so far as it is a species. 

878. Those things are one in genus which have in common one of the "figures of 
predication," i.e., which have one way of being predicated. For the way in which substance is 
predicated and that in which quality or action is predicated are different; but all substances 
have one way of being predicated inasmuch as they are not predicated as something which is 
present in a subject. 

879. And those things are proportionally or analogically one which agree in this respect that 
one is related to another as some third thing is to a fourth. Now this can be taken in two ways: 
(1) either in the sense that any two things are related in different ways to one third thing (for 
example, the term healthy is predicated of urine because it signifies the relationship of a sign 
of health [to health itself] ; and of medicine because it signifies the relationship of a cause to 
the same health); (2) or it may be taken in the sense that the proportion of two things to two 
other things is the same (for example, tranquillity to the sea and serenity to the air; for 
tranquillity is a state of rest in the sea, and serenity is a state of rest in the air). 

880. Now with regard to the ways in which things are one, the latter types of unity always 
follow the former, and not the reverse; for those things which are one in number are one in 
species, but not the other way about. The same thing is clear in the other cases. 

881. Moreover, itis evident (434). 

From the ways in which things are said to be one he now derives the ways in which things are 
said to be many. He says that things are said to be many in just as many ways as they are said 
to be one, because in the case of opposite terms one is used in as many ways as the other. 

(1) Hence some things are said to be many because they are not continuous, which is the 
opposite of the first way in which things are one. 

882. (2 & 3) Other things are said to be many because their matter is divisible in species, 
whether we understand by matter "the first," i.e., their proximate matter, or the final or 
ultimate matter into which they are ultimately dissolved. Indeed, it is by the division of their 
proximate matter that wine and oil are said to be many, and by the division of their remote 
matter that wine and a stone are said to be many. And if matter be taken both for real matter 
and for conceptual matter, i.e., for a genus, which resembles matter, many in this sense is 
taken as the opposite of the second and third ways in which things are said to be one. 

883. (4) And still other things are said to be many when the conceptions which express their 
essence are many. And many in this sense is taken as the opposite of the fourth way in which 
things are said to be one. 

884. (5) But the opposite of the fifth way in which things are one does not have the notion of 
many except in a qualified sense and potentially; for the fact that a thing is divisible does not 
make it many except potentially. 


LESSON 9 


DEFINITIONS 


292 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

Division of Being into Accidental and Essential. The Types of Accidental and of Essential 
Being 

ARISTOTLE'S TEXT Chapter 7: 1017a 7- 1017b 9 

435. The term being (ens) signifies both accidental being (ens per accidens) and essential 
being (ens per se). 

436. Accidental being is designated when we say, for example, that the just person is musical, 
and that the man is musical, and that the musician is a man. And the same thing applies when 
we say that the musician builds, because it is accidental to a builder to be a musician, or to a 
musician to be a builder. For to say that "this is that" means that this is an accident of that. 
And so it is in the cases given; for when we say that the man is musical, and that the musician 
is a man, or that what is musical is white, in the latter case we mean that both are accidents of 
the same thing, and in the former that the attribute is accidental to the being. But when we say 
that what is musical is a man, we mean that musical is an accident of this person. And in this 
sense too white is said to be, because the thing of which it is an accident is. Therefore those 
things which are said to be in an accidental sense are said to be such either because both 
belong to the same being, or because the attribute belongs to the being, or because the thing to 
which it belongs and of which it is predicated is. 

437. On the other hand those things are said to be essentially which signify the figures of 
predication; 1 for being is signified in just as many ways as predications are made. Therefore, 
since some of these predications signify what a thing is, others what it is like, others how 
much, others how related, others what it does, others what it undergoes, others where, and 
others when, to each of these there corresponds a mode of being which signifies the same 
thing. For there is no difference between "the man is recovering" and "the man recovers," or 
between "the man is walking" or "cutting" and "the man walks" or "cuts." And the same is 
true in other cases. 

438. Again, being signifies that something is true, and non-being signifies that something is 
not true but false. This also holds true of affirmation and negation. For example, to say that 
Socrates is musical means that this is true. Or to say that Socrates is not white means that this 
is true. But to say that the diagonal of a square is not incommensurable with a side means that 
this is false. 

439. Again, to be, or being, signifies that some of the things mentioned are potentially and 
others actually. For in the case of the terms mentioned we predicate being both of what is said 
to be potentially and of what is said to be actually. And similarly we say both of one who is 
capable of using scientific knowledge and of one who is actually using it, that he knows. And 
we say that that is at rest which is already so or capable of being so. And this also applies in 
the case of substances; for we say that Mercury is in the stone, and half of the line in the line, 
and we call that grain which is not yet ripe. But when a thing is potential and when not must 
be settled elsewhere (773: C 1832). 

COMMENTARY 

Kinds of being: Three ways per accidens 

885. Here the Philosopher gives the various senses in which the term being is used, and in 
regard to this he does three things. First, he divides being into essential being and accidental 


DEFINITIONS 


293 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

being. Second (886), he distinguishes between the types of accidental being ("Accidental 
being"). Third (889), he distinguishes between the types of essential being ("On the other 
hand"). 

He says, then, that while things are said to be both essentially and accidentally, it should be 
noted that this division of being is not the same as that whereby being is divided into 
substance and accident. This is clear from the fact that he later divides essential being into the 
ten predicaments, nine of which belong to the class of accident (889). Hence being is divided 
into substance and accident insofar as it is considered in an absolute sense; for example, 
whiteness considered in itself is called an accident, and man a substance. But accidental 
being, in the sense in which it is taken here must be understood by comparing an accident 
with a substance; and this comparison is signified by the term is when, for example, it is said 
that the man is white. Hence this whole "the man is white" is an accidental being. It is clear, 
then, that the division of being into essential being and accidental being is based on the fact 
that one thing is predicated of another either essentially or accidentally. But the division of 
being into substance and accident is based on the fact that a thing is in its own nature either a 
substance or an accident. 

886. Then he indicates the various senses in which a thing is said to be accidentally. He says 
that this occurs in three ways: (1) first, when an accident is predicated of an accident, as when 
it is said that someone just is musical: (2) second, when an accident is predicated of a subject, 
as when it is said that the man is musical; and (3) third, when a subject is predicated of an 
accident, as when it is said that the musician is a man. And since he has shown above (787) 
how an accidental cause differs from an essential cause, he therefore now shows that an 
accidental being is a result of an accidental cause. 

887. He says that in giving an accidental cause we say that the musician builds, because it is 
accidental to a builder to be a musician, or vice versa; for it is evident that the statement "this 
is that," i.e., the musician is a builder, simply means that "this is an accident of that." The 
same is true of the foregoing senses of accidental being when we say that the man is musical 
by predicating an accident of a subject, or when we say that what is white is musical, or 
conversely that what is musical is white by predicating an accident of an accident. For in all 
of these cases is signifies merely accidental being: "in the latter case," i.e., when an accident 
is predicated of an accident, is signifies that both accidents are accidental to the same subject; 
"and in the former," i.e., when an accident is predicated of a subject, is signifies "that the 
attribute is accidental to the being," i.e., to the subject. But when we say that what is musical 
is a man, we mean "that musical is an accident of this person," i.e., that musical, which holds 
the position of a subject, is an accident of the predicate. And the reason for making the 
predication is similar in a sense when a subject is predicated of an accident and when an 
accident is predicated of an accident. For a subject is predicated of an accident by reason of 
the fact that the subject is predicated of that to which the accident, which is expressed in the 
subject, is accidental; and in a similar fashion an accident is predicated of an accident because 
it is predicated of the subject of an accident. And for this reason the attribute musical is 
predicated not only of man but also of white, because that of which the attribute musical is an 
accident, i.e., the subject, is white. 

888. It, is evident, then, that those things which are said to be in an accidental sense are said 
to be such for three reasons: (1) either "because both," namely, the subject and predicate, 
belong to the same thing (as when an accident is predicated of an accident); or (2) "because 
the attribute," namely, the predicate, such as musical, "belongs to the being," i.e., to the 
subject which is said to be musical (and this occurs when an accident is predicated of a 


DEFINITIONS 


294 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

subject); or (3) "because the thing," i.e., the subject which is expressed in the predicate, to 
which belongs the accident of which it (the subject) is itself predicated, itself is (and this 
occurs when a subject is predicated of an accident, as when we say that what is musical is a 
man). 

Ten ways per se 

889. On the other hand (437). 

Here he distinguishes between the types of essential being; and in regard to this he does three 
things. First, he divides the kind of being which lies outside the mind, which is complete 
being, by the ten predicaments. Second (895), he gives another type of being, inasmuch as 
being exists only in the mind ("Again, being, signifies"). Third (897), he divides being by 
potentiality and actuality — and being divided in this way is more common than complete 
being, for potential being is being only imperfectly and in a qualified sense ("Again, to be"). 

He says, first (437), that all those things which signify the figures of predication are said to be 
essentially. For it must be noted that being cannot be narrowed down to some definite thing in 
the way in which a genus is narrowed down to a species by means of (-) differences. For since 
a difference does not participate in a genus, it lies outside the essence of a genus. But there 
could be nothing outside the essence of being which could constitute a particular species of 
being by adding to being; for what is outside of being is nothing, and this cannot be a 
difference. Hence in Book III of this work (433) the Philosopher proved that being cannot be 
a genus. 

890. Being must then be narrowed down to diverse genera on the basis of a (+) different mode 
of predication, which flows from a different mode of being; for "being is signified," i.e., 
something is signified to be, "in just as many ways" (or in as many senses) as we can make 
predications. And for this reason the classes into which being is first divided are called 
predicaments, because they are distinguished on the basis of different ways of predicating. 
Therefore, since some predicates signify what (i.e., substance); some, of what kind; some, 
how much; and so on; there must be a mode of being corresponding to each type of 
predication. For example, when it is said that a man is an animal, is signifies substance; and 
when it is said that a man is white, is signifies quality; and so on. 

891. For it should be noted that a predicate can be referred to a subject in three ways. 

(1) This occurs in one way when the predicate states what the subject is, as when I say that 
Socrates is an animal; for Socrates is the thing which is an animal. And this predicate is said 
to signify first substance, i.e., a particular substance, of which all attributes are predicated. 

892. (2) A predicate is referred to a subject in a second way when the predicate is taken as 
being in the subject, and this predicate is in the subject either (a) essentially and absolutely 
and (i) as something flowing from its matter, and then it is quantity; or (ii) as something 
flowing from its form, and then it is quality; or (b) it is not present in the subject absolutely 
but with reference to something else, and then it is relation. 

(3) A predicate is referred to a subject in a third, way when the predicate is taken from 
something extrinsic to the subject, and this occurs in two ways, (a) In one way, that from 
which the predicate is taken is totally extrinsic to the subject; and (i) if this is not a measure of 
the subject, it is predicated after the manner of attire, as when it is said that Socrates is shod 


DEFINITIONS 


295 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


or clothed, (ii) But if it is a measure of the subject, then, since an extrinsic measure is either 
time or place, (aa) the predicament is taken either in reference to time, and so it will be when; 
or (bb) if it is taken in reference to place and the order of parts in place is not considered, it 
will be where; but if this order is considered, it will be position, (b) In another way, that from 
which the predicate is taken, though outside the subject, is nevertheless from a certain point 
of view in the subject of which it is predicated, (i) And if it is from the viewpoint of the 
principle, then it is predicated as an action; for the principle of action is in the subject, (ii) But 
if it is from the viewpoint of its terminus, then it will be predicated as a passion; for a passion 
is terminated in the subject which is being acted upon. 

893. But since there are some predications in which the verb is is clearly not used (for 
example, when it is said that a man walks), lest someone think that these predications do not 
involve the predication of being, for this reason Aristotle subsequently rejects this, saying that 
in all predications of this kind something is signified to be. For every verb is reduced to the 
verb is plus a participle. For there is no difference between the statements "the man is 
recovering" and "the man recovers"; and it is the same in other cases. It is clear, then, that 
"being" is used in as many ways as we make predications. 

894. And there is no truth in Avicenna's statement that predicates which belong to the class of 
accidents primarily signify substance and secondarily accidents, as the terms white and 
musical. For the term white, as it is used in the categories, signifies quality alone. Now the 
term white implies a subject inasmuch as it signifies whiteness after the manner of an 
accident, so that it must by implication include the subject in its notion, because the being of 
an accident consists in being in something. For even though whiteness signifies an accident, it 
still does not signify this after the manner of an accident but after that of a substance. Hence it 
implies a subject in no way. For if it were to signify a subject primarily, then the Philosopher 
would not put accidental predicates under essential being but under accidental being. For the 
whole statement "the man is white" is a being in an accidental sense, as has been stated (886). 

Logical being 

895. Again, being signifies (438). 

Then he gives another sense in which the term being is used, inasmuch as the terms being and 
is signify the composition of a proposition, which the intellect makes when it combines and 
separates. He says that being signifies the truth of a thing, or as another translation better 
expresses it, being signifies that some statement is true. Thus the truth of a thing can be said 
to determine the truth of a proposition after the manner of a cause; for by reason of the fact 
that a thing is or is not, a discourse is true or false. For when we say that something is, we 
signify that a proposition is true; and when we say that something is not, we signify that it is 
not true. And this applies both to affirmation and to negation. It applies to affirmation, as 
when we say that Socrates is white because this is true; and to negation, as when we say that 
Socrates is not white, because this is true, namely, that he is not white. And in a similar way 
we say that the diagonal of a square is not incommensurable with a side, because this is false, 
i.e., its not being incommensurable. 

896. Now it must be noted that this second way in which being is used is related to the first as 
an effect is to a cause. For from the fact that something is in reality it follows that there is 
truth and falsity in a proposition, and the intellect signifies this by the term is taken as a verb 
copula. But since the intellect considers as a kind of being something which is in itself a 
non-being, such as a negation and the like, therefore sometimes being is predicated of 


DEFINITIONS 


296 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


something in this second way and not in the first. For blindness is said to be in the second 
way on the grounds that the proposition in which something is said to be blind is true. 
However, it is not said to be true in the first way; for blindness does not have any being in 
reality but is rather a privation of some being. Now it is accidental to a thing that an attribute 
should be affirmed of it truly in thought or in word, for reality is not referred to knowledge 
but the reverse. But the act of being which each thing has in its own nature is substantial; and 
therefore when it is said that Socrates is, if the is is taken in the first way, it belongs to the 
class of substantial predicates; for being is a higher predicate with reference to any particular 
being, as animal with reference to man. But if it is taken in the second way, it belongs to the 
class of accidental predicates. 

Division by potency and act 

897. Again, to be, or being (439). 

Here he gives the division of being into the actual and the potential. He says that to be and 
being signify something which is expressible or utterable potentially or actually. For in the 
case of all of the foregoing terms which signify the ten predicaments, something is said to be 
so actually and something else potentially; and from this it follows that each predicament is 
divided by actuality and potentiality. And just as in the case of things which are outside the 
mind some are said to be actually and some potentially, so also is this true in the case of the 
mind's activities, and in that of privations, which are only conceptual beings. For one is said 
to know both because he is capable of using scientific knowledge and because he is using it; 
and similarly a thing is said to be at rest both because rest belongs to it already and because it 
is capable of being at rest. And this is true not only of accidents but also of substances. For 
"Mercury," we say, i.e., the image of Mercury, is present potentially in the stone; and half of 
a line is present potentially in a line, for every part of a continuum is potentially in the whole. 
And the line is included in the class of substances according to the opinion of those who hold 
that the objects of mathematics are substances — an opinion which he has not yet disproved. 
And when grain is not yet ripe, for example, when it is still in blade, it is said to be 
potentially. Just when, however, something is potential and when it is no longer such must be 
established elsewhere, namely, in Book IX of this work (1832). 


LESSON 10 
Meanings of Substance 

ARISTOTLE'S TEXT Chapter 8: 1017b 10-1017b 26 

440. The term substance {substantia) means the simple bodies, such as earth, fire, water and 
the like; and in general bodies and the things composed of them, both animals and demons 
and their parts. All of these are called substances because they are not predicated of a subject, 
but other things are predicated of them. 

441. In another sense substance means that which, being present in such things as are not 
predicated of a subject, is the cause of their being, as the soul in an animal. 


DEFINITIONS 


297 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

442. Again, substance means those parts which, being present in such things, limit them and 
designate them as individuals and as a result of whose destruction the whole is destroyed; for 
example, body is destroyed when surface is, as some say, and surface when line is. And in 
general it seems to some that number is of this nature; for [according to them] if it is 
destroyed, nothing will exist, and it limits all things. 

443. Again, the quiddity of a thing, whose intelligible expression is the definition, also seems 
to be the substance of each thing. 

444. It follows, then, that the term substance is used in two senses. It means the ultimate 
subject, which is not further predicated of something else; and it means anything which is a 
particular being and capable of existing apart. The form and species of each thing is said to be 
of this nature. 

COMMENTARY 

Lesson 10 

Kinds of substance 

898. Aristotle now explains the various senses in which the term substance is used; and in 
regard to this he does two things. First, he gives the various senses in which the term 
substance is used. Second (903), he reduces all of these to two ("It follows"). 

In treating the first part he gives four senses of the term substance. 

(1) First, it means particular substances, such as the simple bodies: earth, fire, water and the 
like. And in general it means all bodies, even though they are not simple, i.e., compound 
bodies of like parts, such as stones, blood, flesh and the like. Again, it means animals, which 
are composed of such sensible bodies, and also their parts, such as hands and feet and so on; 
"and demons," i.e., the idols set up in temples and worshipped as gods. Or by demons he 
means certain animals which the Platonists claimed are capable of reasoning, and which 
Apuleius defines thus: demons are animals composed of an ethereal body, rational in mind, 
passive in soul, and eternal in time. Now all of the foregoing things are called substances 
because they are not predicated of another subject but other things are predicated of them. 
This is the description of first substance given in the Categories. 

899. In another sense (411). 

(2) He says that in another sense substance means the cause of the being of the foregoing 
substances which are not predicated of a subject; and it is not extrinsic to them like an 
efficient cause but is intrinsic like a form. It is in this sense that the soul is called the 
substance of an animal. 

900. Again, substance (442). 

(3) He gives a third meaning of substance, which is the one used by the Platonists and 
Pythagoreans. He says that all those parts of the foregoing substances which constitute their 
limits and designate them as individuals, according to the opinion of these thinkers, and by 
whose destruction the whole is destroyed, are also termed substances. For example, body is 
destroyed when surface is, as some say, and surface when line is. It is also clear that surface is 


DEFINITIONS 


298 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

the limit of body and line the limit of surface. And according to the opinion of the 
philosophers just mentioned the line is a part of surface and surface a part of body. For they 
held that bodies are composed of surfaces, surfaces of lines, and lines of points; and thus it 
would follow that the point is the substance of the line, the line the substance of surface, and 
so on for the rest. And according to this position number seems to constitute the entire 
substance of all things, because when number is destroyed nothing remains in the world; for 
what is not one is nothing. And similarly things which are not many are non-existent. And 
number is also found to limit all things, because all things are measured by number. 

901. But this sense of substance is not a true one. For that which is found to be common to all 
things and is something without which they cannot exist does not necessarily constitute their 
substance, but it can be some property flowing from the substance or from a principle of the 
substance. These philosophers also fell into error especially regarding unity and number 
because they failed to distinguish between the unity which is interchangeable with being and 
that which is the principle of number. 

902. Again, the quiddity (443). 

(4) He says that the quiddity of each thing, which the definition signifies, is also called its 
substance. Now the quiddity or essence of a thing, whose intelligible expression is the 
definition, differs from a form, which he identified with the second meaning of substance, just 
as humanity differs from a soul, for a form is part of a thing's essence or quiddity, but the 
essence or quiddity itself of a thing includes all its essential principles. It is in this last sense, 
then, that genus and species are said to be the substance of the things of which they are 
predicated; for genus and species do not signify the form alone but the whole essence of a 
thing. 

903. It follows (444). 

Then he reduces the foregoing senses of substance to two. He says that from the 
above-mentioned ways in which the term substance is used we can understand that it has two 
meanings. (1) It means the ultimate subject in propositions, and thus is not predicated of 
something else. This is first substance, which means a particular thing which exists of itself 
and is capable of existing apart because it is distinct from everything else and cannot be 
common to many. (2) And a particular substance differs from universal substance in these 
three respects: first, a particular substance is not predicated of inferiors, whereas a universal 
substance is; second, universal substance subsists only by reason of a particular substance, 
which subsists of itself; and third, universal substance is present in many things, whereas a 
particular substance is not but is distinct from everything else and capable of existing apart. 

904. And the form and species of a thing also "is said to be of this nature," i.e., substance. In 
this he includes the second and fourth senses of substance; for essence and form have this 
note in common that both are said to be that by which something is. However, form, which 
causes a thing to be actual, is related to matter, whereas quiddity or essence is related to the 
supposit, which is signified as having such and such an essence. Hence "the form and 
species" are comprehended under one thing — a being's essence. 

905. He omits the third sense of substance because it is a false one, or because it is reducible 
to form, which has the character of a limit. And he omits matter, which is called substance, 
because it is not substance actually. However, it is included in the first sense of substance, 
because a particular substance is a substance and is individuated in the world of material 


DEFINITIONS 


299 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

things only by means of matter. 


LESSON 11 

The Ways in Which Things Are the Same Essentially and Accidentally 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 9: 1017b 27- 101 8a 9 

445. Things are said to be the same accidentally; for example, "white" and musical" are the 
same because they are accidents of the same subject. And "man" and "musical" are the same 
because the one is an accident of the other. And ,'musical" is the same as "man" because it is 
an accident of a man. And the composite is the same as each of these simple terms, and each 
the same as it. For both "man" and "musical" are said to be the same as "musical man," and 
this the same as they. And for this reason none of these predications are universal. For it is not 
true to say that every man is the same as the musical; for universal predicates are essential, 
whereas accidental predicates are not ' but are said of singulars in an unqualified sense. For 
"Socrates" and "musical Socrates" seem to be the same because Socrates is not found in 
many. And for this reason we do not say "every Socrates" as we say "every man." Some 
things, then, are said to be the same in this way. 

446. And others are said to be the same essentially, and in the same number of ways in which 
they are said to be one. For those things whose matter is one in species or in number, and 
those whose substance is one, are said to be the same. Hence it is evident that sameness 
(identitas) is a kind of unity of the being of many things or of one thing taken as many; for 
example, when a person says that something is the same as itself, he uses the same thing as 
though it were two. 

COMMENTARY 

906. Having given the various senses of the terms which signify the subject of this science, 
here the Philosopher gives those which signify the parts of such things as constitute the 
subject of this science. This is divided into two parts. In the first (445 :C 906) he gives the 
various senses of the terms which signify the parts of unity; and in the second (467 :C 954), 
those which signify the parts of being ("In one sense"). For substance, which is also posited as 
the subject of this science, is a single category which is not divided into many categories. 

The first part is divided into two sections. In the first he gives the various senses of the terms 
which signify the parts of unity; and in the second (457:C 936), those which signify 
something that flows from the notion of unity, namely, prior and subsequent ("Things are said 
to be"). For to be one is to be a principle or starting point, as has been explained above (432:C 
872). 

907. The first part is divided into two sections. In the first he gives the various senses of the 
terms which signify the primary parts of unity and of its opposite, plurality; and in the second 
(451:C 922), he gives those which signify certain secondary parts of unity ("By opposites"). 

Now the parts of unity are sameness, which is oneness in substance; likeness, which is 
oneness in quality; and equality, which is oneness in quantity. And, opposed to these, the 


DEFINITIONS 


300 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

parts of plurality are otherness, unlikeness and inequality. 

In regard to the first he does two things. First, he gives the various senses in which the term 
same is used, and the senses of its opposite. Second (449:C ql8), he gives the various senses 
of the term like, and of its opposite, unlike ("Things are said to be like"). He makes no 
mention here, however, of the term equal and its opposite, because in the case of these terms 
plurality is not so evident. 

In regard to the first part he does three things. First, he gives the various senses of the term 
same; second (447:C 91D, of the term other, or diverse ("Those things are said to be other"); 
and third (448 :C 916), of the term different ("Things are said to be different"). 

In regard to the first he does two things. First, he gives the ways in which things are said to be 
accidentally the same; and second (446:C 911), he gives those in which things are said to be 
essentially the same ("And others"). 

The "same ", "per accidens " & "per se " 

908. He says that things are said to be accidentally the same {idem per accidens) in three 
ways. (1) In one way they are the same in the sense that two accidents are; thus "white" and 
"musical" are said to be the same because they are accidents of the same subject. (2) Things 
are accidentally the same in a second way when a predicate is said to be the same as a subject 
inasmuch as it is predicated of it; thus when it is said that the man is musical, these (man and 
musical) are said to be the same because musical is an accident of a man, i.e., the predicate is 
an accident of the subject. (3) And things are accidentally the same in a third way when the 
subject is said to be the same as an accident inasmuch as it is predicated of it. For example, 
when it is said that the musical thing is a man, it is understood that the man is the same as the 
musical thing; for what is predicated of some subject is identified with that subject. And 
sameness in this sense means that the subject is an accident of the predicate. 

909. Now besides these ways in which things are accidentally the same, in which an accident 
and a subject are taken in themselves, there are also others, i.e., those in which an accident is 
taken in conjunction with a subject. And when this occurs two senses of the term same have 
to be distinguished. (1) One of these is signified when an accident taken singly is predicated 
of the composite of subject and accident; and then the meaning is that the accident is the same 
as both of the simple terms taken together; for example, "musical" is the same as "musical 
man." (2) The other is signified when the composite of accident and subject is predicated of 
the subject taken singly, as when we say that the man is a musical man; and then both of these 
(the composite "musical man") are signified as being the same as this, i.e., as the subject 
taken singly. The same notion applies if an accident is taken singly and a subject is taken in 
combination with the accident. This would be the case, for example, if we were to say that 
what is musical is a musical man, or the reverse, for both "man" and "musical" are said to be 
accidentally the same as "musical man," which is the composite, when these two are 
predicated of that one thing, and vice versa. 

910. From this he draws the further conclusion that, in all of the foregoing modes of 
predication in which things are said to be accidentally the same, no term is predicated 
universally. For it is not true to say that every man is the same as what is musical. This 
becomes clear as follows: Only those attributes which belong essentially to the same subject 
are predicated universally of universals; for a predicate is predicated essentially of a subject 
because the mode of predication, which is a universal one, agrees with the condition of the 


DEFINITIONS 


301 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


subject, which is universal. However, accidents are not predicated essentially of universals, 
but only by reason of singular things; and thus they are not predicated universally of 
universals. But while accidents are predicated in an unqualified sense of singular things (for 
Socrates and musical Socrates seem to be the same in subject), they are not predicated 
universally of singular things; for nothing can be predicated universally of something that is 
not universal. But Socrates is not universal, because he is not present in many. Hence nothing 
can be predicated of Socrates so that we should say "every Socrates" as we say "every man." 
The things of which we have spoken, then, are said to be one in this way, i.e., accidentally, as 
has been stated. 

911. And others (446). 

Then he gives the ways in which things are said to be essentially the same (idem per se). He 
says that things are said to be essentially the same in the same number of ways in which they 
are said to be essentially one. Now all of the ways in which things are said to be essentially 
one are reduced to two. (1) Thus, in one sense, things are said to be essentially one because 
their matter is one, whether we take the matter to be the same in species or in number. The 
second and third ways in which things are one are reduced to this. (2) And, in another sense, 
things are said to be one because their substance is one, whether by reason of continuity, 
which pertains to the first way in which things are one, or by reason of the unity and 
indivisibility of their intelligible structure, which pertains to the fourth and fifth ways. 
Therefore some things are said to be the same in these ways too. 

912. From this he further concludes that sameness (identitas) is a unity or union. For things 
which are said to be the same are either many in being, but are said to be the same inasmuch 
as they agree in some respect, or they are one in being, but the intellect uses this as many in 
order to understand a relationship; for a relationship can be understood only between two 
extremes. This is what happens, for example, when we say that something is the same as 
itself; for the intellect then uses something which is one in reality as though it were two, 
otherwise it could not designate the relationship of a thing to itself. Hence it is clear that, if a 
relationship always requires two extremes, and in relations of this kind there are not two 
extremes in reality but only in the mind, then the relationship of sameness according to which 
something is said to be absolutely the same, will not be a real relation but only a conceptual 
relation. This is not the case, however, when any two things are said to be the same either in 
genus or in species. For if the relationship of sameness were something in addition to what we 
designate by the term same, then since this reality, which is a relation, is the same as itself, it 
would have to have for a like reason something that is also the same as itself; and so on to 
infinity. Now while it is impossible to proceed to infinity in the case of real beings, nothing 
prevents this from taking place in the case of things which have being in the mind. For since 
the mind may reflect on its own act it can understand that it understands; and it can also 
understand this act in turn, and so on to infinity. 


LESSON 12 

Various Senses of Diverse, Different, Like, Contrary, and Diverse in Species 
ARISTOTLE'S TEXT Chapters 9 & 10: 1018a 9-1018b 8 


DEFINITIONS 


302 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

447. Things are said to be other or diverse (diversa) of which either the forms or the matter or 
the intelligible structure of the essence is many; and in general the term other has senses 
opposite to those of the same. 

448. Things are said to be different (differentia) which, while being diverse, are the same in 
some respect, and not merely in number, but in species or in genus or proportionally. And so 
also are those things whose genus is not the same, and contraries, and all those things which 
have diversity or otherness in their essence. 

449. Things are said to be like (similia) which undergo the same modifications; or undergo 
more of the same than of different modifications; or whose quality is one. 

450. And whatever has a greater number or the more important of those contraries in 
reference to which alteration is possible is said to be like something else. And things are said 
to be unlike (dis similia) in ways opposite to those in which they are like. 

Chapter 10 

451. By opposites (opposita) we mean contraries, contradictories, relatives, and privation and 
possession. 


452. And opposites also mean the ultimate parts of which things are composed and into which 
they are dissolved, as in processes of generation and corruption. And those things which 
cannot be present at the same time in a subject which is receptive of them are called 
opposites: either they themselves or the things of which they are composed. Gray and white, 
for example, are not present at the same time in the same subject, and therefore the things of 
which they are composed are opposites. 

453. By contraries (contraria) we mean those attributes which, differing in genus, cannot be 
present at the same time in the same subject; and also those which differ most in the same 
genus; and those which differ most in the same subject; and those which differ most among 
those which come under the same power; and things which differ most either absolutely or in 
genus or in species. 

454. Other things are called contraries either because they have contrary attributes or because 
they are receptive of them; and others because they are capable of causing them or 
undergoing them, or because they are actually causing them or undergoing them, or because 
they are rejections or acquisitions or possessions or privations of such attributes. 

455. But since the term being and the term one are used in many ways, all other terms which 
are used in relation to them must follow upon them; so that the terms same, diverse and 
contrary vary according to each category. 

456. Those things are said to he diverse (or other) in species which belong to the same genus 
but are not subalternate. And so are those which belong to the same genus and have a 
difference; and also those which have contrariety in their substance. For contraries differ from 
each other in species, either all of them, or those which are called such in a primary sense; 
and so are those things whose intelligible structures differ in the lowest species of the genus 
(for example, man and horse do not differ in genus but their intelligible structures are 


DEFINITIONS 


303 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


different); and those attributes which belong to the same substance and have a difference. 
Things which are the same in species are said to be such in ways opposite to to those just 
given. 

COMMENTARY 

Diverse 

913. Here he explains the various ways in which the term diverse (or other) is used, and he 
gives three senses. (1) Thus some things are said to be diverse in species because their species 
are many, as an ass and an ox; (2) others are said to be diverse in number because their 
matters differ, as two individuals of one species; (3) and others are said to be diverse because 
"the intelligible structure of the essence," i.e., the definition designating their substance, is 
different. For some things may be the same in number, i.e., from the viewpoint of matter, but 
diverse in their intelligible structure, as Socrates and this white man. 

914. And since many modes of diversity can be considered (for example, diversity in genus, 
and the diversity resulting from the division of the continuous), he therefore adds that the 
term diverse means the very opposite of the same; for to every way in which things are the 
same there corresponds an opposite way in which they are diverse. Hence things are said to 
be diverse in the same number of senses in which they are said to be the same. 

915. Yet the other ways in which things are said to be one, i.e., the same, can be reduced to 
those stated here. For diversity of genus is included in diversity of species, and diversity of 
quantity is included in diversity of matter, because the parts of a quantity have the character 
of matter in relation to the whole. 

Different 

916. Things are said to be "different" (448). 

Then he gives the various senses in which the term different is used, and there are two of 
them. First, any two things are said properly to be different which, while being diverse, are 
"the same in some respect," i.e., they have some one thing in common. And this is so (1) 
whether they have some one thing in common numerically, as Socrates sitting and Socrates 
not sitting; or (2) whether they have some one thing in common specifically, as Socrates and 
Plato have man in common; or (3) whether they have a common genus, as man and ass share 
in the genus animal; or (4) whether they share in some one thing proportionally, as quantity 
and quality both share in being. And from this it is evident that everything different is diverse, 
but not the reverse. For diverse things which agree in no respect cannot properly be called 
different, because they do not differ in some other respect but only in themselves; but that is 
said to be different which differs in some particular respect. 

The term different is used in a second way when it is taken commonly in place of the term 
diverse; and then those things are also said to be different which belong to diverse genera and 
have nothing in common. 

917. Next he indicates the kind of things which admit of difference in the first way, which is 
the proper one. Now those things which are said properly to differ must agree in some 
respect. Those which agree in species differ only by accidental differences; for example, 
Socrates insofar as he is white or just differs from Plato insofar as he is black or musical. And 


DEFINITIONS 


304 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

those things which agree in genus and are diverse in species differ by substantial differences. 
And since this is so, then those things are said to differ most properly which are the same in 
genus and diverse in species. For (+) every genus is divided into contrary differences, but (-) 
not every genus is divided into contrary species. Thus the species of color, white and black, 
are contraries, and so are their differences, expanding and contracting. And the differences of 
animal, rational and irrational, are contraries; but the species of animal, such as man, horse, 
and the like, are not. 

Therefore things which are said to differ most properly are either those which are contrary 
species, as white and black, or those species of one genus which are not contrary but have 
contrariety in their essence because of the contrariety of differences which belong to the 
essence of the species. 

Similar 

918. Things are said to be "like" (449). 

Here he points out the various ways in which the term like is used, and in regard to this he 
does two things. First, he indicates the various ways in which this term is used; and second 
(922), he gives those senses in which the term unlike is used ("By opposites"). 

In regard to the first he does two things. First, he gives the ways in which the term like is 
used; and second (920), he explains how one thing is said to be most like another ("And 
whatever"). 

He gives three ways in which things are like. Now it is evident that oneness in quality causes 
likeness. Further, undergoing or affection (passio) is associated with quality, because 
undergoing is most noticeable in the case of qualitative change or alteration; and thus one 
species of quality is called affection or possible quality. Hence things are observed to be like 
not only insofar as they have a common quality but also insofar as they undergo or suffer 
something in common. And this can be taken from two points of view: either from that of the 
affection or undergoing, or from that of the subject in which the affection is terminated. 

919. Some things are like, then, for three reasons. (1) First, they undergo or suffer the same 
thing; for example, two pieces of wood which are consumed by fire can be said to be like. (2) 
Second, several things are like merely because they are affected or undergo something, 
whether this be the same or different; for example, two men, one of whom is beaten and the 
other imprisoned, are said to be like in that they both undergo something or suffer. (3) Third, 
those things are said to be like which have one quality; for example, two white things are 
alike in whiteness, and two stars in the heaven are alike in brightness or in power. 

920. And whatever (450). 

[more or less] Then he shows how one thing is said to be most like some other thing. For 
when there are several contraries of the sort which are observed to be alterable, whatever 
resembles some other thing in having the more important of these contraries is said to be 
more properly like that thing. For example, garlic, which is hot and dry, is said to be more 
properly like fire than sugar, which is hot and moist. The same holds true of any two things 
which are like some third thing in terms of only one quality; for whatever resembles some 
other thing in terms of some quality which is more proper to itself, is said to be more properly 
like that thing. For example, air is more properly like fire than earth; for air is like fire in 


DEFINITIONS 


305 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

reference to warmth, which is a quality proper to fire itself to a greater degree than dryness, in 
reference to which earth is like air. 

Opposite 

922. By "opposites"(451). 

Here he distinguishes between the secondary parts of plurality, i.e., those contained under 
difference and diversity, which are its primary parts; and in regard to this he does three things. 
First, he gives the various ways in which the term opposite is used; second (925), those in 
which the term contrary is used ("By contraries"); and third (931), those in which things are 
said to be diverse or other in species ("Those things are said to be"). 

In regard to the first he does two things. First (451), he gives the various ways in which we 
speak of opposites; and there are four of these: contradictories, contraries, privation and 
possession, and relatives. (1) For one thing is contraposed or opposed to another either by 
reason of dependence, i.e., insofar as one depends on another, and then they are opposed as 
relatives, or (2) by reason of removal, i.e., because one removes another. This occurs in three 
ways: (a) either one thing removes another entirely and leaves nothing, and then there is 
negation; or (b) the subject alone remains, and then there is privation; or the subject and 
genus remain, and then there is contrariety. For there are contraries not only in the same 
subject but also in the same genus. 

923. And opposites (452). 

Second, he gives two ways in which things can be recognized as opposites, (1) The first of 
these pertains to motion, for in any motion or change the terminus from which is the opposite 
of the terminus to which. Hence those things from which motion begins and those in which it 
ends are opposites. This is evident in processes of generation; for the white is generated from 
the not-white, and fire is generated from what is not-fire. 

924. (2) The second pertains to the subject. For those attributes which cannot belong at the 
same time to the same subject must be the opposite of each other, either they themselves or 
the things in which they are present. For the same body cannot be at the same time both white 
and black, which are contraries; nor can the terms man and ass be predicated of the same 
thing, because their intelligible structures contain opposite differences, i.e., rational and 
irrational. The same holds true of gray and white, because gray is composed of black, which 
is the opposite of white. And we should note that he expressly says, "in the same subject"; for 
certain things cannot exist at the the same time in the same subject, not because they are 
opposed to each other, but because the subject is not receptive of the one or the other; for 
example, whiteness and music cannot exist at the same time in an ass, but they can exist at the 
same time in a man. 

Contrary 

925. By "contraries" (453). 

Then he states the various ways in which the term contrary is used, and in regard to this he 
does three things. 


DEFINITIONS 


306 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

First, he gives the principal ways in which things are said to be contrary. Among these he 
includes, first, one improper usage of the term, i.e., that whereby some attributes are called 
contraries which, while differing in genus, cannot belong at the same time to the same 
subject; for properly speaking contraries are attributes which belong to one genus. An 
example of this would be found if we were to say that heaviness and circular motion cannot 
belong to the same subject. 

926. Then he gives a second usage of the term, which is a proper one, according to which 
contraries are said to be things that agree in some respect; for contraries agree in three 
respects, namely, in reference to the same genus, or to the same subject, or to the same power. 
Then he uses these three to expose the things which are real contraries. He says (1) that those 
attributes which differ most in the same genus are called contraries, as white and black in the 
genus of color; (2) and those which differ most in the same subject, as health and disease in 
an animal; (3) and those which differ most in reference to the same power, as what is correct 
and what is incorrect in reference to grammar; for rational powers extend to opposites. He 
says "most" in order to differentiate contraries from the intermediate attributes which lie 
between them, which also agree in the same genus, subject and power, yet do not differ to the 
greatest degree. 

927. [e.g.] Hence he adds the universal notion involved in things which are designated as 
contraries, namely, that contraries are things which differ most either absolutely or in the 
same genus or in the same species. They differ "absolutely," for example, in the case of local 
motion, where the extremes are separated most widely, as the most easterly and westerly 
points of the whole universe, which are the limits of its diameter. And they differ "in the same 
genus," as the specific differences which divide a genus; and "in the same species," as 
contrary differences of an accidental kind by which individuals of the same species differ 
from each other. 

928. [e.g.] Here he shows in what respect some things are said to be contraries in a secondary 
way because they are related to those things which are contraries in the primary way. For 
some things are contraries either because they actually possess contraries, as fire and water 
are called contraries because one is hot and the other cold; or because they are the potential 
recipients of contraries, as what is receptive of health and of disease; or because they are 
potentially causing contraries or undergoing them, as what is capable of heating and of 
cooling, and what is able to be heated and to be cooled; or because they are actually causing 
contraries or undergoing them, as what is heating and cooling or being heated and being 
cooled; or because they are expulsions or rejections or acquisitions of contraries, or even 
possessions or privations of them. For the privation of white is the opposite of the privation of 
black, just as the possession of the former is the opposite of that of the latter. 

929. It is evident, then, that he touches on a threefold relationship of contraries to things: (1) 
one is to a subject which is either in act or in potency; (2) another is to something that is 
active or passive in act or in potency; and (3) a third is to processes of generation and 
corruption, either to the processes themselves or to their termini, which are possession and 
privation. 

930. But since the term (455). 

He gives a third way in which the term contrary is used, and he also shows why the foregoing 
terms are used in many ways. For since the terms one and being have several meanings, the 
terms which are based upon them must also have several meanings; for example, same and 
diverse, which flow from one and many; and contrary, which is contained under diverse. 


DEFINITIONS 


307 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

Hence diverse must be divided according to the ten categories just as being and one are. 

Diverse in species 

931. Those things (456). 

He now explains the various ways in which things are said to be diverse (or other) in species, 
and he gives five of these. 

First, they belong to the same genus and are not subalternate; for example, science and 
whiteness both come under quality, yet they are not distinguished from each other by opposite 
differences. 

932. Second, they belong to the same genus and are distinguished from each other by some 
difference, whether such differences are contrary or not, as two-footed and four-footed. 

933. Third, their subjects contain contrariety; i.e., those things which are distinguished by 
contrary differences, whether the subjects are contrary themselves (as white and black, which 
are distinguished by the differences "expanding" and "contracting") or not (as man and ass, 
which are distinguished by the differences "rational" and "irrational"). For contraries must 
differ in species, either all of them, or those which are called contraries in the primary sense. 

934. Fourth, the lowest species are diverse and are the last in some genus, as man and horse. 
For those things which differ only in species are said more properly to differ in species than 
those which differ both in species and in genus. 

935. Fifth, they are accidents in the same subject, yet differ from each other; for many 
accidents of one and the same kind cannot exist in the same subject. And things are said to be 
the same in species in ways opposite to those given above. 


LESSON 13 

The Ways in Which Things Are Prior and Subsequent 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 11: 1018b 9- 1019a 14 

457. Things are said to be prior and subsequent insofar as there is some primary thing or 
principle in each class; for prior means what is nearer to some principle determined either in 
an absolute sense and by nature, or relatively, or in reference to place, or in certain other 
ways. 

458. For example, a thing is prior in place because it is nearer either to some naturally 
determined place, as the middle or last, or to one that depends on chance. And what is farther 
away is subsequent. 

459. Other things are prior in time. For some are prior because they are farther away from the 
present, as in the case of things which have taken place. Thus the Trojan war is prior to that of 
the Medes because it is farther away from the present. And others are prior in time because 
they are nearer to the present, as in the case of future events; for the Nemean [games] are 


DEFINITIONS 


308 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

prior to the Pythian because they are nearer to the present, provided that the present is taken 
as the principle or primary point. 

460. Other things are prior in motion; for what is nearer to a first mover is prior; for example, 
the boy is prior to the man. And this too is a kind of principle in an absolute sense. Other 
things are prior in power; for whatever surpasses another in power, or is more powerful, is 
prior. And such is that according to whose will another, i.e., a subsequent, thing necessarily 
follows, because if the one does not move, the other is not moved, and if it does move, the 
other is moved; and will is a principle. 

461. Other things are prior in arrangement, and these are the things which have a different 
place in relation to some one determinate thing according to some plan; for example, one who 
stands second is prior to one who stands third; and among the strings of the lyre the paranete 
is prior to the nete. For in the one case it is [the leader] who is taken as the principle or 
starting point; and in the other it is the middle string. These things, then, are said to be prior in 
this way. 

462. In another way, whatever is prior in knowledge is considered to be prior in an absolute 
sense. And of such things some are prior in a different way, for some are prior in reference to 
reason, and others in reference to the senses. For universals are prior in reference to reason, 
but singulars in reference to the senses. 

463. And in the intelligible structure the attribute is prior to the whole, as , 'musical" is prior to 
"musical man." For the intelligible structure is not complete without one of its parts, and 
"musical man" cannot exist unless there is someone who is musical. 

464. Again, the attributes of prior things are said to be prior, as straightness is prior to 
smoothness; for the former is a property of a line considered in itself, and the latter a property 
of surface. Some things, then, are said to be prior and subsequent in this way. 

465. But others are said to be prior in nature and in substance, namely, all those things which 
can exist without others, although others cannot exist without them; and this is the division 
which Plato used. And since the term being is used in many ways, the first subject is prior, 
and therefore substance is prior. And things which exist potentially and those which exist 
actually are prior in various ways. For some things are prior in being potential, and others in 
being actual; for example, potentially half a line is prior to the entire line, and a part is prior to 
the whole, and matter is prior to substance. But in reference to actuality they are subsequent; 
for when the whole has been dissolved into such parts they will exist actually. 

466. In a sense, then, all things which are prior and subsequent are said to be such in this 
[last] way. For some things can exist without others so far as the process of generation is 
concerned (as the whole without the parts), and some again without others so far as the 
process of corruption is concerned (as the parts without the whole). The same thing applies in 
other cases. 

COMMENTARY 

Prior & posterior 

936. Having given the various senses of the terms which signify the parts of unity, here 
Aristotle gives those which signify order, namely, prior and subsequent. For unity implies a 


DEFINITIONS 


309 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


certain order, because the essence of unity consists in being a principle, as was stated above 
(872). In regard to the first he does two things. First, he indicates the common meaning of the 
terms prior and subsequent; and second (936), he gives the various senses in which these 
terms are commonly taken ("For example, a thing"). 

He accordingly says, first, that the meaning of the term prior depends on that of the term 
principle (or starting point); for the principle in each class of things is what is first in that 
class, and the term prior means what is nearest to some determinate principle. Now the 
relationship between a principle of this kind and something which is near it can be considered 
from several points of view. For something is a principle or primary thing either in an 
absolute sense and by nature (as a father is a principle of a child), or "relatively," i.e., in 
relation to some extrinsic thing (for example, something that is subsequent by nature is said to 
be prior in relation to something else). Things which are prior in this last sense are such either 
in reference to knowledge or to perfection or to dignity, or in some such way. Or a thing is 
also said to be a principle and to be prior in reference to place; or even in certain other ways. 

937. Then he gives the various ways in which things are said to be prior and subsequent. And 
since the terms prior and subsequent are used in reference to some principle, and a principle is 
what is first either in being or in becoming or in knowledge (as has been stated above 1404:C 
761]), this part is therefore divided into three sections. 

In the first he explains how a thing is said to be prior in motion and in quantity, because the 
order found in motion flows from that found in quantity. For the prior and subsequent in 
motion depends on the prior and subsequent in continuous quantity, as is stated in Book IV of 
the Physics. Second (946), he shows how one thing is said to be prior to another in knowledge 
("In another way"). Third (950), he explains how one thing is said to be prior to another in 
being, i.e., in nature ("But others"). 

In regard to the first he does two things. First, he shows how one thing is said to be prior and 
another subsequent in quantity in the case of continuous things; and second (944), how one 
thing is prior and another subsequent in the case of discrete things ("Other things are prior in 
arrangement"). 

938. In treating the first member of this division he gives three ways in which things are prior. 

(1) The first has to do with place; for example, a thing is said to be prior in place inasmuch as 
it is nearer to some determinate place, whether that place be the middle point in some 
continuous quantity or an extreme. For the center of the world, to which heavy bodies 
gravitate, can be taken as the principle (or starting point) of the order involving place, and 
then we put the elements in the following, order, saying that earth is first, water second, and 
so on. Or the outermost sphere can be taken as the principle, and then we say that fire is first, 
air second, and so on. 

939. Now nearness to a principle of place, whatever it may be, can be taken in two ways: (a) 
in one way with reference to an order naturally determined, as water is naturally nearer to the 
middle of the universe than air, and air nearer to the extreme, i.e., the outermost sphere; (b) 
and in another way with reference to an order that depends "on chance," i.e., insofar as some 
things have a certain order purely as a result of chance, or on some other cause than nature. 
For example, in the case of stones which lie on top of one another in a heap, the highest is 
prior according to one order, and the lowest according to another. And just as what is nearest 
to a principle is prior, in a similar way what is farther away from a principle is subsequent. 


DEFINITIONS 


310 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

940. Other things are prior in time (459). 

(2) Things are understood to be prior and subsequent in a second way with reference to the 
order in time. And he now describes this order, saying that other things are said to be prior in 
time, and this in various ways. For some things are prior because they are farther away from 
the present, as occurs "in the case of things which have taken place," i.e., past events. For the 
Trojan wars are said to be prior to those of the Medes and the Persians (in which Xerxes, the 
king of the Persians and Medes, fought against the Greeks), because they are farther away 
from the present. And some things are said to be prior because they are closer or nearer to the 
present; for example, Meneleus is said to be prior to Pyrrho because he is nearer to some 
present moment in reference to which each was future. But this text seems to be false, 
because both of them lived before the time of Aristotle, when these words were written. And 
it is said in the Greek that the Nemean are prior to the Pythian, these being two holidays or 
feasts one of which was nearer to the moment at which these words were written although 
both were future. 

941. Now it is clear that in this case we are using the present as a principle or starting point in 
time, because we say that something is prior or subsequent on the grounds that it is nearer to 
or farther away from the present. And those who hold that time is eternal must say this; for, 
when this is supposed, the only principle or starting point of time which can be taken is one 
that relates to some present moment, which is the middle point between the past and the 
future, inasmuch as time might proceed to infinity in both directions. 

942. Other thins are prior in motion (460). 

(3) The term prior is used in a third way with reference to the order in motion; and (a) he first 
shows how this applies to natural things. He says that some things are said to be prior in the 
order found in motion; for what is nearer to a first cause of motion is prior. A boy, for 
example, is prior to a man because he is nearer to his primary mover, i.e., the one begetting 
him. And the latter is also said to be prior because of his nearness to some principle. For 
that — the one moving and begetting — is in a sense a principle, though not in just any way at 
all (as happened in the case of place), but in an absolute sense and by nature, (b) Second, he 
also mentions this order of motion in the realm of the voluntary, saying that some things are 
said to be prior in power, as men who are placed in positions of authority. For one who 
surpasses another in power, or is more powerful, is said to be prior. This is the order of 
dignity. 

943. Now it is evident that this order also involves motion; for one who is more powerful, or 
surpasses another in power, is one "according to whose will," i.e., intention, something 
necessarily follows, because it is through him that some subsequent thing is put in motion. 
Hence, when the more powerful or prior does not move, no subsequent thing moves; but 
when the former moves, the latter is also moved. This is the position of a prince in a state; for 
it is by his authority that others are moved to carry out the things which he commands, and if 
he does not command them they do not move. And it is clear that the term prior is used here 
too because of the nearness of a thing to some principle. For "the will," i.e., the intention, of 
the ruler is taken here as a principle, and those who are nearer to the ruler, and therefore prior, 
are the ones through whom his commands are made known to his subjects. 

944. Other things are prior in arrangement (461). 

He now explains how a thing is prior in the order found among discrete things. He says that 
some things are said to be prior in order only because they (the associated things) have some 


DEFINITIONS 


311 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

kind of arrangement, and not because of continuity, as happened in the previous cases. And 
things of this kind have a different place in relation to some one determinate thing from a 
given point of view, as one who stands second and one who stands third — the one who stands 
second being prior to the one who stands third. By one who stands second is meant one who 
stands next to someone, such as a king; and by one who stands third is meant one who stands 
third from the king. Hence another text reads, "The leader is prior to the one who stands 
third." It is evident, then, that things are understood to have different places inasmuch as one 
is second and another third. And in a similar way the paranete is prior to the nete; for among 
the strings of the lyre the low-pitched string is called the hypate; the high-pitched, the nete; 
and the middle, the mese. And the paranete refers to that which is next to the nete and nearer 
to the mese. 

945. It is also evident that something is said to be prior here because of its nearness to some 
principle, although this happens differently in both of the examples given above. For in the 
former case — that of one who stands second and one who stands third — the thing which is 
taken as a principle is a real starting point and extreme, namely, the one who is highest among 
them, or the chief of the others, as a king or some other person of this kind. But in the case of 
the strings of the lyre it is the middle one, i.e., the middle string, termed the mese, that is 
taken as the principle; and since those which are nearer to this are called the paranete, the 
paranete are therefore said to be prior to the nete. These things are said to be prior in this 
way, then, i.e., by the order in quantity, whether continuous or discrete. 

946. In another way (462). 

Here he shows how one thing is said to be prior to another in knowledge. Now what is prior 
in knowledge is also prior in an absolute sense and not in a qualified one, as was the case with 
place; for a thing is known through its principles. But since knowledge is twofold: intellectual 
or rational, and sensory, we say that things are prior in one way in reference to reason, and in 
another in reference to the senses. 

947. He gives three ways in which something is prior in reference to reason or intellectual 
knowledge: 

(1) First, there is the way in which universals are prior to singulars, although the opposite 
occurs in the case of sensory knowledge because there singulars are prior. For reason has to 
do with universals and the senses with singulars; and thus the senses know universals only 
accidentally inasmuch as they know the singular of which the universals are predicated. For a 
sense knows man inasmuch as it knows Socrates, who is a man; and in the opposite way the 
intellect knows Socrates inasmuch as it knows man. But what is essential is always prior to 
what is accidental. 

948. And in the intelligible structure (463). 

(2) Here he gives the second way in which a thing is prior in reference to reason. He says that 
in the intelligible structure "the attribute is prior to the whole," i.e., to the composite of 
subject and attribute; thus "musical man" cannot be known without grasping the meaning of 
the part "musical." And in the same way all other simple things are prior in intelligibility to 
the composite, although the opposite is true from the viewpoint of the senses; for it is 
composite things which are first offered to the senses. 

949. Again, the attributes (464). 


DEFINITIONS 


312 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

(3) Then he gives the third way. He says that the attributes of prior things are also said to be 
prior from the viewpoint of reason, as straightness is said to be prior to smoothness. For 
straightness is an essential property of a line, and smoothness a property of surface, and a line 
is naturally prior to surface. But from the viewpoint of the senses surface is prior to a line, and 
the attributes of composite things are prior to those of simple ones. These things, then, are 
said to be prior in this way, namely, according to the order in knowing. 

950. But others (465). 

He then gives the ways in which a thing is said to be prior according to the order in being, and 
in regard to this he does two things. First, he gives three ways in which a thing is said to be 
prior in being; and second (953), he reduces them to one ("In a sense, then"). 

He says, first, that some things are said to be prior in being, i.e., "in nature and substance," or 
according to the natural order in being. And this is so for three reasons: 

(1) First, priority is attributed because of community or dependence; and according to this 
those things are said to be prior which can exist without others, although others cannot exist 
without them. And one thing is prior to another when the sequence of their being cannot be 
reversed, as is stated in the Categories. "This is the division," i.e., the mode of division of 
prior and subsequent, which Plato used against others; for it was because of community or 
dependence that he wanted universals to be prior in being to singular things, surfaces prior to 
bodies, lines to surfaces, and numbers to all other things. 

951. (2) Second, things are said to be prior in being because of the relationship of substance 
to accident. For since the term being is used in many senses and not univocally, all senses of 
being must be reduced to one primary sense, according to which being is said to be the 
subject of other things and to subsist of itself. Hence the first subject is said to be prior; and 
thus substance is prior to accident. 

952. Third, things are said to be prior in being inasmuch as being is divided into the actual 
and the potential. For a thing is said to be prior in one way potentially and in another actually. 
A thing is said to be prior potentially in the sense that half a line is prior to an entire line, and 
any part to its whole, and matter "to substance," i.e., to form. For all of the first things 
mentioned in these instances are related to the others, to which they are said to be prior, as 
something potential to something actual. However, from the viewpoint of actuality the first 
things mentioned are said to be subsequent, since they become actual only by the dissolution 
of some whole. For when a whole is dissolved into its parts, the parts then begin to exist 
actually. 

953. In a sense, then (466). 

Here he concludes that all of the ways in which the terms prior and subsequent are used can 
be reduced to the last one given; and especially to the first of these inasmuch as the term prior 
means something which can exist without other things, but not the reverse. For from the 
viewpoint of generation some things can exist without others, and it is in this way that a 
whole is prior to its parts; for when a whole has been generated its parts do not exist actually 
but only potentially. And from the viewpoint of corruption some things can exist without 
others; for example, the parts can exist without the whole after the whole has been corrupted 
and dissolved into its parts. And in the same way too the other senses of prior and subsequent 
can be reduced to this sense. For it is certain that prior things do not depend upon subsequent 


DEFINITIONS 


313 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

ones, but the reverse. Hence all prior things can exist without subsequent ones, but not the 
reverse. 


LESSON 14 

Various Senses of the Terms Potency, Capable, Incapable, Possible and Impossible 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 12: 1019a 15-1020a 6 

467. In one sense the term potency or power (potestas) means the principle of motion or 
change in some other thing as other; for example, the art of building is a potency which is not 
present in the thing built; but the art of medicine is a potency and is present in the one healed, 
but not inasmuch as he is healed. In general, then, potency means the principle of change or 
motion in some other thing as other. 

468. Or it means the principle of a thing's being moved or changed by some other thing as 
other. For by reason of that principle by which a patient undergoes some change we 
sometimes say that it has the potency of undergoing if it is possible for it to undergo any 
change at all. But sometimes we do not say this by reason of every change which a thing can 
undergo but only if the change is for the better. 

469. And in another sense potency means the ability or power to do this particular thing well 
or according to intention. For sometimes we say of those who can merely walk or talk but not 
well or as they planned, that they cannot walk or talk. And the same applies to things which 
are undergoing change. 

470. Further, all states in virtue of which things are altogether unsusceptible to change or 
immutable, or are not easily changed for the worse, are called potencies or powers. For things 
are broken and crushed and bent and in general destroyed, not because they have a potency, 
but because they do not have one and are deficient in some way. And things are not 
susceptible to such processes when they are hardly or slightly affected by them because they 
have the potency and the ability to be in some definite state. 

471. And since the term potency is used in these senses, the term capable or potent 
(possibilis) will be used in the same number of senses. Thus in one sense whatever has 
[within itself] the source of the motion or change which takes place in some other thing as 
other (for even something that brings another to rest is potent in a sense) is said to be capable. 
And in another sense that which receives such a potency or power from it is said to be 
capable. 

472. And in still another sense a thing is said to be capable if it has the potency of being 
changed in some way, whether for the worse or for the better. For anything which is corrupted 
seems to be capable of being corrupted, since it would not have been corrupted if it had been 
incapable of it. But as matters stand it already has a certain disposition and cause and 
principle to undergo such change. Hence sometimes a thing seems to be such (i.e., capable) 
because it has something, and sometimes because it is deprived of something. 


DEFINITIONS 


314 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

473. But if privation is in a sense a having, all things will be capable or potent by having 
something. But being is used in two different senses. Hence a thing is capable both by having 
some privation and principle, and by having the privation of this, if it can have a privation. 

474. And in another sense a thing is capable because there is no potency or power in some 
other thing as other which can corrupt it. 

475. Again, all these things are capable either because they merely might happen to come into 
being or not, or because they might do so well. For this sort of potency or power is found in 
inanimate things such as instruments. For men say that one lyre can produce a sound, and that 
another cannot, if it does not have a good tone. 

476. Incapacity (impotentia), on the other hand, is a privation of capacity, i.e., a kind of 
removal of such a principle as has been described, either altogether, or in the case of 
something which is naturally disposed to have it, or when it is already naturally disposed to 
have it and does not. For it is not in the same way that a boy, a man and an eunuch are said to 
be incapable of begetting. 

477. Again, there is an incapacity corresponding to each kind of capacity, both to that which 
can merely produce motion, and to that which can produce it well. 

478. And some things are said to be incapable according to this sense of incapacity, but others 
in a different sense, namely, as possible and impossible. Impossible means that of which the 
contrary is necessarily true; thus it is impossible that the diagonal of a square should be 
commensurable with a side, because such a statement is false of which the contrary is not 
only true but also necessarily so, i.e., that the diagonal is not commensurable. Therefore, that 
the diagonal is commensurable is not only false but necessarily false. 

479. And the contrary of this, i.e., the possible, is when the contrary is not necessarily false. 
For example, it is possible that a man should be seated, because it is not necessarily false that 
he should not be seated. Hence the term possible means in one sense (as has been stated), 
whatever is not necessarily false; and in another sense, whatever is true; and in still another, 
whatever may be true. 

480. And what is called "a power" in geometry is called such metaphorically. These senses of 
capable, then, do not refer to potency. 

481. But those senses which do refer to potency are all used in reference to the one primary 
sense of potency, namely, a principle of change in some other thing inasmuch as it is other. 
And other things are said to be capable [in a passive sense], some because some other thing 
has such power over them, some because it does not, and some because it has it in a special 
way. The same applies to the term incapable. Hence the proper definition of the primary kind 
of potency will be: a principle of change in some other thing as other. 

COMMENTARY 

Potency/capacity 

954. Having treated the various senses of the terms which signify the parts of unity, here 
Aristotle begins to treat those which signify the parts of being. He does this, first, according 
as being is divided by act and potency; and second (977), according as it is divided by the ten 


DEFINITIONS 


315 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

categories "Quantity means"). 

In regard to the first, he gives the various senses in which the term potency or power 
(potestas) is used. But he omits the term act, because he could explain its meaning adequately 
only if the nature of forms had been made clear first, and he will do this in Books VIII (1703) 
and IX (1823). Hence in Book IX he immediately settles the question about potency and act 
together. 

This part, then, is divided into two members. In the first he explains the various senses in 
which the term potency is used; and in the second (975), he reduces all of them to one 
primary sense ("But those senses"). 

In regard to the first he does two things. First, he gives the various senses in which the term 
potency is used; and second (967), the various senses in which the term incapacity is used 
("Incapacity"). 

In treating the first he does two things. First, he gives the senses in which the term potency is 
used; and second (961), those in which the term capable or potent is used ("And since the 
term"). 

955. In dealing with the first part, then, he gives four senses in which the term potency or 
power is used: 

First, potency means an [active] principle of motion or change in some other thing as other. 
For there is some principle of motion or change in the thing changed, namely, the matter, or 
some formal principle on which the motion depends, as upward or downward motion is a 
result of the forms of lightness or heaviness. But a principle of this kind cannot be designated 
as the active power on which this motion depends. For everything which is moved is moved 
by another; and a thing moves itself only by means of its parts inasmuch as one part moves 
another, as is proved in Book VIII of the Physics. Hence insofar as a potency is a principle of 
motion in that in which motion is found, it is not included under active power but under 
passive potency. For heaviness in earth is not a principle causing motion but rather one which 
causes it to be moved. Hence active power must be present some other thing than the one 
moved, for example, the power of building is not in the thing being built but rather in the 
builder. And while the art of medicine is an active power, because the physician heals by 
means of it, it may also be found in the one who is healed, not inasmuch as he is healed, but 
accidentally, i.e., inasmuch as the physician and the one who is healed happen to be the same. 
So therefore generally speaking potency or power means in one sense a principle of motion or 
change in some other thing as other. 

956. (2)Here he gives a second sense in which the term potency is used. He says that in 
another sense the term potency means the principle whereby something is moved or changed 
by another thing as other. Now this is passive potency, and it is by reason of it that a patient 
undergoes some change. For just as every agent or mover moves something other than itself 
and acts in something other than itself, so too every patient is acted upon by something other 
than itself, i.e., everything moved is moved by another. For that principle whereby one thing 
is properly moved or acted upon by another is called passive potency. 

957. Now there are two ways in which we can say that a thing has the potency to be acted 
upon by another. Sometimes we attribute such a potency to something, whatever it may be, 
because it is able to undergo some change, whether it be good or bad. And sometimes we say 


DEFINITIONS 


316 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

that a thing has such a potency, not because it can undergo something evil, but because it can 
be changed for the better. For example, we do not say that one who can be overpowered has a 
potency [in this last sense], but we do attribute such a potency to one who can be taught or 
helped. And we speak thus because sometimes an ability to be changed for the worse is 
attributed to incapacity, and the ability not to be changed in the same way is attributed to 
potency, as will be said below (965). 

958. Another text reads, "And sometimes this is not said of every change which a thing 
undergoes but of change to a contrary"; and this should be understood thus: whatever receives 
a perfection from something else is said in an improper sense to undergo a change; and it is in 
this sense that to understand is said to be a kind of undergoing. But that which receives along 
with a change in itself something other than what is natural to it is said in a proper sense to 
undergo a change. Hence such undergoing is also said to be a removing of something from a 
substance. But this can come about only by way of some contrary. Therefore, when a thing is 
acted upon in a way contrary to its own nature or condition, it is said in a proper sense to 
undergo a change or to be passive. And in this sense even illnesses are called undergoings. 
But when a thing receives something which is fitting to it by reason of its nature, it is said to 
be perfected rather than passive. 

959. And in another sense (469). 

(3) He now gives a third sense in which the term potency is used. He says that in another 
sense potency means the principle of performing some act, not in any way at all, but well or 
according to "intention," i.e., according to what a man plans. For when men walk or talk but 
not well or as they planned to do, we say that they do not have the ability to walk or to talk. 
And "the same thing applies when things are being acted upon," for a thing is said to be able 
to undergo something if it can undergo it well; for example, some pieces of wood are said to 
be combustible because they can be burned easily, and others are said to be incombustible 
because they cannot be burned easily. 

960. Further, all states (470). 

(4) He gives a fourth sense in which the term potency is used. He says that we designate as 
potencies all habits or forms or dispositions by which some things are said or made to be 
altogether incapable of being acted upon or changed, or to be not easily changed for the 
worse. For when bodies are changed for the worse, as those which are broken or bent or 
crushed or destroyed in any way at all, this does not happen to them because of some ability 
or potency but rather because of some inability and the weakness of some principle which 
does not have the power of resisting the thing which destroys them. For a thing is destroyed 
only because of the victory which the destroyer wins over it, and this is a result of the 
weakness of its proper active power. For those things which cannot be affected by defects of 
this kind, or can "hardly or only gradually" be affected by them (i.e., they are affected slowly 
or to a small degree) are such "because they have the potency and the ability to be in some 
definite state"; i.e., they have a certain perfection which prevents them from being overcome 
by contraries. And, as is said in the Categories, it is in this way that hard or healthy signifies a 
natural power which a thing has of resisting change by destructive agents. But soft and sickly 
signify incapacity or lack of power. 

961. And since the term (471). 


DEFINITIONS 


317 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

Here he gives the senses of the term capable or potent, which correspond to the above senses 
of potency. And there are two senses of capable which correspond to the first sense of 
potency. 

(1) For according to its active power a thing is said to be capable of acting in two ways: in 
one way, because it acts immediately of itself; and in another way, because it acts through 
something else to which it communicates its power, as a king acts through a bailiff. 

Hence he says that, since the term potency is used in this number of senses, the term capable 
or potent must also be used in the same number of senses. Thus in one sense it means 
something which has an active principle of change in itself, as what brings another to rest or 
to a stop"; i.e., what causes some other thing to stand still is said to be capable of bringing 
something different from itself to a state of rest. And it is used in another sense when a thing 
does not act directly but another thing receives such power from it that it can act directly. 

962. And in still another (472). 

(2) Next, he gives a second sense in which the term capable is used, and this corresponds to 
the second sense of the term potency, i.e., passive potency. He says that, in a different way 
from the foregoing, a thing said to be capable or potent when it can be changed in some 
respect, whatever it may be, i.e., whether it can be changed for the better or for the worse. 
And in this sense a thing is said to be corruptible because "it is capable of being corrupted," 
which is to undergo change for the worse, or it is not corruptible because it is capable of not 
being corrupted, assuming that it is impossible for it to be corrupted. 

963. And what is capable of being acted upon in some way must have within itself a certain 
disposition which is the cause and principle of its passivity, and this principle is called passive 
potency. But such a principle can be present in the thing acted upon for two reasons. First, 
this is because it possesses something; for example, a man is capable of suffering from some 
disease because he has an excessive amount of some inordinate humor. Second, a thing is 
capable of being acted upon because it lacks something which could resist the change. This is 
the case, for example, when a man is said to be capable of suffering from some disease 
because his strength and natural power have been weakened. Now both of these must be 
present in anything which is capable of being acted upon; for a thing would never be acted 
upon unless it both contained a subject which could receive the disposition or form induced in 
it as a result of the change and also lacked the power of resisting the action of an agent. 

964. Now these two ways in which the principle of passivity is spoken of can be reduced to 
one, because privation can be designated as "a having." Thus it follows that to lack something 
is to have a privation, and so each way will involve the having of something. Now the 
designation of privation as a having and as something had follows from the fact that being is 
used in two different ways; and both privation and negation are called being in one of these 
ways, as has been pointed out at the beginning of Book IV (564). Hence it follows that 
negation and privation can also be designated as "havings." We can say, then, that in general 
something is capable of undergoing because it contains a kind of "having" and a certain 
principle that enables it to be acted upon; for even to lack something is to have something, if a 
thing can have a privation. 

965. An in another sense (474). 


DEFINITIONS 


318 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

(3) Here he gives a third sense in which the term capable is used; and this sense corresponds 
to the fourth sense of potency inasmuch as a potency was said to be present in something 
which cannot be corrupted or changed for the worse. Thus he says that in another sense a 
thing is said to be capable because it does not have some potency or principle which enables 
it to be corrupted. And I mean by some other thing as other. For a thing is said to be potent or 
powerful in the sense that it cannot be overcome by something external so as to be corrupted. 

966. Again, all these (475). 

(4) He gives a fourth sense in which the term capable is used, and this corresponds to the third 
sense of potency inasmuch as potency designated the ability to act or be acted upon well. He 
says that according to the foregoing senses of potency which pertain both to acting and to 
being acted upon, a thing can be said to be capable either because it merely happens to come 
into being or not or because it happens to come into being well. For a thing is said to be 
capable of acting either because it can simply act or because it can act well and easily. And in 
a similar way a thing is said to be capable of being acted upon and corrupted because it can be 
acted upon easily. And this sense of potency is also found in inanimate things "such as 
instruments," i.e., in the case of the lyre and other musical instruments. For one lyre is said to 
be able to produce a tone because it has a good tone, and another is said not to because its 
tone is not good. 

Incapacity 

967. Incapacity (476). 

Then he gives the different senses of the term incapacity, and in regard to this he does two 
things. First, he gives the various senses in which we speak of incapacity; and second (970), 
he treats the different senses in which the term impossible is used ("And some things"). 

In treating the first part he does two things. First, he gives the common meaning of the term 
incapacity. Second (969), he notes the various ways in which it is used ("Again, there is"). 

He accordingly says, first, that incapacity is the privation of potency. 

Now two things are required in the notion of privation, (1) and the first of these is the removal 
of an opposite state. But the opposite of incapacity is potency. Therefore, since potency is a 
kind of principle, incapacity will be the removal of that kind of principle which potency has 
been described to be. (2) The second thing required is that privation properly speaking must 
belong to a definite subject and at a definite time; and it is taken in an improper sense when 
taken without a definite subject and without a definite time. For properly speaking only that is 
said to be blind which is naturally fitted to have sight and at the time when it is naturally 
fitted to have it. 

968. And he says that incapacity, such as it has been described, is the removal of a potency, 
(1) "either altogether," i.e., universally, in the sense that every removal of a potency is called 
incapacity, whether the thing is naturally disposed to have the potency or not; or (2) it is the 
removal of a potency from something which is naturally fitted to have it at some time or other 
or only at the time when it is naturally fitted to have it. For incapacity is not taken in the same 
way when we say that a boy is incapable of begetting, and when we say this of a man and of 
an eunuch. For to say that a boy is incapable of begetting means that, while the subject is 
naturally fitted to beget, it cannot beget before the proper time. But to say that an eunuch is 


DEFINITIONS 


319 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

incapable of begetting means that, while he was naturally fitted to beget at the proper time, he 
cannot beget now; for he lacks the active principles of begetting. Hence incapacity here 
retains rather the notion of privation. But a mule or a stone is said to be incapable of begetting 
because neither can do so, and also because neither has any real aptitude for doing so. 

969. Again, there is (477). 

Then he explains the various senses of incapacity by contrasting them with the senses of 
potency. For just as potency is twofold, namely, active and passive, and both refer either to 
acting and being acted upon simply, or to acting and being acted upon well, in a similar 
fashion there is an opposite sense of incapacity corresponding to each type of potency. That is 
to say, there is a sense of incapacity corresponding "both to that which can merely produce 
motion and to that which can produce it well," namely, to active potency, which is the 
potency to simply move a thing of to move it well, and to passive potency, which is the 
potency to simply be moved or to be moved well. 

970. And some things (478). 

Then he explains the various senses in which the term impossible is used; and in regard to this 
he does two things. First, he gives the various senses in which the term impossible is used; 
and then (975) he reduces them to one ("But those senses"). In regard to the first he does 
three things: 

(1) First, he says that in one sense some things are said to be impossible because they have 
the foregoing incapacity which is opposed to potency. And impossible in this sense is used in 
four ways corresponding to those of incapacity. 

971. (2) Accordingly, when he says "in a different sense, he gives another way in which some 
things are said to be impossible. And they are said to be such not because of the privation of 
some potency but because of the opposition existing between the terms in propositions. For 
since potency is referred to being, then just as being is predicated not only of things that exist 
in reality but also of the composition of a proposition inasmuch as it contains truth and falsity, 
in a similar fashion the terms possible and impossible are predicated not only of real potency 
and incapacity but also of the truth an falsity found in the combining or eparating of terms in 
propositions, ence the term impossible means that of which the contrary is necessarily true. 
For example, it is impossible that the diagonal of a square should be commensurable with a 
side, because such a statement is false whose contrary is not only true but necessarily so, 
namely, that it is not commensurable. Hence the statement that it is commensurable is 
necessarily false, and this is impossible. 

972. And the contrary (479). 

Here he shows that the possible is the opposite of the impossible in the second way 
mentioned; for the impossible is opposed to the possible in the second way mentioned. He 
says, then, that the possible, as the contrary of this second sense of the impossible, means that 
whose contrary is not necessarily false; for example, it is possible that a man should be 
seated, because the opposite of this — that he should not be seated — is not necessarily false. 

973. From this it is clear that this sense of possible has three usages. (1) For in one way it 
designates what is false but is not necessarily so; for example, it is possible that a man should 
be seated while he is not seated, because the opposite of this is not necessarily true. (2) In 


DEFINITIONS 


320 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

another way possible designates what is true but is not necessarily so because its opposite is 
not necessarily false, for example, that Socrates should be seated while he is seated. (3) And 
in a third way it means that, although a thing is not true now, it may be true later on. 

974. And what is called a "power" (480). 

He shows how the term power is used metaphorically. He says that in geometry the term 
power is used metaphorically. For in geometry the square of a line is called its power by 
reason of the following likeness, namely, that just as from something in potency something 
actual comes to be, in a similar way from multiplying a line by itself its square results. It 
would be the same if we were to say that the number three is capable of becoming the number 
nine, because from multiplying the number three by itself the number nine results; for three 
times three makes nine. And just as the term impossible taken in the second sense does not 
correspond to any incapacity, in a similar way the senses of the term possible which were 
given last do not correspond to any potency, but they are used figuratively or in the sense of 
the true and the false. 

975. But those senses (481). 

He now reduces all senses of capable and incapable to one primary sense. He says that those 
senses of the term capable or potent which correspond to potency all refer to one primary kind 
of potency — the first active potency which was described above (955) as the principle of 
change in some other thing as other; because all the other senses of capable or potent are 
referred to this kind of potency. For a thing is said to be capable by reason of the fact that 
some other thing has active power over it, and in this sense it is said to be capable according 
to passive potency. And some things are said to be capable because some other thing does not 
have power over them as those which said to be capable because they cannot be corrupted by 
external agents. And others are said to be capable because they have it "in some special way," 
i.e., because they have the power or potency to act or be acted upon well or easily. 

976. And just as all things which are said to be capable because of some potency are reduced 
to one primary potency, in a similar way all things which are said to be incapable because of 
some impotency are reduced to one primary incapacity, which is the opposite of the primary 
potency. It is clear, then, that the proper notion of potency in the primary sense is this: a 
principle of change in some other thing as other; and this is the notion of active potency or 
power. 


LESSON 15 

The Meaning of Quantity. Its Kinds. The Essentially and Accidentally Quantitative 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 13: 1020a 7-1020a 32 

482. Quantity [or the quantitative] means what is divisible into constituent parts, both or one 
of which is by nature a one and a particular thing. 

483. Therefore plurality [or multitude] is a kind of quantity if it is numerable; and so also is 
magnitude [or continuous quantity] if it is measurable. Plurality means what is potentially 


DEFINITIONS 


321 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

divisible into non-continuous parts; and magnitude means what is divisible into continuous 
parts. Again, of the kinds of magnitude, what is continuous in one dimension is length; in 
two, breadth; and in three, depth. And of these, limited plurality is number; limited length, a 
line; limited breadth, a surface; and limited depth, a body [or solid]. 

484. Again, some things are said to be quantitative essentially and others accidentally; for 
example, a line is quantitative essentially, but the musical accidentally. 

485. And of those things which are quantitative essentially, some are such by reason of their 
substance, as a line is quantitative quidditatively. For in the definition expressing its quiddity 
some kind of quantity is found. Others are properties and states of this kind of substance, as 
much and little, long and short, broad and narrow, deep and shallow, heavy and light, and the 
like. And large and small, and larger and smaller, whether they are spoken of essentially or in 
relation to each other, are properties of quantity. And these terms are also transferred to other 
things. 

486. But of things which are quantitative accidentally, some are said to be such in the sense in 
which the musical and the white are quantitative, i.e., because the subject to which they 
belong is quantitative. Others are said to be quantitative in the sense in which motion and 
time are, for these too are said to be in a sense quantitative and continuous because the things 
of which they are the properties are divisible. And I mean not the thing which is moved, but 
the space through which it is moved. For since space is quantitative, motion is also 
quantitative; and through it, i.e., motion, time is also quantitative. 

COMMENTARY 

Quantity 

977. Since being is divided not only into potency and actuality but also into the ten categories, 
having given the different senses of the term potency (954-60), the Philosopher begins here to 
give the different senses of the terms which designate the categories. 

First, he considers the term quantity; and second (987), the term quality ("Quality means"). 
Third (1001), he gives the different meanings of the term relative ("Some things"). He omits 
the other categories because they are limited to one class of natural beings, as is especially 
evident of action and passion, and of place and time. 

In regard to the first he does three things. First, he gives the meaning of quantity. He says that 
quantity means what is divisible into constituent parts. Now this is said to distinguish this 
kind of division from that of compounds. For a compound is dissolved into the elements, and 
these are not present in it actually but only virtually. Hence, in the latter case there is not just 
division of quantity, but there must also be some alteration by means of which a compound is 
dissolved into its elements. He adds that both or one of these constituents is by nature "a 
one," that is, something which is pointed out. He says this in order to exclude the division of a 
thing into its essential parts, which are matter and form; for neither one of these is fitted by 
nature to be a particular thing of itself. 

978. Therefore plurality (483). 

Second, he gives the kinds of quantity; and of these there are two primary kinds: plurality or 
multitude, and magnitude or measure. And each of these has the character of something 


DEFINITIONS 


322 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

quantitative inasmuch as plurality is numerable and magnitude is measurable. For 
mensuration pertains properly to quantity. However, plurality is defined as what is divisible 
potentially into parts which are not continuous; and magnitude as what is divisible into parts 
which are continuous. Now this occurs in three ways, and therefore there are three kinds of 
magnitude. For if inagnitude is divisible into continuous parts in one dimension only, it will 
be length; if into two, width; and if into three, depth. Again, when plurality or multitude is 
limited, it is called number. And a limited length is called a line; a limited width, surface; and 
a limited depth, body. For if multitude were unlimited, number would not exist, because what 
is unlimited cannot be numbered. Similarly, if length were unlimited, a line would not exist, 
because a line is a measurable length (and this is why it is stated in the definition of a line that 
its extremities are two points). The same things holds true of surface and of body. 

979. Again, some things (484). 

Third, he gives the different ways in which things are quantitative; and in regard to this he 
does three things. First, he draws a distinction between what is essentially quantitative, as a 
line, and what is accidentally quantitative, as the musical. 

980. And of those (485). 

Second, he gives the different senses in which things are essentially quantitative, and there are 
two of these. For some things are said to be such after the manner of a substance or subject, as 
line, surface or number; for each of these is essentially quantitative because quantity is given 
in the definition of each. For a line is a limited quantity divisible in length. The same is true 
of the other dimensions. 

98 1 . And other things belong essentially to the genus of quantity and are signified after the 
manner of a state or property of such substance, i.e., of a line, which is essentially 
quantitative, or of other similar kinds of quantity. For example, much and little are signified 
as properties of number; long and short, as properties of a line; broad and narrow, as 
properties of surface; and high and low or deep, as properties of body. And the same is true of 
heavy and light according to the opinion of those who said that having many surfaces, or 
atoms, causes bodies to be heavy, and having few causes them to be light. But the truth of the 
matter is that heavy and light do not pertain to quantity but to quality, as he states below 
(993). The same thing is true of other such attributes as these. 

982. There are also certain attributes which are common properties of any continuous 
quantity, as large and small, and larger and smaller, whether these are taken "essentially," i.e., 
absolutely, or "in relation to each other," its something is said to be large and small relatively, 
as is stated in the Categories. But these terms which signify the properties of quantity pure 
and simple are also transferred to other things besides quantities. For whiteness is said to be 
large and small, and so also are other accidents of this kind. 

983. But it must be borne in mind that of all the accidents quantity is closest to substance. 
Hence some men think that quantities, such as line, number, surface and body are substances. 
For next to substance only quantity can be divided into distinctive parts. For whiteness cannot 
be divided, and therefore it cannot be understood to be individuated except by its subject. And 
it is for this reason that only in the genus of quantity are some things designated as subjects 
and others as properties. 

984. But of things (486). 


DEFINITIONS 


323 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

Then he gives the different senses in which things are said to be accidentally quantitative. 
These senses are two. (1) In one sense, things are said to be accidentally quantitative only 
because they are accidents of some quantity; for example, white and musical are said to be 
quantitative because they are accidents of a subject which is quantitative. 

985. (2) In another sense, some things are said to be accidentally quantitative, not because of 
the subject in which they exist, but because they are divided quantitatively as a result of the 
division of some quantity; for example, motion and time (which are said to be quantitative 
and continuous because of the subjects to which they belong) are divisible and are themselves 
divided as a result of the division of the subjects to which they belong. For time is divisible 
and continuous because of motion, and motion is divisible because of magnitude — not 
because of the magnitude of the thing which is moved, but because of the magnitude of the 
space through which it is moved. For since that magnitude is quantitative, motion is also 
quantitative; and since motion is quantitative, it follows that time is quantitative. Hence these 
can be said to be quantitative not merely accidentally but rather subsequently, inasmuch as 
they receive quantitative division from something prior. 

986. However, it must be noted that in the Categories the Philosopher held that time is 
essentially quantitative, while here he holds that it is accidentally quantitative. There he 
distinguished between the species of quantity from the viewpoint of the different kinds of 
measure. For time, which is an external measure, has the character of one kind of measure, 
and continuous quantity, which is an internal measure, has a different one. Hence in the 
Categories time is given as another species of quantity, whereas here he considers the species 
of quantity from the viewpoint of the being of quantity. 

Therefore those things which only receive their quantitative being from something else he 
does not give here as species of quantity, but as things which are accidentally quantitative, as 
motion and time. But motion has no other manner of measure than time and magnitude. 
Hence neither in this work nor in the Categories does he give it as a species of quantity. 
Place, however, is given there as a species of quantity. But it is not given as such here 
because it has a different manner of measure, although not a different quantitative being. 


LESSON 16 

The Senses of Quality 

ARISTOTLE'S TEXT Chapter 14: 1020a 33-1020b 25 

487. Quality (the qualified or of what sort [quale]) means in one sense substantial difference; 
for example, How is man's quiddity qualified? as a two-footed animal. How is a horse's? as a 
four-footed animal. A circle's? as a figure which is non-angular; as if substantial difference 
were quality. In this one sense, then, quality (qualitas) means substantial difference. 

488. In another sense the term applies to immobile things and to the objects of mathematics, 
as numbers are of a certain type {quotes), for example, those which are compound, and not 
only those of one dimension but also those of which surface and solid are the counterpart (for 
there are numbers which are so many times so much and so many times so many times so 
much). And in general it means what is present in substance besides quantity. For the 


DEFINITIONS 


324 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

substance of each number is what it is once; for example, the substance of six is not two times 
three but six taken once, for six times one is six. 

489. Again, all the modifications of substances which are moved, such as heat and cold, 
whiteness and blackness, heaviness and lightness, and any other attributes of this sort 
according to which the bodies of changing things are said to be altered, are called qualities. 

490. Further, the term quality is used of virtue and vice, and in general of good and evil. 

491. The senses of quality, then, come down to two; and one of these is more basic than the 
other. For the primary kind of quality is substantial difference. And the quality found in 
number is a part of this, for this is a substantial difference, but either of things which are not 
moved, or not of them insofar as they are moved. The others, however, are the modifications 
of things which are moved inasmuch as they are moved, and are the differences of motions. 
And virtue and vice are parts of these modifications, for they indicate clearly the differences 
of the motion or activity according to which things in motion act or are acted upon well or 
badly. For what is capable of being moved or of acting in this way is good, and what cannot 
do so but acts in a contrary way is bad. And good and bad signify quality especially in the 
case of living things, and especially in those which have the power of choice. 

COMMENTARY 

Quality 

987. Here he gives the various senses in which the term quality is used, and in regard to this 
he does two things. First, he gives four senses of the term quality; and second (966), he 
reduces them to two ("The senses of quality"). 

(1) He accordingly says, first, that the term quality is used in one sense as "substantial 
difference," i.e., the difference by which one thing is distinguished substantially from another 
and which is included in the definition of the substance. And for this reason it is said that a 
difference is predicated as a substantial qualification. For example, if one were to ask what 
sort of (quale) animal man is, we would answer that he is two-footed; and if one were to ask 
what sort of animal a horse is, we would answer that it is four-footed; and if one were to ask 
what sort of figure a circle is, we would answer that it is "non-angular," i.e., without angles; 
as if a substantial difference were quality. In one sense, then, quality means substantial 
difference. , 

988. Now Aristotle omits this sense of quality in the Categories because it is not contained 
under the category of quality, — which he deals with there. But here he is dealing with the 
meaning of the term quality. 

989. In another sense (488). 

(2) Here he gives a second sense in which the term quality is used. He says that the term 
quality or "qualified" is used in another sense insofar as immobile things and the objects of 
mathematics are said to be qualified in a certain way. For the objects of mathematics are 
abstracted from motion, as is stated in Book VI of this work (1161). Such objects are numbers 
and continuous quantities, and of both we use the term quality. Thus we say that surfaces are 
qualified as being square or triangular. And similarly numbers are said to be qualified as 
being compound. Those numbers are said to be compound which have some common number 


DEFINITIONS 


325 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

that measures them; for example, the number six and the number nine are measured by the 
number three, and are not merely referred to one as a common measure. But those which are 
measured by no common number other than one are called uncompounded or first in their 
proportion. 

990. Numbers are also spoken of as having quality in a metaphor taken from surface and from 
"solid," i.e., body. They are considered like a surface inasmuch as one number is multiplied 
by another, either by the same number or by a different one, as in the phrase "twice three" or 
"three times three." And this is what he means by "so many times so much"; for something 
like one dimension is designated by saying "three," and a sort of second dimension by saying 
"twice three" or "three times three." 

991. Numbers are considered like a solid when there is a twofold multiplication, either of the 
same number by itself, or of different numbers by one; as in the expression "three times three 
times three" or "two times three times two" or "two times three times four." And this is what 
he means by "so many times so many times so much." For we treat of three dimensions in a 
number in somewhat the same way as in a solid; and in this arrangement of litlinbers there is 
something which is treated as a substance, as three, or any other number that is multiplied by 
another. And there is something else which is treated as quantity, as the multiplication of one 
number by another or by itself. Thus when I say "twice three," the number two is signified 
after the manner of a measuring quantity, and the number three after the manner of a 
substance. Therefore what belongs to the substance of number besides quantity itself, which 
is the substance of number, is called a quality of it, as what is meant in saying twice or three 
times. 

992. Another text reads "according to quantity," and then the substance of number is said to 
be the number itself expressed in an unqualified sense, as "three." And insofar as we consider 
the quality of a quantity, this is designated by multiplying one number by another. The rest of 
the text agrees with this, saying that the substance of any number is what it is said to be once; 
for example, the substance of six is six taken once, and not three taken twice or two taken 
three times; and this pertains to its quality. For to speak of a number in terms of surface or 
solid, whether square or cubic,is to speak of its quality. And this type of quality is the fourth 
kind given in the Categories. 

993. Again, all the modifications (489). 

(3) Then he gives the third sense in which quality is used. He says that qualities also mean the 
modifications of mobile substances according to which bodies are changed through alteration, 
as heat and cold and accidents of this kind. And this sense of quality belongs to the third kind 
of quality given in the Categories. 

994. (4) Next he gives the fourth sense in which quality is used. He says that quality or 
"qualified" is used in a fourth sense insofar as something is disposed by virtue or vice, or in 
whatever way it is well or badly disposed, as by knowledge or ignorance, health or sickness, 
and the like. This is the first kind of quality given in the Categories. 

995. Now he omits the second of these senses of quality because it is contained rather under 
power, since it is signified only as a principle which resists modification. But it is given in the 
Categories among the kinds of quality because of the way in which it is named. However, 
according to its mode of being it is contained rather under power, as he also held above (960). 


DEFINITIONS 


326 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

996. The senses of quality (491). 

Then he reduces to two the four senses of quality so far given, saying that a thing is said to be 
qualified in a certain way in two senses, inasmuch as two of these four senses are reduced to 
the other two. 

(1) The most basic of these senses is the first one, according to which quality means 
substantial difference, because by means of it a thing is designated as being informed and 
qualified. 

997. The quality found in numbers and in other objects of mathematics is reduced to this as a 
part. For qualities of this kind are in a sense the substantial differences of mathematical 
objects, because they are signified after the manner of substance to a greater degree than the 
other accidents, as was stated in the chapter on quantity (980). Further, qualities of this kind 
constitute substantial differences, "either of things which are not moved, or not of them 
insofar as they are moved"; and he says this in order to show that it makes no difference to his 
thesis whether the objects of mathematics are self-subsistent substances, as Plato claimed, and 
are separate from motion; or whether they exist in substances which are mobile in reality but 
separate in thought. For in the first sense they would not be qualities of things which are 
moved; but in the second sense they would be, but not inasmuch as they are moved. 

998. (2) The second basic sense in which quality is used is that in which the modifications of 
things which are moved as such, and also the differences of things which are moved, are 
called qualities. They are called the differences of motions because alterations differ in terms 
of such qualities, as becoming hot and becoming cold differ in terms of heat and cold. 

999. The sense in which virtue and vice are called qualities is reduced to this last sense, for it 
is in a way a part of this sense. For virtue and vice indicate certain differences of motion and 
activity based on good or bad performance. For virtue is that by which a thing is well 
disposed to act or be acted upon, and vice is that by which a thing is badly disposed. The 
same is true of other habits, whether they are intellectual, as science, or corporal, as health. 

1000. But the terms well and badly relate chiefly to quality in living things, and especially in 
those having "election," i.e., choice. And this is true because good has the role of an end or 
goal. So those things which act by choice act for an end. Now to act for an end belongs 
particularly to living things. For non-living things act or are moved for an end, not inasmuch 
as they know the end, or inasmuch as they themselves act for an end, but rather inasmuch as 
they are directed by something else which gives them their natural inclination, just as an 
arrow, for example, is directed toward its goal by an archer. And non-rational living things 
apprehend an end or goal and desire it by an appetite of the soul, and they move locally 
toward some end or goal inasmuch as they have discernment of it; but their appetite for an 
end, and for those things which exist for the sake of the end, is determined for them by a 
natural inclination. Hence they are acted upon rather than act; and thus their judgment is not 
free. But rational beings, in whom alone choice exists, know both the end and the proportion 
of the means to the end. Therefore, just as they move themselves toward the end, so also do 
they move themselves to desire the end and the means; and for this reason they have free 
choice. 


DEFINITIONS 


327 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

LESSON 17 

The Senses of Relative 

ARISTOTLE'S TEXT Chapter 15: 1020b 26-1021b 11 

492. Some things are said to be relative (ad aliquid) directly, as double to half and triple to a 
third part; and in general what is multiplied to a part of what is multiplied, and what includes 
to what is included in it. And in another sense as what heats to what can be heated, and what 
cuts to what can be cut; and in general everything active to everything passive. And in 
another sense as what is measurable to a measure, and what is knowable to knowledge, and 
what is sensible to sense. 

493. The first things which are said to be relative numerically are such, either without 
qualification, or in some definite relation to them, or to unity; as double is related to half as a 
definite number. And the multiple is related numerically to the unit, but not in a definite 
numerical relation such as this or that. But what is one and a half times as great as something 
else is related to it in a definite numerical relation to a number. And the superparticular is 
related to the subparticular in an indefinite relation, as what is multiple is related to a number. 
And what includes is related to what is included in it as something altogether indefinite in 
number, for number is commensurable. For what includes is related to what is included in it 
according to so much and something more; but this something more is indefinite. For 
whatever the case may be, it is either equal or not equal to it. Therefore all these relations are 
said to be numerical and are properties.of number. 

494. Further, equal, like and same are said to be relative, but in a different way, because all 
these terms are referred to unity. For those things are the same whose substance is one; and 
those are alike whose quality is one; and those are equal whose quantity is one. And unity is 
the principle and measure of number. Hence all these are said to be relative numerically, yet 
not in the same way. 

495. Active and passive things are relative in virtue of active and passive potencies and the 
operations of potencies; for example, what can heat is relative to what can be heated, because 
it can heat it; and what is heating is relative to what is being heated; and what is cutting to 
what is being cut, inasmuch as they are doing these things. But of those things which are 
relative numerically there are no operations, except in the sense stated elsewhere; and 
operations which imply motion are not found in them. Moreover, of things which are relative 
potentially, some are said to be relative temporally also, as what makes to what is made, and 
what will make to what will be made. For in this way a father is said to be the father of his 
son, because the former has acted, whereas the latter has been acted upon. Again, some things 
are said to be relative according to the privation of potency; for example, the incapable and 
other terms used in this way, as the invisible. 

496. Therefore things which are said to be relative numerically and potentially are all relative 
because the subject of the reference is itself referred to something else, not because something 
else is referred to it. But what is measurable and knowable and thinkable are said to be 
relative because in each case something else is referred to them, not because they are referred 
to something else. For by what is thinkable is meant that of which there may be a thought. 
However, a thought is not relative to the one whose thought it is, for then the same thing 
would be expressed twice. And similarly sight is relative to that of which it is the sight and 
not to the one whose sight it is (although it is true to say this); but it is relative to color or to 


DEFINITIONS 


328 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

something of this sort. But then the same thing would be said twice, that sight is of the one 
whose sight it is. Things which are said to be relative directly, then, are spoken of in this way. 

497. And other things are said to be relative because their genera are such; for example, 
medicine is relative because its genus, science, seems to be relative. Furthermore, of this type 
are all things which are said to be relative by reason of their subject; for example, equality is 
said to be relative because equal is relative; and likeness, because like is relative. 

498. But other things are said to be relative indirectly, as man is relative because he happens 
to be double, and this is relative; or the white is said to be relative because the same thing 
happens to be white and double. 

COMMENTARY 

Relation 

1001. Here the Philosopher establishes the meaning of the relative or relation; and in regard 
to this he does two things. First, he gives the senses in which things are said to be relative 
directly; and second (1030), those in which things are said to be relative indirectly ("And 
other things"). 

In regard to the first he does two things. First, he enumerates the senses in which things are 
said to be relative directly. Second (1006), he proceeds to deal with these ("The first things"). 

He accordingly gives, first, three senses in which things are said to be relative directly. 

The first of these has to do with number and quantity as double to half and triple to a third, 
and "what is multiplied," i.e., the multiple, to a part "of what is multiplied," i.e., the 
submultiple, "and what includes to what is included in it." But what includes is here taken for 
what is greater in quantity. For everything which is greater in quantity includes within itself 
that which it exceeds. For it is this and something more; for example, five includes within 
itself four, and three cubits include two. 

1002. The second sense is that in which some things are said to be relative according to acting 
and undergoing, or to active and passive potency; for example, in the realm of natural actions, 
as what can heat to what can be heated; and in the realm of artificial actions, as what can cut 
to what can be cut; and in general as everything active to everything passive. 

1003. The third sense of relation is that in which something measurable is said to be relative 
to a measure. Here measure and measurable are not taken (-) quantitatively (for this pertains 
to the first sense, in which either one is said to be relative to the other, since double is said to 
be relative to half and half to double), but (+) according to the measurement of being and 
truth. For the truth of knowledge is measured by the knowable object. For it is because a thing 
is so or is not so that a statement is known to be true or false, and not the reverse. The same 
thing applies in the case of a sensible object and sensation. And for this reason a measure and 
what is measurable are not said to be related to each other reciprocally, as in the other senses, 
but only what is measurable is related to its measure. And in a similar fashion too an image is 
related to that of which it is the image as what is measurable is related to its measure. For the 
truth of an image is measured by the thing whose image it is. 


DEFINITIONS 


329 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

1004. These senses are explained as follows: since a real relation consists in the bearing of 
one thing upon another, there must be as many relations of this kind as there are ways in 
which one thing can bear upon another. (3) Now one thing bears upon another either in being, 
inasmuch as the being of one thing depends on another, and then we have the third sense; or 
(2) according to active or passive power, inasmuch as one thing receives something from 
another or confers it upon the other, and then we have the second sense; or (1) according as 
the quantity of one thing can be measured by another, and then we have the first sense. 

1005. But the quality as such of a thing pertains only to the subject in which it exists, and 
therefore from the viewpoint of quality one thing bears upon another only inasmuch as quality 
has the character of an active or passive power, which is a principle of action or of being 
acted upon. Or it is related by reason of quantity or of something pertaining to quantity; as 
one thing is said to be whiter than another, or as that which has the same quality as another is 
said to be like it. 

But the other classes of things are a (+) result of relation rather than a (-) cause of it. For the 
category when consists in a relation to time; and the category where in a relation to place. 
And posture implies an arrangement of parts; and having (attire), the relation of the thing 
having to the things had. 

1006. The first things (493). 

Then he proceeds to deal with the three senses of relation which have been enumerated. First, 
he considers the first sense. Second (1023), he treats the second sense ("Active and passive"). 
Third (1026), he attends to the third sense ("Therefore, things"). 

In regard to the first he does two things. First, he describes the relations which are based 
simply on number; and second (1022), he treats those which are based simply on unity 
("Further, equal"). 

He says, first, that the first way in which things are relative, which is numerical, is divided 
inasmuch as the relation is based on (a) the ratio of one number to another or (b) on that of a 
number to unity. And in either case it may be taken in two ways, for the number which is 
referred to another number or to unity in the ratio on which the relation is based is either 
definite or indefinite. This is his meaning in saying that the first things which are said to be 
relative numerically are said to be such "without qualification," i.e., in general or indefinitely, 
"or else definitely." And in both ways "to them," namely, to numbers, "or to unity," i.e., to 
the unit. 

1007. Now it should be borne in mind that every measure which is found in continuous 
quantities is derived in some way from number. Hence relations which are based on 
continuous quantity are also attributed to number. 

1008. It should also be borne in mind that numerical ratios are divided first into two classes, 
that of equality and that of inequality. And there are two kinds of inequality: the larger and 
smaller, and more and less. 

And the larger is divided into five kinds. 

1009. For a number is larger whenever it is multiple with respect to a smaller number, i.e., 
when it includes it many times, as six includes two three times. And if it includes it twice, it is 


DEFINITIONS 


330 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

called double; as two in relation to one, or four to two. And if it includes it three times, it is 
called triple; and if four times, quadruple; and so on. 

1010. But sometimes a larger number includes a whole smaller number once and some part of 
it besides; and then it is said to be superparticular. If it includes a whole smaller number and a 
half of it besides, it is called sesquialteral, as three to two; and if a third part besides, it is 
called sesquitertian, as four to three; and if a fourth part besides, it is called sesquiquartan, as 
five to four; and so on. 

101 1. Sometimes a larger number includes a whole smaller number once and not merely one 
part but many parts besides, and then it is called superpartient. And if it includes two parts, it 
is called superbipartient, as five to three. Again, if it includes three parts, then it is called 
supertripartient, as seven to four; and if it includes four parts, it is superquadripartient, and 
then it is related as nine to five; and so on. 

1012. Sometimes a larger number includes a whole smaller number many times and some 
part of it besides, and then it is called multiple superparticular. If it includes it two and a half 
times, it is called double sesquialteral, as five to two. If it includes it three and a half times, it 
is called triple sesquialteral, as seven to two. And if it includes it four and a half times, it is 
called quadruple sesquialteral, as nine to two. And the species of this kind of ratio can also be 
considered in the case of the superparticular, inasmuch as we speak of the double 
sesquitertian ratio when a greater number includes a smaller number two and a third times, as 
seven to three; or of the double sesquiquartan, as nine to four; and so on. 

1013. Sometimes too a larger number includes a whole smaller number many times and many 
parts of it besides, and then it is called multiple superpartient. And similarly a ratio can be 
divided from the viewpoint of the species of multiplicity, and from that of the species of the 
superpartient, provided that we may speak of a double superbipartient, when a greater number 
includes a whole smaller number twice and two parts of it, as eight to three; or even of triple 
superbipartient, as eleven to three; or even of double supertripartient, as eleven to four. For it 
includes a whole number twice and three parts of it besides. 

1014. And there are just as many species of inequality in the case of a smaller number. For a 
smaller number is called submultiple, subpartient, submultiple superparticular, submultiple 
superpartient, and so on. 

1015. But it must be noted that the first species of ratio, namely, multiplicity, consists in the 
relation of one number to the unit. For any species of it is found first in the relation of some 
number to the unit. Double, for example, is found first in the relation of two to the unit. And 
similarly a triple ratio is found in the relation of three to the unit; and so on in other cases. But 
the first terms in which any ratio is found give species to the ratio itself. Hence in whatever 
other terms it is subsequently found, it is found in them according to the ratio of the first 
terms. For example, the double ratio is found first between two and the unit. It is from this, 
then, that the ratio receives its meaning and name; for a double ratio means the ratio of two to 
the unit. And it is for this reason too that we use the term in other cases; for even though one 
number is said to be double another, this happens only inasmuch as a smaller number takes on 
the role of the unit and a larger number the role of two; for six is related to three in a double 
ratio, inasmuch as six is to three as two is to one. And it is similar in the case of a triple ratio, 
and in all other species of multiplicity. Hence he says that the relation of double is a result of 
the fact that a definite number, i.e., two, "is referred to unity," i.e., to the unit. 


DEFINITIONS 


331 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

1016. But the term multiple implies the relation of a number to the unit, not of any definite 
number but of number in general. For if a definite number were taken, as two or three, there 
would be one species of multiplicity, as double or triple. And just as the double is related to 
two and the triple to three, which are definite numbers, so too the multiple is related to 
multiplicity, because it signifies an indefinite number. 

1017. Other ratios, however, cannot be reduced to the relation of a number to the unit: either a 
superparticular ratio, or a superpartient, or a multiple superparticular, or a multiple 
superpartient. For all of these species of ratios are based on the fact that a larger number 
includes a smaller number once, or some part of it, and one or several parts of it besides. But 
the unit cannot have a part, and therefore none of these ratios can be based on the relation of a 
number to the unit but on the relation of one number to another. Thus the double ratio is 
either that of a definite number, or that of an indefinite number. 

1018. And if it is that of a definite number, then "it is what is one and a half times as great," 
i.e., sesquialteral, or "that which it exceeds," i.e., supersesquialteral. For a sesquialteral ratio 
consists first in these terms: three and two; and in the ratio of these it is found in all other 
cases. Hence what is called one and a half times as great, or sesquialteral, implies the relation 
of one definite number to another, namely, of three to two. 

1019. But the relation which is called superparticular is relative to the subparticular, not 
according to any definite number, as the multiple is relative also to the unit, but according to 
an indefinite number. For the first species of inequality given above (1008) are taken 
according to indefinite numbers, for example, the multiple, superparticular, superpartient, and 
so on. But the species of these are taken according to definite numbers, as double, triple, 
sesquialteral, sesquiquartan, and so on. 

1020. Now it happens that some continuous quantities have a ratio to each other which does 
not involve any number, either definite or indefinite. For there is some ratio between all 
continuous quantities, although it is not a numerical ratio. For there is one common measure 
of any two numbers, namely, the unit, which, when taken many times, yields a number. But 
no common measure of all continuous quantities can be found, since there are certain 
incommensurable continuous quantities, as the diameter of a square is incommensurable with 
one of its sides. The reason is that there is no ratio between it and one of its sides like the ratio 
of one number to another or of a number to the unit. 

1021. Therefore, when it is said in the case of quantities that this quantity is greater than that 
one, or is related to that one as what includes is related to what is included in it, not only is 
this ratio not considered according to any definite species of number, but it is not even 
considered according to number at all, because every number is commensurable with another. 
For all numbers have one common measure, which is the unit. But what includes and what is 
included in it are not spoken of according to any numerical measure; for it is what is so much 
and something more that is said to have the relation of what includes to what is included in it. 
And this is indefinite, whether it be commensurable or incommensurable; for whatever 
quantity may be taken, it is either equal or unequal. If it is not equal, then it follows that it is 
unequal and includes something else, even though it is not commensurable. Hence it is clear 
that all of the above-mentioned things are said to be relative according to number and to the 
properties of numbers, which are commensuration, ratio, and the like. 

1022. Further, equal (494). 


DEFINITIONS 


332 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

He now treats those relative terms which have a reference to unity or oneness and are not 
based on the relation of one number to another or to the unit. He says that equal, like and 
same are said to be relative in a different way than the foregoing. For these are called such in 
reference to unity. For those things are the same whose substance is one; and those are alike 
whose quality is one; and those are equal whose quantity is one. Now since unity is the 
principle and measure of number, it is also clear that the former terms are said to be relative 
"numerically," i.e., in reference to something belonging to the class of number. But these last 
terms are not said to be relative in the same way as the first. For the first relations seen are 
those of number to number, or of a number to the unit; but this relation has to do with unity in 
an absolute sense. 

1023. Active and passive (495). 

(2) Here he proceeds to treat the second type of relations, which pertains to active and passive 
things. He says that relative beings of this kind are relative in two ways: in one way according 
to active and passive potency; and in a second way according to the actualizations of these 
potencies, which are action and passivity; for example, what can heat is said to be relative to 
what can be heated in virtue of active and passive potency. For it is what is capable of heating 
that can heat, and it is what is capable of being heated that can become hot. Again, what is 
heating in relation to what is heated, and what is cutting in relation to what is being cut, are 
said to be relative according to the operations of the aforesaid potencies. 

1024. Now this type of relation differs from those previously given; for those which are 
numerical are operations only figuratively, for example, to multiply, to divide, and so forth, as 
has also been stated elsewhere, namely, in Book II of the Physics, where he shows that the 
objects of mathematics abstract from motion, and therefore they cannot have operations of the 
kind that have to do with motion. 

1025. It should also be noted that among relative terms based on active and passive potency 
we find diversity from the viewpoint of time; for some of these terms are predicated relatively 
with regard to past time, as what has made something to what has been made; for instance, a 
father in relation to his son, because the former has begot and the latter has been begotten; 
and these differ as what has acted and what has been acted upon. And some are used with 
respect to future time, as when what will make is related to what will be made. And those 
relations which are based on privation of potency, as the impossible and the invisible, are 
reduced to this class of relations. For something is said to be impossible for this person or for 
that one; and the invisible is spoken of in the same way. 

1026. Therefore, things (496). 

(3) Next he proceeds to deal with the third type of relations. He says that this third type 
differs from the foregoing in this way, that each of the foregoing things is said to be relative 
because each is referred to something else, not because something else is referred to it. For 
double is related to half, and vice versa; and in a similar way a father is related to his son, and 
vice versa. But something is said to be relative in this third way because something is referred 
to it. It is clear, for example, that the sensible and the knowable or intelligible are said to be 
relative because other things are related to them; for a thing is said to be knowable because 
knowledge is had of it. And similarly something is said to be sensible because it can be 
sensed. 


DEFINITIONS 


333 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


1027. Hence they are not said to be relative because of something which pertains to them, 
such as quality, quantity, action, or undergoing, as was the case in the foregoing relations, but 
only because of the action of other things, although these are not terminated in them. For if 
seeing were the action of the one seeing as extending to the thing seen, as heating extends to 
the thing which can be heated, then just as what can be heated is related to the one heating, so 
would what is visible be related to the one seeing. But to see and to understand and actions of 
this kind, as is stated in Book IX (1788) of this work, remain in the things acting and do not 
pass over into those which are acted upon. Hence what is visible or what is knowable is not 
acted upon by being known or seen. And on this account these are not referred to other things 
but others to them. The same is true in all other cases in which something is said to be relative 
because something else is related to it, as right and left in the case of a pillar. For since right 
and left designate starting points of motion in living things, they cannot be attributed to a 
pillar or to any nonliving thing except insofar as living things are related to a pillar in some 
way. It is in this sense that one speaks of a right-hand pillar because a man stands to the left 
of it. The same holds true of an image in relation to the original; and of a denarius, by means 
of which one fixes the price of a sale. And in all these cases the whole basis of relation 
between two extremes depends on something else. Hence all things of this kind are related in 
somewhat the same way as what is measurable and its measure. For everything is measured 
by the thing on which it depends. 

1028. Now it must be borne in mind that, even though verbally knowledge would seem to be 
relative to the knower and to the object of knowledge (for we speak both of the knowledge of 
the knower and of the knowledge of the thing known), and thought to the thinker and to what 
is thought, nevertheless a thought as predicated relatively is not relative to the one whose 
thought it is as its subject, for it would follow that the same relative term would then be 
expressed twice. For it is evident that a thought is relative to what is thought about as to its 
object. Again, if it were relative to the thinker, it would then be called relative twice; and 
since the very existence of what is relative is to be relative in some way to something else, it 
would follow that the same thing would have two acts of existence. Similarly in the case of 
sight it is clear that sight is not relative to the seer but to its object, which is color, "or 
something of this sort." He says this because of the things which are seen at night but not by 
means of their proper color, as is stated in The Soul, Book II. 

1029. And although it is correct to say that sight is of him who sees, sight is not related to the 
seer formally as sight but as an accident or power of the seer. For a relation has to do with 
something external, but a subject does not, except insofar as it is an accident. It is clear, then, 
that these are the ways in which some things are said to be relative directly. 

1030. And other things (497). 

He now gives three ways in which some things are said to be relative not directly but 
indirectly. 

The first of these is that in which things are said to be relative because their genera are 
relative as medicine is said to be relative because science is relative. For medicine is called 
the science of health and sickness. And science is relative in this way because it is an 
accident. 

1031. The second way is that in which certain abstract terms are said to be relative because 
the concrete things to which these abstract terms apply are relative to something else. For 
example, equality and likeness are said to be relative because the like and the equal are 


DEFINITIONS 


334 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

relative. But equality and likeness are not considered relative as words. 

1032. The third way is that in which a subject is said to be relative because of an accident. For 
example, a man or some white thing is said to be relative because each happens to be double; 
and in this way a head is said to be relative because it is a part. 


LESSON 18 

The Senses of Perfect 

ARISTOTLE'S TEXT Chapter 16: 1021b 12-1022a 3 

499. That thing is said to be perfect (or complete) outside of which it is impossible to find 
even a single part; for example, the perfect time of each thing is that outside of which it is 
impossible to find any time which is a part of it. And those things are perfect whose ability 
(virtus) and goodness admit of no further degree in their class; for example, we speak of a 
perfect physician and a perfect flute player when they lack nothing pertaining to the form of 
their particular ability. And thus in transferring this term to bad things, we speak of a perfect 
slanderer and a perfect thief, since we also call them good, as a good slanderer and a good 
thief. For any ability is a perfection, since each thing is perfect and every substance is perfect 
when, in the line of its particular ability, it lacks no part of its natural measure. 

500. Further, those things are said to be perfect which have a goal or end worth seeking. For 
things are perfect which have attained their goal. Hence, since a goal is something final, we 
also say, in transferring the term perfect to bad things, that a thing has been perfectly spoiled 
and perfectly corrupted when nothing pertaining to its corruption and evil is missing but it is 
at its last point. And for this reason death is described metaphorically as an end; for both of 
these are final things. But an end is a final purpose. 

501. Things which are said to be perfect in themselves, then, are said to be such in all of these 
senses: some because they lack no part of their goodness and admit of no further degree and 
have no part outside; others in general inasmuch as they admit of no further degree in any 
class and have no part outside. 

502. And other things are now termed perfect in reference to these, either because they make 
something such, or have something such, or know something such, or because they are 
somehow referred to things which are said to be perfect in the primary senses. 

COMMENTARY 

Perfect 

1033. Having treated the various senses of the terms which signify the causes, the subject and 
the parts of the subject of this science, here the Philosopher begins to treat the various senses 
of the terms which designate attributes having the character of properties. This is divided into 
two parts. In the first he gives the various senses of the terms which refer to the perfection or 
completeness of being, in the second (1 128) he treats those which refer to a lack of being 
("False means"). 


DEFINITIONS 


335 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

In regard to the first he does two things. First, he gives the different senses of the terms which 
designate attributes pertaining to the perfection of being; and second (1085), he treats those 
which designate the wholeness of being. For the terms perfect and whole have the same or 
nearly the same meaning, as is said in the Physics, Book III. He considers the second part of 
this division where he says, "To come from something." 

In regard to the first part he does two things. First, he treats the various senses of the term 
perfect. Second (1044), he treats the various senses of the terms which signify certain 
conditions of that which is perfect ("The term limit"). 

In regard to the first he does two things. First, he considers the senses in which things are said 
to be perfect in themselves; and second (1043), he treats those in which things are said to be 
perfect by reason of something else ("And other things"). 

In regard to the first he does two things. First, he gives three senses in which a thing is said to 
be perfect in itself. Second (1040), he shows how, according to these senses, a thing is said to 
be perfect in different ways ("Things which are said"). 

1034. (1) He accordingly says, first, that in one sense that thing is said to be perfect outside of 
which it is impossible to find any of its parts. For example, a man is said to be perfect when 
no part of him is missing; and a period of time is said to be perfect when none of its parts can 
be found outside of it. For example, a day is said to be perfect or complete when no part of it 
is missing. 

1035. (2) A thing is said to be perfect in another sense with reference to some ability. Thus a 
thing is said to be perfect which admits of "no further degree," i.e., excess or superabundance, 
from the viewpoint of good performance in some particular line, and is not deficient in any 
respect. For we say that that thing is in a good state which has neither more nor less than it 
ought to have, as is said in Book II of the Ethics. Thus a man is said to be a perfect physician 
or a perfect flute player when he lacks nothing pertaining to the particular ability by reason of 
which he is said to be a good physician or a good flute player. For the ability which each 
thing has is what makes its possessor good and renders his work good. 

1036. And it is in this sense that we also transfer the term perfect to bad things. For we speak 
of a perfect "slanderer," or scandal monger, and a perfect thief, when they lack none of the 
qualities proper to them as such. Nor is it surprising if we use the term perfect of those things 
which rather designate a defect, because even when things are bad we predicate the term good 
of them in an analogous sense. For we speak of a good thief and a good scandal monger 
because in their operations, even though they are evil, they are disposed as good men are with 
regard to good operations. 

1037. The reason why a thing is said to be perfect in the line of its particular ability is that an 
ability is a perfection of a thing. For each thing is perfect when no part of the natural 
magnitude which belongs to it according to the form of its proper ability is missing. 
Moreover, just as each natural being has a definite measure of natural magnitude in 
continuous quantity, as is stated in Book II of The Soul, So too each thing has a definite 
amount of its own natural ability. For example, a horse has by nature a definite dimensive 
quantity, within certain limits; for there is both a maximum quantity and minimum quantity 
beyond which no horse can go in size. And in a similar way the quantity of active power in a 
horse has certain limits in both directions. For there is some maximum power of a horse 
which is not in fact surpassed in any horse; and similarly there is some minimum which never 


DEFINITIONS 


336 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

fails to be attained. 

1038. Therefore, just as the first sense of the term perfect was based on the fact that a thing 
lacks no part of the dimensive quantity which itis naturally determined to have, in a similar 
way this second sense of the term is based on the fact that a thing lacks no part of the quantity 
of power which it is naturally determined to have. And each of these senses of the term has to 
do with internal perfection. 

1039. Further, those things (500). 

(3) Here he gives the third sense in which the term perfect is used, and it pertains to external 
perfection. He says that in a third way those things are said to be perfect "which have a goal," 
i.e., which have already attained their end, but only if that end is "worth seeking," or good. A 
man, for instance, is called perfect when he has already attained happiness. But someone who 
has attained some goal that is evil is said to be deficient rather than perfect, because evil is a 
privation of the perfection which a thing ought to have. Thus it is evident that, when evil men 
accomplish their will, they are not happier but sadder. And since every goal or end is 
something final, for this reason we transfer the term perfect somewhat figuratively to those 
things which have reached some final state, even though it be evil. For example, a thing is 
said to be perfectly spoiled or corrupted when nothing pertaining to its ruin or corruption is 
missing. And by this metaphor death is called an end, because it is something final. However, 
an end is not only something final but is also that for the sake of which a thing comes to be. 
This does not apply to death or corruption. 

1040. Here he shows how things are perfect in different ways according to the foregoing 
senses of perfection. (1) He says that some things are said to be perfect in themselves; and 
this occurs in two ways, (a) For some things are altogether perfect because they lack 
absolutely nothing at all; they neither have any "further degree," i.e., excess, because there is 
nothing which surpasses them in goodness; nor do they receive any good from outside, 
because they have no need of any external goodness. This is the condition of the first 
principle, God, in whom the most perfect goodness is found, and to whom none of all the 
perfections found in each class of things are lacking. 

1041. (b) Some things are said to be perfect in some particular line because "they do not 
admit of any further degree," or excess, "in their class," as though they lacked anything 
proper to that class. Nor is anything that belongs to the perfection of that class external to 
them, as though they lacked it; just as a man is said to be perfect when he has already attained 
happiness. 

1042. And not only is this distinction made with reference to the second sense of perfection 
given above, but it can also be made with reference to the first sense of the term, as is 
mentioned at the beginning of The Heavens. For any individual body is a perfect quantity in 
its class, because it has three dimensions, which are all there are. But the world is said to be 
universally perfect because there is absolutely nothing outside of it. 

1043. And other things (502). 

(2) He now gives the sense in which some things are said to be perfect by reason of their 
relation to something else. He says that other things are said to be perfect "in reference to 
these," i.e., in reference to things which are perfect in themselves, (a) either because they 
make something perfect in one of the preceding ways, as medicine is perfect because it causes 


DEFINITIONS 


337 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

perfect health; or (b) because they have some perfection, as a man is said to be perfect who 
has perfect knowledge; or (c) because they represent such a perfect thing, as things which 
bear a likeness to those that are perfect (as, for example, an image which represents a man 
perfectly is said to be perfect); or in any other way in which they are referred to things that 
are said to be perfect in themselves in the primary senses. 


LESSON 19 

The Senses of Limit, of "According to Which," of "In Itself," and of Disposition 
ARISTOTLE'S TEXT Chapters 17 & 18: 1022a 4-1022a 36 

503. The term limit (boundary or terminus) means the extremity of anything, i.e., that beyond 
which nothing of that being can be found, and that within which everything belonging to it is 
contained. 

504. And limit means the form, whatever it may be, of a continuous quantity or of something 
having continuous quantity; and it also means the goal or end of each thing. And such too is 
that toward which motion and action proceed, and not that from which they proceed. And 
sometimes it is both, not only that from which, but also that to which. And it means the 
reason for which something is done; and also the substance or essence of each. For this is the 
limit or terminus of knowledge; and if of knowledge, also of the thing. 

505. Hence it is clear that the term limit has as many meanings as the term principle has, and 
even more. For a principle is a limit, but not every limit is a principle. 

Chapter 18 

506. The phrase according to which (secundum quod) has several meanings. In one sense it 
means the species or substance of each thing; for example, that according to which a thing is 
good is goodness itself. And in another sense it means the first subject in 'Whicl- an attribute 
is naturally disposed to come into being, as color in. surface. Therefore, in its primary sense, 
"that according to which" is the form; and in its secondary sense it is the matter of each thing 
and the first subject of each. And in general that according to which is used in the same way 
as a reason. For we speak of that according to which he comes, or the reason of his coming; 
and that according to which he has reasoned incorrectly or simply reasoned, or the reason 
why he has reasoned or reasoned incorrectly. Further, that according to which 1 is used in 
reference to place, as according [i.e., next] to which he stands, or according to [i.e., along] 
which he walks; for in general these signify position and place. 

507. Hence the phrase in itself (secundum se) must be used in many senses. For in one sense 
it means the quiddity of each thing, as Callias and the quiddity of Callias. And in another 
sense it means everything that is found in the quiddity of a thing. For example, Callias is an 
animal in himself, because animal belongs to his definition; for Callias is an animal. Again, it 
is used of a thing when something has been manifested in it as its first subject or in some part 
of it; for example, a surface is white in itself, and a man is alive in himself. For the soul is a 
part of man in which life is first present. Again, it means a thing which has no other cause. 
For there are many causes of man, namely, animal and two-footed, yet man is man in himself. 


DEFINITIONS 


338 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

Further, it means any attributes that belong to a thing alone and inasmuch as they belong to it 
alone, because whatever is separate is in itself. 

COMMENTARY 

Term/limit 

1044. Here Aristotle proceeds to examine the terms which signify the conditions necessary 
for perfection. Now what is perfect or complete, as is clear from the above, is what is 
determinate and absolute, independent of anything else, and not deprived of anything but 
having whatever befits it in its own line. Therefore, first, he deals with the term limit 
(boundary or terminus); second (1050), with the phrase in itself '("The phrase according to 
which"); and third (1062), with the term having ("Having means"). 

In regard to the first he does three things. First, he gives the meaning of limit. He says that 
limit means the last part of anything, such that no part of what is first limited lies outside this 
limit; and all things which belong to it are contained within it. He says "first" because the last 
part of a first thing may be the starting point of a second thing; for example, the now of time, 
which is the last point of the past, is the beginning of the future. 

1045. And limit means the form (504). 

Second, he gives four senses in which the term limit is used: 

The first of these applies to any kind of continuous quantity insofar as the terminus of a 
continuous quantity, or of a thing having continuous quantity, is called a limit; for example, a 
point is called the limit of a line, and a surface the limit of a body, or also of a stone, which 
has quantity. 

1046. The second sense of limit is similar to the first inasmuch as one extreme of a motion or 
activity is called a limit, i.e., that toward which there is motion, and not that from which there 
is motion, as the limit of generation is being and not non-being. Sometimes, however, both 
extremes of motion are called limits in a broad sense, i.e., both that from which as well as that 
to which, inasmuch as we say that every motion is between two limits or extremes. 

1047. In a third sense limit means that for the sake of which something comes to be, for this is 
the terminus of an intention, just as limit in the second sense meant the terminus of a motion 
or an operation. 

1048. In a fourth sense limit means the substance of a thing, i.e., the essence of a thing or the 
definition signifying what a thing is. For this is the limit or terminus of knowledge, because 
knowledge of a thing begins with certain external signs from which we come to know a 
thing's definition, and when we have arrived at it we have complete knowledge of the thing. 
Or the definition is called the limit or terminus of knowledge because under it are contained 
the notes by which the thing is known. And if one difference is changed, added, or subtracted, 
the definition will not remain the same. Now if it [i.e., the definition] is the limit of 
knowledge, it must also be the limit of the thing, because knowledge is had through the 
assimilation of the knower to the thing known. 

1049. Hence it is clear (505). 


DEFINITIONS 


339 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

Here he concludes by comparing a limit with a principle, saying that limit has as many 
meanings as principle has, and even more, because every principle is a limit but not every 
limit is a principle. For that toward which there is motion is a limit, but it is not in any way a 
principle, whereas that from which there is motion is both a principle and a limit, as is clear 
from what was said above (1046). 

1050. The phrase "according to which" (506). 

Here he deals with the phrase in itself; and in regard to this he does three things. First, he lays 
down the meaning of the phrase according to which, which is more common than the phrase 
in itself. Second (1054), he draws his conclusion as to the ways in which the phrase in itself is 
used ("Hence the phrase"). Third (1058), he establishes the meaning of the term disposition, 
because each of the senses in which we use the phrases mentioned above somehow signifies 
disposition. In regard to the first, he gives four senses in which the phrase according to which 
is used: 

The first has to do with the "species," i.e., the form, or "the substance of each thing," or its 
essence, inasmuch as this is that according to which something is said to be; for example, 
according to the Platonists "the good itself," i.e., the Idea of the Good, is that according to 
which something is said to be good. 

1051. This phrase has a second meaning insofar as the subject in which some attribute is 
naturally disposed to first come into being is termed "that according to which," as color first 
comes into being in surface; and therefore it is said that a body is colored according to its 
surface. Now this sense differs from the preceding one, because the preceding sense pertains 
to form, but this last sense pertains to matter. 

1052. There is a third sense in which this phrase is used, inasmuch as any cause or reason in 
general is said to be "that according to which." Hence the phrase "according to which" is used 
in the same number of senses as the term reason. For it is the same thing to ask, "According 
to what does he come?" and "For what reason does he come? " And in like manner it is the 
same to ask, "According to what has he reasoned incorrectly or simply reasoned, and, for 
what reason has he reasoned?" 

1053. This phrase according to which (secundum quid) is used in a fourth sense inasmuch as 
it signifies position and place; as in the statement, "according to which he stands," i.e., next to 
which, and, "according to which he walks," i.e., along which he walks; and both of these 
signify place and position. This appears more clearly in the Greek idiom. 

1054. Hence the phrase (507). 

From what has been said above he draws four senses in which the phrase in itself or of itself is 
used: 

The first of these is found when the definition, which signifies the quiddity of each thing, is 
said to belong to each in itself, as Callias "and the quiddity of Callias," i.e., the essence of the 
thing, are such that one belongs to the other "in itself." And not only the whole definition is 
predicated of the thing defined in itself, but so too in a way everything which belongs to the 
definition, which expresses the quiddity, is predicated of the thing defined in itself. For 
example, Callias is an animal in himself. For animal belongs in the definition of Callias, 
because Callias is an individual animal, and this would be given in his definition if individual 


DEFINITIONS 


340 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

things could have a definition. And these two senses are included under one, because both the 
definition and a part of the definition are predicated of each thing in itself for the same reason. 
For this is the first type of essential predication given in the Posterior Analytics; and it 
corresponds to the first sense given above (1050) in which we use the phrase according to 
which. 

1055. This phrase is used in a second sense when something is shown to be in something else 
as in a first subject, when it belongs to it of itself. This can happen in two ways: (a) for either 
the first subject of an accident is the whole subject itself of which the accident is predicated 
(as a surface is said to be colored or white in itself; for the first subject of color is surface, and 
therefore a body is said to be colored by reason of its surface); or (b) also the subject of the 
accident is some part of the subject, just as a man is said to be alive in himself, because part 
of him, namely, the soul, is the first subject of life. This is the second type of essential 
predication given in the Posterior Analytics, namely, that in which the subject is given in the 
definition of the predicate. For the first and proper subject is given in the definition of a 
proper accident. 

1056. This phrase is used in a third sense when something having no cause is spoken of as in 
itself; as all immediate propositions, i.e., those which are not proved by a middle term. For in 
a priori demonstrations the middle term is the cause of the predicate's belonging to the 
subject. Hence, although man has many causes, for example, animal and two-footed, which 
are his formal cause, still nothing is the cause of the proposition "Man is man," since it is an 
immediate one; and for this reason man is man in himself. 

And to this sense is reduced the fourth type of essential predication given in the Posterior 
Analytics, the case in which an effect is predicated of a cause; as when it is said that the slain 
man perished by slaying, or that the thing cooled was made cold or chilled by cooling. 

1057. This phrase is used in a fourth sense inasmuch as those things are said to belong to 
something in themselves which belong to it alone and precisely as belonging to it alone. He 
says this in order to differentiate this sense of in itself Trom the preceding senses, in which it 
was not said that a thing belongs to something in itself because it belongs to it alone; although 
in that sense too something would belong to it alone, as the definition to the thing defined. 
But here something is said to be in itself by reason of its exclusiveness. For in itself signifies 
something separate, as a man is said to be by himself when he is alone. 

And to this sense is reduced the third sense given in the Posterior Analytics, and the fourth 
sense of the phrase according to which, which implies position. 


LESSON 20 

The Meanings of Disposition, of Having, of Affection, of Privation, and of "To Have" 
ARISTOTLE'S TEXT Chapters 19-23: 1022b l-1023a 25 

508. Disposition means the order of what has parts, either as to place or as to potentiality or as 
to species. For there must be a certain position, as the term disposition itself makes clear. 


DEFINITIONS 


341 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

Chapter 20 

509. Having {possession or habit) means in one sense a certain activity of the haver and of the 
thing had, as a sort of action or motion. For when one thing makes and another is made, the 
making is intermediate. And likewise between one having clothing and the clothing had, the 
having is intermediate. It is accordingly clear that it is not reasonable to have a having; for if 
it were possible to have the having of what is had, this would go on to infinity. In another 
sense having means a certain disposition whereby the thing disposed is well or badly 
disposed, either in relation to itself or to something else; for example, health is a sort of 
having and is such a disposition. Again, the term having is used if there is a part of such a 
disposition. And for this reason any virtue pertaining to the powers of the soul is a sort of 
having. 

Chapter 21 

510. Affection (passio) means in one sense (modification), the quality according to which 
alteration occurs, as white and black, sweet and bitter, heavy and light, and all other such 
attributes. And in another sense (undergoing), it means the actualizations and alterations of 
these; and of these, particularly harmful operations and motions; and most especially those 
which are painful and injurious (suffering). Again, great rejoicing and grieving are called 
affections (passions). 

Chapter 22 

511. The term privation is used in one sense when a thing does not have one of those 
attributes which it is suitable for some things to have, even though that particular thing would 
not naturally have it. In this sense a plant is said to be deprived of eyes. And it is used in 
another sense when a thing is naturally disposed to have something, either in itself or 
according to its class, and does not have it. A man and a mole, for example, are deprived of 
sight but in different ways: the latter according to its class and the former in itself. Again, we 
speak of privation which a thing is by nature such as to have a certain perfection and does not 
have it even when it is naturally disposed to have it. For blindness is a privation, although a 
man is not blind at every age but only if he does not have sight at the age when he is naturally 
disposed to have it. And similarly we use the term privation when a thing does not have some 
attribute which it is naturally disposed to have, in reference to where, and to what and to the 
object in relation to which, and in the manner in which it may have it by nature if it does not 
have it. Again, the removal of anything by force is called a privation. 

512. And in all instances in which negations are expressed by the privative particle & [i.e., 
un- or in-], privations are expressed. For a thing is said to be unequal because it does not have 
the equality which it is naturally fitted to have. And a thing is said to be invisible either 
because it has no color at all or because its color is deficient; and a thing is said to be footless 
either because it lacks feet altogether or because its feet are imperfect. Again, we use the term 
privation of a thing when it has something to a very small degree, for example, "unignited," 
and this means to have it in a deficient way. And privation also designates what is not had 
easily or well; for example, a thing is uncuttable not only because it cannot be cut but because 
it cannot be cut easily or well. And we use the term privation of what is not had in any way. 
For it is not only a one-eyed man that is said to be blind, but one who lacks sight in both eyes. 
And for this reason not every man is good or bad, just or unjust, but there is an intermediate 
state. 


DEFINITIONS 


342 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

Chapter 23 

513. To have {to possess or to hold) has many meanings. In one sense it means to treat 
something according to one's own nature or to one's own impulse; and for this reason a fever 
is said to possess a man, and tyrants are said to possess cities, and people who are clothed are 
said to possess clothing. And in another sense a thing is said to have something when this is 
present in the subject which receives it; thus bronze has the form of a statue, and a body, 
disease. And whatever contains something else is said to have or to hold it; for that which is 
contained is said to be held by the container; for example, we say that a bottle holds a liquid 
and a city men and a ship sailors. It is in this way too that a whole has parts. Again, whatever 
prevents a thing from moving or from acting according to its own impulse is said to hold it, as 
pillars hold the weight imposed on them. It is in this sense that the poets make Atlas hold the 
heavens, as if otherwise it would fall on the earth, as certain of the physicists also say. And it 
is in this sense that that which holds something together is said to hold what it holds together, 
because otherwise it would be separated, each according to its own impulse. And to be in 
something is expressed in a similar way and corresponds to the meanings of to have. 

COMMENTARY 

Disposition 

1058. Because the phrase according to which signifies in one sense position, the Philosopher 
therefore proceeds to examine next (1058) the term disposition. He gives the common 
meaning of this term, saying that a disposition is nothing else than the order of parts in a thing 
which has parts. He also gives the senses in which the term disposition is used; and there are 
three of these: 

The first designates the order of parts in place, and in this sense disposition or posture is a 
special category. 

1059. Disposition is used in a second sense inasmuch as the order of parts is considered in 
reference to potency or active power, and then disposition is placed in the first species of 
quality. For a thing is said to be disposed in this sense, for example, according to health or 
sickness, by reason of the fact that its parts have an order in its active or passive power. 

1060. Disposition is used in a third sense according as the order of parts is considered in 
reference to the form and figure of the whole; and then disposition or position is held to be a 
difference in the genus of quantity. For it is said that one kind of quantity has position, as line, 
surface, body and place, but that another has not, as number and time. 

1061. He also points out that the term disposition signifies order; for it signifies position, as 
the derivation itself of the term makes clear, and order is involved in the notion of position. 

1062. "having" means (509). 

He now proceeds to examine the term having. First, he gives the different senses of the term 
having. Second (1065), he gives the different senses of certain other terms which are closely 
connected with this one. He accordingly gives, first, the two senses in which the term having 
is used: 


DEFINITIONS 


343 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

First, it designates something intermediate between the haver and the thing had. Now even 
though having is not an action, nonetheless it signifies something after the manner of an 
action. Therefore having is understood to be something intermediate between the haver and 
the thing had and to be a sort of action; just as heating is understood to be something 
intermediate between the thing being heated and the heater, whether what is intermediate be 
taken as an action, as when heating is taken in an active sense, or as a motion, as when 
heating is taken in a passive sense. For when one thing makes and another is made, the 
making stands between them. In Greek the term poi,hsij is used, and this signifies making. 
Moreover, if one goes from the agent to the patient, the intermediate is making in an active 
sense, and this is the action of the maker. But if one goes from the thing made to the maker, 
then the intermediate is making in a passive sense, and this is the motion of the thing being 
made. And between a man having clothing and the clothing had, the having is also an 
intermediate; because, if we consider it by going from the man to his clothing, it will be like 
an action, as is expressed under the form "to have." But if we consider it in the opposite way, 
it will be like the undergoing of a motion, as is expressed under the form "to be had." 

1063. Now although having is understood to be intermediate between a man and his clothing 
inasmuch as he has it, nonetheless it is evident that there cannot be another intermediate 
between the having and the thing had, as though there were another having midway between 
the haver and the intermediate having. For if one were to say that it is possible to have the 
having "of what is had," i.e., of the thing had, an infinite regress would then result. For the 
man has "the thing had," i.e., his clothing, but he does not have the having of the thing had by 
way of another intermediate having. It is like the case of a maker, who makes the thing made 
by an intermediate making, but does not make the intermediate making itself by way of some 
other intermediate making. It is for this reason too 'that the relations by which a subject is 
related to something else are not related to the subject by some other intermediate relation and 
also not to the opposite term; paternity, for example, is not related to a father or to a son by 
some other intermediate relation. And if some relations are said to be intermediate, they are 
merely conceptual relations and not real ones. Having in this sense is taken as one of the 
categories. 

1064. In a second sense the term having means the disposition whereby something is well or 
badly disposed; for example, a thing is well disposed by health and badly disposed by 
sickness. Now by each of these, health and sickness, a thing is well or badly disposed in two 
ways: in itself or in relation to something else. Thus a healthy thing is one that is well 
disposed in itself, and a robust thing is one that is well disposed for doing something. Health 
is a kind of having, then, because it is a disposition such as has been described. And having 
(habit) designates not only the disposition of a whole but also that of a part, which is a part of 
the disposition of the whole. For example, the good dispositions of an animal's parts are 
themselves parts of the good disposition of the whole animal. The virtues pertaining to the 
parts of the soul are also habits; for example, temperance is a habit of the concupiscible part, 
fortitude a habit of the irascible part, and prudence a habit of the rational part. 

1065. "Affection"Here he proceeds to treat the terms which are associated with having. First, 
he deals with those which are associated as an opposite; and second (1080), he considers 
something which is related to it as an effect, namely, to have, which derives its name from 
having. 

Now there is something which is opposed to having as the imperfect is opposed to the perfect, 
and this is affection (being affected). And privation is opposed by direct opposition. Hence, 
first (1065), he deals with affection; and second (1070), with privation ("The term privation"). 


DEFINITIONS 


344 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

He accordingly gives, first, four senses of the term affection.: 

In one sense (modification) it means the quality according to which alteration takes place, 
such as white and black and the like. And this is the third species of quality; for it has been 
proved in Book VII of the Physics that there can be alteration only in the third species of 
quality. 

1066. Affection is used in another sense (undergoing) according as the actualizations of this 
kind of quality and alteration, which comes about through them, are called affections. And in 
this sense affection is one of the categories, for example, being heated and cooled and other 
motions of this kind. 

1067. In a third sense (suffering) affection means, not any kind of alteration at all, but those 
which are harmful and terminate in some evil, and which are lamentable or sorrowful; for a 
thing is not said to suffer insofar as it is healed but insofar as it is made ill. Or it also 
designates anything harmful that befalls anything at alland with good reason. For a patient by 
the action of some agent which is contrary to it is drawn from its own natural disposition to 
one similar to that of the agent. Hence, a patient is said more properly to suffer when some 
part of something fitting to it is being removed and so long as its disposition is being changed 
into a contrary one, than when the reverse occurs. For then it is said rather to be perfected. 

1068. And because things which are not very great are considered as nothing, therefore in a 
fourth sense (passion) affection means not any kind of harmful alteration whatsoever, but 
those which are extremely injurious, as great calamities and great sorrows. And because 
excessive pleasure becomes harmful (for sometimes people have died or become ill as a result 
of it) and because too great prosperity is turned into something harmful to those who do not 
know how to make good use of it, therefore another text reads "great rejoicing and grieving 
are called affections." And still another text agrees with this, saying, "very great sorrows and 
prosperities." 

1069. Now it should be noted that because these three — disposition, habit or having, and 
affection — signify one of the categories only in one of the senses in which they are used, as 
is evident from what was said above, he therefore did not place them with the other parts of 
being, i.e., with quantity, quality and relation. For either all or most of the senses in which 
they were used pertained to the category signified by these terms. 

1070. The term "privation" (511). 

Here he gives the different senses in which the term privation is used. And since privation 
includes in its intelligible structure both negation and the fitness of some subject to possess 
some attribute, he therefore gives, first, the different senses of privation which refer to this 
fitness or aptitude for some attribute. Second (1074), he treats the various senses of negation 
("And in all instances"). In regard to the first he gives four senses of privation: 

The first has to do with this natural fitness taken in reference to the attribute of which the 
subject is deprived and not in reference to the subject itself. For we speak of a privation in 
this sense when some attribute which is naturally fitted to be had is not had, even though the 
subject which lacks it is not designed by nature to have it. For example, a plant is said to be 
deprived of eyes because eyes are naturally designed to be had by something, although not by 
a plant. But in the case of those attributes which a subject is not naturally fitted to have, the 
subject cannot be said to be deprived of them, for example, that the eye by its power of vision 


DEFINITIONS 


345 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

should penetrate an opaque body. 

1071. A second sense of the term privation is noted in reference to a subject's fitness to have 
some attribute. For in this sense privation refers only to some attribute which a thing is 
naturally fitted to have either in itself or according to its class; in itself, for example, as when 
a blind person is said to be deprived of sight, which he is naturally fitted to have in himself. 
And a mole is said to be deprived of sight, not because it is naturally fitted to have it, but 
because the class, animal, to which the mole belongs, is so fitted. For there are many 
attributes which a thing is not prevented from having by reason of its genus but by reason of 
its differences; for example, a man is not prevented from having wings by reason of his genus 
but by reason of his difference. 

1072. A third sense of the term privation is noted in reference to circumstances. And in this 
sense a thing is said to be deprived of something if it does not have it when it is naturally 
fitted to have it. This is the case, for example, with the privation blindness; for an animal is 
not said to be blind at every age but only if it does not have sight at an age when it is naturally 
fitted to have it. Hence a dog is not said to be blind before the ninth day. And what is true of 
the circumstance when also applies to other circumstances, as "to where," or place. Thus 
night means the privation of light in a place where light may naturally exist, but not in 
caverns, which the sun's rays cannot penetrate. And it applies "to what part," as a man is not 
said to be toothless if he does not have teeth in his hand but only if he does not have them in 
that part in which they are naturally disposed to exist; and "to the object in relation to which," 
as a man is not said to be small or imperfect in stature if he is not large in comparison with a 
mountain or with any other thing with which he is not naturally comparable in size. Hence a 
man is not said to be slow in moving if he does not run as fast as a hare or move as fast as the 
wind; nor is he said to be ignorant if he does not understand as God does. 

1073. Privation is used in a fourth sense inasmuch as the removal of anything by violence or 
force is called a privation. For what is forced is contrary to natural impulse, as has been said 
above (829); and thus the removal of anything by force has reference to something that a 
person is naturally fitted to have. 

1074. And in all (512). 

Then he gives the different senses of privation which involve negation: 

For the Greeks use the prefix av-, when compounding words, to designate negations and 
privations, just as we use the prefix in- or un-; and therefore he says that in every case in 
which one expresses negations designated by the prefix av-, used in composition at the 
beginning of a word, privations are designated. For unequal means in one sense what lacks 
equality, provided that it is naturally such as to have it; and invisible means what lacks color; 
and footless, what lacks feet. 

1075. Negations of this kind are used in a second sense to indicate not what is not had at all 
but what is had badly or in an ugly way; for example, a thing is said to be colorless because it 
has a bad or unfitting color; and a thing is said to be footless because it has defective or 
deformed feet. 

1076. In a third sense an attribute is signified privatively or negatively because it is had to a 
small degree; for example, the term avpu,rhnon i.e., unignited, is used in the Greek text, and it 
signifies a situation where the smallest amount of fire exists. And in a way this sense is 


DEFINITIONS 


346 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

contained under the second, because to have something to a small degree is in a way to have 
it defectively or unfittingly. 

1077. Something is designated as a privation or negation in a fourth sense because it is not 
done easily or well; for example, something is said to be uncuttable not only because it is not 
cut but because it is not cut easily or well. 

1078. And something is designated as a privation or negation in a fifth sense because it is not 
had in any way at all. Hence it is not a one-eyed person who is said to be blind but one who 
lacks sight in both eyes. 

1079. From this he draws a corollary, namely, that there is some intermediate between good 
and evil, just and unjust. For a person does not become evil when he lacks goodness to any 
degree at all, as the Stoics said (for they held all sins to be equal), but when he deviates 
widely from virtue and is brought to a contrary habit. Hence it is said in Book II of the Ethics 
that a man is not to be blamed for deviating a little from virtue. 

1080. "To have" (513). 

Then he gives four ways in which the term to have (to possess or hold) is used: 

First, to have a thing is to treat it according to one's own nature in the case of natural things, 
or according to one's own impulse in the case of voluntary matters. Thus a fever is said to 
possess a man because he is brought from a normal state to one of fever. And in the same 
sense tyrants are said to possess cities, because civic business is carried out according to the 
will and impulse of tyrants. And in this sense too those who are clothed are said to possess or 
have clothing, because clothing is fitted to the one who wears it so that it takes on his figure. 
And to have possession of a thing is also reduced to this sense of to have, because anything 
that a man possesses he uses as he wills. 

1081. To have is used in a second way inasmuch as that in which some attribute exists as its 
proper subject is said to have it. It is in this sense that bronze has the form of a statue, and a 
body has disease. And to have a science or quantity or any accident or form is included under 
this sense. 

1082. To have is used in a third way (to hold) when a container is said to have or to hold the 
thing contained, and the thing contained is said to be held by the container. For example, we 
say that a bottle has or "holds a liquid," i.e., some fluid, such as water or wine; and a city, 
men; and a ship, sailors. 

It is in this sense too that a whole is said to have parts; for a whole contains a part just as a 
place contains the thing in place. But a place differs from a whole in this respect that a place 
may be separated from the thing which occupies it, whereas a whole may not be separated 
from its parts. Hence, anything that occupies a place is like a separate part, as is said in Book 
IV of the Physics. 

1083. To have is used in a fourth way (to hold up) inasmuch as one thing is said to hold 
another because it prevents it from operating or being moved according to its own impulse. It 
is in this sense that pillars are said to hold up the heavy bodies placed upon them, because 
they prevent these bodies from falling down in accordance with their own inclination. And in 
this sense too the poets said that Atlas holds up the heavens; for the poets supposed Atlas to 


DEFINITIONS 


347 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


be a giant who prevents the heavens from falling on the earth. And certain natural 
philosophers also say this, holding that the heavens will at some time be corrupted and fall in 
dissolution upon the earth. This is most evident in the opinions expressed by Empedocles, for 
he held that the world is destroyed an infinite number of times and comes into being an 
infinite number of times. And the fables of the poets have some basis in reality; for Atlas, 
who was a great astronomer, made an accurate study of the motion of the celestial bodies, and 
from this arose the story that he holds up the heavens. 

But this sense of the term to have differs from the first. For according to the first, as was seen, 
the thing having compels the thing had to follow by reason of its own impulse, and thus is the 
cause of forced motion. But here the thing having prevents the thing had from being moved 
by its own natural motion, and thus is the cause of forced rest. 

The third sense of having, according to which a container is said to have or hold the thing 
contained, is reduced to this sense, because the individual parts of the thing contained would 
be separated from each other by their own peculiar impulse if the container did not prevent 
this. This is clear, for example, in the case of a bottle containing water, inasmuch as the bottle 
prevents the parts of the water from being separated. 

1084. In closing he says that the phrase to be in a thing is used in the same way as to have, 
and the ways of being in a thing correspond to those of having a thing. Now the eight ways of 
being in a thing have been treated in Book IV of the Physics. Two of these are as follows: 
(1&2) that in which an integral whole is in its parts, and the reverse of this. Two others are: 
(3&4) the way in which a universal whole is in its parts, and vice versa. (8) And another is 
that in which a thing in place is in a place, and this corresponds to the third sense of having, 
according to which a whole has parts, and a place thas the thing which occupies it. (6) But he 
way in which a thing is said to be in something as in an efficient cause or mover (as the things 
belonging to a kingdom are in the king) corresponds to the first sense of having given here 
(1080). (7) And the way in which a thing is in an end or goal is reduced to the fourth sense of 
having given here (1083), or also to the first, because those things which are related to an end 
are moved or at rest because of it. [(5) The way health is in a balance of temperature, and any 
form is in matter or a subject, whether the form be accidental or substantial.] 


LESSON 21 

The Meanings of "To Come from Something," Part, Whole, and Mutilated 
ARISTOTLE'S TEXT Chapters 24-27: 10:23a 26- 1024a 28 

514. To come from something {esse or fieri ex aliquo) means in one sense to come from 
something as matter, and this in two ways: either in reference to the first genus or to the 
ultimate species; for example, all liquefiable things come from water, and a statue comes 
from bronze. And in another sense it means to come from a thing as a first moving principle; 
for example, From what did the fight come? From a taunt; because this was the cause of the 
fight. In another sense it means to come from the composite of matter and form, as parts come 
from a whole, and a verse from the Iliad, and stones from a house. For the form is an end or 
goal, and what is in possession of its end is complete. And one thing comes from another in 
the sense that a species comes from a part of a species, and man from two-footed, and a 


DEFINITIONS 


348 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


syllable from an element. For this is different from the way in which a statue comes from 
bronze, because a composite substance comes from sensible matter, but a species also comes 
from the matter of a species. These are the senses, then, in which some things are said to 
come from something. But other things are said to come from something if they come from a 
part of that thing in any of the aforesaid senses. For example, a child comes from its father 
and mother, and plants come from the earth, because they come from some part of them. And 
some things come from others only because they come one after the other in time, as night 
comes from day, and a storm from a calm. And some of these are so described only because 
they admit of change into each other, as in the cases just mentioned. And some only because 
they follow one another in time, as a voyage is made from the equinox because it takes place 
after the equinox. And feasts come one from another in this way, as the Thargelian from the 
Dionysian, because it comes after the Dionysian. 

Chapter 25 

515. Part means in one sense that into which a quantity is divided in any way; for what is 
subtracted from a quantity is always called a part of it. For example, the number two is said in 
a sense to be a part of the number three. And in another sense part means only such things as 
measure a whole. And for this reason the number two is said in a sense to be a part of the 
number three, and in another, not. Again, those things into which a species is divided 
irrespective of quantity are also called parts of this species; and it is for this reason that 
species are said to be parts of a genus. Again, parts mean those things into which a whole is 
divided or of which a whole is composed, whether the whole is a species or the thing having 
the species, as bronze is a part of a bronze sphere or of a bronze cube (for this is the matter in 
which the form inheres). An angle also is a part. And those elements contained in the 
intelligible expression, which manifests what each thing is, are also parts of a whole. And for 
this reason the genus is also called a part of the species, although in another respect the 
species is called a part of the genus. 

Chapter 26 

516. Whole means that from which none of the things of which it is said to consist by nature 
are missing; and that which contains the things contained in such a way that they form one 
thing. 

517. But this occurs in two ways: either inasmuch as each is the one in question, or inasmuch 
as one thing is constituted of them. 

518. For a whole is a universal or what is predicated in general as being some one thing as a 
universal is one, in the sense that it contains many things, because it is predicated of each, and 
all of them taken singly are that one thing, as man, horse and god, because all are living 
things. 

519. A whole is something continuous and limited when one thing is constituted of many 
parts which are present in it, particularly when they are present potentially; but if not, even 
when they are present in activity. 

520. And of these same things, those which are wholes by nature are such to a greater degree 
than those which are wholes by art, as we also say of a thing that is one (424:C 848), 
inasmuch as wholeness is a kind of unity. 


DEFINITIONS 


349 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

521. Again, since a quantity has a beginning, a middle point and an end, those quantities to 
which position makes no difference we designate by the term all; but those to which position 
makes a difference we designate by the term whole; and those to which both descriptions 
apply we designate by both terms — all and whole. Now these are the things whose nature 
remains the same in being rearranged but whose shape does not, as wax and a garment; for 
both all and whole are predicated of them since they verify both. But water and all moist 
things and number have all applied to them, although water and number are called wholes 
only in a metaphorical sense. But those things of which the term every is predicated with 
reference to one, have the term all predicated of them with reference to several, for example, 
all this number, all these units. 

Chapter 27 

522. It is not any quantity at all that is said to be mutilated, but it must be a whole and also 
divisible. For two things are not mutilated when one is taken away from the other, because the 
mutilated part is never equal to the remainder. And in general no number is mutilated, for its 
substance must remain. If a goblet is mutilated it must still be a goblet; but a number is not 
the same when a part is taken away. Again, all things composed of unlike parts are not said to 
be mutilated. For a number is like something having unlike parts, as two and three. And in 
general those things to which position makes no difference, such as water and fire, are not 
mutilated; but they must have position in their substance. And they must be continuous; for a 
harmony is made up of unlike parts and has position but is not mutilated. 

523. Further, neither is every whole mutilated by the privation of every part. For the parts 
which are removed must not be things which are proper to the substance or things which exist 
anywhere at all; for example, a goblet is not mutilated if a hole is made in it, but only if an ear 
or some extremity is removed; and a man is not mutilated if his flesh or spleen is removed, 
but only if an extremity is removed. And this means not any extremity whatever, but those 
which, when removed from the whole, cannot regenerate. Hence to have one's head shaven is 
not a mutilation. 

COMMENTARY 

Part 

1085. Here he begins to treat the things which pertain to the notion of whole and part. First, 
he deals with those which pertain to the notion of part; and second (1098), with those which 
pertain to the notion of whole ("Whole means"). 

And because a whole is constituted of parts, he therefore does two things in dealing with the 
first member of this division. First, he explains the various ways in which a thing is said to 
come from something; and second (1093), he considers the different senses in which the term 
part is used ("Part means"). 

In regard to the first he does three things. First, he considers the ways in which a thing is said 
to come from something in the primary and proper sense. Second (1090), he indicates the 
ways in which one thing comes from another but not in the primary sense ("But other 
things"). Third (1091), he considers the ways in which one thing comes from another but not 
in the proper sense ("And some things"). In dealing with the first part he gives four ways in 
which a thing is said to come from something: 


DEFINITIONS 


350 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

First, a thing is said to come from something as from matter, and this can happen in two 
ways: (a) In one way, inasmuch as matter is taken to be "the matter of the first genus," i.e., 
common matter; as water is the matter of all liquids and liquables, all of which are said to 
come from water, (b) In another way, "in reference to the ultimate species," i.e., the lowest 
species; as the species statue is said to come from bronze. 

1086. In a second way a thing is said to come from something as "from a first moving 
principle," as a fight comes from a taunt, which is the principle moving the soul of the taunted 
person to fight. And it is in this way too that a house is said to come from a builder, and 
health from the medical art. 

1087. In a third way one thing is said to come from another as something simple "comes from 
the composite of matter and form." This pertains to the process of dissolution; and it is in this 
way that we say parts come from a whole, "and a verse from the Iliad" (i.e., from the whole 
treatise of Homer about Troy); for the Iliad is divided into verses as a whole is divided into 
parts. And it is in the same way that stones are said to come from a house. The reason for this 
is that the form is the goal or end in the process of generation; for it is what has attained its 
end that is said to be perfect or complete, as was explained above (500:C 1039). Hence it is 
evident that that is perfect which has a form. Therefore, when a perfect whole is broken down 
into its parts, there is motion in a sense from form to matter; and in a similar way when parts 
are combined, there is an opposite motion from matter to form. Hence the preposition from, 
which designates a beginning, applies to both processes: both to the process of composition, 
because it signifies a material principle, and to that of dissolution, because it signifies a 
formal principle. 

1088. In a fourth way a thing is said to come from something as "a species comes from a part 
of a species." And part of a species can be taken in two ways: either in reference to the 
conceptual order or to the real order, (a) It is taken in reference to the conceptual order when 
we say, for example, that two-footed is a part of man; because while it is part of his 
definition, it is not a real part, otherwise it would not be predicated of the whole. For it is 
proper to the whole man to have two feet, (b) And it is taken in reference to the real order 
when we say, for example, that "a syllable comes from an element," or letter, as from a part 
of the species. But here the fourth way in which the term is used differs from the first; for in 
the first way a thing was said to come from a part of matter, as a statue comes from bronze. 
For this substance, a statue, is composed of sensible matter as a part of its substance. But this 
species is composed of part of the species. 

1089. For some parts are parts of a species and some are parts of matter. Those which are 
called parts of a species are those on which the perfection of the species depends and without 
which it cannot be a species. And it is for this reason that such parts are placed in the 
definition of the whole, as body and soul are placed in the definition of an animal, and an 
angle in the definition of a triangle, and a letter in the definition of a syllable. And those parts 
which are called parts of matter are those on which the species does not depend but are in a 
sense accidental to the species; for example, it is accidental to a statue that it should come 
from bronze or from any particular matter at all. And it is also accidental that a circle should 
be divided into two semi-circles; and that a right angle should have an acute angle as part of 
it. Parts of this sort, then, are not placed in the definition of the whole species but rather the 
other way around, as will be shown in Book VII of this work (1542). Hence it is clear that in 
this way some things are said to come from others in the primary and proper sense. 


DEFINITIONS 


351 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

1090. But some things are said to come from something not in the (~) primary sense but 
(+)according to a part of that thing in "any of the aforesaid senses." For example, a child is 
said to come from its father as an efficient principle, and from its mother as matter; because a 
certain part of the father causes motion, i.e., the sperm, and a certain part of the mother has 
the character of matter, i.e., the menstrual fluid. And plants come from the earth, although not 
from the whole of it but from some part. 

1091. And in another way a thing is said to come from something in an improper sense, 
namely, from the fact that this implies order or succession alone; and in this way one thing is 
said to come from another in the sense that it comes after it, as "night comes from day," i.e., 
after the day, "and a storm from a calm," i.e., after a calm. And this is said in reference to two 
things. For in those cases in which one thing is said to come from another, order is sometimes 
noted in reference to motion and not merely to time; because either they are the two extremes 
of the same motion, as when it is said that white comes from black, or they are a result of 
different extremes of the motion, as night and day are a result of different locations of the sun. 
And the same thing applies to winter and summer. Hence in some cases one thing is said to 
come from another because one is changed into the other, as is clear in the above examples. 

1092. But sometimes order or succession is considered in reference to time alone; for 
example, it is said that "a voyage is made from the equinox," i.e., after the equinox. For these 
two extremes are not extremes of a single motion but pertain to different motions. And 
similarly it is said that the Thargelian festival [of Apollo and Artemis] comes from the 
Dionysian because it comes after the Dionysian, these being two feasts which were celebrated 
among the gentiles, one of which preceded the other in time. 

1093. "Part" means (515). 

He now gives four senses in which something is said to be a part: 

In one sense part means that into which a thing is divided from the viewpoint of quantity; and 
this can be taken in two ways, (a) For, in one way, no matter how much smaller that quantity 
may be into which a larger quantity is divided, it is called a part of this quantity. For anything 
that is taken away from a quantity is always called a part of it; for example, the number two is 
in a sense a part of the number three, (b) And, in another way, only a smaller quantity which 
measures a larger one is called a part. In this sense the number two is not a part of the number 
three but a part of the number four, because two times two equals four. 

1094. In a second sense parts mean those things into which something is divided irrespective 
of quantity; and it is in this sense that species are said to be parts of a genus. For a genus is 
divided into species, but not as a quantity is divided into quantitative parts. For a whole 
quantity is not in each one of its parts, but a genus is in each one of its species. 

1095. In a third sense parts mean those things into which some whole is divided or of which it 
is composed, whether the whole is a species or the thing having a species, i.e., the individual. 
For, as has been pointed out already (1089), there are parts of the species and parts of matter, 
and these (species and matter) are parts of the individual. Hence bronze is a part of a bronze 
sphere or of a bronze cube as the matter in which the form is received, and thus bronze is not 
a part of the form but of the thing having the form. And a cube is a body composed of square 
surfaces. And an angle is part of a triangle as part of its form, as has been stated above (1099). 

1096. In a fourth sense parts mean those things which are placed in the definition of anything, 
and these are parts of its intelligible structure; for example, animal and two-footed are parts of 


DEFINITIONS 


352 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

man. 

1097. From this it is clear that a genus is part of a species in this fourth sense, but that a 
species is part of a genus in a different sense, i.e., in the second sense. For in the second sense 
a part was taken as a subjective part of a universal whole, whereas in the other three senses it 
was taken as an integral part. And in the first sense it was taken as a part of quantity; and in 
the other two senses as a part of substance; yet in such a way that a part in the third sense 
means a part of a thing, whether it be a part of the species or of the individual. But in the 
fourth sense it is a part of the intelligible structure. 

Whole 

1098. "Whole" means (516). 

He proceeds to treat the things which pertain to a whole. First, he considers a whole in a 
general way; and second (1 1 19), he deals with a particular kind of whole, namely a genus. 

In regard to the first part he does two things. First, he proceeds to deal with the term whole; 
and second 1109), with its opposite, mutilated. 

In regard to the first he does three things. First, he states the common meaning of whole, 
which involves two things. (1) The first is that the perfection of a whole is derived from its 
parts. He indicates this when he says "a whole means that from which none of the things," 
i.e., the parts, "of which it is said to consist by nature," i.e., of which the whole is composed 
according to its own nature, "are missing." (2) The second is that the parts become one in the 
whole. Thus he says that a whole is "that which contains the things contained," namely, the 
parts, in such a way that the things contained in the whole are some one thing. 

1099. But this occurs. (517). 

Second, he notes two ways in which a thing is a whole. He says that a thing is said to be a 
whole in two ways: (1) either in the sense that each of the things contained by the containing 
whole is "the one in question," i.e., the containing whole, which is in the universal whole that 
is predicated of any one of its own parts; or (2) in the sense that it is one thing composed of 
parts in such a way that none of the parts are that one thing. This is the notion of an integral 
whole, which is not predicated of any of its own integral parts. 

1100. For a whole (518). 

Third, he explains the foregoing senses of whole. First, he explains the first sense. He says 
that a whole is a universal "or what is predicated in general," i.e., a common predicate, as 
being some one thing as a universal is one, in the sense that it is predicated of each individual 
just as the universal, which contains many parts, is predicated of each of its parts. And all of 
these are one in a universal whole in such a way that each of them is that one whole; for 
example, living thing contains man and horse and god, because "all are living things," i.e., 
because living thing is predicated of each. By a god he means here a celestial body, such as 
the sun or the moon, which the ancients said were living bodies and considered to be gods; or 
he means certain ethereal living beings, which the Platonists called demons, and which were 
worshipped by the pagans as gods. 

1101. A whole is something (519). 


DEFINITIONS 


353 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


Second, he explains the meaning of whole in the sense of an integral whole; and in regard to 
this he does two things. First, he gives the common meaning of this kind of whole, and 
particularly of that which is divided into quantitative parts, which is more evident to us. He 
says that a whole is something "continuous and limited," i.e., perfect or complete (for what is 
unlimited does not have the character of a whole but of a part, as is said in Book III of the 
Physics when one thing is composed of many parts which are present in it. He says this in 
order to exclude the sense in which one thing comes from another as from a contrary. 

1102. Now the parts of which a whole is composed can be present in it in two ways: in one 
way potentially, and in another actually. Parts are potentially present in a whole which is 
continuous, and actually present in a whole which is not continuous, as stones are actually 
present in a heap. But that which is continuous is one to a greater degree, and therefore is a 
whole to a greater degree, than that which is not continuous. Hence he says that parts must be 
present in a whole, especially potential parts, as they are in a continuous whole; and if not 
potentially, then at least "in activity," or actually. For "activity" means interior action. 

1003. Now although a thing is a whole to a greater degree when its parts are present 
potentially than when they are present actually, nonetheless if we look to the parts, they are 
parts to a greater degree when they exist actually than when they exist potentially. Hence 
another text reads, "especially when they are present perfectly and actually; but otherwise, 
even when they are present potentially." And it also adds the words given above: "particularly 
when they are present potentially; but if not, even when they are present in activity." Hence it 
seems that the translator found two texts, which he translated, and then made the mistake of 
combining both so as to make one text. This is clear from another translation, which contains 
only one of these statements; for it reads as follows: "And a whole is continuous and limited 
when some one thing, is composed of many intrinsic parts, especially when they are present 
potentially; but if not, when they are present actually." 

1104. And of these same things (520). 

Second, he indicates two differences within this second sense of whole. The first is that some 
continuous things are such by art and some by nature. Those which are continuous by nature 
are "such," i.e., wholes, to a greater degree than those which are such by art. And since we 
spoke in the same way above (848) about things which are one, saying that things which are 
continuous by nature are one to a greater degree, as though wholeness were oneness, it is 
clear from this that anything which is one to a greater degree is a whole to a greater degree. 

1105. Again, since a quantity (521). 

He gives the second difference. For since it is true that there is an order of parts in quantity, 
because a quantity has a beginning, a middle point and an end, and the notion of position 
involves these, the positions of the parts in all these quantities must be continuous. But if we 
consider the position of the parts, a whole is found to be continuous in three ways. (1) For 
there are some wholes which are unaffected by a difference of position in their parts. This is 
evident in the case of water, for it makes no difference how the parts of water are 
interchanged. The same thing is true of other liquids, as oil and wine and the like. And in 
these things a whole is signified by the term all and not by the term whole. For we say all the 
water or all the wine or all the numbers, but not the whole, except metaphorically. This 
perhaps applies to the Greek idiom, but for us it is a proper way of speaking. 

1106. (2) And there are some things to which the position of the parts does make a difference, 
for example, a man and any animal and a house and the like. For a thing is not a house if its 
parts are arranged in just any way at all, but only if they have a definite arrangement; and of 


DEFINITIONS 


354 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

these we use the term whole and not the term all. And similarly a thing is not a man or an 
animal if its parts are arranged in just any way at all. For when we speak of only one animal, 
we say the whole animal and not all the animal. 

1107. (3) And there are some things to which both of these apply, because in a sense the 
position of their parts accounts for their differences; and of these we use both terms — all and 
whole. And these are the things in which, when the parts are interchanged, the matter remains 
the same but not the form or shape. This is clear, for example, in the case of wax; for no 
matter how its parts are interchanged the wax still remains, but it does not have the same 
shape. The same is true of a garment and of all things which have like parts and take on a 
different shape. For even though liquids have like parts, they cannot have a shape of their 
own, because they are not limited by their own boundaries but by those of other things. Hence 
when their parts are interchanged no change occurs in anything that is proper to them. 

1108. The reason for this difference is that the term all is distributive and therefore requires 
an actual multitude or one in proximate potency to act; and because those things have like 
parts, they are divided into parts entirely similar to the whole, and in that manner 
multiplication of the whole takes place. For if every part of water is water, then in each part of 
water there are many waters, although they are present potentially, just as in one number there 
are many units actually. But a whole signifies a collection of parts into some one thing; and 
therefore in those cases in which the term whole is properly used, one complete thing is made 
from all the parts taken together, and the perfection of the whole belongs to none of the parts. 
A house and an animal are examples of this. Hence, "every animal" is not said of one animal 
but of many. 

Therefore at the end of this part of his discussion he says that those wholes of which the term 
every is used, as is done of one thing when reference is made to a whole, can have the term all 
(in the plural) used of them, as is done of several things when reference is made to them as 
parts. For example, one says "all this number," and "all these units," and "all this water," 
when the whole has been indicated, and "all these waters" when the parts have been 
indicated. 

1109. It is not any quantity (522). 

Here he clarifies the issue about the opposite of "whole," which is mutilated, in place of 
which another translation reads "diminished (or reduced) by a member"; but this does not 
always fit. For the term mutilated is used only of animals, which alone have members. Now 
mutilated seems to mean "cut off," and thus Boethius translated it "maimed," i.e., "defective." 
Hence the Philosopher' s aim here is to show what is required in order that a thing may be said 
to be mutilated: and first, what is required on the side of the whole; and second (1 1 17), what 
is required on the side of the part which is missing ("Further, neither"). 

1110. Now in order that a whole can be said to be mutilated, seven things are required. 

First, the whole must be a quantified being having parts into which it may be divided 
quantitatively. For a universal whole cannot be said to be mutilated if one of its species is 
removed. 

1111. Second, not every kind of quantified being can be said to be mutilated, but it must be 
one that is "divisible into parts," i.e., capable of being separated, and be "a whole," i.e., 
something composed of different parts. Hence the ultimate parts into which any whole is 
divided, such as flesh and sinew, even though they have quantity, cannot be said to be 


DEFINITIONS 


355 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

mutilated. 

1112. Third, (~) two things are not mutilated, i.e., anything having two parts, if one of them is 
taken away from the other. And this is true because a "mutilated part," i.e., whatever is taken 
away from the mutilated thing, is never equal to the remainder, but the remainder must 
always be larger. 

1113. Fourth, no (~) number can be mutilated no matter how many parts it may have, because 
the substance of the mutilated thing remains after the part is taken away. For example, when a 
goblet is mutilated it still remains a goblet; but a number does not remain the same no matter 
what part of it is taken away. For when a unit is added to or subtracted from a number, it 
changes the species of the number. 

1114. Fifth, the thing mutilated must have unlike parts. For those things which have like parts 
cannot be said to be mutilated, because the nature of the whole remains verified in each part. 
Hence, if any of the parts are taken away, the others are not said to be mutilated. Not all 
things having unlike parts, however, can be said to be mutilated; for a number cannot, as has 
been stated, even though in a sense it has unlike parts; for example, the number twelve has the 
number two and the number three as parts of it. Yet in a sense every number has like parts 
because every number is constituted of units. 

1115. Sixth, none of those things (~) in which the position of the parts makes no difference 
can be said to be mutilated, for example, water or fire. For mutilated things must be such that 
the intelligible structure of their substance contains the notion of a determinate arrangement 
of parts, as in the case of a man or of a house. 

1116. Seventh, mutilated things must be continuous. For a musical harmony cannot be said to 
be mutilated when a note or a chord is taken away, even though it is made up of low and high 
pitched sounds, and even though its parts have a determinate position, it is not any low and 
high pitched sounds arranged in any way at all that constitute such a harmony. 

1117. Further, neither is (523). 

Then he indicates the conditions which must prevail with regard to the part cut off in order 
that a thing may be mutilated; and there are three of these. He says that, just as not every kind 
of whole can be said to be mutilated, so neither can there be mutilation by the removal of 
every part. For, first, the part which is removed must not be a (~) principal part of the 
substance, that is, one which constitutes the substance of the thing and without which the 
substance cannot be, because the thing that is mutilated must remain when a part is removed, 
as has been stated above (1 113). Hence a man cannot be said to be mutilated when his head 
has been cut off. 

1118. Second, the part removed should not be everywhere, but in some extremity. Thus, if a 
goblet is perforated about the middle by removing some part of it, it cannot be said to be 
mutilated; but this is said if someone removes "the ear of a goblet," i.e., a part which is 
similar to an ear, or any other extremity. Similarly a man is not said to be mutilated if he loses 
some of his flesh from his leg or from his arm or from his waist, or if he loses his spleen or 
some part of it, but if he loses one of his extremities, such as a hand or a foot. 

1118a. Third, a thing is not said to be mutilated if just any part that is an extremity is 
removed, but if it is such a part which does not regenerate if the whole of it is removed, as a 
hand or a foot. But if a whole head of hair is cut off, it grows again. So if such parts are 


DEFINITIONS 


356 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

removed, the man is not said to be mutilated, even though they are extremities. And for this 
reason people with shaven heads are not said to be mutilated. 


LESSON 22 

The Meanings of Genus, of Falsity, and of Accident 
ARISTOTLE'S TEXT Chapters 28-30: 10-24a 29-1025a 34 

524. The term genus (or race) is used if there is a continuous generation of things having the 
same species; for example, "as long as the genus of man lasts" means "while there is 
continuous generation of men." And the term also designates that from which things are first 
brought into being. For it is in this way that some men are called Hellenes by race and others 
Ionians, because the former come from Hellen and the latter from Ion as the ones who begot 
them. Again the term is applied to the members of the genus more from the begetter than 
from the material principle. For some people are also said to derive their race from the 
female, as those who come from Pleia. Further, the term is used in the sense that the plane is 
called the genus of plane figures, and the solid the genus of solid figures. For each of the 
figures is either a plane of such and such a kind or a solid of such and such a kind; and this is 
the subject underlying the differences. Again, genus means the primary element present in 
definitions, which is predicated quidditatively of the thing whose differences are called 
qualities. The term genus, then, is used in all these senses: in one as the continuous generation 
of a species; in another as the primary mover of the same species; and in another as matter. 
For that to which the difference or quality belongs is the subject which we call matter. 

525. Things are said to be diverse (or other) in species whose first subject is diverse and 
cannot be resolved one into the other or both into the same thing. For example, form and 
matter are diverse in genus. And all things which are predicated according to a different 
categorical figure of being are diverse in genus. For some signify the quiddity of beings, 
others quality, and others something else, in the sense of our previous distinctions. For they 
are not analyzed into each other or into some one thing. 

Chapter 29 

526. False means in one sense what is false as a thing, and that either because it is not 
combined or is incapable of being combined. For example, the statement that the diagonal is 
commensurable or that you are sitting belong to this class; for the former is always false and 
the latter is sometimes so; for it is in these senses that these things are non-beings. But there 
are things which exist and are fitted by nature to appear either other than they are or as things 
that do not exist, as a shadowgraph and dreams. For these in fact are something, but not that 
of which they cause an image in us. Therefore things are said to be false either because they 
do not exist or because the image derived from them is not of something real. 

527. A false notion inasmuch as it is false is the notion of something non-existent. Hence 
every notion is false when applied to something other than that of which it is true; for 
example, the notion of a circle is false when applied to a triangle. Now of each thing there is 
in a sense one notion, which is its essence; but there are also in a sense many, since the thing 
itself and the thing with a modification are in a sense the same, as Socrates and musical 


DEFINITIONS 


357 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

Socrates. But a false notion is absolutely speaking not the notion of anything. And it is for 
this reason that Antisthenes entertained a silly opinion when he thought that nothing could be 
expressed except by its proper notion — one term always for one thing. From this it would 
follow that there can be no contradiction and almost no error. It is possible, however, to 
express each thing not only by its own notion but also by that which belongs to something 
else not only falsely but also truly, as eight may be said to be double through the notion of 
two. These are the ways, then, in which things are said to be false. 

528. A false man is one who chooses such thoughts not for any other reason but for 
themselves; and one who is the cause of such thoughts in others; just as we say that those 
things are false which produce a false image or impression. 

529. Hence, the speech in the Hippias, which says that the same man is true and false, is 
refuted; for it assumes that that man is false who is able to deceive, even though he is 
knowing and prudent. 

530. And further it assumes that one who is capable of willing evil things is better. And this 
false opinion is arrived at by way of induction. For one who limps voluntarily is better than 
one who does so involuntarily; and by limping we mean imitating a limp. For if a man were 
to limp voluntarily, he would be worse in this way, just as he would be in the case of moral 
character. 

Chapter 30 

53 1 . An accident is what attaches to anything and which it is true to affirm is so, although not 
necessarily or for the most part; for example, if someone discovers a treasure while digging a 
hole for a plant, the discovery of the treasure is an accident to the digger. For the one does not 
necessarily come from the other or come after it, nor does it happen for the most part that 
someone will find a treasure when he digs a hole to set out a plant. And a musician may be 
white; but since this does not happen necessarily or for the most part, we say that it is 
accidental. But since something belongs to something, and some belong somewhere and at 
some time, then whatever attaches to a subject, but not because it is now or here,' will be an 
accident. Nor does an accident have any determinate cause, but only a contingent or chance 
cause, i.e., an indeterminate one. For it was by accident that someone came to Aegina; and if 
he did not come there in order to get there, but because he was driven there by a storm or was 
captured by pirates, the event has occurred and is an accident; yet not of itself but by reason 
of something else. For the storm is the cause of his coming to the place to which he was not 
sailing, and this was Aegina. And in another sense accident means whatever belongs to each 
thing of itself but not in its substance; for example, it is an accident of a triangle to have its 
angles equal to two right angles. And these same accidents may be eternal, but none of the 
others can be. But an account of this has been given elsewhere. 

COMMENTARY 

Genus 

1119. Here he gives his views about a particular kind of whole, namely, a genus. First, he 
gives the different senses in which the term genus is used; and second (1124), he treats the 
different senses in which things are said to be diverse (or other) in genus ("Things are said"). 
He accordingly says, first, that the term genus is used in four senses: 


DEFINITIONS 


358 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

First, it means the continuous generation of things that have the same species; for example, it 
is said, "as long as 'the genus of man' will exist," i.e., "while the continuous generation of 
men will last." This is the first sense of genus given in Porphyry, i.e., a multitude of things 
having a relation to each other and to one principle. 

1120. In a second sense genus (race) means that from which "things are first brought into 
being," i.e., some things proceed from a begetter. For example, some men are called Hellenes 
by race because they are descendants of a man called Hellen; and some are called Ionians by 
race because they are descendants of a certain Ion as their first begetter. Now people are more 
commonly named from their father, who is their begetter, than from their mother, who 
produces the matter of generation, although some derive the name of their race from the 
mother; for example, some are named from a certain woman called Pleia. This is the second 
sense of genus given in Porphyry. 

1121. The term genus is used in a third sense when the surface or the plane is called the genus 
of plane figures, "and the solid," or body, is called the genus of solid figures, or bodies. This 
sense of genus is not the one that signifies the essence of a species, as animal is the genus of 
man, but the one that is the proper subject in the species of different accidents. For surface is 
the subject of all plane figures. And it bears some likeness to a genus, because the proper 
subject is given in the definition of an accident just as a genus is given in the definition of a 
species. Hence the proper subject of an accident is predicated like a genus. "For each of the 
figures," i.e., plane figures, is such and such a surface. "And this," i.e., a solid figure, is such 
and such a solid, as though the figure were a difference qualifying surface or solid. For 
surface is related to plane (surface) figures, and solid to solid figures, as a genus, which is the 
subject of contraries; and difference is predicated in the sense of quality. And for this reason, 
just as when we say rational animal, such and such an animal is signified, so too when we say 
square surface, such and such a surface is signified. 

1122. In a fourth sense genus means the primary element given in a definition, which is 
predicated quidditatively, and differences are its qualities. For example, in the definition of 
man, animal is given first and then two-footed or rational, which is a certain substantial 
quality of man. 

1123. It is evident, then, that the term genus is used in so many different senses: (1) in one 
sense as the continuous generation of the same species, and this pertains to the first sense; (2) 
in another as the first moving principle, and this pertains to the second sense; (3&4) and in 
another as matter, and this pertains to the third and fourth senses. For a genus is related to a 
difference in the same way as a subject is to a quality. Hence it is evident that genus as a 
predicable and genus as a subject are included in a way under one meaning, and that each has 
the character of matter. For even though genus as a predicable is not matter, still it is taken 
from matter as difference is taken from form. For a thing is called an animal because it has a 
sentient nature; and it is called rational because it has a rational nature, which is related to 
sentient nature as form is to matter. 

1124. Things are said (525). 

Here he explains the different senses in which things are said to be diverse (or other) in 
genus; and he gives two senses of this corresponding to the last two senses of genus. For the 
first two senses are of little importance for the study of philosophy. 

In the first sense, then, some things are said to be diverse in genus because their first subject 
is diverse; for example, the first subject of color is surface, and the first subject of flavors is 


DEFINITIONS 


359 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

something moist. Hence, with regard to their subject-genus, flavor and color are diverse in 
genus. 

1125. Further, the two different subjects must be such that one of them is not reducible to the 
other. Now a solid is in a sense reducible to surfaces, and therefore solid figures and plane 
figures do not belong to diverse genera. Again, they must not be reducible to the same thing. 
For example, form and matter are diverse in genus if they are considered according to their 
own essence, because there is nothing common to both. And in a similar way the celestial 
bodies and lower bodies are diverse in genus inasmuch as they do not have a common matter. 

1126. In another sense those things are said to be diverse in genus which are predicated 
"according to a different figure of the category of being," i.e., of the predication of being. For 
some things signify quiddity, some quality, and some signify in other ways, which are given 
in the division made above where he dealt with being (889-94). For these categories are not 
reducible one to the other, because one is not included under the other. Nor are they reducible 
to some one thing, because there is not some one common genus for all the categories. 

1127. Now it is clear, from what has been said, that some things are contained under one 
category and are in one genus in this second sense, although they are diverse in genus in the 
first sense. Examples of this are the celestial bodies and elemental bodies, and colors and 
flavors. The first way in which things are diverse in genus is considered rather by the natural 
scientist and also by the philosopher, because it is more real. But the second way in which 
things are diverse in genus is considered by the logician, because it is conceptual. 

False 

1128. "False" means (526). 

Here he gives the various senses of the terms which signify a lack of being or incomplete 
being. First, he gives the senses in which the term false is used. Second (1139), he deals with 
the various senses of accident. 

In regard to the first he does three things. First, he shows how the term false is used of real 
things; and second (1130), how it is used of definitions ("A false notion"); and third (1135), 
how men are said to be false ("A false man"). 

He accordingly says, first, that the term false is applied in one sense to real things inasmuch 
as a statement signifying a reality is not properly composed. And there are two ways in which 
this can come about: 

In one way by forming a proposition which should not be formed; and this is what happens, 
for instance, in the case of false contingent propositions. In another way by forming a 
proposition about something impossible; and this is what happens in the case of false 
impossible propositions. For if we say that the diagonal of a square is commensurable with 
one of its sides, it is a false impossible proposition; for it is impossible to combine 
"commensurable" and "diagonal." And if someone says that you are sitting while you are 
standing, it is a false contingent proposition; for the predicate does not attach to the subject, 
although it is not impossible for it to do so. Hence one of these — the impossible — is always 
false; but the other — the contingent is not always so. Therefore those things are said to be 
false which are non-beings in their entirety; for a statement is said to be false when what is 
signified by the statement is nonexistent. 


DEFINITIONS 


360 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

1129. The term false is applied to real things in a second way inasmuch as some things, 
though beings in themselves, are fitted by nature to appear either to, be other than they are or 
as things that do not exist, as "a shadowgraph," i.e., a delineation in shadow. For sometimes 
shadows appear to be the things of which they are the shadows, as the shadow of a man 
appears to be a man. The same applies to dreams, which seem to be real things yet are only 
the likenesses of things. And one speaks in the same way of false gold, because it bears a 
resemblance to real gold. Now this sense differs from the first, because in the first sense 
things were said to be false because they did not exist, but here things are said to be false 
because, while being something in themselves, they are not the things "of which they cause 
an image," i.e., which they resemble. 

It is clear, then, that things are said to be false (1) either because they do not exist or (2) 
because there arises from them the appearance of what does not exist. 

1130. A "false" notion (527). 

He indicates how the term false applies to definitions. He says that "a notion," i.e., a 
definition, inasmuch as it is false, is the notion of something non-existent. Now he says 
"inasmuch as it is false" because a definition is said to be false in two ways: 

It is either a false definition in itself, and then it is not the definition of anything but has to do 
entirely with the nonexistent; or it is a true definition in itself but false inasmuch as it is 
attributed to something other than the one properly defined; and then it is said to be false 
inasmuch as it does not apply to the thing defined. 

1131. It is clear, then, that every definition which is a true definition of one thing is a false 
definition of something else; for example, the definition which is true of a circle is false when 
applied to a triangle. Now for one thing there is, in one sense, only one definition signifying 
its quiddity; and in another sense there are many definitions for one thing. For in one sense 
the subject taken in itself and "the thing with a modification," i.e., taken in conjunction with a 
modification, are the same, as Socrates and musical Socrates. But in another sense they are 
not, for it is the same thing accidentally but not in itself. And it is clear that they have 
different definitions. For the definition of Socrates and that of musical Socrates are different, 
although in a sense both are definitions of the same thing. 

1132. But a definition which is false in itself cannot be a definition of anything. And a 
definition is said to be false in itself, or unqualifiedly false, by reason of the fact that one part 
of it cannot stand with the other; and such a definition would be had, for example, if one were 
to say "inanimate living thing." 

1133. Again, it is clear from this that Antisthenes' opinion was foolish. For, since words are 
the signs of things, he maintained that, just as a thing does not have any essence other than its 
own, so too in a proposition nothing can be predicated of a subject but its own definition, so 
that only one predicate absolutely or always may be used of one subject. And from this 
position it follows that there is no such thing as a contradiction; because if animal, which is 
included in his notion, is predicated of man, non-animal can not be predicated of him, and 
thus a negative proposition cannot be formed. And from this position it also follows that one 
cannot speak falsely, because the proper definition of a thing is truly predicated of it. Hence, 
if only a thing's own definition can be predicated of it, no proposition can be false. 


DEFINITIONS 


361 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

1134. But his opinion is false, because of each thing we can predicate not only its own 
definition but also the definition of something else. And when this occurs in a universal or 
general way, the predication is false. Yet in a way there can be a true predication; for 
example, eight is said to be double inasmuch as it has the character of duality, because the 
character of duality is to be related as two is to one. But inasmuch as it is double, eight is in a 
sense two, because it is divided into two equal quantities. These things, then, are said to be 
false in the foregoing way. 

1135. Then he shows how the term false may be predicated of a man; and in regard to this he 
does two things. First, he gives two ways in which a man is said to be false. (1) In one way a 
man is said to be false if he is ready to think, or takes pleasure in thinking, thoughts of this 
kind, i.e., false ones, and chooses such thoughts not for any other reason but for themselves. 
For anyone who has a habit finds the operation relating to that habit to be pleasurable and 
readily performed; and thus one who has a habit acts in accordance with that habit and not for 
the sake of anything extrinsic. For example, a debauched person commits fornication because 
of the pleasure resulting from coition; but if he commits fornication for some other end, for 
instance, that he may steal, he is more of a thief than a lecher. And similarly one who chooses 
to speak falsely for the sake of money is more avaricious than false. 

1136. (2) In a second way a man is said to be false if he causes false notions in others, in 
much the same way as we said above that things are false which cause a false image or 
impression. For it is clear from what has been said that the false has to do with the 
non-existent. Hence a man is said to be false inasmuch as he makes false statements, and a 
notion is said to be false inasmuch as it is about something nonexistent. 

1137. Hence, the speech (529). 

Second, he excludes two false opinions from what has been laid down above. He draws the 
first of these from the points made above. He says that, since a false man is one who chooses 
and creates false opinions, one may logically refute or reject a statement made in the Hippias, 
i.e., one of Plato's works, which said that the same notion is both true and false. For this 
opinion considered that man to be false who is able to deceive, so that, being able both to 
deceive and to speak the truth, the same man is both true and false. And similarly the same 
statement will be both true and false, because the same statement is able to be both true and 
false; for example, the statement "Socrates sits" is true when he is seated, but is false when he 
is not seated. Now it is evident that this is taken unwarrantedly, because even a man who is 
prudent and knowing is able to deceive; yet he is not false, because he does not cause or 
choose false notions or opinions, and this is the reason why a man is said to be false, as has 
been stated (1135). 

1138. And further (530). 

Then he rejects the second false opinion. This opinion maintained that a man who does base 
things and wills evil is better than one who does not But this is false. For anyone is defined as 
being evil on the grounds that he is ready to do or to choose evil things. Yet this opinion 
wishes to accept this sense of false on the basis of a sort of induction from a similar case. For 
one who voluntarily limps is better and nobler than one who limps involuntarily: Hence he 
says that to do evil is like limping inasmuch as the same notion applies to both. And in a 
sense this is true; for one who limps voluntarily is worse as regards his moral character, 
although he is more perfect as regards his power of walking. And similarly one who 
voluntarily does evil is worse as regards his moral character, although perhaps he is not worse 


DEFINITIONS 


362 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

as regards some other power. For example, even though that man is more evil, morally 
speaking, who voluntarily says what is false, still he is more intelligent than one who believes 
that he speaks the truth when he in fact speaks falsely, though not wilfully. 

Accident 

1139. An "accident" (531). 

Here, finally, he gives the different senses in which the term accident is used; and there are 
two of these: 

(1) First, an accident means anything that attaches to a thing and is truly affirmed of it, 
although not necessarily or "for the most part," i.e., in the majority of cases, but in a minority; 
for example, if one were to find a treasure while digging a hole to set out a plant. Hence, 
finding a treasure while (digging a hole is an accident. For the one is not necessarily the cause 
of the other so that the one necessarily comes from the other. Neither do they necessarily 
accompany each other so that the latter comes after the former as day follows night, even 
though the one is not the cause of the other. Neither does it happen for the most part, or in the 
majority of cases, that this should occur, i.e., that one who sets out a plant finds a treasure. 
And similarly a musician is said to be white, although this is not necessarily so nor does it 
happen for the most part. Hence our statement is accidental. But this example differs from the 
first; for in the first example the term accident is taken in reference to becoming, and in the 
second example it is taken in reference to being. 

1140. Now just as something belongs to some definite subject, so too it is considered "to 
belong somewhere," i.e., in some definite place, "and at some time," i.e., at some definite 
time. And therefore it happens to belong to all of these accidentally if it does not belong to 
them by reason of their own nature; for example, when white is predicated of a musician, this 
is accidental, because white does not belong to a musician as such. And similarly if there is an 
abundance of rain in summer, this is accidental, because it does not happen in summer 
inasmuch as it is summer. And again if what is heavy is high up, this is accidental, for it is not 
in such a place inasmuch as the place is such, but because of some external cause. 

1141. And it should be borne in mind that there is no determinate cause of the kind of 
accident here mentioned, "but only a contingent cause," i.e., whatever one there happens to 
be, or "a chance cause," i.e., a fortuitous one, which is an indeterminate cause. For example, it 
was an accident that someone "came to Aegina," i.e., to that city, if he did not come there "in 
order to get there," i.e., if he began to head for that city not in order that he might reach it but 
because he was forced there by some external cause; for example, because he was driven 
there by the winter wind which caused a tempest at sea, or even because he was captured by 
pirates and was brought there against his will. It is clear, then, that this is accidental, and that 
it can be brought about by different causes. Yet the fact that in sailing he reaches this place 
occurs "not of itself," i.e., inasmuch as he was sailing (since he intended to sail to another 
place), but "by reason of something else," i.e., another external cause. For a storm is the cause 
of his coming to the place "to which he was not sailing," i.e., Aegina; or pirates; or something 
else of this kind. 

1142. (2) [property] In a second sense accident means whatever belongs to each thing of itself 
but is not in its substance. This is the second mode of essential predication, as was noted 
above (1055); for the first mode exists when something is predicated essentially of something 
which is given in its definition, as animal is predicated of man, which is not an accident in 


DEFINITIONS 


363 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


any way. Now it belongs essentially to a triangle to have two right angles, but this does not 
belong to its substance. Hence it is an accident. 

1143. This sense of accident differs from the first, because accidents in this second sense can 
be eternal. For a triangle always has three angles equal to two right angles. But none of those 
things which are accidents in the first sense can be eternal, because they are always such as 
occur in the minority of cases. The discussion of this kind of accident is undertaken in another 
place, for example in Book VI of this work (1 172), and in Book II of the Physics. Accident in 
the first sense, then, is opposed to what exists in itself; but accident in the second sense is 
opposed to what is substantial. This completes Book V. 


DEFINITIONS 


364 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


METAPHYSICS 
BOOK VI 


THE METHOD OF INVESTIGATING BEING 


CONTENTS 


LESSON 1 


The Method of Investigating Being as Being. How This Science Differs from 
the Other Sciences 


LESSON 2 


The Being Which This Science Investigates 

Refutation of Those Who Wished to Abolish the Accidental 

The True and the False as Being and Non-Being. Accidental Being and Being 
in the Sense of the True Are Excluded from This Science 


LESSON 3 


LESSON 4 


LESSON 1 

The Method of Investigating Being as Being. How This Science Differs from the Other 
Sciences 

ARISTOTLE'S TEXT Chapter 1: 1025b 3-1026a 32 

532. The principles and causes of beings are the object of our search, and it is evident that [we 
must investigate the principles and causes of beings] as beings. For there is a cause of health 
and of its recovery; and there are also principles and elements and causes of the objects of 
mathematics; and in general every intellectual science, to whatever degree it participates in 
intellect, deals with principles and causes: either with those which are more certain or with 
those which are simpler. 

533. But all these sciences single out some one thing, or some particular class, and confine 
their investigations to this, but they do not deal with being in an unqualified sense, or as 
being. Nor do they make any mention of the whatness itself of things. But proceeding from 
this, some making it evident by means of the senses, and others taking it by assuming it [from 
some other science] , they demonstrate with greater necessity or more weakly the essential 
attributes of the class of things with which they deal. For this reason it is evident that there is 
no demonstration of a thing's substance or whatness from such an inductive method, but there 
is another method of making it known. And similarly they say nothing about the existence or 
non-existence of the class of things with which they deal, because it belongs to the same 
science to show what a thing is and whether it exists. 

534. And since the philosophy of nature is concerned with some class of being (for it deals 
with that kind of substance in which there is a principle of motion and rest), it is evident that 
it is neither a practical nor a productive science. For the principle of productive sciences is in 
the maker, whether it be intellect or art or some kind of power; but the principle of practical 
sciences is prohaeresis in the agent, for the object of action and that of choice are the same. 
Thus if every science is either practical, productive or theoretical, the philosophy of nature 
will be a theoretical science. But it will be theoretical of that kind of being which is subject to 


METAPHYSICSBOOK VI 


365 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

motion, and of that kind of substance which is inseparable from matter in its intelligible 
structure for the most part only. 

535. Now the essence and the conceptual expression of the way in which a thing exists must 
not remain unknown, because without this our investigation will be unfruitful. And regarding 
things defined, or their whatness, some are like snub and others like concave. And these 
differ, because snub is conceived with sensible matter (for snub is a concave nose), whereas 
concave is conceived without sensible matter. But all physical things are spoken of in a way 
similar to snub, for example, nose, eye, face, flesh, bone and animal in general; leaf, root, 
bark and plant in general (for the definition of none of these is without motion but always 
includes matter). Thus it is clear how we must investigate and define the essence in the case 
of physical things, and why it also belongs to the natural philosopher to speculate about one 
kind of soul-that which does not exist without matter. From these facts, then, it is evident that 
the philosophy of nature is a theoretical science. 

536. But mathematics is also a theoretical science, although it is not yet evident whether it 
deals with things which are immobile and separable from matter. However, it is evident that 
mathematics speculates about things insofar as they are immobile and insofar as they are 
separable from matter. 

537. Now if there is something which is immobile, eternal and separable from matter, 
evidently a knowledge of it belongs to a theoretical science. However, it does not belong to 
the philosophy of nature (for this science deals with certain mobile things), or to mathematics, 
but to a science prior to both. For the philosophy of nature deals with things which are 
inseparable from matter but not immobile. And some mathematical sciences deal with things 
which are immobile, but presumably do not exist separately, but are present as it were in 
matter. First philosophy, however, deals with things which are both separable from matter and 
immobile. Now common causes must be eternal, and especially these; since they are the 
causes of the sensible things visible to us. 

538. Hence there will be three theoretical philosophies: mathematics, the philosophy of 
nature, and theology. 

539. For it is obvious that, if the divine exists anywhere, it exists in this kind of nature. 

540. And the most honorable of the sciences must deal with the most honorable class of 
things. Therefore the theoretical sciences are more desirable than the other sciences. 

541. But someone will raise the question whether first philosophy is universal or deals with 
some particular class, i.e., one kind of reality; for not even in the mathematical sciences is the 
method the same, because both geometry and astronomy deal with a particular kind of nature, 
whereas the first science is universally common to all. 

542. Therefore, if there is no substance other than those which exist in the way that natural 
substances do, the philosophy of nature will be the first science; but if there is an immobile 
substance, this substance will be prior, and [the science which investigates it will be] first 
philosophy, and will be universal in this way. And because it will be first and about being, it 
will be the function of this science to investigate both what being is and what the attributes 
are which belong to it as being. 

COMMENTARY 


THE METHOD OF INVESTIGATING BEING 


366 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

How it differs from other sciences in treating of being 

1144. Having shown in Book IV (535) of this work that this science considers being and unity 
and those attributes which belong to being as such, and that all of these are used in several 
senses; and having distinguished the number of these in Book V (843; 885) of this work, here 
the Philosopher begins to establish the truth about being and those attributes which belong to 
being. 

This part is divided into two sections. In the first he explains the method by which this 
science should establish what is true about being. In the second (1247) he begins to settle the 
issue about being. He does this at the beginning of Book VII ("The term being is used in 
many senses"). 

The first part is divided into two sections. In the first he explains the method of treating 
beings, which is proper to this science, by showing how it differs from the other sciences. In 
the second (1 170 he excludes certain senses of being from the investigation of this science, 
namely, those senses which are not the chief concern of this science ("Being in an unqualified 
sense"). 

The first part is again divided into two sections. In the first he shows how this science differs 
from the others because it considers the principles of being as being. In the second (1152) he 
shows how this science differs from the others in its method of treating principles of this kind 
("And since the philosophy of nature"). In regard to the first he does two things. 

1145. First, he shows how this science agrees with the other sciences in its study of 
principles. He says that since being is the subject of this kind of science, as has been shown in 
Book IV (529-30), and every science must investigate the principles and causes which belong 
to its subject inasmuch as it is this kind of thing, we must investigate in this science the 
principles and causes of beings as beings. And this is also what occurs in the other sciences. 
For there is a cause of health and of its recovery, which the physician seeks. And similarly 
there are also principles, elements and causes of the objects of mathematics, as figure and 
number and other things of this kind which the mathematician investigates. And in general 
every intellectual science, to whatever degree it participates in intellect, must always deal 
with causes and principles. This is the case whether it deals with purely intelligible things, as 
divine science does, or with those which are in some way imaginable or sensible in particular 
but intelligible in general; or even if it deals with sensible things inasmuch as there is science 
of them, as occurs in the case of mathematics and in that of the philosophy of nature. Or again 
whether they proceed from universal principles to particular cases in which there is activity, 
as occurs in the practical sciences, it is always necessary that such sciences deal with 
principles and causes. 

1146. Now these principles are either (1) more certain to us, as occurs in the natural sciences, 
because they are closer to sensible things, or (2) they are simpler and prior in nature, as 
occurs in the mathematical sciences. But cognitions which are only sensory are not the result 
of principles and causes but of the sensible object itself acting upon the senses. For to proceed 
from causes to effects or the reverse is not an activity of the senses but only of the intellect. 
Or "more certain principles" means those which are better known and more deeply probed, 
and "simple" means those which are studied in a more superficial way, as occurs in the moral 
sciences, whose principles are derived from those things which occur in the majority of cases. 

1147. But all these (533). 


THE METHOD OF INVESTIGATING BEING 


367 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

Second, he shows how the other sciences differ from this science in their study of principles 
and causes. He says that all these particular sciences which have now been mentioned are 
about one particular class of being, for example, number, continuous quantity or something of 
this kind; and each confines its investigations to "its subject genus,'" i.e., dealing with this 
class and not with another; for example, the science which deals with number does not deal 
with continuous quantity. For no one of the other sciences deals "with being in an unqualified 
sense," i.e., with being in general, or even with any particular being as being; for example, 
arithmetic does not deal with number as being but as number. For to consider each being as 
being is proper to metaphysics. 

1148. And since it belongs to the same science to consider both being and the whatness or 
quiddity, because each thing has being by reason of its quiddity, therefore the other particular 
sciences make "no mention of," i.e., they do (~) not investigate, the whatness or quiddity of a 
thing and the definition signifying it. But (+) they proceed "from this," i.e., from the whatness 
itself of a thing, to other things, using this as an already established principle for the purpose 
of proving other things. 

1149. Now some sciences make the whatness of their subject evident by means of the senses, 
as the science which treats of animals understands what an animal is by means of what "is 
apparent to the senses," i.e., by means of sensation and local motion, by which animal is 
distinguished from non-animal. And other sciences understand the whatness of their subject 
by assuming it from some other science, as geometry learns what continuous quantity is from 
first philosophy. Thus, beginning from the whatness itself of a thing, which has been made 
known either by the senses or by assuming it from some other science, these sciences 
demonstrate the proper attributes which belong essentially to the subject-genus with which 
they deal; for a definition is the middle term in a causal demonstration. But the method of 
demonstration differs; because some sciences demonstrate with greater necessity, as the 
mathematical sciences, and others "more weakly," i.e., without necessity, as the sciences of 
nature, whose demonstrations are based on things that do not pertain to something always but 
for the most part. 

1150. Another translation has "condition" in place of "assumption," but the meaning is the 
same; for what is assumed is taken, as it were, by stipulation. And since the starting point of 
demonstration is definition, it is evident that from this kind of inductive method "there is no 
demonstration of a thing's substance," i.e., of its essence, or of the definition signifying its 
whatness; but there is some other method by which definitions are made known, namely, the 
method of elimination and the other methods which are given in the Posterior Analytics, 
Book IV. 

1151. And just as no particular science settles the issue about the whatness of things, neither 
does any one of them discuss the existence or nonexistence of the subject-genus with which it 
deals. This is understandable, because it belongs to the same science to settle the question of a 
thing's existence and to make known its whatness. For in order to prove that a thing exists its 
whatness must be taken as the middle term of the demonstration. Now both of these questions 
belong to the investigation of the philosopher who considers being as being. Therefore every 
particular science assumes the existence and whatness of its subject, as is stated in Book I of 
the Posterior Analytics. This is indicated by the fact that no particular science establishes the 
truth about being in an unqualified sense, or about any being as being. 

1152. And since the philosophy of nature (534). 


THE METHOD OF INVESTIGATING BEING 


368 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

Here he shows how this science differs from the other sciences in its method of considering 
the principles of being as being. And since the philosophy of nature was considered by the 
ancients to be the first science and the one which would consider being as being, therefore, 
beginning with it as with what is more evident, he shows, first (534), how the philosophy of 
nature differs from the practical sciences; and second (535), how it differs from the 
speculative sciences, showing also the method of study proper to this science. 

He says, first (534), that the philosophy of nature does not deal with being in an unqualified 
sense but with some particular class of being, i.e., with natural substance, which has within 
itself a principle of motion and rest; and from this it is evident that it is neither a practical nor 
a productive science. For action and production differ, because action is an operation that 
remains in the agent itself, as choosing, understanding and the like (and for this reason the 
practical sciences are called moral sciences), whereas production is an operation that passes 
over into some matter in order to change it, as cutting, burning and the like (and for this 
reason the productive sciences are called mechanical arts). 

1153. Now it is evident that the philosophy of nature is not a (~) productive science, because 
the principle of productive sciences is in the maker and not in the thing made, which is the 
artifact. But the principle of motion in natural bodies is within these natural bodies. Further, 
the principle of things made by art, which is in the maker, is, first, the intellect which 
discovers the art; and second, the art which is an intellectual habit; and third, some executive 
power, such as the motive power by which the artisan executes the work conceived by his art. 
Hence it is evident that the philosophy of nature is not a productive science. 

1154. And for this reason it is evident that it is not a (~) practical science; for the principle of 
practical sciences is in the agent, not in the actions or customary operations themselves. This 
principle is "prohaeresis," i.e., choice; for the object of action and that of choice are the same. 
Hence it is evident that the philosophy of nature is neither a practical nor a productive 
science. 

1155. If, then, every science is either practical, productive or theoretical, it follows that the 
philosophy of nature is a (+) theoretical science. Yet "it is theoretical," or speculative, of a 
special class of being, namely, that which is subject to motion; for mobile being is the subject 
matter of the philosophy of nature. And it deals only with "that kind of substance," i.e., the 
quiddity or essence of a thing, which is for the most part inseparable from matter in its 
intelligible structure. He adds this because of the intellect, which comes in a sense within the 
scope of the philosophy of nature, although its substance is separable from matter. Thus it is 
clear that the philosophy of nature deals with some special subject, which is mobile being, 
and that it has a special way of defining things, namely, with matter. 

1156. Now the essence (535). 

Here he shows how the philosophy of nature differs from the other speculative sciences in its 
method of defining things; and in regard to this he does two things. First, he explains this 
difference. Second (1166), he draws a conclusion about the number of theoretical sciences. 
("Hence there will be"). 

In regard to the first he does three things. First, he exposes the method of definings things 
which is proper to the philosophy of nature. He says that, in order to understand how the 
speculative sciences differ from each other, the quiddity of a thing and the way in which "the 
conceptual expression," i.e., the definition signifying it, should be expressed in each science, 


THE METHOD OF INVESTIGATING BEING 


369 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

must not remain unknown. For in seeking the aforesaid difference "without this," i.e., without 
knowing how to define things, our search would be unfruitful. For since a definition is the 
middle term in a demonstration, and is therefore the starting-point of knowing the difference 
between the speculative sciences must depend on the different ways of defining things. 

1157. Now concerning things which are defined it must be noted that some are defined like 
snub and others like concave. And these two differ because the definition of snub includes 
sensible matter (since snub is merely a curved or concave nose), whereas concavity is defined 
without sensible matter. For some sensible body, such as fire or water or the like, is not 
included in the definition of concave or curved. For that is said to be concave whose middle 
curves away from the ends. 

1158. Now all natural things are defined in a way similar to snub, as is evident both of those 
parts of an animal which are unlike, for example, nose, eye and face; and of those which are 
alike, for example, flesh and bone; and also of the whole animal. And the same is true of the 
parts of plants, for example, leaf, root and bark; and also of the whole plant. For no one of 
these can be defined without motion; but each includes sensible matter in its definition, and 
therefore motion, because every kind of sensible matter has its own kind of motion. Thus in 
the definition of flesh and bone it is necessary that the hot and cold be held to be suitably 
mixed in some way; and the same is true of other things. From this it is evident what the 
method is which the philosophy of nature uses in investigating and defining the quiddity of 
natural things; i.e., it involves sensible matter. 

1159. And for this reason the philosophy of nature also investigates one kind of soul — the 
kind that is (+) not defined without sensible matter. For in Book II of The Soul he says that a 
soul is the first actuality of a natural organic body having life potentially. But if any soul can 
exist (~) separately from a body, then insofar as it is not the actuality of such a body, it does 
not fall within the scope of the philosophy of nature. Therefore it is evident from the above 
that the philosophy of nature is a theoretical science, and that it has a special method of 
defining things. 

1160. But mathematics (536). 

Second, he exposes the method proper to mathematics. He says that mathematics is also a 
speculative science; for evidently it is neither a practical nor a productive science, since it 
considers things which are devoid of motion, without which action and production cannot 
exist. But whether those things which mathematical science considers are immobile and 
separable from matter in their being is not yet clear. For some men, the Platonists, held that 
numbers, continuous quantities and other mathematical objects are separate from matter and 
midway between the Forms and sensible things, as is stated in Book I (157) and in Book III 
(350). But the answer to this question has not yet been fully established by him, but will be 
established later on. 

1161. However, it is evident that mathematical science studies some things insofar as they are 
immobile and separate from matter, although they are neither immobile nor separable from 
matter in being. For their intelligible structure, for example, that of concave or curved, does 
not contain sensible matter. Hence mathematical science differs from the philosophy of nature 
in this respect, that while the philosophy of nature considers things whose definitions contain 
sensible matter (and thus it considers what is not separate insofar as it is not separate), 
mathematical science considers things whose definitions do not contain sensible matter. And 
thus even though the things which it considers are not separate from matter, it nevertheless 
considers them insofar as they are separate. 


THE METHOD OF INVESTIGATING BEING 


370 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

1162. Now if there is something (537). 

Third, he exposes the method proper to this science. He says that, if there is something whose 
being is immobile, and therefore eternal and separable from matter in being, it is evident that 
the investigation of it belongs to a theoretical science and not to a practical or productive one, 
whose investigations have to do with certain kinds of motion. However, the study of such 
being does not belong to the philosophy of nature, for the philosophy of nature deals with 
certain kinds of beings, namely, mobile ones. Nor likewise does the study of this being belong 
to mathematics, because mathematics does not consider things which are separable from 
matter in being but only in their intelligible structure, as has been stated (1161). But the study 
of this being must belong to another science which is prior to both of these, i.e., prior to the 
philosophy of nature and to mathematics. 

1163. For the philosophy of nature deals with things which are inseparable from matter and 
mobile, and mathematics deals with certain immobile things although these are not separate 
from matter in being but only in their intelligible structure, since in reality they are found in 
sensible matter. And he says "presumably" because this truth has not yet been established. 
Further, he says that some mathematical sciences deal with immobile things, as geometry and 
arithmetic, because some mathematical sciences are applied to motion, as astronomy. But the 
first science deals with things which are separable from matter in being and are altogether 
immobile. 

1164. Now common causes must be eternal, because the first causes of beings which are 
generated must not themselves be generated, otherwise the process of generation would 
proceed to infinity; and this is true especially of those causes which are altogether immobile 
and immaterial. For those immaterial and immobile causes are the causes of the sensible 
things evident to us, because they are beings in the highest degree, and therefore are the cause 
of other things, as was shown in Book II (290). From this it is evident that the science which 
considers beings of this kind is the first of all the sciences and the one which considers the 
common causes of all beings. Hence there are causes of beings as beings, which are 
investigated in first philosophy, as he proposed in Book I (36). And from this it is quite 
evident that the opinion of those who claimed that Aristotle thought that God is not the cause 
of the substance of the heavens, but only of their motion, is false, [against Ibn-Rushd] 

1165. However, we must remember that even though things which are separate from matter 
and motion in being and in their intelligible structure belong to the study of first philosophy, 
still the philosopher not only investigates these but also sensible things inasmuch as they are 
beings. Unless perhaps we may say, as Avicenna does, that common things of the kind which 
this science considers are said to be separate from matter in being, not because they are 
always without matter, but because they do not necessarily have being in matter, as the 
objects of mathematics do. 

1166. Hence there will be (538). 

He draws a conclusion as to the number of theoretical sciences. And in regard to this he does 
three things. First, he concludes from what has been laid down above that there are three parts 
of theoretical philosophy: mathematics, the philosophy of nature, and theology, which is first 
philosophy. 

1167. For it is obvious (539). 


THE METHOD OF INVESTIGATING BEING 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

Second, he gives two reasons why this science is called theology. 

The first of these is that "it is obvious that if the divine exists anywhere," i.e., if something 
divine exists in any class of things, it exists in such a nature, namely, in the class of being 
which is immobile and separate from matter, which this science studies. 

1168. And he most honorable (540). 

He gives the second reason why this science is called theology; and the reason is this: the 
most honorable science deals with the most honorable class of beings, and this is the one in 
which divine beings are contained. Therefore, since this science is the most honorable of the 
sciences because it is the most honorable of the theoretical sciences, as was shown before 
(64) — and these are more honorable than the practical sciences, as was stated in Book I 
(35) — it is evident that this science deals with divine beings; and therefore it is called 
theology inasmuch as it is a discourse about divine beings. 

1169. But someone will (541). 

[objection] Third, he raises a question about a point already established. First, he states the 
question, saying that someone can inquire whether first philosophy is universal inasmuch as it 
considers being in general, or whether it investigates some particular class or a single nature. 
Now this does not seem to be the case. For this science and the mathematical sciences do not 
have one and the same method; because geometry and astronomy, which are mathematical 
sciences, deal with a special nature, whereas first philosophy is universally common to all. 
Yet the reverse seems to be true, namely, that it deals with a special nature, because it is 
concerned with things which are separable from matter and immobile, as has been stated 
(1163). 

1170. Therefore, if (542). 

Second, he answers this question, saying that if there is no substance other than those which 
exist in the way that natural substances do, with which the philosophy of nature deals, the 
philosophy of nature will be the first science. But if there is some immobile substance, this 
will be prior to natural substance, and therefore the philosophy of nature, which considers this 
kind of substance, will be first philosophy. And since it is first, it will be universal; and it will 
be its function to study being as being, both what being is and what the attributes are which 
belong to being as being. For the science of the primary kind of being and that of being in 
general are the same, as has been stated at the beginning of Book IV (533). 


LESSON 2 

The Being Which This Science Investigates 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 2: 1026a 33-1027a 28 

543. Being in an unqualified sense has various meanings, of which one is the accidental, and 
another the true (and non-being may signify the false); and besides these there are the 
categorical figures, for example, the what, of what sort, how much, where, when, and 


THE METHOD OF INVESTIGATING BEING 


372 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

anything else which signifies in this way; and besides all of these there is the potential and the 
actual. 

544- Since being is used in many senses, then, we must speak first of the accidental, because 
there is no speculation about it. And this is indicated by the fact that there is no science, either 
practical or speculative, that investigates it. For one who builds a house does not 
simultaneously cause all traits that are accidental to the completed house, since these are 
infinite in number. For nothing prevents the completed house from being pleasant to some, 
harmful to others, useful to others, and different, as I may say, from all other things, none of 
which the art of building produces. And similarly neither does the geometrician speculate 
about things which are accidents of figures in this way, nor whether a triangle differs from a 
triangle having two right angles. 

545. And this is understandable, because the accidental is in a sense being only in name. 

546. Hence in a way Plato was not wrong when he said that sophistry deals with non-being. 
For the arguments of the sophists, as I may say, are concerned chiefly with the accidental; [for 
example, they ask] whether the musical and the grammatical are the same or different; and 
whether musical Coriscus and Coriscus are the same; and whether everything which is but has 
not always been has come to be, so that if one who is musical has become grammatical, then 
one who is grammatical has become musical; and all other such arguments. For the accidental 
seems to be close to non-being. 

547. Now this is also clear from these arguments: there is generation and corruption of those 
things which are in another way, but not of those things which are by accident. 

548. Yet concerning the accidental it is necessary to state further, so far as it is possible, what 
its nature is and by what cause it exists; and perhaps at the same time it will also become 
evident why there is no science of it. 

549. Therefore, since there are some beings which always are in the same way and of 
necessity (not necessity in the sense of compulsion, but in the sense of that which cannot be 
otherwise), and others which are neither of necessity nor always, but for the most part, this is 
the principle and this the cause of the accidental. 

550. For that which is neither always nor for the most part, we call the accidental. For 
example, if there should be cold and wintry weather during the dog days, we say that this is 
accidental; but not if the weather is sultry and hot, because the latter occurs either always or 
for the most part, whereas the former does not. And it is accidental for a man to be white, for 
this is so neither always nor for the most part; but it is not accidental for him to be an animal. 
And it is accidental if a builder produces health, because it is not a builder but a physician 
who is naturally fitted to do this; but it is accidental for a builder to be a physician. Again, a 
confectioner, aiming to prepare something palatable, may produce something health-giving; 
but not according to the confectioner' s art. Hence we say that it was accidental. And while 
there is a sense in which he produces it, he does not produce it in a primary and proper sense. 
For there are other powers which sometimes are productive of other things, but there is no art 
or determinate power which is productive of the accidental; for the cause of things which are 
or come to be by accident is also accidental. 

551. Hence, since not all things are or come to be of necessity and always, but most things 
occur for the most part, the accidental must exist; for example, a white man is neither always 


THE METHOD OF INVESTIGATING BEING 


373 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

nor for the most part musical. But since this occurs only occasionally, it must be accidental; 
otherwise everything would be of necessity. Hence matter is the contingent cause of the 
accidental, which happens otherwise than usually occurs. And we must take as our starting 
point this question: Is there nothing that is neither always nor for the most part, or is this 
impossible? There is, then, besides these something which is contingent and accidental. But 
then there is the question: Does that which occurs for the most part and that which occurs 
always, have no existence, or are there some beings which are eternal? These questions must 
be investigated later (1055) 

552. However, it is evident that there is no science of the accidental, for all scientific 
knowledge is of that which is always or for the most part; otherwise how could one be taught 
or teach anyone else? For a thing must be defined either as being so always or for the most 
part; for example, honey-water is beneficial in most cases to those with a fever. But with 
regard to what happens in the other cases, it will be impossible to state when they occur, for 
example, at the new moon; for whatever happens at the new moon also happens either always 
or for the most part; but the accidental is contrary to this. We have explained, then, what the 
accidental is, and by what cause it exists, and that there is no science of it. 

COMMENTARY 

This science is not about accidental being. 

1171. Here Aristotle indicates with what beings this science chiefly intends to deal; and in 
regard to this he does three things. First, he recalls the ways in which things are said to be; 
second (1172), he establishes the nature of the two kinds of being with which he is not chiefly 
concerned ("Since being"); and third (1241), he shows that it is not his chief aim to consider 
these two kinds of being ("But since combination"). 

Accordingly he says, first, that being in an unqualified sense, i.e., in a universal sense, is 
predicated of many things, as has been stated in Book V (885). In one sense being means 
what is accidental; and in another sense it means the same thing as the truth of a proposition 
(and non-being the same as the falseness of a proposition); and in a third sense being is 
predicated of the things contained under the categorical figures, for example, the what, of 
what sort, how much, and so on; and in a fourth sense, in addition to all of the above, being 
applies to what is divided by potentiality and actuality [modes]. 

1172. Since being (544). 

Here he deals with the senses of being which he intends to exclude from this science. First 
(1172), he deals with accidental being; and second (1223), with being which is, identical with 
the true [logical] . 

In regard to the first he does two things. First he shows that there can be no science of the 
accidental. Second (1180), he establishes the things that must be considered about accidental 
being ("Yet concerning the accidental"). 

He says, first, that since being is used in many senses, as has been stated (1 170), it is 
necessary first of all to speak of accidental being, so that anything which has the character of 
being in a lesser degree may first be excluded from the study of this science. And with regard 
to this kind of being it must be said that no speculation of any science can be concerned with 
it; and he proves this in two ways. 


THE METHOD OF INVESTIGATING BEING 


374 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

1173. He does this first by giving a concrete indication. He says that the impossibility of there 
being any speculation about accidental being is indicated by the fact that no science, 
howsoever "investigative" it may be, or "thoughtful" as another translation says, i.e. no 
matter how carefully it investigates the objects which come within its scope, is found to deal 
with accidental being. No practical science (and this is divided into the science of action and 
productive science, as was said above [1152]) is concerned with it, nor even any speculative 
science. 

1174. He makes this evident, first, in the case of the practical sciences; for one who builds a 
house, granted that he builds it, is only an accidental cause of those things which are 
accidental to the completed house, since these are infinite in number and thus cannot come 
within the scope of art. For nothing prevents the completed house from being "pleasant," or 
delightful, to those who dwell there happily; "harmful" to those who suffer some misfortune 
occasioned by it; "useful" to those who acquire some profit from it; and also "different" from 
and unlike all other things. But the art of building does not produce any of the things which 
are accidental to a house, but only produces a house and the things which are essential to it. 

1175. Then he shows that the same thing is true in the case of the speculative sciences, 
because similarly neither does geometry speculate about those things which are accidents "of 
figures in this way," i.e., accidentally, but only about those attributes which belong essentially 
to figures. For it speculates about a triangle being a figure having "two right angles," i.e., 
having its three angles equal to two right angles; but it does not speculate whether a triangle is 
anything else, such as wood or something of the sort, because these things pertain to a triangle 
accidentally. 

1176. And this is understandable (545) 

Second, he proves the same thing by means of an argument. He says it is reasonable that no 
science should speculate about accidental being, because a science studies those things which 
are being in a (+) real sense, but (~) accidental being is in a sense being only in name, 
inasmuch as one thing is predicated of another. For each thing is a being insofar as it is one. 
But from any two things which are accidentally related to each other there comes to be 
something that is one only in name, i.e., inasmuch as one is predicated of the other, for 
example, when the musical is said to be white, or the converse. But this does not happen in 
such a way that some one thing is constituted from whiteness and the musical. 

1177. Hence in a way (546). 

He proves in two ways that accidental being is in a sense being only in name. He does this, 
first, on the authority of Plato; and second (1 179), by an argument. 

He says that since accidental being is in a sense being only in name, Plato in a way was not 
wrong when, in allotting different sciences to different kinds of substance, he assigned 
sophistical science to the realm of non43eing. For the arguments of the sophists are concerned 
chiefly with the accidental, since hidden paralogisms have the fallacy of accident as their 
principal basis. 

1178. Therefore in the first book of the Sophistical Refutations it is said that in arguing 
against wise men the sophists construct syllogisms that are based on the accidental. This is 
evident, for example, in these paralogisms in which the question is raised whether the musical 
and the grammatical are the same or different. Let us construct such a paralogism. The 


THE METHOD OF INVESTIGATING BEING 


375 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


musical differs from the grammatical; but the musical is the grammatical; hence the musical 
differs from itself. For the musical differs from the grammatical essentially speaking, but the 
musical is the grammatical by accident. Little wonder then that an absurd conclusion follows, 
for what is accidental is not distinguished from what is essential. And it would be similar if 
we were to speak thus: Coriscus differs from musical Coriscus; but Coriscus is musical 
Coriscus; therefore Coriscus differs from himself. Here too no distinction is drawn between 
what is accidental and what is essential. And it would be the same if we were to say: 
everything which is and has not always been, has come to be; but the musical is grammatical 
and has not always been so; therefore it follows that the musical has become grammatical and 
that the grammatical has become musical. But this is false, because no process of generation 
terminates in the grammatical being musical, but one process of generation terminates in a 
man being grammatical and another in a man being musical. It is also evident that in this 
argument the first statement is true of something that has being essentially, whereas in the 
second something is assumed that has being only by accident. And it is similar in all such 
argument based on the fallacy of accident. For accidental being seems to be close to 
non-being; and therefore sophistics, which is concerned with the apparent and nonexistent, 
deals chiefly with the accidental. 

1179. How this is also clear (547). 

Second, he proves the same thing by an argument. He says that it is also evident, from these 
arguments which the sophists use, that the accidental is close to non-being; for there is 
generation and corruption of those things which are beings in a different way than the 
accidental is, but there is neither generation nor corruption of the accidental. For the musical 
comes to be by one process of generation and the grammatical by another, but there is not one 
process of generation of the grammatical musical as there is of two-footed animal or of risible 
man. Hence it is evident that accidental being is not called being in any true sense. 

1180. Yet concerning te accidental (548). 

He now establishes the truth about accidental being insofar as it is possible to do so. For even 
though those things which are properly accidental do not come within the scope of any 
science, still the nature of the accidental can be considered by some science. This is also what 
happens in the case of the infinite; for even though the infinite as infinite remains unknown, 
still some science treats of the infinite as infinite. 

In regard to this he does two things. First, he settles the issue regarding those points which 
should be investigated about accidental being. Second (1191), he rejects an opinion that, 
would abolish accidental being ("Now it is evident"). 

1181. In regard to the first he does two things. First (548), he says that there are three points 
which must be discussed about accidental being, insofar as it is possible to treat of it, namely, 
(1) what its nature is, and (2) what causes it; and from this the third will become evident, (3) 
why there can be no science of it. 

1182. Therefore, since there are (549). 

He discusses these three points. (2) First, he shows what the cause of the accidental is. He 
says that there are some beings which always are in the same way and of necessity (not in the 
sense in which necessity is taken to mean compulsion, but in the sense of that which cannot 
be otherwise than it is, as "Man is an animal"); and there are other beings which are neither 


THE METHOD OF INVESTIGATING BEING 


376 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

always nor of necessity, but for the most part, i.e., in the majority of cases, and "this," i.e., 
what occurs in the majority of cases, is the principle and the cause of the accidental. For in the 
case of those things which always are there can be nothing accidental, because only that 
which exists of itself can be necessary and eternal, as is also stated in Book V (839). Hence it 
follows that accidental being can be found only in the realm of contingent things. 

1183. But that which is contingent, or open to opposites, cannot as such be the cause of 
anything. For insofar as it is open to opposites it has the character of matter, which is in 
potency to two opposites; for nothing acts insofar as it is in potency. Hence a cause which is 
open to opposites in the way that the will is, in order that it may act, must be inclined more to 
one side than to the other by being moved by the appetible object, and thus be a cause in the 
majority of cases. But that which takes place in only a few instances is the accidental, and it is 
this whose cause we seek. Hence it follows that the cause of the accidental is what occurs in 
the majority of cases, because this fails to occur in only a few instances. And this is what is 
accidental. 

1184. For that which (550). 

Second (1), he exposes the nature of accidental being; and he speaks thus: that which exists 
for the most part is the cause of the accidental, because we call that accidental which is 
neither always nor for the most part. And this is the absence of what occurs for the most part; 
so that "if there should be wintry weather," i.e., a period of rain and cold, "during the dog 
days," i.e., in the days of the dog star, we say that this is accidental. But we do not say this "if 
the weather is sultry" during that time, i.e., if there is a period of drought and heat; for the 
latter occurs always or almost always, but the former does not. Similarly we say that it is 
accidental for a man to be white, because this is so neither always nor for the most part. But 
we say that man is an animal essentially, not accidentally, because this is so always. And 
similarly a builder causes health accidentally, because a builder inasmuch is he is a builder is 
not naturally fitted to cause health, but only a physician can do this. However, a builder may 
cause health inasmuch as he happens to be a physician. Similarly a confectioner, or cook is 
"aiming," i.e., intending, to prepare something palatable," or delightful in the line of food, 
may make something health-giving when he prepares a tasty dish. For food which is good and 
delightful sometimes promotes health. But it is not according to the "confectioner's art," i.e., 
the culinary art, that he produces something health-giving, but something delightful. And for 
this reason we say that this is accidental. 

1185. And it should be noted that in the (1) first example the accidental came about insofar as 
two things happen to occur at the same time; in the second, (2) insofar as two things happen 
to be present in the same subject, as white and man; in the third, (3) insofar as the same 
efficient cause happens to be a twofold agent, as a builder and a physician; and in the fourth, 
insofar as the effect happens to be twofold, as health and pleasure in the case of food; for 
while a cook prepares a pleasing dish, nevertheless this happens to be health-giving by 
accident. In fact a cook prepares something health-giving only in a secondary sense but not in 
a primary and proper sense, because an art operates through knowledge. Hence whatever lies 
outside the knowledge of an art is not produced primarily and properly by that art. Therefore 
the accidental, which lies outside the knowledge of an art, is not produced by art. For there 
are certain determinate powers which sometimes are productive of other beings which have 
being in the proper sense of the term, but there is no art or determinate power which is 
productive of beings in an accidental sense. Now the cause of those things which are or come 
to be by accident must be an accidental cause and not a proper cause. For effect and cause are 
proportionate to each other; and therefore whatever is an accidental effect has only an 


THE METHOD OF INVESTIGATING BEING 


377 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

accidental cause, just as an effect in the proper sense has a cause in the proper sense. 

1186. And since he had said above (1182) that the cause of the accidental is what occurs for 
the most part, therefore when he says "Hence, since not all," he shows how the accidental 
exists as a result of what occurs for the most part. He says that, since not all things are or 
come to be always and of necessity, "but most things happen for the most part," i.e., in the 
majority of cases, therefore (#) the accidental must exist; and this is what does not occur 
always or for the most part, as when I say "The white man is musical." Yet because this 
sometimes happens, although not always or in the majority of cases, it follows that this comes 
about by accident. For if that which occurs only occasionally were never to occur, then that 
which occurs in the majority of cases would never fail to occur but would be always and of 
necessity. Thus all things would be eternal and necessary. But this is false. And since that 
which occurs in the majority of cases fails to occur because of matter (which is not 
completely subject to the active power of the agent, as happens in the majority of cases), then 
matter is the cause of that which happens to be otherwise "than usually occurs," i.e., of what 
happens only occasionally. This cause, I say, is not a necessary cause but a contingent one. 

1187. Granted that not all things are necessary but that there is something which is neither 
always nor for the most part, then we must take as our starting-point the question whether 
there is nothing that is neither always nor for the most part. But obviously this is impossible; 
for since that which occurs for the most part is the cause of the accidental, then both that 
which always is and that which is for the most part must exist. Hence anything besides the 
things just mentioned is an accidental being. 

1188. However, the question whether that which occurs for the most part is found in some 
being, and whether that which occurs always is not found in any being, or whether there are 
some things which are eternal, must be dealt with later in Book XII (2488), where he will 
show that there are some substances which are eternal. Hence in the first question he asks 
whether all things are accidental; and in the second, whether all things are contingent and 
nothing is eternal. 

1189. Here he establishes the third point, namely, that there is no science of the accidental. He 
says that this is evident from the fact that every science is concerned with what is either 
always or for the most part. Therefore, since the accidental occurs neither always nor for the 
most part, there will be no science of it. He proves the first thus: one cannot be taught by 
another or teach another about something which does not occur either always or for the most 
part; for anything that may be taught must be defined on the grounds that it is so either always 
or for the most part; for example, that "honey- water" (a mixture of honey and water) is 
beneficial to those with a fever, is defined as something that occurs for the most part. 

1190. But with regard to "what happens in the other cases," i.e., in the case of things which 
are neither always nor for the most part, it cannot he said when they will occur, for example, 
at the time of the new moon; for whatever is destined to happen at that time also happens 
either always or for the most part. Or his statement about the new moon can be another 
example of something that is defined as occurring always; and he adds the phrase "or for the 
most part" because of the way in which the accidental differs, because it does not occur in 
either of these ways. Hence he adds that "the accidental is contrary to this," i.e., contrary to 
what occurs always or for the most part. And this is the minor premise of the principal 
argument used above. In bringing his discussion to a close he mentions the points which have 
been explained, namely, what the accidental is, and what its cause is, and that there can be no 
science of it. 


THE METHOD OF INVESTIGATING BEING 


378 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


LESSON 3 

Refutation of Those Who Wished to Abolish the Accidental 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 3: 1027a 29-1027b 16 

553. Now it is evident that there are principles and causes which are generable and corruptible 
without generation and corruption; for if this were not the case, everything would be of 
necessity, i.e., if there must be some cause, and not an accidental one, of that which is 
generated and corrupted. For if we ask: "Will this thing exist or not?" It will if some second 
thing happens; but if the latter does not, neither will the former. And this second thing will 
happen if some third thing does. And thus it is evident that when time is continually taken 
away from a limited period of time, one will finally come to the present moment. Hence this 
man will die either from illness or violence if he goes out; and he will do this if he gets 
thirsty; and this will happen if something else does. And in this way one will come to what 
exists now, or to something that has already happened; for example, he will go out if he gets 
thirsty, and this will happen if he eats highly seasoned food, and this is either the case or not. 
Therefore it will be from necessity that he dies or does not die. And similarly if one jumps 
back to something that has already happened, the same argument applies; for this — I mean 
what has already happened — is already present in something. Therefore everything that will 
be, will be of necessity; for example, one who lives shall die; because some part of the 
process has already been completed, as the presence of contraries in the same body. But 
whether he will die from illness or violence has not yet been determined, unless something 
else will have happened. 

554. It is evident, then, that this process goes back to some principle, but that this does not go 
back to anything else. Therefore this will be the principle of everything that happens by 
chance, and there will be no cause of its generation. 

555. But to what kind of principle and what kind of cause such a process of reduction leads, 
whether to matter or to a final cause or to a cause of motion, must be given careful 
consideration. Let us dismiss accidental being, then, for it has been dealt with at sufficient 
length. 

COMMENTARY 

Chance and providence 

1191. Having drawn his conclusions concerning accidental being, the Philosopher now rejects 
an opinion that would completely abolish this kind of being. For some men held that whatever 
comes to pass in the world has some proper cause, and again that given any cause its effect 
necessarily follows. Hence, as a result of the connection between causes it would follow that 
everything in the world happens of necessity and nothing by chance. Therefore the 
Philosopher's aim is to destroy this position; and in regard to this he does three things. 

First, he destroys this position. Second (1201), he draws a conclusion from his discussion ("It 
is evident"). Third (1202), he poses a question that arises out of this discussion ("But to what 
kind of principle"). 


THE METHOD OF INVESTIGATING BEING 


379 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

He says, first, that it will be evident from the following remarks that the principles and causes 
of the generation and corruption of some things "are generable and corruptible," i.e., they are 
capable of being generated and corrupted, "without generation and corruption, i.e., generation 
and corruption taking place. For if the generation or corruption of one thing is the cause of the 
generation or corruption of another, it is not necessary that the generation or corruption of the 
effect necessarily follows when the generation or corruption of the cause takes place, because 
some causes are active only for the most part. Therefore, granted that these causes exist, their 
effect can be hindered accidentally, either because the matter is not disposed, or because an 
opposing agent interferes, or because of some such reason. 

1192. Yet it must be noted that Avicenna proves in his Metaphysics that no effect is possible 
in relation to its own cause but only necessary. For if when the cause is posited it is possible 
for its effect not to follow, and it does follow (and the potential as such is made actual by 
some actual being), then something else besides this cause will have to cause the actual effect 
to follow. Therefore this cause was not sufficient. This appears to be contrary to what the 
Philosopher says here. 

1193. But it must be noted that Avicenna's statement should be understood to apply only if 
we assume that no obstacle interferes with the cause. For given the cause its effect must 
follow unless there is some obstacle, and sometimes this occurs accidentally. Hence the 
Philosopher says that generation and corruption need not follow when the causes of 
generation and corruption are posited. 

1194. For if this statement were not true, it would follow that all things would be of necessity, 
granted that along with this statement: given the cause the effect must follow, another 
position is also maintained, namely, that there must be some proper cause, and not merely an 
accidental one, of each thing which is generated and corrupted. For from these two 
propositions it follows that all things are of necessity. He proves this as follows. 

1195. If it is asked whether a thing will be or not, it follows from the above remarks that one 
or the other is true of necessity; because if everything that is generated has a proper cause 
which produces it, and if given the cause its effect must ensue, then it follows that that thing 
about which it was asked whether it will exist or not, will come to be if its cause is held to 
exist; and if that cause will not exist, neither will its effect. And similarly it will be necessary 
to say that this cause will exist if some other thing which is its cause will exist. 

1196. Further, it is evident that regardless of the amount of future time that may be taken, 
whether after a hundred or a thousand years, the amount of time beginning from the present 
moment up to that point is limited. However, since the generation of a cause is prior in time to 
the generation of its effect, then by proceeding from effect to cause we must subtract some 
part of future time and come closer to the present. But every limited thing is used up by 
having some part of it constantly taken away. Thus by proceeding from an effect to its cause 
and again from that cause to its cause and so on in this way, it follows that the whole period 
of future time is used up, since it is limited, and in this way the present moment is reached. 

1197. This is clear in the following example. If every effect has some proper cause from 
which it follows of necessity, then this man must die of necessity, either from illness or 
violence, if he leaves the house. For his leaving the house is found to be the cause of his death 
by either violence (for example, if on leaving the house he is discovered by robbers and is 
killed), or illness (for example, if on leaving the house because he is hot he contracts a fever 
and dies). And in the same way it will also happen of necessity that he leaves the house in 


THE METHOD OF INVESTIGATING BEING 


380 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

order to draw water from a well if he is thirsty; for thirst is the cause of his leaving the house 
in order to draw water. And similarly by the same argument it will also happen of necessity 
that he is thirsty if there is something else which causes his thirst; and thus by proceeding 
from effect to cause in this way one comes to "something which exists now," i.e., to some 
present thing or to "something that has already happened," i.e., to some past event. For 
example, if we were to say that a man will be thirsty if he eats highly seasoned or salty food 
which makes him thirsty, his eating or not eating salty food is in the present. Thus it follows 
that "the aforesaid future event," namely, that this man will die or not die, will happen of 
necessity. 

1198. For since every conditional proposition is a necessary one, then granted the antecedent 
the consequent must follow; for eaxmple, this conditional proposition is true: "If Socrates 
runs, he moves." Therefore, granted that he runs, he must be moving so long as he runs. But if 
any effect has a proper cause from which it follows of necessity, then that conditional 
proposition must be true of which the antecedent is the cause and the consequent is the effect. 
And although there are sometimes several intermediates between a cause which exists at the 
present moment and an effect which will exist in the future (each of which is an effect in 
relation to those preceding it and a cause in relation to those following it), nevertheless it 
follows from first to last that any conditional proposition is true whose antecedent is present 
and whose consequent exists at some future time, for example, the proposition: "If a man eats 
salty food, he will be killed." Now the antecedent refers to what is present, and therefore it 
will be by necessity that he is killed. And in this way all other future events whose proximate 
or remote causes exist in the present will be necessary. 

1199. The same argument applies if one in proceeding from effects to causes "jumps back to 
something that has already happened," or to past events, that is to say, if one traces future 
effects back to some past cause that is not present; for that which is past nevertheless still is in 
some sense. I say this insofar as it has occurred, or is past. For even though Caesar's life is 
not now, in the present, nevertheless it is in the past, because it is true that Caesar has lived. 
Thus it is possible to hold as true now the antecedent of a conditional proposition in whose 
antecedent clause there is a past cause and in whose consequent clause there is a future effect. 
And thus since all future effects must be traced back to such present or past causes, it follows 
that all future events happen of necessity. For example, we say that it is absolutely necessary 
that one now living is going to die, because this follows of necessity in reference to 
something that has already come to pass, namely, that there are two contraries in the same 
body by reason of its composition; for this conditional proposition is true, "If a body is 
composed of contraries, it will be corrupted." 

1200. But it is impossible that all future events should happen of necessity. Therefore the two 
premises from which this conclusion would follow are impossible, namely, that any effect has 
a proper cause, and that given the cause its effect must follow. For from this would follow the 
position already mentioned, namely, that there are some causes already posited for any future 
effect; for example, some causes have already been posited for the corruption of an animal. 
But no cause has yet been posited from which it will follow of necessity that this man will die 
either from illness or violence. 

1201. It is evident (554). 

He draws a conclusion from the foregoing discussion. He says that, since not everything 
which comes to be has a proper cause, it is therefore evident that in the case of future 
contingent events the reduction of a future effect to some proper cause goes back to some 


THE METHOD OF INVESTIGATING BEING 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

principle, and that this principle is not reduced to some other proper principle but will be the 
cause of "everything that happens by chance," i.e., an accidental cause, and that there will be 
no other cause of that accidental cause; just as we have already said (1 184) that accidental 
being has no cause and is not generated. For example, the cause of this man being killed by 
robbers is a proper cause, because he is wounded by robbers; and this also has a proper cause, 
because he is found by the robbers; but this has only an accidental cause. For if on his way to 
work this man is wounded by robbers, this is accidental, as is evident from the foregoing; and 
therefore it is not necessary to posit a cause for this. For that which is accidental is not 
generated, and thus it is not necessary to look for some proper cause which produces it, as 
was said above. 

1202. But to what kind of principle (555). 

Here he poses a question arising out of the foregoing discussion; for he has just said above 
that the causes of those beings which are accidental are ultimately reduced to some principle 
for which it is impossible to give another cause. Hence he inquires here about this process of 
reduction or avnagwgh,, which means the same as "to what kind of principle and what kind of 
cause it should be reduced,", i.e., to what class of cause or principle, whether to some first 
cause which is a material cause, or to one which is a final cause (or that for the sake of which 
a thing comes to be), or to one which is a mover. He omits the formal cause because the 
question here involves the cause responsible for the generation of things that come to be by 
accident. But in the process of generation a form has no causal role except that of an end, 
because in the process of generation the end and the form are identical. Now he does not 
answer the question which is raised here, but assumes its solution from what has been 
established in Book II of the Physics; for it was shown there that fortune and chance, which 
are the causes of things that come to be by accident, are reduced to the class of efficient 
cause. Hence he concludes from the above that we must omit any discussion of accidental 
being, because the truth concerning it has been established as completely as it is possible to 
do so. 

1203. It must be noted, however, that the doctrine of the Philosopher set forth here seems to 
do away with certain things which some thinkers hold in philosophy, namely, fate and 
providence. For here the force of the Philosopher's argument is that not all that occurs may be 
traced back to some proper cause from which it follows of necessity, otherwise it would 
follow that everything in the world would be of necessity and nothing by accident. But those 
who posit fate say that the contingent events occurring here, which appear to be accidental, 
can be traced back to some power of a celestial body, whose activity produces in a certain 
order those things which, viewed in themselves, seem accidental. And similarly those who 
posit providence say that whatever occurs here is ordained by the order of providence. 

1204. From both of these positions, then, there seem to follow two conclusions which are 
opposed to what the philosopher establishes here. (1) The first is that nothing in the world 
happens accidentally either by fortune or by chance; for those things which occur in a certain 
order are not accidental, since they occur either always or for the most part. (2) The second is 
that all things happen of necessity. For if all those things whose cause is placed in the present 
or has been placed in the past occur of necessity, as the Philosopher's argument maintains, 
and if the cause of those things which come under providence or fate is placed in the present 
or has already been placed in the past (because providence is unchangeable and eternal, and 
the motion of the heavens is also invariable), it seems to follow that those things which come 
under providence or fate happen of necessity. Thus if everything that occurs here is subject to 
fate and providence, it follows that everything happens of necessity. Therefore according to 


THE METHOD OF INVESTIGATING BEING 


382 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

the mind of the Philosopher it seems impossible to posit either fate or providence. 

1205. In clearing up this difficulty it must be noted that the higher a cause the more extensive 
is its causality, for a higher cause produces its own proper higher effect, which is more 
general and extends to many things. For example, in the case of the arts it is evident that the 
political art, which is higher than the military art, has jurisdiction over the entire political 
community, whereas the military art has jurisdiction only over those things which fall within 
the military sphere. But the order found in the effects of a cause extends only so far as the 
causality of that cause extends, for every cause in the proper sense has definite effects which 
it produces in a certain order. It is evident, then, that (a) when effects are referred to lower 
causes they seem to be unrelated and to coincide with each other accidentally, but (b) that 
when they are referred to some higher common cause they are found to be related and not 
accidentally connected but to be produced simultaneously by one proper cause. 

1206. For example, if the blossoming of one plant is referred to a particular power in this 
plant and the blossoming of a second plant is referred to a particular power in that plant, there 
seems to be no reason (indeed it seems to be accidental) why the first plant should blossom 
when the second does. And this is true, because the cause of the power of the first plant 
extends to the blossoming of this plant and not to that of the second, so that while it causes 
the first plant to blossom, it does not cause it to blossom at the same time as the second. But if 
this is attributed to the power of a celestial body, which is a universal cause, then we find that 
the first plant blossoms when the second does, not by accident, but by the direction of some 
first cause, which ordains this and moves each plant to blossom at the same time. 

1207. Now we find three grades of causes in the world. (1) First, there is a cause which is 
incorruptible and immutable, namely, the divine cause; (2) second, beneath this there are 
causes which are incorruptible but mutable, namely, the celestial bodies; and (3) third, 
beneath this there are those causes which are corruptible and mutable. 

Therefore causes in this (3) third grade are particular causes and are determined to proper 
effects of the same kind; for example, fire generates fire, man generates man, and plants 
generate plants. 

1208. Now a cause belonging to the (2) second grade is in one sense universal and in another 
particular. It is particular because it extends to some special class of beings, namely, to those 
which are generated by motion; for it is both a cause of motion and something that is moved. 
And it is universal because its causality extends not only to one class of changeable things but 
to everything that is altered, generated and corrupted; for that which is first moved must be 
the cause of everything that is subsequently moved. 

1209. But the cause belonging to the (1) first grade is universal without qualification, because 
its proper effect is existence. Hence whatever exists, and in whatever way it exists, comes 
properly under the causality and direction of that cause. 

1210. If, then, we attribute all contingent events here to particular causes only, many things 
will be found to occur accidentally. This will be so for a number of reasons. (1) First, because 
of the conjunction of two causes one of which does not come under the causality of the other, 
as when robbers attack me without my intending this; for this meeting is caused by a twofold 
motive power, namely, mine and that of the robbers. (2) Second, because of some defect in 
the agent, who is so weak that he cannot attain the goal at which he aims, for example, when 
someone falls on the road because of fatigue. (3) Third, because of the indisposition of the 


THE METHOD OF INVESTIGATING BEING 


383 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

matter, which does not receive the form intended by the agent but another kind of form. This 
is what occurs, for example, in the case of the deformed parts of animals. 

121 1. But if these contingent events are traced back further to a celestial body, we find that 
many of them are not accidental; because even though particular causes are not contained 
under each other, they are nevertheless contained under one common celestial cause. Hence 
their concurrence can be attributed to one definite celestial cause. Again, since the power of a 
celestial body is incorruptible and impassible, no effect can escape from the sphere of its 
causality because of any defect or weakness of its power. But since it acts by moving, and 
since every agent of this kind requires a matter which is properly determined or disposed, 
then in the case of natural beings it can happen that the power of a celestial body fails to 
produce its effect because the matter is not disposed; and this will be accidental. 

1212. Therefore, even though many things which seem to be accidental when traced back to 
these particular causes are found not to be accidental when traced back to a common 
universal cause, namely, to a celestial body, yet even when this reduction has been made 
some things are found to be accidental, as the Philosopher stated above (1201). For when an 
agent produces its effect for the most part but not always, it follows that it fails in a few 
instances; and this is accidental. If, then, the celestial bodies cause their effects in these lower 
bodies for the most part but not always, because the matter is not properly disposed, then it 
follows that, when the power of a celestial body fails to produce its effect, this happens 
accidentally. 

1213. There is also another reason why things happen accidentally even if causality is traced 
back to a celestial body. It is that in the sphere of lower bodies there are some efficient causes 
which can act of themselves without the influence of a celestial body. These causes are 
rational souls, to which the power of a celestial body does not extend (since they are not 
forms subjected to bodies), except in an accidental way, i.e., inasmuch as the influence of a 
celestial body produces some change in the [human] body, and accidentally in the powers of 
the soul which are actualities of certain parts of the body, by which the rational soul is 
disposed to act. However, no necessity is involved, since the soul' s dominion over the 
passions is free inasmuch as it may not assent to them. Therefore in the sphere of lower 
bodies whatever things are found to happen accidentally when reduced to these causes, i.e., 
rational souls, insofar as they do not follow the inclination produced by the influence of a 
celestial body, will not be found to be generated in any essential way by being traced back to 
the power of a celestial body. 

1214. Thus it is evident that to posit fate, which is a certain disposition present in lower 
bodies as a result of the activity of a celestial body, is not to do away with everything that 
happens by chance. 

1215. But if these contingent events are traced back further to the highest, divine cause, it will 
be impossible to find anything that lies outside its sphere of influence, since its causality 
extends to all things insofar as they are beings. Hence its causal activity cannot be thwarted as 
a result of the matter being indisposed, because matter itself and its dispositions do not lie 
outside the domain of this agent, since He is the agent who gives things their being and not 
merely moves and changes them. For it cannot be said that matter is presupposed as the 
subject of being as it is presupposed as the subject of motion; it is rather part of the essence of 
a thing. Therefore, just as the power of changing and moving is not hindered by the essence 
of motion or its terminus but by the subject which is presupposed, in a similar fashion the 
power of the one giving being is not hindered by matter or anything which accrues in any way 


THE METHOD OF INVESTIGATING BEING 


384 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

to the being of a thing. From this it is also evident that in the sphere of lower bodies no 
efficient cause can be found which is not subject to the control of this first cause. 

1216. It follows, then, that everything which occurs here insofar as it is related to the first 
divine cause, is found to be ordained by it and not to be accidental, although it may be found 
to be accidental in relation to other causes. This is why the Catholic faith says that nothing in 
the world happens by chance or fortuitously, and that everything is subject to divine 
providence. But in this place Aristotle is speaking of those contingent events which occur 
here as a result of particular causes, as is evident from his example. 

1217. It now remains to see how the affirming of fate and providence does not eliminate 
contingency from the world, as though all things were to happen of necessity. From the things 
that have been said above it is evident that fate does not do away with contingency. For it has 
been shown already that, even though the celestial bodies and their motions and activities are 
necessary, nevertheless their effects in these lower bodies can fail either because the matter is 
not disposed or because the rational soul may freely choose to follow or not follow the 
inclinations produced in it by the influence of a celestial body. Thus it follows that effects of 
this sort do not happen of necessity but contingently; for to posit a celestial cause is not to 
posit a cause of such a kind that its effect follows of necessity, as the death of an animal is a 
result of its being composed of contraries, as he mentions in the text. 

1218. But there is greater difficulty with regard to providence, because divine providence 
cannot fail; for these two statements are incompatible, namely, that something is foreknown 
by God, and that it does not come to pass. Hence it seems that, once providence is posited, its 
effect follows of necessity. 

1219. But it must be noted that an effect and all of its proper accidents depend on one and the 
same cause; for just as a man is from nature, so also are his proper accidents, such as risibility 
and susceptibility to mental instruction. However, if some cause does not produce man in an 
absolute sense but such and such a man, it will not be within the power of this cause to 
produce the proper attributes of man but only to make use of them. For while the statesman 
makes man a citizen, he does not make him susceptible to mental instruction. Rather he 
makes use of this property in order to make a citizen of him. 

1220. Now, as has been pointed out (1215), being as being has God himself as its cause. 
Hence just as being itself is subject to divine providence, so also are all the accidents of being 
as being, among which are found necessity and contingency. Therefore it belongs to divine 
providence not only to produce a particular being but also to give it contingency or necessity; 
for insofar as God wills to give contingency or necessity to anything, He has prepared for it 
certain intermediate causes from which it follows either of necessity or contingently. Hence 
the effect of every cause is found to be necessary insofar as it comes under the control of 
providence. And from this it follows that this conditional proposition is true: "If anything is 
foreknown by God, it will be." 

1221. However, insofar as any effect is considered to come under its proximate cause, not 
every effect is necessary; but some are necessary and some contingent in proportion to their 
cause. For effects are likened in their nature to their proximate causes, but not to their remote 
causes, whose state they cannot attain. 

1222. It is evident, then, that when we speak of divine providence we must say that this thing 
is foreseen by God not only insofar as it is but also insofar as it is either contingent or 


THE METHOD OF INVESTIGATING BEING 


385 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


necessary. Therefore, just because divine providence is held to exist, it does not follow, 
according to the argument which Aristotle gives here, that every effect happens of necessity, 
but only that it must be either contingent or necessary. In fact this applies solely in the case of 
this cause, i.e., divine providence, because the remaining causes do not establish the law of 
necessity or contingency, but make use of this law established by a higher cause. Hence the 
only thing that is subject to the causality of any other cause is that its effect be. But that it be 
either necessary or contingent depends on a higher cause, which is the cause of being as 
being, and the one from which the order of necessity and of contingency originates in the 
world. 


LESSON 4 

The True and the False as Being and Non-Being. Accidental Being and Being in the Sense of 
the True Are Excluded from This Science 

ARISTOTLE'S TEXT Chapter 4: 1027b 17-1028a 6 

556. Again, being in the sense of the true and non43eing in the sense of the false [are not to be 
considered] since such being depends on combination and separation, and these taken 
together form both parts of a contradiction. For truth resides in the affirmation of one side of a 
contradiction when there is combination, and in the negation when there is separation. But 
falsity consists in the reverse of this division. 

557. But how [the intellect] happens to understand [things which are combined and separated, 
whether] together or separately, pertains to another discussion; and by understanding things 
together or separately I mean understanding them not successively but insofar as they form a 
unity. 

558. For what is true and what is false are not in things themselves, so that what is good is 
true and what is evil is false, but only in the mind. And with regard to simple concepts and the 
whatness of things there is neither truth nor falsity in the mind. Hence the things which must 
be investigated about being and non43eing in this sense must be considered later on (806). 

559. But since combination and separation exist in thought and not in things, and being in this 
sense is different from being in the proper senses (for these are either what a thing is, or of 
what sort, or how much, or anything else that the mind combines or separates), then being in 
the sense of what is accidental and being in the sense of what is true must be omitted from 
this science. For the cause of the former is the indeterminate, and of the latter some positive 
state of mind; and both of these pertain to the remaining class of being and do not indicate the 
existence of any definite kind of being outside of the mind. For this reason, then, let us 
exclude them from our study, and let us look for the causes and principles of being as being. 
Now from our discussions of the different meanings of words it is evident that being is used 
in several senses (435). 

COMMENTARY 

The "being" of propositions is not the subject of this science. 


THE METHOD OF INVESTIGATING BEING 


386 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

1223. Having drawn his conclusions about accidental being, the Philosopher now settles the 
issue about the being which signifies the truth of a proposition; and in regard to this he does 
two things. First (556:C 1223), he determines the meaning of this kind of being. Second 
(1241), he excludes it from the principal study of this science ("But since combination"). 

In regard to the first he does three things. First, he determines the meaning of this kind of 
being. Second (1227), he answers a question ("But how [the intellect]"). Third (1230) he 
clarifies a statement which he had made ("For what is true") . 

He says, then, that "in one sense being means what is true," i.e., it signifies nothing else than 
truth; for when we ask if man is an animal, the answer is that he is, by which it is meant that 
this proposition is true. And in the same way non-being signifies in a sense what is false; for 
when one answers that he is not, it is meant that the statement made is false. Now this 'being 
which means what is true, and non-being which means what is false, depend on combination 
and separation; for simple terms signify neither truth nor falsity, whereas complex terms have 
truth and falsity through affirmation or negation. And here affirmation is called combination 
because it signifies that a predicate belongs to a subject, whereas negation is called separation 
because it signifies that a predicate does not belong to a subject. 

1224. Further, since words are the signs of concepts, we must speak in the same way about 
the concepts of the intellect; for those which are simple do not have truth and falsity, but only 
those which are complex through affirmation or negation. 

1225. And since the being and non-being just mentioned — the true and the false — depend on 
combination and separation, they therefore also depend on the division of a contradiction; for 
each part of a contradiction separates the true and the false from each other so that one part is 
true and the other is false. For since a contradiction is constituted of an affirmation and a 
negation, and each of these is constituted of a predicate and a subject, then a predicate and a 
subject can be related to each other in two ways; because they are either connected in reality, 
as man and animal, or are unconnected, as man and ass. 

1226. Hence, if two contradictions are formed, one from connected terms, as "Man is an 
animal" and "Man is not an animal," and another from unconnected terms, as "Man is an ass" 
and "Man is not an ass," then truth and falsity divide each contradiction between themselves, 
so that the true on its side "resides in affirmation when there is combination," i.e., in 
connected terms, and "in negation when there is separation," i.e., in unconnected terms. For 
these two propositions "Man is an animal" and "Man is not an ass" are true. But the false on 
its side resides in the reverse of this division, i.e., in the contradictory of those statements 
which fall on the side of the true, because it consists in the negating of connected terms and in 
the affirming of unconnected terms; for these two propositions "Man is not an animal" and 
"Man is an ass" are false. 

1227. But how [the intellect] (557). 

Here he dismisses a problem that could arise from the foregoing remarks. For he said that the 
true and the false consist secondarily in the combination and separation of words, but 
primarily and properly in the combination and separation which the intellect makes. Now 
every combination and separation involves a plurality, and therefore the problem can arise 
how the intellect understands things which are combined and separated, whether together or 
separately. But he says that this pertains to another discussion, namely, to The Soul. 


THE METHOD OF INVESTIGATING BEING 


387 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

1228. Now together is used in two senses. (1) For sometimes it signifies a unity, as when we 
say that those things which exist at one and the same instant are together in time; and (2) 
sometimes it signifies the connection and proximity of things which succeed each other, as 
when we say that two men are together in place when their places are joined and next to each 
other, and in time when their times succeed each other. And since this is so, he therefore 
answers the proposed question which asks whether the intellect understands things which are 
combined or separated, together or separately, by saying that it does not understand them 
together according as some things are said to be together (~) insofar as they succeed each 
other, but (+) according as they are said to be together insofar as they form one thing. 

1229. And in this way he indicates the solution of this question. For (1) if the intellect 
understands a man and an animal as they are in themselves, as two distinct things, it 
understands them successively by two simple concepts without forming an affirmation or a 
negation from them. But (2) when it combines or separates them, it understands them both as 
one thing, i.e., according as one thing is constituted from them; just as the intellect also 
understands the parts of a whole as one thing by understanding the whole itself. For the 
intellect does not understand a house by understanding first the foundation and then the walls 
and then the roof, but it understands all of these together insofar as one thing is constituted 
from them. And in a similar way it understands a predicate and a subject together insofar as 
one judgment is constituted from them, namely, an affirmation or a negation. 

1230. For what is true (558). 

He explains a statement which he had made to the effect that truth and falsity consist in 
combination and separation; and he proves this by means of the process of elimination. For 
some of the things signified by a word are found in things outside of the mind, but others are 
found only in the mind. For white and black are found outside of the mind, but their concepts 
are found only in the mind. Now someone might think that the true and the false are also 
found in things, just as good and evil are, so that the true is a kind of good and the false a kind 
of evil; for this would be necessary if truth and falsity were found in things, since truth 
signifies a certain perfection of nature, and falsity a defect. Moreover, every perfection 
existing in things pertains to the perfection and goodness of their nature, whereas every defect 
and privation pertains to evil. 

1231. But he denies this, saying that the true and the false are not found in things in such a 
way that what is true on the part of reason is a kind of natural good, and what is false a kind 
of evil, but "they are found only in the mind," or intellect. 

1232. The intellect, however, has two operations. One of these is called the understanding of 
indivisibles, and this is the operation by which the intellect forms simple concepts of things 
by understanding the whatness of each one of them. The other operation is that by which the 
intellect combines and separates. 

1233. Now while truth and falsity are in the mind, they do not pertain to that operation by 
which the mind forms simple concepts and the whatness of things. This is what he means 
when he says "with regard to simple concepts and the whatness of things there is neither truth 
nor falsity in the mind." Hence as a result of this process of elimination it follows that since 
truth and falsity are neither in things nor in the mind when it apprehends simple concepts and 
the whatness of things, they must pertain primarily and principally to the combination and 
separation which the mind makes, and secondarily to that of words, which signify the mind's 
conceptions. Further, he concludes that everything which must be considered about being and 


THE METHOD OF INVESTIGATING BEING 


388 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

non-being in this sense, namely, insofar as being signifies the true, and non-being the false, 
"must be considered later on," i.e., at the end of Book IX (1895), and also in The Soul, and in 
his works on logic. For the whole of logic seems to be devoted to the being and non-being 
spoken of in this way. 

1234. Now it must be noted that any kind of knowing attains its completion as a result of the 
likeness of the thing known existing in the knowing subject. Therefore, just as the completion 
of the thing known depends upon this thing having the kind of form which makes it to be such 
and such a thing, in a similar fashion the completion of the act of knowing depends upon the 
knowing subject having the likeness of this form. 

Moreover, just as the thing known is said to be good because it has the form which it ought to 
have, and evil because it is defective in some way, in a similar fashion the knowledge of the 
knowing subject is said to be true because this subject possesses a likeness of the thing 
known, and false because its knowledge falls short of such a likeness. 

Therefore, just as good and evil designate perfections of things, in a similar way truth and 
falsity designate perfections of knowledge. 

1235. But even though in sensory perception there can be a likeness of the thing known, 
nevertheless it does not belong to the senses to know the formality of this likeness but only to 
the intellect. Hence, even though the senses can be true in relation to sensible objects, they 
still cannot know the truth, but only the intellect can do this. And this is why it is said that 
truth and falsity are in the mind. 

1236. And although the intellect has within itself a likeness of the things known according as 
it forms concepts of incomplex things, it does not for that reason make a judgment about this 
likeness. This occurs only when it combines or separates. For when the intellect forms a 
concept of mortal rational animal, it has within itself a likeness of man; but it does not for that 
reason know that it has this likeness, since it does not judge that "Man is a mortal rational 
animal." There is truth and falsity, then, only in this second operation of the intellect, 
according to which it not only possesses a likeness of the thing known but also reflects on this 
likeness by knowing it and by making a judgment about it. Hence it is evident from this that 
truth is not found in things but only in the mind, and that it depends upon combination and 
separation. 

1237. And if a thing is sometimes said to be false, and the same applies to a definition, this 
will be so in reference to affirmation and negation. For a false thing, as is said at the end of 
Book V (1 128), means (a) one that does not exist in any way (for example, the 
commensurability of a diagonal) or (b) one that exists but is naturally disposed to appear 
otherwise than it is. 

Similarly a definition is said to be false either because it is not the definition of any existing 
thing or because it is assigned to something other than that of which it is the definition. For it 
is evident that falsity is said to be in things or in definitions in all of these ways by reason of a 
false statement made about them. 

1238. The same thing is evident in the case of truth. For a thing is said to be true when it has 
the proper form which is shown to be present in it; and a definition is said to be true when it 
really fits the thing to which it is assigned. 


THE METHOD OF INVESTIGATING BEING 


389 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

1239. It is also evident that nothing prevents truth from being a kind of good insofar as the 
knowing intellect is taken as a thing. For just as every other thing is said to be good because 
of its perfection, in a similar fashion the intellect which knows is said to be good because of 
its truth. 

1240. It is also evident from the statements made here that the true and the false, which are 
objects of knowing, are found in the mind, but that good and evil, which are the objects of 
appetite, are found in things. And it is also evident that, just as the act of knowing attains its 
completion as a result of the things known existing in the knowing subject, in a similar 
fashion every appetite attains its completion as a result of the ordering of the appetitive 
subject to its appetible objects. 

1241. But since combination (559). 

Here he excludes being in the sense of the true and being in the sense of the accidental from 
the principal consideration of this science. He says that combination and separation, on which 
truth and falsity depend, are found in the mind and not in things; and that if any combination 
is also found in things, such combination produces a unity which the intellect understands as 
one by a simple concept. But that combination or separation by which the intellect combines 
or separates its concepts is found only in the intellect and not in things. For it consists in a 
certain comparison of two concepts, whether these two are identical or distinct in reality. For 
sometimes the intellect uses one concept as two when it forms a combination, as when we say 
"Man is man"; and it is clear from this that such a combination is found only in the intellect 
and not in things. Therefore whatever is a being in the sense of the true, and consists in such a 
combination, differs from those things which are beings in the proper sense and are realities 
outside of the mind, each of which is "either what a thing is," i.e., substance, or of what sort, 
or how much, or any of the simple concepts which the mind combines or separates. 

1242. Therefore both being in the sense of the accidental and being in the sense of the true 
must be excluded from this science. For the cause of the former — being in the sense of the 
accidental — is the indeterminate, and therefore it does not come within the scope of art, as has 
been shown (1174); 

and the cause of the latter — being in the sense of the true — is "some positive state of mind," 
i.e., the operation of the intellect combining and separating, and therefore it belongs to that 
science which studies the intellect. 

1243. Another reason for excluding them is that, while "both of these," namely, being in the 
sense of the true and accidental being, (+) belong to some class of being, (~) they do not 
belong to being in the proper sense, which is found in reality. Nor do they designate another 
kind of being distinct from beings in the proper sense. For it is evident that accidental being is 
a result of the coincidental connection of beings which exist outside the mind, each of which 
is a being of itself. For even though the grammatical musical has being only accidentally, 
nevertheless both grammatical and musical are beings in the proper sense, because each of 
these taken by itself has a definite cause. Similarly the intellect combines and separates those 
things which are contained in the categories. 

1244. If, then, the class of being contained in the categories is sufficiently dealt with, the 
nature of accidental being and being in the sense of the true will be evident. And for this 
reason we must exclude these types of being and investigate the causes and principles of 
beings as beings in the proper sense. This is also evident from what has been established in 


THE METHOD OF INVESTIGATING BEING 


390 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

Book V (885), where, in discussing the different senses of such terms, it was stated that being 
is used in many senses, as follows below at the beginning of Book VII (1240). 


THE METHOD OF INVESTIGATING BEING 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

METAPHYSICS 
BOOK VII 

SUBSTANCE 

CONTENTS 

The Primacy of Substance. Its Priority to Accidents 

Substance as Form, as Matter, and as Body. The Priority of Form. The 
Procedure in the Investigation of Substance 

What Essence is. The Things to Which It Belongs 

The Analogous Character of Definition. Its Applicability to Accidents 

The Relation of Essence to Thing in Essential and in Accidental Predication 

Becoming-by Nature, by Art, and by Chance. The Source and Subject of 
Becoming 

The Composite and Not the Form is Generated. The Ideas Are neither 
Principles of Generation nor Exemplars 

Generation by Art and by Nature or by Art Alone. Generation of 
Composites, Not Substantial or Accidental Forms 

Parts of the Quiddity and Definition. Priority of Parts to Whole 

Priority of Parts to Whole and Their Role in Definition 

What Forms Are Parts of the Species and of the Intelligible Expression 

The Unity of the Thing Defined and of the Definition 

Rejection of Universals as Substances 

Rejection of Universals as Separate Substances 

Three Arguments Why Ideas Cannot be Defined 

Composition in Sensible Substances. Non-Substantiality of Unity and Being. 
Plato's Doctrine of Ideas 

The Role of Nature and Substance in the Sense of Essence as Principle and 
Cause 

LESSON 1 

The Primacy of Substance. Its Priority to Accidents 
ARISTOTLE'S TEXT Chapters 1 & 2: 1028a 10-1028b 32 

560. The term being is used in many senses, as we have explained in our discussions on the 
different meanings of words (435). For in one sense it signifies the whatness of a thing and 
this particular thing; and in another sense it signifies of what sort a thing is or how much or 
any one of the other things which are predicated in this way. But of all the senses in which 
being is used, it is evident that the first of these is the whatness of a thing, which indicates 
substance. 


LESSON 1: 

LESSON 2 

LESSON 3 
LESSON 4 
LESSON 5 

LESSON 6 
LESSON 7 

LESSON 8 

LESSON 9 
LESSON 10 
LESSON 11 
LESSON 12 
LESSON 13 
LESSON 14 
LESSON 15 

LESSON 16 
LESSON 17 


METAPHYSICSBOOK VII 


392 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

561. For when we state of what sort a thing is, we say that it is good or evil, and not that it is 
three cubits long or a man; but when we state what a thing is, we do not say that it is white or 
black or three cubits long, but that it is a man or a god. And other things are called beings 
because they belong to such a being; for some are qualities of it, others quantities, others 
affections, and so on. 

562. Hence one may even be puzzled whether each of the following terms, namely, to walk, 
to be healthy and to sit, is a being or a non-being. And it is similar in the case of other things 
such as these; for no one of them is fitted by nature to exist of itself or is capable of existing 
apart from substance. But if anything is a being, it is rather the thing that walks and sits and is 
healthy. Now these appear to be beings to a greater degree because there is some subject 
which underlies them; and this is substance and the individual, which appears in a definite 
category; for the term good or sitting is not used without this. Evidently then it is by reason of 
this that each of the other categories is a being. Hence the first kind of being, and not being of 
a special sort but being in an unqualified sense, will be substance. 

563. Now there are several senses in which a thing is said to be first; but substance is first in 
every respect: in definition, in the order of knowing, and in time; for none of the other 
categories can exist separately, but only substance. And it is first in definition, because in the 
definition of each thing it is necessary to include the definition of substance. And we think 
that we know each thing best when we know what it is (for example, what a man is or what 
fire is) rather than when we know of what sort it is or how much it is or where it is; for we 
know each of these things only when we know what the quality or quantity is. 

564. And the question which was raised formerly and is raised now and always, and which 
always causes difficulty, is what being is; and this is the question what substance is. For some 
say that it is one, and others more than one; and some say that it is limited, and others 
unlimited. And for this reason we must investigate chiefly and primarily and solely, as we 
might say, what this kind of being is. 

Chapter 2 

565. Now it seems that substance is found most evidently in bodies. Hence we say that 
animals and plants and their parts are substances, and also natural bodies, such as fire, water, 
earth and particular things of this kind, and all things which are either parts of these or 
composed of these, either of parts or of all, for example, the heaven and its parts, such as the 
stars, the moon and the sun. But whether these alone are substances, or other things also are, 
or none of these but certain other things, must be investigated. 

566. Again, it seems to some that the limits of a body, such as surface, line, point and unit, are 
substances to a greater degree than a body or solid. And some are of the opinion that there is 
nothing of this sort apart from sensible substances, while others think that there are eternal 
substances which are more numerous and possess being to a greater degree. Thus Plato 
claimed that there are two kinds of substances: the separate Forms and the objects of 
mathematics, and a third kind: the substances of sensible bodies. And Speusippus admitted 
still more kinds of substances, beginning with the unit; and he posited principles for each kind 
of substance: one for numbers, another for continuous quantities, and still another for the 
soul; and by proceeding in this way he increases the kinds of substance. And some say that 
the separate Forms and numbers have the same nature, and that other things, such as lines and 
surfaces, depend on these; and so on until one comes to the substance of the heavens and 
sensible bodies. 


SUBSTANCE 


393 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

567. Regarding these matters, then, it is necessary to investigate which statements are true 
and which are not; and what things are substances; and whether there are or are not any 
'substances in addition to sensible ones; and how these exist; and whether there is any 
separable substance (and if so, why and how), or whether there is no such substance apart 
from sensible ones. This must be done after we have first described what substance is. 

COMMENTARY 

1245. Having dismissed both accidental being and being which signifies the true from the 
principal study of this science, here the Philosopher begins to establish the truth about 
essential being {ens per se), which exists outside the mind and constitutes the principal object 
of study in this science. This is divided into two parts; for this science discusses both being as 
being and the first principles of being, as has been stated in Book VI (532:C 1 145). Thus in 
the first part (560:C 1245) he establishes the truth about being; and in the second (1023:C 
2-416), about the first principles of being. He does this in Book XII ("The study"). 

But since being and unity accompany each other and come within the scope of the same 
study, as has been stated at the beginning of Book IV (301 :C 548), the first part is therefore 
divided into two sections. In the first he establishes the truth about being as being; and in the 
second (814:C 1920), about unity and those attributes which naturally accompany it. He does 
this in Book X ("It was pointed out"). 

Now essential being, which exists outside the mind, is divided in two ways, as has been stated 
in Book V (437:C 889); for it is divided, first, into the ten categories, and second, into the 
potential and the actual. Accordingly, the first part is divided into two sections. In the first he 
establishes the truth about being as divided into the ten categories; and in the second (742:C 
1768), about being as divided into the potential and the actual. He does this in Book IX ("We 
have dealt"). 

1246. The first part is divided again into two sections. In the first he shows that in order to 
establish the truth about being as divided into the ten categories, it is necessary to establish 
the truth about substance; and in the second (568:C 1270), he begins to do this ("The term 
substance"). 

In regard to the first he does two things. First (560:C 1247), he shows that it is necessary to 
settle the issue about substance. Second (565:C 1263), he indicates the things that have to be 
discussed about substance ("Now it seems"). 

In regard to the first he does two things. He shows that one who intends to treat being should 
investigate substances separately; and he does this, first, by giving an argument; and second 
(564:C 1260), by considering what others have been accustomed to do ("And the question"). 

Hence in the first part his aim is to give the following argument. That which is the first among 
the kinds of being, since it is being in an unqualified sense and not being with some 
qualification, clearly indicates the nature of being. But substance is being of this kind. 
Therefore to know the nature of being it suffices to establish the truth about substance. 

In regard to the first he does two things. First, he shows that substance is the first kind of 
being; and second (563:C 1257), he shows in what way it is said to be first ("Now there are 
several"). In regard to the first he does two things. 


SUBSTANCE 


394 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

Metaphysics is about substance 

1247. First, he explains his thesis. He says that the term being is used in many senses (as has 
been stated in Book V (885) where he distinguished the different senses in which terms of this 
kind are used); for (1) in one sense being signifies (a) the whatness of a thing and (b) this 
particular thing, i.e., substance, inasmuch as by "the whatness of a thing" is meant the essence 
of a substance, and by "this particular thing," an individual substance; and the different senses 
of substance are reduced to these two, as has been stated in Book V (440:C 898). And in 
another sense (2) it signifies quality or quantity or any one of the other categories. 

And since being is used in many senses, it is evident that being in the primary sense is the 
whatness of a thing, i.e., the being which signifies substance. 

1248. For when we state (561). 

Second, he proves his thesis by using the following argument: in every class of things that 
which exists of itself and is a being in an unqualified sense is prior to that which exists by 
reason of something else and is a being in a qualified sense. But substance is a being in an 
unqualified sense and exists of itself, whereas all classes of beings other than substance are 
beings in a qualified sense and exist by reason of substance. Therefore substance is the 
primary kind of being. 

1249. He makes the minor premise clear in two ways. He does this, first, by considering the 
way in which we speak or make predications. He says that it is evident from this that 
substance is the primary kind of being, because when we state of what sort a thing is we say 
that it is either good or evil; for this signifies quality, which differs from substance and 
quantity. Now three cubits long signifies quantity and man signifies substance. Therefore 
when we state of what sort a thing is, we do not say that it is three cubits long or a man. And 
when we state what a thing is, we do not say that it is white or hot, which signify quality, or 
three cubits long, which signifies quantity, but we say that it is a man or a god, which 
signifies substance. 

1250. From this it is clear that terms signifying substance express what a thing is in an 
unqualified sense, whereas those signifying quality do not express what a thing is in an 
unqualified sense, but what sort of thing it is. The same is true of quantity and the other 
genera. 

1251. From this it is clear that substance itself is said to be a being of itself, because terms 
which simply signify substance designate what this thing is. 

But other classes of things are said to be beings, not because they have a quiddity of 
themselves (as though they were beings of themselves, since they do not express what a thing 
is in an unqualified sense), but because "they belong to such a being," i.e., because they have 
some connection with substance, which is a being of itself. For they do not signify quiddity, 
since some of them are clearly qualities of such a being, i.e., of substance, other quantities, 
other affections, or something of the sort signified by the other genera. 

1252. Hence one may (562). 

Second he proves the same point by means of an example. The other kinds of beings are 
beings only inasmuch as they are related to substance. Therefore, since other beings when 


SUBSTANCE 


395 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

signified in the abstract do not designate any connection with substance, the question can 
arise whether they are beings or non-beings, for example, whether to walk, to be healthy, and 
to sit, and any one of these things which are signified in the abstract, is a being or a 
non-being. And it is similar in the case of other things such as these, which are signified in the 
abstract, whether they designate some activity, as the foregoing do, or whether they do not, as 
is the case with whiteness and blackness. 

1253. Now accidents signified in the abstract seem to be non-beings, because no one of them 
is fitted by nature to exist of itself. In fact the being of each of them consists in their existing 
in something else, and no one of them is capable of existing apart from substance. Therefore 
when they are signified in the abstract as though they were beings of themselves and separate 
from substance, they seem to be non-beings. The reason is that words do not signify things 
directly according to the mode of being which they have in reality, but indirectly according to 
the mode in which we understand them; for concepts are the likenesses of things, and words 
the likenesses of concepts, as is stated in Book I of the Peri hermenias. 

1254. Moreover, even though the mode of being which accidents have is not one whereby 
they may exist of themselves but only in something else, still the intellect can understand 
them as though they existed of themselves; for it is capable by nature of separating things 
which are united in reality. Hence abstract names of accidents signify beings which inhere in 
something else, although they do not signify them as inhering. And non-beings would be 
signified by names of this kind, granted that they would not inhere in something else. 

1255. Further, since these accidents signified in the abstract appear to be non-beings, it seems 
rather to be the concrete names of accidents that signify beings. And "if anything is a being," 
it seems rather to be "the thing that walks and sits and is healthy," because some subject is 
determined by them by reason of the very meaning of the term, inasmuch as they designate 
something connected with a subject. Now this subject is substance. Therefore every term of 
this kind which signifies an accident in the concrete "appears in a definite category," i.e., it 
seems to involve the category of substance, not in such a way that the category of substance is 
a part of the meaning of such terms (for white in the categorical sense indicates quality 
alone), but so that terms of this sort signify accidents as inhering in a substance. And we do 
not use the terms "good or sitting without this," i.e., without substance; for an accident 
signifies something connected with substance. 

1256. Again, since accidents do not seem to be beings insofar as they are signified in 
themselves, but only insofar as they are signified in connection with substance, evidently it is 
by reason of this that each of the other beings is a being. And from this it also appears that 
substance is "the first kind of being and being in an unqualified sense and not being of a 
special sort," i.e., with some qualification, as is the case with accidents; for to be white is not 
to be in an unqualified sense but with some qualification. This is clear from the fact that when 
a thing begins to be white we do not say that it begins to be in an unqualified sense, but that it 
begins to be white. For when Socrates begins to be a man, he is said to begin to be in an 
unqualified sense. Hence it is obvious that being a man signifies being in an unqualified 
sense, but that being white signifies being with some qualification. 

1257. Now there are several (563). 

Here he shows in what respect substance is said to be first. He says that, since the term first is 
used in several senses, as has been explained in Book V (936), then substance is the first of 
all beings in three respects: in the order of (1) knowing, in (2) definition, and in (3) time. 


SUBSTANCE 


396 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

(3) He proves that it is first in time by this argument: none of the other categories is capable 
of existing apart from substance, but substance alone is capable of existing apart from the 
others; for no accident is found without a substance, but some substance is found without an 
accident. Thus it is clear that an accident does not exist whenever a substance does, but the 
reverse is true; and for this reason substance is prior in time. 

1258. (2) It is also evident that it is first in definition, because in the definition of any accident 
it is necessary to include the definition of substance; for just as nose is given in the definition 
of snub, so too the proper subject of any accident is given in the definition of that accident. 
Hence just as animal is prior to man in definition, because the definition of animal is given in 
that of man, in a similar fashion substance is prior to accidents in definition. 

1259. (1) It is evident too that substance is first in the order of knowing, for that is first in the 
order of knowing which is better known and explains a thing better. Now each thing is better 
known when its substance is known rather than when its quality or quantity is known; for we 
think we know each thing best when we know what man is or what fire is, rather than when 
we know of what sort it is or how much it is or where it is or when we know it according to 
any of the other categories. For this reason too we think that we know each of the things 
contained in the categories of accidents when we know what each is; for example, when we 
know what being this sort of thing is, we know quality; and when we know what being how 
much is, we know quantity. For just as the other categories have being only insofar as they 
inhere in a substance, in a similar way they can be known only insofar as they share to some 
extent in the mode according to which substance is known, and this is to know the whatness 
of a thing. 

1260. And the question (564). 

Here he proves the same point, namely, that it is necessary to treat substance separately, by 
considering what other philosophers have been accustomed to do. He says that when one 
raises the question what being is (and this is a question which has always caused difficulty for 
philosophers both "formerly," i.e., in the past, and "now," i.e., in the present), this is nothing 
else than the question or problem what the substance of things is. 

1261. For some men, such as Parmenides (65:C 138) and Melissus (65:C 140), said that "this 
being," i.e., substance, is one and immobile, whereas others, such as the ancient philosophers 
of nature, who maintained (67:C 145) that there is only one material principle of things, said 
that it is mobile. And they thought that matter alone is being and substance. Hence when they 
claimed that there is one being because there is one material principle, they obviously 
understood by one being, one substance. Other men maintained that there are more beings 
than one, namely, those who posited (67:C 145) many material principles, and consequently, 
many substances of things. And some of this group held that these principles are limited in 
number, for example, Empedocles, who posited (68:C 148) four elements; and others held 
that they are unlimited in number, for example, Anaxagoras, who posited (44:C go) an 
unlimited number of like parts, and Democritus, who posited (55 :C 113) an unlimited number 
of indivisible bodies. 

1262. If, then, the other philosophers in treating of beings paid attention to substances alone, 
we too should investigate "what this kind of being is," i.e., what substance itself is. And this 
we must do, I say, chiefly, because this is our principal aim; and primarily, because by means 
of it the other kinds of being are known; and solely, as we might say, because by establishing 
what is true about substance by itself, one acquires a knowledge of all the other kinds of 


SUBSTANCE 


397 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

being. Thus in one sense he deals with substance separately, and in another sense not. He 
indicates this when he says "as we might say" or inasmuch as we might speak in this way, as 
we are accustomed to say of things which are not true in every respect. 

1263. Now it seems (565). 

Here he indicates the things that have to be discussed about substance; and in regard to this he 
does two things. First (565:C 1263), he gives the opinions that other men have held about 
substance. Second (567:C 1268), he states that it is necessary to determine which of their 
opinions are true ("Regarding these matters"). 

In regard to the first he does two things. First (565), he indicates the things that are evident 
about substance. He says that substantial being is found most obviously in bodies. Thus we 
say that animals and plants and their parts are substances, and also natural bodies such as fire, 
earth, water, "and particular things of this kind," i.e., such elemental bodies as earth and fire, 
according to the opinion of Heraclitus (42:C 87), and other intermediate entities, according to 
the opinions of others. We also say that all parts of the elements are substances, as well as the 
bodies composed of the elements, whether of some of the elements, as particular compounds, 
or "of all the elements," i.e., the whole of the various elements, as this whole sphere of active 
and passive beings; and as we also say that "a heaven," which is a natural body distinct from 
the elements, is a substance, and also its parts, such as the stars, the moon and the sun. 

1264. But whether these sensible substances are the only substances, as the ancient 
philosophers of nature claimed, or whether there are also some substances which differ from 
these, as the Platonists claimed, or whether these too are not substances but only certain 
things which differ from these, must be investigated. 

1265. Again, it seems (566). 

Second, he describes the philosophers' opinions about those substances which are not evident. 
He says that it seems to some philosophers that the limits of bodies are the substances of 
things, i.e., that surface, line, point and unit are substances to a greater degree than a body or 
solid. And those who held this opinion differed in their views; because some, the 
Pythagoreans, thought that no limits of this kind are separate from sensible bodies, while 
others thought that there are certain eternal beings which are separate from and more 
numerous than sensible things and have being to a greater degree. I say "have being to a 
greater degree," because they are incorruptible and immobile, whereas sensible bodies are 
corruptible and mobile; and "more numerous," because while sensible bodies belong only to 
one order, these separate beings belong to two, inasmuch as "Plato claimed that there are two 
kinds of separate substances," or two orders of separate substances, namely, the separate 
Forms or Ideas and the objects of mathematics; and he also posited a third order — the 
substances of sensible bodies. 

1266. But Speusippus, who was Plato's nephew and his successor, posited many orders of 
substances, and in each order he also began with the unit, which he posited as the principle in 
each order of substance. But he posited one kind of unit as the principle of numbers, which he 
claimed to be the first substances after the Forms, and another as the principle of continuous 
quantities, which he claimed to be second substances; and finally he posited the substance of 
the soul. Hence by proceeding in this way he extended the order of substances right down to 
corruptible bodies. 


SUBSTANCE 


398 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

1267. But some thinkers differed from Plato and Speusippus, because they did not distinguish 
between the Forms and the first order of mathematical objects, which is that of numbers. For 
they said that the Forms and numbers have the same nature, and that "all other things depend 
on these," i.e., are related successively to numbers, namely, lines and surfaces, right down to 
the first substance of the heavens and the other sensible bodies which belong to this last order. 

1268. Regarding these matters (567). 

Here he explains what should be said about the foregoing opinions. He says that it is 
necessary to determine which of the above opinions are true and which are not; and what 
things are substances; and whether the objects of mathematics and the separate Forms are 
substances in addition to sensible ones, or not; and if they are substances, what mode of being 
they have; and if they are not substances in addition to sensible ones, whether there is any 
other separate substance, and [if so], why and how; or whether there is no substance in 
addition to sensible substances. 

1269. For he will settle this issue below and in Book XII (1055:C 2488) of this work. Yet 
before this is done it is first necessary to posit and explain what it is that constitutes the 
substance of these sensible bodies in which substance is clearly found. He does this in the 
present book (568:C 1270) and in Book VIII (696:C 1687), which follows. 


LESSON 2 

Substance as Form, as Matter, and as Body. The Priority of Form. The Procedure in the 
Investigation of Substance 

ARISTOTLE'S TEXT Chapters 3 & 4: 1028b 33-1029b 12 

568. The term substance is used chiefly of four things, if not of more; for the essence (or 
quiddity) and the universal and the genus seem to be the substance of each thing, and fourthly 
the subject. Now the subject is that of which the others are predicated, while it itself is not 
predicated of anything else. And for this reason it is first necessary to establish the truth about 
this, because this first subject seems in the truest sense to be substance. 

569. Now in one sense matter is said to be the subject, and in another, the form, and in still 
another, the thing composed of these. By matter I mean the bronze, and by form the 
specifying figure, and by the thing composed of these the whole statue. 

570. If, then, the specifying principle is prior to the matter and is being to a greater degree, for 
the same reason it will also be prior to the thing composed of these. We have now sketched 
what substance is, namely, that it is not what is predicated of a subject, but that of which all 
other things are predicated. However, it must not be considered merely in this way; for this is 
not enough, since this is evident. 

571. And from this point of view matter is substance; for if it is not, it eludes us to say what 
else is. For when everything else is taken away, nothing but matter appears to remain, because 
the other things are affections, activities and potencies of bodies. And length, width and depth 
are quantities and not substances; for quantity is not substance, but substance is rather the first 


SUBSTANCE 


399 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

thing to which these belong. But when length, width and depth are taken away, we see that 
nothing remains unless there is something which is limited by them. Hence to those who 
consider the situation in this way, matter alone must seem to be substance. 

572. And by matter I mean that which in itself is neither a quiddity nor a quantity nor 
anything expressed by any of the other categories by which being is made determinate. For 
there is something of which each of these is predicated, whose being is different from that of 
each of the other categories, because the others are predicated of substance, but this is 
predicated of matter. Therefore the ultimate subject is in itself neither a quiddity nor a 
quantity nor anything else. Nor again is it the negations of these, for they too will be 
accidental to it. Therefore for those who ponder the question it follows from these arguments 
that matter is substance. 

573. But this is impossible; for to exist separately and to be a particular thing scern to belong 
chiefly to substance; and for this reason it would seem that the specifying principle and the 
thing composed of both the specifying principle and matter are substance to a greater degree 
than matter. 

574. Yet that substance which is now composed of both (I mean of form and matter) must be 
dismissed; for it is subsequent and open to view. And matter too is in a sense evident. But it is 
necessary to investigate the third kind of substance, for this is the most perplexing. 

575. Now some admit that among sensible things there are substances, and therefore these 
must be investigated first. 

Chapter 4 

576. Since we have established at the very beginning (568) the different senses into which we 
have divided the term substance, and that one of these seems to be the essence of a thing, this 
must be investigated. 

577. For this is a preparatory task in order that one may pass to what is more knowable, 
because learning is acquired by all in this way, by proceeding from things which are less 
knowable by nature to those which are more knowable. And just as in practical matters one's 
task is to proceed from things which are good for each individual to those which are totally 
good and good for each, in a similar fashion our task now is to proceed from things which are 
more knowable to us to those which are more knowable by nature. But what is knowable and 
first to individual men is often only slightly knowable and has little or nothing of being. Yet 
starting from what is only slightly knowable but knowable to oneself, we must try to acquire 
knowledge of things which are wholly knowable, by proceeding, as has been said, by way of 
the very things which are knowable to us. 

COMMENTARY 

Different meanings of substance 

1270. Having shown that the chief aim of this science is to study substance, he now begins to 
establish the truth about substance. This part is divided into two members. In the first (1270) 
he explains the method and order to be followed in treating of substance. In the second 
(1306), he goes ahead with his treatment of substance ("And first let us make"). 


SUBSTANCE 


400 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

He explains the method and order to be followed in treating of substance by distinguishing its 
different senses; and by explaining which of these senses must be dealt with primarily and 
principally, which of them must be omitted, and which must be considered to be prior or 
subsequent. Hence the first part is divided into three members, according to the divisions and 
subdivisions of substance which he gives. This second part (1276) begins where he says, 
"Now in one sense." The third (1297) begins where he says, "Now some." 

Accordingly he says, first, that the term substance is used at least of four things, if not "of 
more," i.e., in more senses. For there are several senses in which some speak of substance, as 
is clear in the case of those who said that the limits of bodies are substances, which sense he 
dismisses here. 

(1) Now the first of these senses is that in which a thing's essence, i.e., its quiddity, essential 
structure, or nature, is called its substance. 

1271. (2) The second sense is that in which "the universal" is called the substance of a thing, 
according to the opinion of those who maintain that the Ideas are separate Forms, which are 
the universals predicated of particular things and the substances of these particular things. 

1272. (3) The third sense is that in which "the first genus seems to be the substance of each 
thing"; and in this sense they claim that unity and being are the substances of all things and 
their first genera. 

1273. (4) The fourth sense is that in which "the subject," i.e., a particular substance, is called 
a substance. Now a subject means that of which other things are predicated, either as 
superiors are predicated of inferiors, for example, genera, species and differences; or as 
common and proper accidents are predicated of a subject, for example, as man, animal, 
rational, capable of laughter and white are predicated of Socrates. However, a subject is not 
itself predicated of anything else, and this must be understood essentially. For nothing 
prevents Socrates from being predicated accidentally of this white thing or of animal or of 
man, because Socrates is the thing of which white or animal or man is an accident. For it is 
evident that the subject which is spoken of here is what is called first substance in the 
Categories, for the definition of subject given here and that of first substance given there are 
the same. 

1274. Hence he concludes that it is necessary to establish the truth "about this," i.e., about this 
subject or first substance, because such a subject seems in the truest sense to be substance. 
Therefore in the Categories it is said that such substance is said to be substance properly, 
principally and chiefly. For substances of this kind are by their very nature the subjects of all 
other things, namely, of species, genera and accidents; whereas second substance, i.e., genera 
and species, are the subjects of accidents alone. And they also have this nature only by reason 
of these first substances; for man is white inasmuch as this man is white. 

1275. Hence it is evident that the division of substance given here is almost the same as that 
given in the Categories, for by subject here is understood first substance. And what he called 
the genus and the universal, which seem to pertain to genus and species, are contained under 
second substances. 

However, the essence, which is given here, is omitted in that work, because it belongs in the 
predicamental order only as a principle; for it is neither a (~) genus nor a (~) species nor (~) 
an individual thing, but is (+) the formal principle of all these things. 


SUBSTANCE 


401 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

1276. Now in one sense (569). 

Here he subdivides the fourth sense of substance given in his original division, i.e., substance 
in the sense of a subject; and in regard to this he does three things. First, he gives this 
subdivision. Second (570:C 1278) he compares the parts of this subdivision with each other 
("If, then"). Third (574:C 1294), he shows how the parts of this division must be treated ("Yet 
that substance"). 

Accordingly he says, first (569), that a subject in the sense of a first or particular substance is 
divided into three parts, i.e., into matter, form, and the thing composed of these. This division 
is not one of genus into species, but of an analogous predicate, which is predicated in a 
primary and in a derivative sense of those things which are contained under it. For both the 
composite and the matter and the form are called particular substances, but not in the same 
order; and therefore later on (573:C 1291) he inquires which of these has priority as 
substance. 

1277. To clarify this part of his division he draws an example from the field of artifacts, 
saying that bronze is as matter, the figure as "the specifying form," i.e., the principle which 
gives a thing its species, and the statue as the thing composed of these. This example must not 
be understood to express the situation as it really is but only according to a proportional 
likeness; for figure and other forms produced by art are not substances but accidents. But 
since figure is related to bronze in the realm of artifacts as substantial form is to matter in the 
realm of natural bodies, he uses this example insofar as it explains what is unknown by means 
of what is evident. 

1278. If, then (570). 

Here he compares the parts of the foregoing division with each other; and in regard to this he 
does three things. First (570), he explains that the form is substance to a greater degree than 
the composite. Second (571:C 1281), he explains that some men were of the opinion that 
matter constitutes substance in the truest sense ("And from this"). Third (573:C 1291), he 
shows that the form and the composite are substance to a greater degree than matter ("But this 
is impossible"). 

He accordingly says, first (570), "that the specifying principle," i.e., the form, is prior to 
matter. For matter is a potential being, and the specifying principle is its actuality; and 
actuality is prior to potentiality in nature. And absolutely speaking it is prior in time, because 
the potential is brought to actuality only by means of something actual; although in one and 
the same subject which is at one time potential and at another actual, potentiality is prior to 
actuality in time. Hence it is clear that form is prior to matter, and that it is also a being to a 
greater degree than matter; because that by reason of which anything is such, is more so, But 
matter becomes an actual being only by means of form. Hence form must be being to a 
greater degree than matter. 

1279. And from this it again follows for the same reason that form is prior to the thing 
composed of both, inasmuch as there is something having the nature of matter in the 
composite. Thus the composite shares in something which is secondary in nature, i.e., in 
matter. And it is also clear that matter and form are principles of the composite. Now the 
principles of a thing are prior to that thing. Therefore, if form is prior to matter, it will be prior 
to the composite. 


SUBSTANCE 


402 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

1280. And since it might seem to someone, from the fact that the Philosopher gives all the 
senses in which the term substance is used, that this suffices for a knowledge of what 
substance is, he therefore adds that "we have now merely sketched" what substance is; i.e., 
stated only in a universal way that substance is not what is predicated of a subject, but that of 
which other things are predicated. But one must not merely understand substance and other 
things in this way, namely, by means of a universal and logical definition; for this is not a 
sufficient basis for knowing the nature of a thing, because the very formula which is given for 
such a definition is evident. For the principles of a thing, on which the knowledge of a thing 
depends, are not mentioned in a definition of this kind, but only some common condition of a 
thing by means of which such acquaintance is imparted. 

1281. And from this point (571). 

He examines the view that matter is in the truest sense substance; and in regard to this he does 
two things. First (571), he gives the argument by which the ancient philosophers maintained 
that matter most truly and solely is substance. Second (572:C 1285), he explains what matter 
is ("And by matter"). 

Hence he says, first, that not only the form and the composite are substance but so also is 
matter, according to the argument mentioned above, for if matter itself is not substance, it 
eludes us to say what other thing besides matter is substance. For if the other attributes, which 
clearly are not substance, are taken away from sensible bodies, in which substance is clearly 
apparent, it seems that the only thing which remains is matter. 

1282. For in these sensible bodies, which all men admit to be substances, there are certain 
attributes such as the affections of bodies, for example, hot and cold and the like, which are 
evidently not substances. And in these bodies there are also "certain activities," i.e., processes 
of generation and corruption and motions, which are clearly not substances. And in them 
there are also potencies, which are the principles of these activities and motions, i.e., 
potencies of acting and being acted upon, which are present in things; and it is also clear that 
these are not substances, but that they rather belong to the genus of quality. 

1283. And, after all of these, we find dimensions in sensible bodies, namely, length, width 
and depth, which are quantities and not substances. For it is evident that quantity is not 
substance, but that substance is that to which the foregoing dimensions belong as their first 
subject. But when these dimensions are taken away, nothing seems to remain except their 
subject, which is limited and differentiated by dimensions of this kind. And this subject is 
matter; for dimensive quantity seems to belong immediately to matter, since matter is divided 
in such a way as to receive different forms in its different parts only by means of this kind of 
quantity. Therefore, from a consideration of this kind it seems to follow not only that matter is 
substance, but that it alone is substance. 

1284. Now it was their ignorance of substantial form that misled the ancient philosophers into 
giving this argument; for as yet they had not progressed in knowledge to the point where their 
mind might be elevated to something over and above sensible bodies. Hence they considered 
only those forms which are proper or common sensibles; and it is clear that such attributes as 
white and black, great and small, and the like, are accidents of this kind. But a substantial 
form is perceptible only indirectly, and therefore they did not acquire g knowledge of it so 
that they might know how to distinguish it from matter. In fact they said that the whole 
subject, which we maintain is composed of matter and form, is first matter, for example, air or 
water or something of the kind. And they called those things forms which we call accidents, 


SUBSTANCE 


403 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

for example, quantities and qualities, whose Proper subject is not first matter but the 
composite substance, which is an actual substance; for it is by reason of this that every 
accident is something inhering in a substance, as has been explained (562:C 1254-56). 

1285. And by matter I mean (572). 

Now since the foregoing argument which shows that matter alone is substance seems to have 
come from their ignorance of matter, as has been pointed out, be therefore next states what 
matter really is, as is made clear in Book I of the Physics. For matter can be adequately 
known by itself only by means of motion, and the study of it seems to belong chiefly to the 
philosophy of nature. Hence the Philosopher also accepts here the characteristics of matter 
investigated in his physical treatises, saying that "by matter I mean that which in itself," i.e., 
considered essentially, "is neither a quiddity," i.e., a substance, "nor a quantity nor any of the 
other categories into which being is divided or by which it is made determinate." 

1286. This is especially evident in the case of motion; for, properly speaking, the subject of 
change and motion must differ from each of the limits of motion, as is proved in Book I of the 
Physics. Now matter is the first subject which underlies not only those motions which are 
qualitative and quantitative, and those which pertain to the other accidents, but also those 
which are substantial. Hence it must differ essentially from all substantial forms and their 
privations, which are the limits of generation and, corruption, and not just quantitatively or 
qualitatively or according to the other accidents. 

1287. Yet the Philosopher does not use motion to prove that matter differs from all forms (for 
this proof belongs to the philosophy of nature); but he uses the method of predication, which 
is proper to dialectics and is closely allied with this science, as he says in Book IV (31 1:C 
574). Hence he says that there must be some subject of which all terms are predicated, yet in 
such a way that the being of that subject of which they are predicated differs from the being 
of each of the things which "are predicated of it"; i.e., they have a different quiddity or 
essence. 

1288. Now it must be noted that what has been said here cannot be understood to apply to 
univocal predication, according to which genera are predicated of the species in whose 
definitions they are given, because man and animal do not differ essentially; but this must be 
understood to apply to denominative predication, as when white is predicated of man, for the 
quiddity of white differs from that of man. Hence he adds that the other genera are predicated 
of substance in this way, i.e., denominatively, and that substance is predicated of matter 
denominatively. 

1289. It must not be understood, then, that actual substance (of which we are speaking here) 
is predicated of matter univocally or essentially; for he had already said above that matter is 
neither a quiddity nor any of the other categories. But it must be understood to be predicated 
denominatively, in the way in which accidents are predicated of substance. For just as the 
proposition "Man is white" is true, and the proposition "Man is whiteness" or "Humanity is 
whiteness" is not, in a similar way the proposition "This material thing is a man" is true, and 
the proposition "Matter is man" or "Matter is humanity" is not. Concretive or denominative 
predication, then, shows that, just as substance differs essentially from accidents, in a similar 
fashion matter differs essentially from substantial forms. Hence it follows that the ultimate 
subject, properly speaking, "is neither a quiddity," i.e., a substance, nor a quantity nor any of 
the other things contained in any genus of beings. 


SUBSTANCE 


404 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


1290. Neither can negations themselves be predicated essentially of matter. For just as forms 
are something distinct from the essence of matter, and thus in a certain measure are related to 
it accidentally, in a similar way the different negations of forms, which are themselves 
privations, also belong to matter accidentally. For if they should belong essentially to matter, 
forms could never be received in matter without destroying it. The Philosopher says this in 
order to reject the opinion of Plato, who did not distinguish between privation and matter, as 
is said in Book I of the Physics.' Last, he concludes that for those who ponder the question 
according to the foregoing arguments it follows that matter alone is substance, as the 
preceding argument also concluded. 

1291. But this is impossible (573)He now proves the contrary of this conclusion, saying that 
matter alone cannot be substance or substance in the highest degree. For there are two 
characteristics which seem to belong most properly to substance. The first is that it is capable 
of separate existence, for an accident is not separated from a substance, but a substance can be 
separated from an accident. The second is that substance is a determinate particular thing, for 
the other genera do not signify a particular thing. 

1292. Now these two characteristics — being separable and being a particular thing — do not fit 
matter; for matter cannot exist by itself without a form by means of which it is an actual 
being, since of itself it is only potential. And it is a particular thing only by means of a form 
through which it becomes actual. Hence being a particular thing belongs chiefly to the 
composite. 

1293. It is clear, then, "that the specifying principle," i.e., the form, and "the thing composed 
of both," namely, of matter and form, seem to be substance to a greater degree than matter, 
because the composite is both separable and a particular thing. But even though form is not 
separable and a particular thing, it nevertheless becomes an actual being by means of the 
composite itself; and therefore in this way it can be both separable and a particular thing. 

1294. Yet that substance (574). 

He shows how one must proceed to deal with the parts of this division of substance which has 
been followed, i.e., the division of substance into matter, form and composite. He says that 
even though both the form and the composite are substance to a greater degree than matter, 
still it is now necessary to dismiss the kind of substance which "is composed of both," i.e., of 
matter and form; and there are two reasons for doing this. 

1295. One reason is that it is subsequent to both in nature, namely, to matter and form, just as 
the composite is subsequent to the simple elements of which it is composed. Hence a 
knowledge of matter and form precedes a knowledge of the composite substance. 

1296. The other reason is that this kind of substance "is open to view," i.e., evident, since it is 
the object of sensory perception; and therefore it is not necessary to dwell on the knowledge 
of it. And even though matter is not subsequent but is in a sense prior, still in a sense it is 
evident. Hence he says "in a sense," because it does not of itself have any traits by which it 
may be known, since the principle of knowing is form. But it is known by means of an 
analogy; for just as sensible substances of this kind are related to artificial forms, as wood is 
related to the form of a bench, so also is first matter related to sensible forms. Hence it is said 
in the Physics, Book I, that first matter is known by an analogy. It follows, then, that we must 
investigate the third kind of substance, namely, form, because this is the most perplexing. 


SUBSTANCE 


405 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

1297. Now some admit (575). 

Here he explains the method and order and way in which the parts of the third division of 
substance must be dealt with, in which substance is distinguished into those which are 
sensible and those which are not. In regard to this he does three things. 

1298. First, he shows what has to be done at the very beginning with regard to sensible 
substances, because sensible substances of this kind are admitted by all; for all admit that 
some sensible things are substances. But not all admit that there are substances which are not 
sensible. Hence it is first necessary to consider sensible substances as better known. 

1299. Since we have established (576). 

Second, he shows what has to be established about sensible substances. He says that since 
substance has been divided above according to the different senses in which the term is used, 
of which one is the essence of a thing, i.e., its quiddity or essential structure, it is therefore 
first necessary to investigate this by showing what it is that constitutes the quiddities of 
sensible substances. 

1300. For this is (577). 

Third, he gives the reason for the order of treatment mentioned above. He says that we must 
speak first of the essences of sensible substances, because this is "a preparatory task," i.e., a 
work preparatory to and necessary for our undertaking, inasmuch as we pass from sensible 
substances, which are more evident to us, to what "is more knowable in an unqualified sense 
and by nature," i.e., to intelligible substances, in which we are chiefly interested. For 
knowledge is acquired in all matters, or by all men, by proceeding from those things which 
are less knowable by nature to those which are more knowable by nature. 

1301. For since all learning proceeds from those things which are more knowable to the 
learner, who must have some prior knowledge in order to learn, we must proceed to learn by 
passing from those things which are more knowable to us, which are often less knowable by 
nature, to those which are more knowable by nature but less knowable to us. 

1302. For with regard to the knowledge of those things which begins from the senses, it is 
those things which are closer to the senses that are more knowable. But those things are more 
knowable by nature which by reason of their own nature are capable of being known. Now 
these are the things which are more actual and are beings to a greater degree. And these lie 
outside the scope of sensation. But sensible forms are forms in matter. 

1303. In matters of learning, then, it is necessary to proceed from things which are less 
knowable by nature to those which are more knowable. "And one's task is" the same here, 
i.e., it is necessary to act in the same way here, "as in practical matters," i.e., in the arts ' and 
active potencies, in which we go "from things which are good for each individual," i.e., from 
things which are good for this person and for that person, so as to reach those things which 
"are" totally good, or universally good, and therefore good for each individual. For the 
military art attains the victory of the whole army, which is a certain common good, from the 
victories of this and of that particular man. And similarly the art of building by combining 
particular stones succeeds in constructing a whole house. And so too in speculative matters 
we must proceed from those things which are more knowable to oneself, namely, to the one 
learning, in order to reach those which are knowable by nature, which also finally become 


SUBSTANCE 


406 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


known to the one learning. 

1304. Now this does not occur because the things which are more knowable to this person or 
to that person are more knowable in an unqualified sense; for those things which are 
"knowable to individual men," i.e., to this or to that particular man, and are first in the process 
of knowing, are often only slightly knowable by nature. This happens because they have little 
or nothing of being; for a thing is knowable to the extent that it has being. For example, it is 
evident that accidents, motions and privations have little or nothing of being, yet they are 
more knowable to us than the substances of things; for they are closer to the senses, since of 
themselves they fall under sensory perception as proper or common sensibles. But substantial 
forms do so only accidentally. 

1305. And he says "often" because sometimes the same things are more knowable both to us 
and by nature, for example, the objects of mathematics, which abstract from sensible matter. 
Hence in such cases one always proceeds from things which are more knowable by nature, 
because the same things are more knowable to us. And while those things which are more 
knowable to us are only slightly knowable by nature, still from things of the kind which are 
only slightly knowable by nature (although they are more knowable to the one learning), one 
must attempt to know the things which are "wholly," i.e., universally and perfectly, 
knowable, by advancing to a knowledge of such things by way of those which are only 
slightly knowable by nature, as has already been explained. 


LESSON 3 

What Essence is. The Things to Which It Belongs 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 4: 102gb 12-1030a 17 

578. And first let us make some dialectical comments about the essence of a thing, because 
the essence of each thing is what each is said to be essentially (per se). For being you is not 
being musical, because you are not musical essentially. Therefore your essence is what you 
are said to be essentially. 

579. But not even all of this is the essence of a thing; for the essence of a thing is not what is 
predicated of it essentially in the way that white is predicated of surface, because being a 
surface is not being white. Nor is the essence of a thing the composite of the two, namely, 
being a white surface. Why? Because white inheres in surface. Therefore the concept (or 
formula) which expresses what each thing is but does not contain the thing itself is the 
concept of its essence. Hence, if being a white surface is always being a smooth surface, then 
being white and being smooth will be one and the same thing. 

580. Now since there are also composites in the case of the other categories, for there is some 
subject of each, for example, of quantity, quality, when, where and motion, it is therefore 
necessary to inquire whether there is a concept of the essence of each one of them, and 
whether this essence is found in them, for example, whether the essence of white man is 
found in white man. Now let the name of this composite be garment. What is the essence of 
garment? 


SUBSTANCE 


407 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

581. But neither is this one of those terms which are predicated essentially. Now there are two 
ways in which a term can be predicated in a non-essential way of a subject: one of these is by 
addition, and the other is not. For in one case the term is predicated of the thing defined 
because the term is added to something else. For example, if in defining white one might give 
the concept of white man. And in the other case it is so predicated because some other term is 
added to the subject; for example, if the word garment were to signify white man, and 
someone were to define a garment as white, then a white man would be something white, yet 
his essence does not consist in being white, but in being a garment. Therefore the essence is 
what a thing of a definite sort is, whether it expresses that thing wholly or not. Now a thing's 
essence is what a thing is. But when something is predicated of another this is not some 
definite thing; for example, white man is not really a definite thing, i.e., if being a definite 
thing belongs to substances alone. Hence essence belongs to those things whose concept is a 
definition. Now there is not a definition if the name signifies the same thing as the concept; 
for then all concepts would be limiting terms, because the name of any concept would be the 
same. Hence even the Iliad will be a definition. But there is a definition if the concept is of 
some primary thing. And such things are those which are predicated without predicating 
something else of the subject. Thus essence will not be found in any of those things which are 
not species of a genus, but in these alone; for it seems that these things arc not predicated 
according to participation and affection, or as an accident. But of each of the other things, if it 
has a name, there will be a concept of what it means, namely, that this accident inheres in this 
subject; or in place of a simple term one will be able to give a more definite one; but there 
will be no definition or essence. 

COMMENTARY 

1306. Having settled the issue about the order to be followed in treating of substances, the 
Philosopher now begins to settle the issue about sensible substances, as he had said he would; 
and this is divided into two parts. In the first part (578 :C 1308) he settles the issue about the 
essence of sensible substances, by using dialectical and common arguments; and in the 
second (691 :C 101), by considering the principles of sensible substances. He does this in 
Book VIII ("It is necessary, then"). 

The first part is divided into two members. In the first he indicates the kind of essence which 
sensible substances have. In the second (682:C 1648) he shows that this kind of essence has 
the role of a principle and cause ("But let us state"). 

The first part is divided into two. In the first he settles the issue about the essences of sensible 
substances. In the second (650:C 1566) he shows that universals are not the substances of 
sensible things, as some said ("But since our investigation"). 

1307. The first part is divided into two. In the first he shows what kind of substances sensible 
things have. In the second (622:C 1460) he shows what parts constitute their substance ("But 
since the definition"). 

The first part is divided into two. In the first he investigates the kind of essence which 
sensible substances have. In the second (598:C 1381) he inquires into the causes of their 
generation ("Now of those things"). 

The first part is divided into two. In the first he shows what constitutes the essence of sensible 
substances; and in the second (588:C 1356) he shows how essence is related to sensible 
substances, i.e., whether it is the same as these substances or different ("Moreover, it is 


SUBSTANCE 


408 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

necessary"). 

The first part is divided into two. In the first he shows what essence is. In the second (580:C 
1315) he indicates to what things it belongs ("Now since there are"). 

In regard to the first he does two things. First (578), he dismisses from the essence of a thing 
any term that is predicated accidentally; and second (579:C 1311), any term that is predicated 
essentially (per se) in the way that properties are predicated of a subject ("But not even all"). 

1308. He says, first (578), then, that it is first necessary to speak of sensible substances and to 
show what their essence is. Therefore, let us first make some dialectical comments about the 
essence of a thing; for this science has a connection with dialectics, as was stated above 
(311:C 574), because both are universal. Hence the dialectical method is proper to this 
science, and it is fitting that it should begin with the dialectical method. But he says that he is 
going to treat of essence in a way that is chiefly dialectical inasmuch as [in so doing] he 
investigates what essence is from the manner of predicating terms of a subject; for this 
belongs properly to dialectics. 

1309. Regarding essence it should first of all be borne in mind that it must be predicated of a 
thing essentially; for those things which are predicated of a thing accidentally do not belong 
to its essence. For by the essence of a thing we mean the proper answer which can be given to 
the question asking what it is. And when we ask what a thing is we cannot give a proper 
answer by mentioning attributes which belong to it accidentally; for when someone asks what 
man is, one cannot answer that he is white or sitting or musical. Hence none of those 
attributes which are predicated of a thing accidentally belong to its essence; for being you is 
not being musical. 

1310. Now throughout the whole of the following discussion it must be noted that by the 
phrase to be this or being this he understands the essence of a thing; for example, by to be 
man or being man he understands what pertains to the essence of man. Now the whatness of 
"being musical," i.e., the very essence of musical, has nothing to do with your whatness. For 
if one were to ask what you are, one could not answer that you are musical. Hence it follows 
that being you is not being musical, because those things which pertain to the quiddity of 
music are extrinsic to your quiddity, although musical may be predicated of you. And this is 
so because "you are not musical essentially," since musical is not predicated of you 
essentially but accidentally. Therefore what you are "essentially" pertains to your whatness, 
because it is predicated of you essentially and not accidentally; for example, man, animal, 
substance, rational, sensible, and other attributes of this kind, all of which belong to your 
whatness, are predicated of you essentially. 

1311. But not even (579). 

He excludes from the quiddity of a thing any attribute that is predicated essentially as 
properties are predicated of subjects. He says that not even everything that is predicated 
essentially of a thing belongs to its essence. For a property is predicated essentially of its 
proper subject as color is predicated of surface. Yet the essence of a thing is not something 
that is found in a thing essentially in the way that white is found in surface; because "being a 
surface" is not "being white"; i.e., the quiddity of surface is not that of whiteness; for the 
quiddity of surface differs from that of whiteness. 


SUBSTANCE 


409 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

1312. And not only is being white not the quiddity of surface, but neither is the combination 
of the two, namely, of surface and whiteness, i.e., to be a white surface, or being a white 
surface. For the quiddity or essence of white surface is not the quiddity or essence of surface. 
And if we were asked why, we could answer, "Because white inheres in surface," i.e., 
because when I say "white surface" I mean something which adheres to surface as extrinsic to 
its essence and not as intrinsic to its essence. Hence this whole which is white surface is not 
identical with the essence of surface. 

1313. Now properties are predicated of their proper subjects in this way because their proper 
subjects are given in their definitions, as nose is given in the definition of snub and number in 
the definition of equal. And certain attributes are predicated essentially in such a way that 
subjects are not included in their definitions, as animal is predicated essentially of man, but 
man is not included in the definition of animal. Therefore since those attributes which are 
predicated accidentally do not belong to a thing's quiddity, and neither do those which are 
predicated essentially in whose definitions subjects are given, it follows that those attributes 
belong to a thing's quiddity in whose definitions subjects are not given. Hence he draws his 
conclusion, saying that the concept "which expresses what each thing is," i.e., which 
describes the predicate, "but does not contain the thing itself," i.e., the subject, will be the 
concept of the essence in each particular thing. Hence animal belongs to the essence of man. 

1314. By a reduction to absurdity he proves that those things which are predicated essentially 
of a thing as a property is predicated of a subject, do not pertain to the whatness of a thing. 
For many different properties may be predicated essentially of the same subject, as the 
properties colored, rough and smooth, which are proper attributes of surface, are predicated 
essentially of a subject. And it is for the same reason that all predicates of this kind pertain to 
the quiddity of their subject. Therefore if whiteness pertains to the quiddity of surface, so also 
for a like reason will smoothness; for things identical with some third thing are identical with 
each other. "Hence, if being a white surface is always being a smooth surface," i.e., if it is 
true always and universally that the quiddity of a property is the same as that of its proper 
subject, it follows that being white and being smooth will be "one and the same thing," i.e., 
the quiddity of whiteness and that of smoothness will be one and the same. But this is 
obviously false. Therefore it follows that the essence of a property and that of its subject are 
not one and the same thing. 

1315. Now since there are (580). 

He inquires to what things essence belongs. First, he raises the question; and second (581:C 
1318) he answers it ("But neither"). 

He accordingly says, first (580), that there are certain composites in the case of the other 
categories and not merely in that of substance. He says this because he is investigating the 
quiddity of sensible substances, which are composite. For just as composite sensible 
substances have matter, which is the subject of substantial forms, so also do the other 
categories have their own subject. For there is some subject of each of them, namely, of 
quality, quantity, when, where, and also of motion, in which are included both action and 
being acted upon. Hence just as fire is a composite of matter and substantial form, in a similar 
way there is a kind of composition of substance and accidents. 

1316. Therefore, since there is a definition of substances which are composed of matters and 
forms, we must also inquire whether there is "a concept of the essence" of all those things 
which are composites of accidents and subjects, i.e., whether they have a definition which is a 


SUBSTANCE 


410 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

concept signifying their essence; and also whether "this essence," which the definition 
signifies, is intrinsic to them, i.e., whether they have a quiddity or something that can answer 
the question "What?" For example, white man is a composite of subject and accident. The 
question, then, is whether there is an essence of white man as such. 

1317. And since someone might perhaps say that white man is two things and not one, he 
therefore adds that white man might have one name, say, garment. The question about this 
one thing, then, i.e., garment, will be whether it has any whatness, so that we can ask, "What 
is the essence of a garment?" For then just as this word man signifies some composite, 
namely, rational animal, in like manner the word garment signifies some composite, namely, 
white man. And thus just as man has a definition, in a similar way it seems that garment can 
have a definition. 

1318. But neither is this (581). 

Here he answers the preceding question; and this part is divided twofoldly inasmuch as he 
gives two solutions. The second part (582:C 1331) begins where he says, "Or another 
solution." 

He says, first (581), then, that white man, or garment, which is supposed to stand for "white 
man," is not one of those terms which are predicated essentially, but is rather one of those 
which are predicated accidentally; for the quiddity "white man" is one thing accidentally and 
not essentially, as was stated above (C 1313-14). 

1319. Now there are two ways in which a thing is said to be one accidentally or 
non-essentially: first, in the sense that we say "Man is white," and second, in the sense that 
we say "This white thing is man"; because one of these is defined by addition, whereas the 
other is not. For in the definition of man it is not necessary to include the definition of white 
or the word white, but in the definition of white it is necessary to include man, or the word 
man, or his definition, provided that man is the proper subject of white, or whatever its proper 
subject happens to be. 

1320. Now in order to explain this he adds that when one thing is predicated of another in a 
non-essential way, it is added to the other, because an accident is added to the subject given in 
the definition of that accident when it is defined; for example, if someone were to define 
white thing, he would have to express the concept white man, because in the definition of an 
accident it is necessary to include its subject. And then the definition includes white man; and 
thus it will be, as it were, the concept of white man and not the concept of white alone. This 
must be understood to be the case, as has already been said, if man is the proper and essential 
subject of white. But the one is added to the other accidentally, not because it is added to the 
definition of the other, but because the other is added to it in its own definition, as white is 
added to man accidentally, not because it is placed in the definition of man, but because man 
is placed in the definition of white. Hence, if by supposition the word garment signifies white 
man, then anyone who defines garment must define it in the same way that white is defined; 
for just as man and white must be given in the definition of garment, so also must each be 
given in the definition of white. 

1321. It is clear, then, from what has been said, that white is predicated of man; for this 
proposition "A white man is white" is true, and vice versa. Yet the essence of white man is 
not that of white; and neither is the essence of garment, which signifies the composite white 
man, as has been stated. Thus it is evident that the essence of white and that of white man, or 


SUBSTANCE 


411 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

"garment," cannot be the same, by reason of the fact that, if white is also predicated of white 
man, it is still not its whatness. 

1322. It is also evident that, if white has an essence and definition, it does not have a different 
one from that which belongs to white man; for since a subject is included in the definition of 
an accident, white must be defined in the same way that white man is, as has been stated. This 
is made clear as follows: white does not have a quiddity but only the thing of which it is 
predicated, man or white man. And this is what he means when he says: "Therefore the 
essence is what a thing of a definite sort is, whether it expresses that thing wholly or not"; i.e., 
from what has already been said it follows that essence belongs only to some definite thing, 
whether it expresses "that thing wholly," i.e., the composite, as white man, or not, as man. 
But white does not signify that it is sonic definite thing, but that it is of some sort. 

1323. The fact that essence belongs only to some definite thing is shown as follows: the 
essence of a thing is what that thing is; for to have an essence means to be some definite 
thing. Hence those things which do not signify some definite thing do not have an essence. 
But when something is predicated of another as an accident is predicated of a subject, this is 
not some definite thing. For example, when I say "Man is white" I do not signify that it is 
some definite thing, but that it is of some special sort. For to be some definite thing belongs to 
substances alone. Hence it is clear that whiteness and the like cannot have an essence. 

1324. But because someone might say that there are concepts of words signifying accidents as 
well as concepts of words signifying substance, he therefore concludes that essence does not 
belong to all things which have any kind of concept at all that explains their name, but only to 
those whose concept is a definition. 

1325. Now the concept of a thing is not definitive if it is merely a concept of the sort which 
signifies the same thing as a name, as one bearing arms signifies the same thing as 
arms-bearer, because it would then follow that all concepts are "limiting terms," i.e., 
definitions. For a name can be given to any concept (for example, a name can be given to the 
concept walking man or writing man), yet it does not follow for this reason that these are 
definitions, because according to this it would follow that "even the Iliad," i.e., the poem 
written about the Trojan war, would be one definition; for that whole poem is a single account 
depicting the Trojan war. It is clear, then, that not every concept signifying the same thing as 
a name is a definition of it, but only if the concept "is of some primary thing," i.e., if it 
signifies something that is predicated essentially. For that which is predicated essentially is 
first in the order of predication. 

1326. But such things, i.e., primary ones, are all those which are predicated essentially, and 
such things do not involve predicating one thing of another; for example, white is not 
predicated essentially of man as though what white is and what man is are the same; but they 
are predicated of each other accidentally. For animal is predicated of man essentially, and in a 
similar way rational is predicated of animal. Hence the expression rational animal is the 
definition of man. 

1327. Thus it is clear that essence will not be found in any of those things which are not 
classed among the species of some genus, but "in these alone," i.e., in the species alone. For 
species alone may be defined, since every definition is composed of genus and difference. But 
that which is contained under a genus and is constituted of differences is a species, and 
therefore definition pertains only to species. For species alone seem not to be predicated 
according to participation and affection or as an accident. 


SUBSTANCE 


412 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

1328. In this statement he rejects three things which seem to make it impossible for anything 
to be defined by a genus. For, in the first place, those things of which a genus is predicated by 
participation cannot be defined by means of that genus, unless it belongs to the essence of the 
thing defined; for example, a fiery iron, of which fire is predicated by participation, is not 
defined by fire as its genus, because iron by its very essence is not fire but only participates to 
some degree in fire. However, a genus is not predicated of its species by participation but 
essentially; for man is an animal essentially and not merely something participating in animal, 
because man is truly an animal. Moreover, subjects are predicated of their properties, as nose 
is predicated of snub, yet the essence of nose is not the essence of snub; for species are not 
related to a genus as a property of that genus, but as something essentially the same as that 
genus. And white can be predicated of man accidentally, but the essence of man is not the 
essence of white, as the essence of a genus is the essence of its species. Hence it seems that 
only the concept of the species, which is constituted of genus and difference, is a definition. 

1329. But if a name is given to other things, there can be a concept expressing what that name 
signifies, and this may occur in two ways. First, this occurs when a name that is less 
meaningful is explained by one that is more meaningful and is predicated of it, for example, 
when the name philosophy is explained by the name wisdom. And this is the meaning of his 
statement that "this accident inheres in this subject," namely, that sometimes the concept 
explaining the name is taken from a more meaningful term which is predicated of it. 

1330. And, second, this occurs when a more meaningful phrase is used to explain a simple 
term; for example, a when the phrase lover of wisdom is taken to explain the term 
philosopher. And this is what he means when he says "or in place of a simple term," as if in 
order to explain a simple term one might take "a more definite one." Yet such a concept will 
not be a definition, nor will the thing signified by it be an essence. 


LESSON 4 

The Analogous Character of Definition. Its Applicability to Accidents 
ARISTOTLE'S TEXT Chapters 4 & 5: 1030a 17-1031a 14 

582. Or another solution is that definition, like the whatness of a thing, is used in many 
senses. For in one sense whatness signifies the substance and this particular thing, and in 
another sense it signifies any of the categories, such as quantity, quality, and others such as 
these. For just as being is found in all things, although not in the same way, but in one thing 
primarily and in the others secondarily, so too whatness is found in an unqualified sense in 
substance, but in another sense in the other categories. For we might even speak of the 
whatness of quality, so that quality is also one of those things which have whatness; not in an 
unqualified sense, however, but just as some say, in a logical sense, that non-being is, not in 
an unqualified sense, but insofar as it is nonbeing; and this is also the case with quality. 

583. Therefore it is also necessary to consider how we must predicate it of each particular 
thing, yet not more than the condition of each warrants. Hence, too, since what is said is 
evident, essence (or whatness) will also be found in like manner primarily and unqualifiedly 
in substance, and then in the other categories, not as essence in an unqualified sense, but as 
the essence of quality and quantity. For these things must be said to be beings either 


SUBSTANCE 


413 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

equivocally or by adding or removing something, just as it is said that the unknowable is 
known. For the truth of the matter is that this word is used neither equivocally nor according 
to the same meaning, but just as the word medical is used in reference to one and the same 
thing, although not according to one and the same meaning or equivocally; for a body and an 
operation and an instrument are called medical neither equivocally nor according to one 
meaning, but in reference to one thing. It makes no difference, then, as to the way in which 
one wishes to express this. 

584. Now it is evident that definition and essence in the primary and unqualified sense belong 
to substances. And they belong not only to these but also to other things as well, although not 
in the primary sense. For if we maintain this, it is not necessary that there be a definition of 
any word which means the same thing as any concept, but it must mean the same thing as any 
determinate concept. And this will be the case if it is the concept of some one thing, not 
because it is continuous, like the Iliad, or one of the things which are one by being linked 
together, but if it is one according to one of the many meanings of that term. But the word one 
is used in the same number of senses as being is; and in one sense being signifies a particular 
thing, and in another, quantity, and in another (Itiality. And for this reason there will be a 
definition and concept of white man, but in a different sense from that of whiteness and of 
substance. 

Chapter 5 

585. Now if one denies that a concept which involves the addition of something else is a 
definition, the problem arises how there can be a definition of things which are not simple but 
compound; for this must come about by way of addition. I mean, for example, that there is 
nose and concavity and snubness, which is a word compounded of the two, because the one is 
found in the other; and neither concavity nor snubness is an accidental attribute of nose, but 
an essential one. Nor do they belong to nose as white belongs to Callias or to man (because 
Callias, who happens to be a man, is white), but as male belongs to animal and equal to 
quantity, and as all those attributes which are said to belong to something else essentially. 
Now these attributes are those in which is found either the concept or name of the subject to 
which each one belongs, and which cannot be explained apart from it; for example, it is 
impossible to explain white apart from man, but not female apart from animal. Hence there is 
either no essence and definition of any of these things„or if there is, it is in the way we have 
described (582-84). 

586. And there is also a second difficulty about them. For if snub nose and concave nose are 
the same, snub and concave will be the same; but if they are not, then, since it is impossible to 
use the word snub without the thing of which it is a proper attribute (because snub is 
concavity in a nose), either it is impossible to speak of a snub nose, or the same term is used 
twice-a concave nose nose. For a snub nose will be a concave nose nose. Hence it is absurd 
that such things should have an essence. And if they have, there will be an infinite regression; 
because some other nose will be found in the nose of snub-nose. It is clear, then, that there is 
definition of substance alone; for if the other categories also had a definition, this would have 
to be a result of adding something, just as there is no definition of equal and odd without 
number or of female without animal. And by "adding something" I mean those expressions in 
which the same thing happens to be said twice. And if this is true, there will not be any 
definition of those things which are compounded, for example, odd number. 

587. But this is hidden from us, because the concepts of these things are not expressed 
exactly. But if these things also have formulae, either they have such in a different way-or, as 


SUBSTANCE 


414 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

we have said (582-84), definition and essence must be used in many senses. Hence in one 
sense there will be no definition of anything, and definition and essence will be found only in 
substance; and in another sense the other things will have a definition and essence. It is 
evident, then, that a definition is a concept of the essence of a thing, and that essence belongs 
to substances either alone, or chiefly, primarily, and without qualification. 

COMMENTARY 

1331. Here he gives the second solution to the question which was raised; and in regard to 
this he does three things. First (582:C 1331), he gives the solution. Second (584:C 1339), he 
proves it ("Now it is evident"). Third (585:C 1342), he dispels certain difficulties which could 
arise from the previous discussion ("Now if one denies"). 

He accordingly says, first (582), that it is necessary to say, as was stated in the foregoing 
solution (581:C 1325) that there is no definition and whatness of accidents but only of 
substances; or according to another solution it is necessary to say that the terms definition and 
whatness are used in many senses. For in one sense whatness signifies substance and this 
particular thing, and in another sense it signifies each of the other categories, such as quantity, 
quality and the like. Moreover, just as being is said to belong to all the other categories, 
although not in the same way, but primarily to substance and secondarily to the others, similar 
fashion whatness belongs in an unqualified sense to substance, "but in another sense to the 
other categories," i.e., in a qualified sense. 

1332. For the fact that it belongs to the others "in another sense," i.e., in a qualified sense, is 
clear from the fact that in each of the other categories some reply may be made to the 
question "What is it?" For we ask of what sort a thing is, or what its quality is, as "What is 
whiteness?" And we answer, "Color." Hence it is evident that quality is one of the many 
things in which whatness is found. 

1333. However, quality does not have whatness in an unqualified sense but the whatness of 
quality. For when I ask what man is, and one answers ' "Animal," the term animal, since it 
belongs in the genus of substance, not only designates what man is, but also designates a 
what, i.e., a substance, in an unqualified sense. But when one asks what whiteness is, and 
someone answers, "Color," this word, even though it signifies what whiteness is, (foes not 
signify what something is in an unqualified sense, but of what sort it is. Hence quality (foes 
not have whatness in an unqualified sense, but with some qualification. For this kind of 
whatness is found in quality, as when we say that color is the whatness of whiteness; and this 
kind of whatness is substantial rather than substance. 

1334. For by reason of the fact that all the other categories get the notion of being from 
substance, the mode of being of substance, i.e., being a what, is therefore participated in by all 
the other categories according to a certain proportional likeness; for example, we say that, just 
as animal is the whatness of man, in a similar fashion color is the whatness of whiteness, and 
number the whatness of double; and in this way we say that quality has whatness, not 
whatness in an unqualified sense, but a whatness of this particular kind; just as some say, for 
example, in speaking of non-being from a logical point of view, that non-being is, not because 
non-being is in an unqualified sense, but because non-being is non-being. And in a similar 
way quality does not have whatness in an unqualified sense, but the whatness of quality. 

1335. Therefore it is also (583). 


SUBSTANCE 


415 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

He now shows that whatness and definition are predicated of the nature found in substance 
and in accidents. He says that, since definition and whatness are found in some way both in 
substance and in accidents, therefore one must try to consider how we should "predicate it," 
i.e., predicate the definition, of each thing, yet no more than its condition warrants; so that, 
namely, we do not say that those predicates are applied univocally which do not have one 
essential character in reality. 

1336. And for this reason the things which have been said about definition and whatness in 
regard to substance and accidents is clear, namely, that whatness will belong primarily and 
unqualifiedly to substance, and secondarily to the other categories, not, of course, so as to be 
whatness in an unqualified sense, but the whatness of this or that particular category, namely, 
of quantity or quality. For it is evident that definition and whatness must be predicated of 
substance and accidents either equivocally or by adding or removing something to a greater or 
lesser degree; or in a primary or secondary way, as being is predicated of substance and 
accident, and as we say that "the unknowable is known" in a qualified sense, i.e., secondarily, 
because so far as the unknowable is concerned we can know that it is not an object of 
knowledge; and thus we can also say of non-being that it is not. 

1337. For the truth is that whatness and definition are not predicated of substance and 
accidents either equivocally or unqualifiedly and according to the same meaning, i.e., 
univocally, but as the term medical is predicated of different particulars in reference to one 
and the same thing, although it does not signify one and the same thing in the case of all the 
things of which it is predicated; nor is it also predicated equivocally. For, a body is said to be 
medical because it is the subject of the art of medicine, and an activity is said to be medical 
because it is performed by the art of medicine, as purging; and an instrument, such as a 
syringe, is said to be medical because it is used by the art of medicine. Thus it is clear that the 
term medical is not used in a purely equivocal sense of these three things, since equivocal 
things have no relationship to some one thing. Nor again it is used univocally according to the 
same meaning, for the term medical is not predicated in the same sense of one who uses the 
art of medicine and of something that assists the art of medicine to produce its effect, but it is 
predicated analogically in reference to one thing, namely, to the art of medicine. And 
similarly whatness and definition are not predicated of substance and accident either 
equivocally or univocally, but in reference to one thing. For they are predicated of an accident 
in relation to substance, as has been explained. 

1338. And since he had given two solutions, he adds that it makes no difference as to the way 
in which one wishes to answer the above question, i.e., whether one says that accidents do not 
have a definition, or that they have one in a secondary and qualified sense. However, the 
statement made in the first solution, to the effect that accidents do not have a definition, is to 
be understood in a primary and unqualified sense. 

1339. Now it is evident (584). 

Second he proves the solution which was given. He says that it is evident that definition and 
essence belong primarily and unqualifiedly to substances, yet not to substances alone since in 
a sense accidents also have a definition and essence, though not in the first way. This is made 
clear as follows: not every concept by which a word is explained is the same as a definition, 
nor is the word explained by each concept always something defined; but it is proper that 
there should be a definition of any determinate concept, namely, of one that signifies one 
thing. For if I say that Socrates is white and musical and curly-headed , this concept does not 
signify one thing, except perhaps accidentally, but signifies many; and therefore such a 


SUBSTANCE 


416 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

concept is not a definition. 

1340. However, it is not enough that the thing signified by a concept should be one thing 
from the viewpoint of continuity in order that there may be a definition of it; for then the 
"Iliad," i.e., the poem about the Trojan war, would be a definition, because that war was 
waged over a continuous period of time. Nor again is it enough that the thing should be one 
by connection; for example, if I were to say that a house is stones and mortar and wood, this 
concept would not be a definition of a house. But a concept that signifies one thing will be a 
definition if it signifies in some one of those senses in which the term one is predicated 
essentially; for the term one is used in as many senses as being is. And in one sense being 
signifies this particular thing, and in another, quantity, and in another, quality, and so on for 
the other categories. Yet it is predicated primarily of substance and secondarily of the other 
categories. Therefore the term one in an unqualified sense will apply primarily to substance 
and secondarily to the other categories. 

1341. If, then, it is characteristic of the notion of definition that it should signify one thing, it 
follows that there will be a definition of white man, because white man is in a sense one 
thing. But the concept of white will be a definition in a different sense than the concept of 
substance, because the concept of substance will be a definition in a primary sense, and the 
concept of white will be a definition in a secondary sense, just as the term one is predicated of 
each in a primary and in a secondary sense. 

1342. Now if one denies (585). 

He clears up some of the difficulties pertaining to the point established above; and this is 
divided into two parts corresponding to the two difficulties which he removes. The second 
(586:C 1347) begins where he says "And there is also." 

Now there are two things which have to be noted first of all in order to make the first part of 
this division evident. The first is that some said that no definition comes about "by way of 
addition," i.e., no definition contains anything extrinsic to the essence of the thing defined. 
And they seemed to have in mind the fact that the definition signifies the essence of a thing. 
Hence it would seem that whatever is extrinsic to the essence of a thing should not be given in 
its definition. 

1343. The second thing which has to be noted is that some accidents are simple and some 
compound. Those are said to be simple which have no determinate subject included in their 
definition, for example, curved and concave and other mathematical entities; and those are 
said to be compound which have a determinate subject without which they cannot be defined. 

1344. Hence a problem arises if someone wants to say that a concept which is formed by 
addition is not a definition of those accidents which are simple, but of those which are 
compound; for it seems that none of these can have a definition. It is clear, then, that if 
compound accidents are defined, their definition must be formed by addition, since they 
cannot be defined without their proper subject. For example, if we take the following three 
things: nose, concavity, and snubness, then concavity is an accident in an unqualified sense, 
especially in relation to nose, since nose is not contained in the concept of concavity. And 
snubness is a compound accident, since nose is a part of its concept. Thus snubness will be an 
expression of both inasmuch as it signifies that "the one is found in the other," i.e., a definite 
accident in a definite subject, and neither concavity nor snubness is an attribute of nose in an 
accidental way, as white belongs accidentally to Callias and to man, inasmuch as Callias, who 


SUBSTANCE 


417 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

happens to be a man, is white. But snubness is an essential quality of nose, for it is proper to 
nose as such to be snub. Another translation has aquiline in place of concave, and its meaning 
is more evident, because nose is given in the definition of aquiline just as it is in the definition 
of snub. Concavity or snubness, then, belongs to nose essentially, just as male belongs to 
animal essentially, and equality to quantity, and all other things which are said to be present 
essentially in something else, because the concept of all is the same; and "these attributes are 
those in which," i.e., in the concepts of which, there is found either the name of the thing "to 
which this attribute belongs," namely, substance, or its concept. For in definitions the concept 
can always be given in place of the name; for example, when we say that man is a mortal 
rational animal, the definition can be given in place of the term animal, just as it may be said 
that man is a mortal rational sensory animated substance. And similarly if I say that a male is 
an animal capable of generating in another, I can also say that a male is a sensory animated 
substance capable of generating in another. 

1345. Thus it is clearly impossible "to explain" this, i.e., to convey knowledge of, one of the 
accidents mentioned above which we called compound, apart from its subject, as it is possible 
to convey knowledge of whiteness without giving man in its definition or concept. But it is 
not possible to convey knowledge of female without mentioning animal, because animal must 
be given in the definition of female just as it must be given in the definition of male. Hence it 
is evident that none of the compound accidents mentioned above have a whatness and real 
definition if there is no definition by way of addition, as happens in the definitions of 
substances. 

1346. Or if they have some kind of definition, since they can be defined only by way of 
addition, they will have a definition in a different way than substances do, as we said in the 
second solution. Hence in this conclusion he states the solution to the foregoing difficulty; for 
the statement which he made there, namely, that there is no definition by way of addition, is 
true of definition insofar as it applies to substances. Hence the accidents mentioned above do 
not have a definition in this way but differently, i.e., in a secondary sense. 

1347. And there is (586). 

Here he states the second difficulty; and in regard to this he does two things. First, he raises 
the difficulty; and second (587:C 1350, he gives its solution ("But this is hidden"). 

He accordingly says, first (586), that there is another problem concerning the points discussed 
above. For to say "snub nose" and "concave nose" is either to say the same thing or not. If it 
is the same, it follows that snub and concave are the same; but this is clearly false since the 
definition of each is different. 

1348. But if to say snub nose and concave nose is not to say the same thing, because snub 
cannot be understood "without the thing of which it is a proper attribute," i.e., without nose, 
since snubness is concavity in a nose (although concave can be spoken of without nose being 
involved), and if what I call snub involves more than concave, then it follows that this thing 
which I call nose either cannot be called a snub nose, or if it is called such, the word will be 
used twice, namely, inasmuch as we might say that a snub nose is "a concave nose nose"; for 
the definition of a word can always be given in place of that word. Hence when the word snub 
nose is used, the word snub can be removed and the definition of snub, which is a concave 
nose, can be added to the definition of nose. Thus it would seem that to speak of a snub nose 
is merely to speak of a concave nose nose, which is absurd. And for this reason it would seem 
absurd to say that such accidents have an essence. 


SUBSTANCE 


418 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

1349. For if it is not true that they do not have an essence, the same word may be repeated an 
infinite number of times when the definition of the word is put in place of that word. For it is 
obvious that, when I say "concave nose," the word snub can be understood in place of 
concave, because snubness is merely concavity in a nose; and the term concave nose can also 
be understood in place of snub; and so on to infinity. 

1350. Hence it would seem to be evident that only substance has a definition; for if the other 
categories also had a definition, this would have to be a result of adding something to their 
subject, as the definition of equal and that of odd must be derived from the definition of their 
subjects. For there is no definition of odd without number, or of female, which signifies a 
certain quality of animal, without animal. Therefore if some things are defined by way of 
addition, it follows that the same words may be used twice, as was shown in the example 
given above. Hence if it is true that this absurd conclusion would result, it follows that 
compound accidents do not have a definition. 

1351. But this is hidden (587). 

He solves the problem raised above. He says that anyone who raises the above question is 
ignorant of the fact that these concepts are not expressed exactly, i.e., with exactness, as those 
which are used univocally, but are employed in a primary and secondary way, as was stated 
above (582:C 1331). But if the compound accidents mentioned above have a formula, or 
conceptual expression, they must have such in a different way than definitions do, or 
definition and essence, which is signified by definition, must be used in different senses. 

1352. Hence "in one sense," i.e., primarily and without qualification, only substance will have 
a definition, and only substance will have an essence. "And in another sense," i.e., 
secondarily and with some qualification, the other categories will also have a definition, 

For substance, which has a quiddity in the absolute sense, does not depend on something else 
so far as its quiddity is concerned. An accident depends on its subject, however, although a 
subject does not belong to the essence of its accident (in much the same way as a creature 
depends on the creator, yet the creator does not belong to the essence of the creature), so that 
an extrinsic essence must be placed in its definition. In fact, accidents have being only by 
reason of the fact that they 

inhere in a subject, and therefore their quiddity depends on their subject. Hence a subject 
must be given in the definition of an accident at one time directly and at another, indirectly. 

1353. Now a subject is given directly in the definition of an accident when an accident is 
signified concretely as an accident fused with a subject, as when I say that snubness is a 
concave nose; for nose is given in the definition of snub as a genus in order to signify that 
accidents subsist only in a subject. But when an accident is signified in the abstract, after the 
manner of a substance, then the subject is given in its definition indirectly, as a difference, as 
it is said that snubness is the concavity of a nose. 

1354. Hence it is clear that when I say snub nose, it is not necessary to understand concave 
nose in place of nose; because nose is not included in the definition of snub as though it were 
part of its essence, but as something added to its essence. Hence snub and concave are 
essentially the same. But snub adds over and above concave a relation to a determinate 
subject; and thus in this determinate subject, nose, snub differs in no way from concave, nor 
is it necessary that any word should be put in place of snub except the word concave. Thus it 


SUBSTANCE 


419 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

will not be necessary to use concave nose in place of snub, but only concave. 

1355. In bringing his discussion to a close he draws the conclusion which follows as obvious, 
namely, that a definition, which is the concept of a thing's essence and the essence itself, 
belongs to substances alone, just as the first solution maintained. Or substances are defined in 
a primary and unqualified sense, and accidents in a secondary and qualified sense, as has been 
stated in the second solution. 


LESSON 5 

The Relation of Essence to Thing in Essential and in Accidental Predication 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 6: 1031a 15-1032a 11 

588. Moreover, it is necessary to inquire whether each thing and its essence are the same or 
different; for this is a kind of preamble to the inquiry about substance. 

589. For each thing seems not to be different from its own substance, and the essence is said 
to be the substance of each thing. 

590. Now in the case of accidental predications each thing would seem to be different from its 
essence, as a white man would seem to be different from the being of a white man. For if it 
were the same, then the being of a man and that of a white man would be the same; for a man 
and a white man are the same, as they say, and therefore the being of a white man is the same 
as that of a man. Or [perhaps] it is not necessary that all those things which are predicated 
accidentally should be the same. For the extreme terms of a syllogism do not become the 
same in an absolute sense. But perhaps it might seem to follow that extreme terms which are 
accidental become the same, as the being of white and the being of musical. However, this 
does not seem to be the case. 

591. But in the case of essential predications a thing and its essence must always be the same. 
And this must be the case if there are substances which have no other substances or natures 
prior to them, such as some affirm the Ideas to be. For if the being of the good differs from 
the good-itself , and the being of animal from animal-itself, and the being of being from 
being-itself, there will be certain substances and natures and Ideas in addition to those 
mentioned, and these will be prior to substance, if essence belongs to substance. 

592. And if they are separated from each other, there will be no understanding of them, and 
they will not be beings. Now by separated is meant, if the being of the good is not present in 
the good-itself, and being good does not belong to this. For there is understanding of each 
thing by reason of the fact that its being is known; and the same thing applies to the good and 
to other things. Hence if the being of the good is not good, neither is the being of being being, 
nor the being of the one one. Now all essences are alike or none of them are. Hence if the 
essence of being is not being, neither will this be so in the case of other things. Furthermore, 
anything in which the being of the good is not found is not good. 

593. It is necessary, then, that the good be one with the being of the good, and that the 
amicable be one with the being of the amicable, and the same is true of all those things which 


SUBSTANCE 


420 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

are not predicated of something else, but are predicated primarily and essentially. For it is 
enough if this is so, even if they are not separate Forms; and perhaps even more if they are. It 
is also evident at the same time that, if the Ideas are such as some claim their subject will not 
be substance; for the Ideas must be substances but not be predicable of a subject; for if they 
were, they would exist only by participation in it. It is clear from these arguments, then, that 
each thing is one and the same as its essence, but not in an accidental way; and that to know 
each of these things is to know its essence. Hence according to this exposition both must be 
one thing. 

594. But it is not true to say that a term which is predicated accidentally, as musical or white, 
is the same as its essence, in view of its twofold meaning; for both the subject to which the 
accident belongs and the accident itself are white. Hence in a sense an accident and its 
essence are the same, and in a sense they are not; for the essence of white is not the same as 
the essence of white man, but it is the same as the attribute white. 

595. Now the absurdity will become apparent if a name is given to the essence of each one of 
these; for there will also be another essence besides the original essence; for example, besides 
the essence of horse there will be another essence of horse. And what will prevent some 
things from already being the same as their essence, if the essence of a thing is its substance? 
Indeed, they are not only one, but their intelligible structure is also the same, as is clear from 
what has been said; for the unity of the essence of the one and the one is not accidental. 

596. Again, if they are different, there will be an infinite regress; for the one will be the 
essence of the being of the one, but the other will be the one itself. Hence the same reasoning 
will apply in the case of other things. It is clear, then, that in the case of those predications 
which are primary and essential, each thing and its being are identical. 

597. Moreover, it is evident that the sophistical arguments raised against this position, and the 
question whether Socrates and the being of Socrates are the same, are answered in the same 
way; for there is no difference either in the things from which one asks the question, or in 
those from which one solves it. Hence it has now been stated how the essence of each thing is 
the same as that thing, and how it is not. 

COMMENTARY 

1356. Having established what essence is, and to what things it belongs, the Philosopher next 
inquires how essence is related to the thing of which it is the essence, i.e., whether it is the 
same as that thing or different; and in regard to this he does three things. First (588 :C 1356), 
he presents the problem. Second (589:C 1357), he gives its solution ("For each thing"). Third 
(597:C 1377,), he shows that the sophistical arguments which arise with regard to these 
matters can be met by using the above solution ("Moreover, it is evident"). 

He accordingly says, first (588), that it is necessary to inquire whether the essence of each 
thing and the thing of which it is the essence are the same or different, for example, whether 
the essence of a man and a man are the same or different; and it is the same in the case of 
other things. For to investigate this and make it evident is a "preamble to," i.e., a basic 
requirement for, "the inquiry about substance," which we intend to make in the following 
discussions. For it is his aim to investigate below whether universals are the substances of 
things, and whether the parts of things defined enter into their definition; and this inquiry 
which he now proposes to make is useful in solving that problem. 


SUBSTANCE 


421 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

1357. For each thing (589). 

Then he gives the solution to the problem which has been raised; and in regard to this he does 
three things. First (589), he gives the solution to this problem. Second (591 :C 1362), he 
proves it ("But in the case"). Third (595 :C 1373), he shows that the opposite of the solution 
given above is absurd and impossible ("Now the absurdity"). 

In regard to the first he does two things. First (589:C 1357), he indicates what seems to be 
true at first glance with regard to the proposed problem. Second (590:C 1358), he shows what 
follows from the contrary of this problem ("Now in the case"). 

He accordingly says, first (589), that it seems necessary at first glance, i.e., at once, to say that 
there is no case in which a particular thing differs from its own substance; and the reason is 
that the essence of a thing is the substance of the very thing of which it is the essence. Hence 
according to this argument it seems at first glance that the essence of a thing is the same as 
the thing itself and that one does not differ from the other. 

1358. Now in the case (590). 

Then he indicates the things to which the above premise does not apply. He says that insofar 
as the essence of a thing does not seem to differ from the thing of which it is the essence, 
since it is its substance, then in the case of accidental predications, which do not express the 
substance of their subject, the essence of the predicate seems to differ from the subject. For 
"the being of a white man," i.e., the essence of a white man, differs from a white man. 

1359. This seems to be the case because, when someone says "white man," man is 
presupposed, for a man and a white man are the same, as they say. For if white had a different 
being than its subject, something might be predicated of the composite by means of the 
concept white, or it could be predicated of the composite because it was not opposed to the 
concept white. For whatever is predicated of a white man is so predicated only because it is 
predicated of a man; for an accident is a subject only by reason of a substance. Hence, insofar 
as man is understood in what is white, man and white are the same; and insofar as they are the 
same, then whatever constitutes the being of a white man will also constitute the being of a 
man. Hence if the essence of a white man is the same as a white man, it will also be the same 
as a man. But it is not the same as a man; and thus the essence of a white man is not the same 
as a white man. Therefore in the case of those things which are accidental, the essence of a 
thing and the thing itself are not the same. 

1360. Now it is evident that the essence of a white man is not the same as a man, because not 
everything that is predicated accidentally of a subject is necessarily the same as that subject. 
For a subject is in a sense a mean between two accidents which are predicated of it, inasmuch 
as these two accidents are one only because their subject is one; for example, white and 
musical are one because the man of whom they are predicated is one. Therefore man is a 
mean, and white and musical are extremes. Now if white were essentially the same as man, 
then by the same argument musical would also be the same as man. Thus the two extremes, 
white and musical, would be essentially the same, because two things that are identical with 
some other thing are themselves identical. But it is false that these two extreme terms are 
essentially the same, although perhaps it might seem to be true that they are accidentally the 
same. Now it is certain that white and musical are accidentally the same. 


SUBSTANCE 


422 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

1361. But according to this someone might think that, just as the white and the musical are 
accidentally the same, in a similar fashion "the being of white" and "the being of musical," 
i.e., the essences of both, are accidentally the same. However, this does not seem to be true; 
for the white and the musical are accidentally the same because each is accidentally the same 
as a man. Now the being of white and the being of musical are not the same as the being of 
man. Hence the being of white and the being of musical are not accidentally the same, but 
only the white and the musical. 

1362. But in the case (590). 

Then he explains the proposed solution; and in regard to this he does two things. First (590, 
he explains the solution with reference to essential predications; and second (594:C 1372), 
with reference to accidental predications ("But it is not true"). 

In regard to the first he does two things. First, he explains the proposed solution with 
reference to essential predications; and second (593:C 1367), he draws the conclusion at 
which he aims ("It is necessary"). 

In regard to the first he does two things. First, he shows that in the case of essential 
predications the essence of a thing does not differ from the thing of which it is the essence; 
and second (592:C 1363), that it is not separated from it ("And if). 

He accordingly says, first (591), that in the case of essential predications the essence of a 
thing and the thing itself must always be the same. This becomes clear if one holds that there 
are substances which are separate from these sensible substances and have no other separated 
substances or natures prior to them; for the Platonists say that abstract ideas are substances of 
this kind. For if the essence of a thing differs from the thing itself, this will have to be true of 
all things which have an essence. Now every substance has an essence. Therefore the essence 
of every substance will differ from that substance. Hence the essence of an ideal substance 
will also differ from that substance. Thus "if the good itself," i.e., the Idea of good, differs 
from "the being of the good," i.e., from the essence of this Idea, and if animal-itself also 
differs from the being of an animal and if being-itself differs from the being of being, and so 
on in the case of the other Ideas, it follows that, just as there are held to be Ideas apart from 
sensible substances, in a similar fashion there will also be other substances and natures and 
Ideas apart from those mentioned by the Platonists. And these other substances will constitute 
the essence of these Ideas and will be prior to them. Now I say that this follows "if essence 
belongs to substance," i.e., if each substance has an essence, as has been stated; or [in other 
words] if this essence belongs to the substance of the thing; for that on which a substance 
depends is prior to it. 

1363. And if (592). 

He shows that the essence of a thing is not separated from the thing of which it is the essence. 
He says, "And if they are separated from each other," i.e., if the essence of a thing and the 
thing itself are not only different but also separated from each other, two absurdities follow. 
The first is that there will be no understanding of those things whose essence is separated 
from them; and the second is that these same things will not be beings. 

1364. He also explains what he means by "separated," namely, that "the being of the good," 
i.e., the essence of the good, which the Platonists posit, "is not present in the good-itself," i.e., 
in the Idea of good; and again that "being good," i.e., the quiddity of good, is not present in 


SUBSTANCE 


423 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

this good; as if to say that the foregoing separation must be understood to mean the separation 
of the quiddity of the good both from the Idea of good and from a particular good, which is 
called such through participation in the Idea of good. Or according to another text, "And 
being good does not belong to this," i.e., this essence is not proper to the being of the good in 
such a way that the essence of the good may be separated from the good, and vice versa. 

1365. It is evident that the untenable conclusions mentioned above follow from the position 
described, because the understanding of each thing consists in a knowledge of its essence; and 
this applies in like manner both to the good and to all other things. Hence it follows that, if 
good is not present in "the being of the good," i.e., its essence, neither is being present in "the 
being of being," i.e., the essence of being, nor similarly is unity present in the being of the 
one, because either all of them alike or none of them are the same as their quiddities. If, 
however, by reason of the above-mentioned separation good is not present in the being of the 
good, then in an opposite way neither is the being of the good present in the good. Hence, too, 
neither will the essence of being be the same as being, nor will any other things have within 
themselves a single whatness. Thus if each thing is understood by means of its whatness, it 
follows that nothing can be known. This was the first absurdity mentioned. 

1366. It is also evident that "the second absurdity follows" — that nothing will be a being or a 
good or an animal or anything of this kind; because that cannot be good in which "the being 
of the good," i.e., the whatness of the good, is not present. Hence if the whatness of the good 
is separated from the good, and the whatness of being is separated from being, it follows that 
the things which are said to be good and to be beings are neither good nor beings. This was 
the second absurdity mentioned. 

1367. It is necessary (593). 

The Philosopher now draws the conclusion in which he is chiefly interested. He says that, 
since it follows, as a result of the difference and separation of essence from things, that things 
are not understood and are not beings, and this is absurd, "it is necessary that the amicable be 
one with the being of the amicable," or the whatness of the amicable, "and that the good be 
one with the being of the good," i.e., the quiddity of the good. He gives these two examples: 
the amicable, pertaining to particular goods, which the Platonists said were good by 
participation; and the good, pertaining to the Idea of good. And it is similar in the case of all 
other predications which are essential and primary and which do not involve one thing being 
predicated of something else, i.e., accidental predications; for the latter type of predication is 
of a different nature, as has been stated (579:C 1313). For in order that things may both be 
understood and be beings, it is enough "if this is so," i.e., if this is true, namely, that the 
quiddity of a thing is the same as the thing itself, even though the Ideal Forms which the 
Platonists posited do not exist. 

1368. Now the Platonists claimed that there are separate Forms only for this reason, that 
certain knowledge of sensible things might be had by means of these Forms, inasmuch as 
sensible things would exist by participating in them. But perhaps it is sufficient for the 
foregoing position that the whatness of a thing should be the same as the thing itself rather 
than the Form, even if it is true that there are Forms, because the Forms exist apart from 
things. Moreover, a thing is understood and has being by means of something which is 
connected with it and is the same as itself, rather than by means of something which is 
separated from it. 


SUBSTANCE 


424 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

1369. And from this consideration the Philosopher wants us to understand that separate Forms 
are destroyed. For if the Forms are held merely to account for our understanding of things and 
their being, and another position sufficiently accounts for this when it is held and the Platonic 
position is not, it follows that it is pointless to posit separate Forms. 

1370. Similarly, the same point of the non-existence of separate Forms is evident from 
another consideration. If there are Ideas, it follows that the thing which is their subject, 
namely, this particular sensible thing, is not a substance. For the Platonists adopted the 
position that Ideas must be substances and so not belong to any subject; for it is proper for a 
substance not to inhere in a subject. But if the subjects hereabout, i.e., the sensible things 
about us, are substances, they must be such by participating in these separate Forms. Hence 
these Forms will inhere in a subject. 

1371. From these arguments, then, it is evident that each thing and its whatness are one and 
the same in no accidental way; and similarly that in the act of understanding to know a 
particular thing is the same as to know its essence. "Hence according to this exposition" 
inasmuch as those things are said to be one which are one both from the viewpoint of being 
and that of being understood, it is necessary that both of these, i.e., a thing and its essence, 
should be one. 

1372. But it is not true (594). 

He explains the foregoing solution with reference to accidental predications. He says that in 
the case of accidental predications it is not true to say that the essence of a thing and the thing 
of which it is the essence are the same. This is so because of the twofold meaning of the term; 
for when a man is said to be white, something can be attributed to the subject either by reason 
of the subject or by reason of the accident. Hence if we were to say that the whatness of a 
white man is the same as a white man, two things could be meant: that it is either the same as 
a man or the same as white; for it can designate both the subject "to which the accident white 
belongs and the accident itself." Hence it is clear that in one sense the whatness of a white 
man is the same as a white man, and in another it is not. For it is not the same as a man or 
even the same as white man as regards the subject, but it is the same as "the attribute," i.e., 
white; for the essence of white and white itself are the same. However, it cannot be said that it 
is the same as a white man, lest it should be understood to be the same as the subject. 

1373. Now the absurdity (595). 

He shows that the opposite of the solution mentioned is absurd; and it was necessary to do 
this because he had proved that the solution given above is true when separate Forms are 
posited; which is a position that he afterwards destroyed. Hence he had to repeat his proof, 
showing that what he had proved about the Forms also applies to a thing's essence. In regard 
to this he gives two arguments. 

1374. In the first of these arguments he says that to affirm that the essence of a thing and the 
thing itself are different will appear absurd if anyone gives a name to the essence of each of 
these; for by the same argument both the thing and its essence will then be different from its 
essence; for example, a horse is something having the essence of a horse. Now if this differs 
from a horse, this will have a different name, and let us call it A. Therefore, since A is a thing, 
it will have an essence different from itself, just as horse does. Thus this thing which 
constitutes the being of a horse will have a different essence. But this is clearly false. Now 
this argument proceeds in the same way with regard to the quiddity as the first argument did 


SUBSTANCE 


425 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

with regard to the Ideas. And if someone were to say that the essence of a horse is the 
substance itself, which is the quidditv of a horse, what will prevent us from saying right now 
at the very start that some things are their own essence? By this he implies the answer, 
"Nothing." 

1375. But it must be understood that a thing and its essence are one in every respect, even in 
their intelligible structure, as can be made clear from what has been said. For the one and the 
essence of the one are one not in an accidental way but essentially; and thus they are one in 
their intelligible structure. 

1376. Again, if they are (596). 

Then he gives the second argument, which runs as follows: if the essence of a thing and the 
thing itself are different, there will be an infinite regress; for we must say that there are two 
things, one of which is the one, and the other the essence of the one; and by the same 
argument there will be a third thing, which would be the essence of the essence of the one, 
and so on to infinity. Now since an infinite regress is impossible, it is evident that, in the case 
of predications which are primary and essential and not accidental, each thing and its being 
are one and the same. 

1377. Moreover, it is evident (597). 

He says that the sophistical arguments which are raised against this position in order to show 
that the essence of a thing and the thing itself are not the same, are clearly met by means of 
the same solution which was given to the first problem. For example, the Sophists ask if 
Socrates and the being of Socrates are the same, and they show that they are not by saying 
that, if Socrates and the being of Socrates are the same, and Socrates is white, it follows that 
white and the being of Socrates, and so on, are the same. Now the solution is clear from what 
has been said above. "For there is no difference either in the things from which one asks the 
question, or in those from which one solves it," i.e., it makes no difference from what things 
one proceeds to argue, or to what questions one adapts the answer, inasmuch as the solution is 
basically the same. Hence from what has been said it is evident when the essence of each 
thing is the same as each thing and when it is not; for it is the same in the case of essential 
predications, but not in that of accidental ones. 

Distinction between abstract and concrete essence 

1378. In support of the statements which he has made it must also be noted that the whatness 
of a thing is what its definition signifies. Hence when a definition is predicated of the thing 
defined, the whatness of that thing must also be predicated of it. Therefore, (~) humanity, 
which is not predicated of man, is not the whatness of man, but (+) mortal rational animal is; 
for the word humanity does not answer the question, "What is man?" But mortal rational 
animal does. 

Yet humanity is taken as the formal principle of the essence, just as animality is taken as (+) 
the principle of the genus and not as (~) the genus, and as rationality is taken as the (+) 
principle of the difference and not as (~) the difference. 

1379. Now to this extent humanity is not absolutely the same as man, because it implies only 
the essential principles of man and excludes all accidents. For humanity is that by which man 
is man. But none of the accidents of a man is that whereby he is a man. Hence all accidents of 


SUBSTANCE 


426 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

man are excluded from the meaning of humanity. 

Now it is the particular thing itself, namely, a man, which contains the essential principles and 
is that in which accidents can inhere. Hence although a man's accidents are not contained in 
his intelligible expression, still man does not signify something apart from his accidents. 
Therefore man signifies as a whole and humanity as a part. 

1380. Moreover, if there is some thing in which no accident is present, then this thing the 
abstract must differ in no way from the concrete. This is most evident in the case of God. 
[N.B.] 


LESSON 6 

Becoming-by Nature, by Art, and by Chance. The Source and Subject of Becoming 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 7: 1032a 12-1033a 23 

598. Now of those things which come to be, some come to be by nature, some by art, and 
some spontaneously. 

599. And everything which comes to be comes to be by something and from something and 
becomes something. And this something which I say it comes to be may be in any category; 
for it may come to be either a this or so much or of such a sort or at some time. 

600. Now natural generations are those which come about by nature. 

601. And that from which a thing comes to be is what we call matter; and that by which it 
comes to be is one of those things which exist by nature. And this something which it comes 
to be is a man or a plant or some other one of those things which we chiefly claim to be 
substances. 

602. Now all things which come to be either by nature or by art have matter; for it is possible 
for each one of them to be and not to be, and this possibility is the matter of each. 

603. And in general both that from which they come to be and that according to which they 
come to be is nature; for the thing generated, such as a plant or an animal, has a nature. And 
that by which they are generated, i.e., the so-called specific nature, which is specifically the 
same, is also nature (although this is found in something else); for man begets man. The 
things which come to be by nature, then, are produced in this way. 

604. But the other kinds of generation are called "productions"; and all productions are a 
result either of art, of power, or of mind. And some of these are a result of chance and fortune 
in the same way as things which come to be by nature; for some of these same things are 
generated both from seed and without seed. Therefore we shall have to investigate these later 
on (619). 

605. Now those things are produced by art whose form exists in the mind; and by form I 
mean the essence of each thing and its first substance. For even contraries have in a sense the 


SUBSTANCE 


427 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

same form; for the substance of a privation is the same as the substance of its opposite, as 
health is the substance of sickness, for sickness is made apparent by the absence of health; 
and the health which exists in the mind is the concept in scientific knowledge. 

606. Health comes about, then, as a result of thinking in this manner: since health is such and 
such, if health is to exist, such and such a condition must exist, for example, regularity; and if 
this is to exist there must be heat; and the physician continues to think in this way until he 
eventually comes to some final tiling which he is capable of doing. Hence, the motion which 
begins from this, which is ordained to the acquisition of health, is called production. Hence it 
turns out that in a sense health comes from health, and a house from a house, and what has 
matter from what is without matter; for the medical art and the building art are the form of 
health and the form of a house. And by substance without matter I mean the essence. 

607. Now of generations and motions one part is called thinking and the other producing; for 
that which proceeds from the principle and the form is thinking, and that which proceeds from 
the terminus of thinking is producing. And each of the other, intermediate, things is produced 
in the same way. I mean that if health is to be restored a balance must be achieved. What, 
then, does a balance involve? Some particular thing. And this will occur if the body is heated. 
And what does this involve? Something else. And this exists potentially; and it is present 
already in the physician himself. The thing which produces the effect, then, and that from 
which the restoration of health begins if it comes to be by art, is the form in the mind. 

608. But if it comes to be by chance, the thing which produces it is the starting point of 
production for the one who acts by art. For instance, in the restoration of health the starting 
point may perhaps be the production of heat, which the physician causes by rubbing. The heat 
in the body, then, is either a part of health, or it is followed by some such thing as is a part of 
health, or it comes about through several intermediaries. Now this last thing is the one 
producing health, and what is such is a part of health, as stones are parts of a house and other 
materials are parts of other things. 

609. Hence, as is said, it is impossible for anything to be produced if nothing pre-exists. 
Therefore that some part will necessarily pre-exist is evident; for the matter is a part, since it 
exists in the product and becomes something. Hence it is also one of those things which are 
contained in the intelligible expression of a thing. And we describe what brazen circles are in 
both ways, saying about the matter that it is bronze, and about the specifying principle that it 
is such and such a figure. And this is the genus in which circle is first placed. Hence a brazen 
circle has matter in its intelligible expression. 

610. Now as for that from which as matter a thing, is produced, some things when they are 
produced are hot said to be that but of that kind; for instance, a statue is not stone but of stone. 
And a man who is recovering his health is not said to be that from which he has come. The 
reason is that, although a thing comes both from its privation and from its subject, which we 
call matter (for example, what becomes healthy is both a man and one who is sick), we say 
that it comes rather from its privation (for example, a healthy person comes from a sick one 
rather than from a man). And for this reason a healthy person is not said to be a sick one, but 
to be a man, and the man is said to be healthy. However, as regards those things of which the 
privation is not evident and is nameless (for example, the privation of some particular figure 
in bronze or in the bricks and timbers of a house), the thing produced seems to come from 
these just as a healthy person comes from a sick one. Hence, just as in the former case a thing 
is not said to be that from which it comes to be, so too in this case the statue is not said to be 
wood but wooden, not bronze but brazen, not stone but of stone; and a house is not said to be 


SUBSTANCE 


428 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

bricks but of bricks. For if someone were to examine the question carefully, he would not say 
without qualification either that the statue comes from wood or the house from bricks, 
because there must be change in that from which something comes to be without remaining. It 
is for this reason, then, that we speak in this way. 

COMMENTARY 

1381. Having shown what essence is and to what things it belongs, and that it does not differ 
from the thing to which it belongs, the Philosopher now aims to show that the essences and 
forms present in these sensible things are not generated by any forms existing apart from 
matter, but by forms present in matter. And this will be one of the ways in which the position 
of Plato is destroyed; for Plato claimed that there are separate Forms, and that these are 
necessary both in order that an understanding of sensible things may be had, and that sensible 
things may exist by participating in them, and and that these Forms may be responsible for 
the generation of sensible things. Now he has already shown, in the preceding chapter (593 :C 
1368), that separate Forms are not necessary either to account for our understanding of 
sensible things or their being, since these can be adequately explained on the grounds that the 
whatness of a sensible thing is both present in that thing and identical with it. Hence it 
remains to show that separate Forms are not required for the generation of sensible things; 
and he proves this in this chapter. 

This undertaking is accordingly divided into two parts. In the first (598:C 1381) he prefaces 
his discussion with certain points required for the proof of his thesis. In the second (611:C 
IV7), he proves his thesis ("Now since"). 

In regard to the first he does two things. First, he proposes certain divisions regarding the 
processes of generation which take place in the natural world. Second (600:C 1385), he 
explains these ("Now natural generations"). 

He gives two divisions. The first his to do with things that are generated and with their mode 
of generation; and the second (599:C 1383), with the conditions necessary for generation 
("And everything"). 

He accordingly says, first (598), that of things which come to be, some come to be by nature, 
some by art, and some by chance, or "spontaneously," i.e., by itself without purpose. The 
reason for this division is that the cause of generation is either a proper cause or an accidental 
one. For if it is a proper cause, it is either the principle of motion intrinsic to a thing, and then 
it is nature, or it is extrinsic to the thing, and then it is art; for nature is a principle of motion 
in that in which it exists, but art does not exist in the thing produced by art but in something 
else. 

1382. But if it is an accidental cause, then it is chance or fortune. It is fortune in reference to 
those things which act by mind, but chance occurs in other things also; and both of these 
come under "the spontaneous," i.e., what is of itself without purpose; for that is without 
purpose which is directed to a goal and does not reach it. And both chance and fortune are 
found among those things which are done for the sake of some goal, when some effect results 
besides the one intended by some definite proper cause. Hence an effect is said to be proper 
inasmuch as it has a definite cause, and to be without purpose inasmuch as it occurs apart 
from the intention of the agent. 

1383. And everything (599). 


SUBSTANCE 


429 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

Then he gives the second division, which involves the conditions of generation; for 
everything which comes to be is brought about by some agent, and is produced from 
something as its matter, and also becomes something, which is the terminus of generation. 
And since he had said above that this something belongs in the class of substances) he 
therefore now informs us that this must be understood in a more general way, inasmuch as by 
something is meant any category in which generation can occur, in an unqualified or qualified 
sense, essentially or accidentally. For the something of which he spoke is either "a this," i.e., 
a substance, or a quantity or quality or time or some other category. 

1384. And the reason for this division is that in every generation something which was 
formerly potential becomes actual. Now a thing can be said to go from potency to actuality 
only by reason of some actual being, which is the agent by which the process of generation is 
brought about. Now potency pertains to. the matter from which something is generated: and 
actuality pertains to the thing generated. 

1385. Now natural generations (600). 

Then he explains that these three conditions required for generation are found in the three 
types mentioned; and in regard to this he does two things. First (600:C 1385), he explains his 
thesis. Second (609:C 1412), he introduces the conclusion which he chiefly intends to draw 
("Hence, as is said"). 

In regard to the first he does three things. First, he makes this clear in the case of natural 
generations; and second (604:C 1394), in the case of generations resulting from art ("But the 
other"); and third (608:C 1410, in the case of those generations which come about by chance 
("But if it comes ). 

In regard to the first he does four things. First (600), he indicates what generations are natural. 
He says that those generations are natural whose principle is nature and not art or any mind, 
for example, when fire or a plant or an animal is generated as a result of the natural power 
inherent in things. 

1386. And that from which (601). 

Having posited these three conditions he now gives examples of natural generations. He says 
that in natural generation there is something from which any natural thing is generated, and 
this is called matter; and something by which it is generated, and this is called the agent; and 
there is this particular thing, namely, the thing generated, such as a man or a plant or 
something of this sort, which "we chiefly claim to be substances," i.e., particular composite 
substances, which are more evidently substances, as was stated above. But matter and the 
form, which is the principle of action in the agent, are substances only insofar as they are 
principles of composite substances. 

1387. Now of these three conditions, two have the nature of principles of generation, namely, 
matter and the agent, and the third has the nature of a terminus of generation, i.e., the 
composite which is generated. And since nature is a principle of generation, both the matter 
as well as the form, which is the principle of generation in the agent, are called nature, as is 
evident in Book II of the Physics. And the composite which is generated is said to be by 
nature or according to nature. 

1388. Now all things (602). 


SUBSTANCE 


430 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

Here he proves that one of these three conditions — the principle from which a thing comes to 
be — is found in every kind of generation, not only in natural generations but also in artificial 
ones (for the nature of the other two conditions is evident). He says that all the things which 
come to be by nature or by art have a matter from which they come to be; for everything that 
is generated by nature or by art is capable both of being and of not being. For since generation 
is a change from non-being to being, the thing generated must at one time be and at another 
not be, and this would be true only if it were possible for it both to be and not to be. Now the 
potential element which each thing has both for being and not being is matter; for it is in 
potentiality to the forms by which things have being, and to the privations by which they have 
non-being, as is clear from what was said above. Therefore it follows that there must be 
matter in every kind of generation. 

1389. And in general (603). 

Here he shows how the three conditions mentioned above are related to nature. He says that 
in general each of the three conditions mentioned above is in a sense nature. For the principle 
from which natural generation proceeds, namely, matter, is called nature; and for this reason 
the generations of simple bodies are said to be natural ones, even though the active principle 
of their generation is extrinsic to them. This seems to be contrary to the very notion of nature, 
because nature is an intrinsic principle having a natural aptitude for such a form; and 
processes of generation which proceed from this principle are said to be natural. 

1390. Again, the principle according to which generation comes about, namely, the form of 
the thing generated, is said to be its nature, as a plant or an animal; for a natural generation is 
one which is directed towards nature just as the act of whitening is one which is directed 
towards whiteness. 

1391. Again, the principle by which generation comes about, as by an agent, is the specific 
nature, which is specifically the same as the nature of the thing generated, although it exists in 
something else; for man begets man. However, the thing generated and the one generating it 
are not numerically the same but only specifically the same. 

1392. And for this reason it is said in Book II of the Physics that the form and the goal of the 
process of generation coincide in one and the same individual. Now the agent coincides with 
these insofar as it is specifically the same but not insofar as it is numerically the same. But the 
matter is neither specifically the same nor numerically the same. 

1393. Another text states that the principle by which a thing comes to be is the so-called 
specific nature or one conforming to it; for the thing generated and the one generating it are 
not always specifically the same, although they do have some conformity, as when a horse 
begets a mule. Finally, he concludes that the things generated by nature are generated in the 
manner described. 

1394. But the other kinds (604). 

He now settles the issue about the things generated by art; and in regard to this he does two 
things. First (604), he distinguishes processes of generation arising from art from other 
processes of generation, namely, natural ones. Second (605:C 1404), he shows how 
generation comes about by art ("Now those things"). 


SUBSTANCE 


431 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


He accordingly says, first, that those processes of generation which differ from natural ones 
are called productions. For even though in the case of natural things we can use the word 
production, which is equivalent to praxis in Greek (as when we say that what is actually hot 
produces something which is actually hot), still we use the word properly in reference to those 
things which come about as a result of mind, in which the mind of the agent has dominion 
over the thing which he makes inasmuch as he can make it in this way or in that. But this does 
not occur in the case of natural things, for they rather act with a view to some effect in the 
definite manner provided for them by a superior agent. Moreover , productions of this kind 
are a result of art, of power, or of mind. 

1395. Now the tern, power used here seems to be taken in the sense of violence; for certain of 
those things which do not come about by nature are produced by virtue of the agent's power 
alone, in which a minimum of art is required and a minimum of activity directed by mind. 
This occurs especially in pulling or throwing or casting out bodies. 

1396. Moreover, when the direction of mind is required, at one time this comes about by art, 
and at another by mind alone, as when one does not yet have an artistic habit perfectly. For 
just as one person may argue by art, and another without art, as an unlearned person, so too in 
reference to those things which are made by art one can produce an artistic work by art, and 
someone else without art. 

1397. Furthermore, of those processes of generation which are a result either of art, of power, 
or of mind, some are a result of chance and fortune, for example, when an agent by use of 
intelligence aims at some goal to be attained by his own activity, and 'a goal is reached which 
the agent did not intend. For example, someone intends to rub himself vigorously and health 
comes of it, as is said later (C 1403). 

1398. And the same thing occurs in the case of things produced by art as in those produced by 
nature; for the power contained in the seed, as is said below (619:C 1451), is similar to art, 
because just as art through certain definite intermediates attains the form at which it aims, so 
also does the formative power in the seed. And just as an effect produced by art may also 
occur apart from the intention of art or of mind, and then it is said to happen by chance, so too 
in the case of these things, i.e., natural ones, some things are generated both from seed and 
without seed. And when they are generated from seed, they are generated by nature; but when 
they are generated without seed, they are generated by chance. These things must also be 
investigated in this same chapter. 

1399. Now the words used here give rise to two problems. The first is that, since every natural 
thing has a definite mode of generation, those things which are generated from seed and those 
which are generated from decay do not seem to be the same. This is what Averroes seems to 
feel in his commentary on Book VIII of the Physics, for he says that an animal which is 
generated from seed and one which is generated from decay cannot be specifically the same. 
Avicenna, however, feels that all things which are generated from seed can be generated in 
the same species without seed from decay, or by some method of blending terrestrial matters. 

1400. Aristotle's view seems to be a mean between these two opinions, namely, that some 
things can be generated both from seed and without seed, but not all things, as he says below 
(610:C 1454); just as in the case of things produced by art not all things can be produced by 
art and without art, but some are produced by art alone, as a house. For perfect animals seem 
to be capable of being generated from seed, whereas imperfect animals, which are akin to 
plants, seem to be capable of being generated both from seed and without seed. For instance, 


SUBSTANCE 


432 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

plants are sometimes produced without seed by the action of the sun on the earth when it is 
rightly disposed for this effect; yet plants generated in this way produce seed from which 
plants of a similar kind are generated. 

1401. And this is reasonable, because the more perfect a thing is the more numerous are the 
things required for its completeness. And, for this reason, in the generation of plants and 
imperfect animals it is sufficient that the power of the heavens alone should act. But in the 
case of perfect animals the power of the seed is also needed along with the power of the 
heavens. Hence it is said in Book II of the Physics that man and the sun beget man. 

1402. The second problem is that animals which are generated without seed from decay do 
not seem to be produced by chance but by some definite agent, namely, by the power of the 
heavens, which supplies in the generation of such animals the energy of the generative power 
found in the seed. The Commentator is also of this opinion in his commentary on Book IX of 
this work. 

1403. But it must be noted that nothing prevents a process of generation from being a proper 
process when referred to one cause, and yet be an accidental or chance affair when referred to 
another cause, as is evident in the Philosopher's example. For when health results from a 
vigorous rubbing quite apart from the aim of the one doing the rubbing, the process of 
restoring health, if it is referred to nature, which governs the body, is not accidentally but 
properly aimed at. However, if it is referred to the aim of the one doing the rubbing, it will be 
accidental and a matter of chance. Similarly, if the process of generation of an animal 
generated from decay is referred to the particular causes acting here below, it will also be 
found to be accidental and a matter of chance; for heat, which causes decay, is not inclined by 
nature to have as its goal the generation of this or that particular animal which results from 
decay, as the power in the seed has as its goal the generation of something of a particular 
type. But if it is referred to the power of the heavens, which is the universal power regulating 
generation and corruption in these lower bodies, it is not accidental but is directly aimed at, 
because its goal is that all forms existing potentially in matter should be brought to actuality. 
Thus Aristotle has correctly compared here the things which come to be by art with those 
which come to be by nature. 

1404. Now those things (605). 

He now explains the way in which things are generated by art; and he does this chiefly with 
reference to the efficient principle, for the material principle has already been discussed 
where he spoke about natural generation. In regard to this he does two things. First, he shows 
what the active principle is in a process of generation resulting from art. Second (606:C 
1406), he shows how the process of generation proceeds from this principle ("Health comes 
about"). 

He accordingly says, first (605), that those things which come to be by art are those of which 
the productive form exists in the mind. And by form he means the essence of anything made 
by art, for example, the essence of a house, when it is a house that is made. He also calls this 
the "first substance," i.e., the first form; and he does this because the form present in the 
matter of things made by art proceeds from the form present in the mind. In the case of 
natural things, however, the opposite is true. 

1405. Now the form present in the mind differs from the one present in matter; for in matter 
the forms of contraries are different and opposed, but in the mind contraries have in a sense 


SUBSTANCE 


433 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


the same form. And this is true because forms present in matter exist for the sake of the being 
of the things informed, but forms present in the mind exist according to the mode of what is 
knowable or intelligible. Now while the being of one contrary is destroyed by that of another, 
the knowledge of one contrary is not destroyed by that of another but is rather supported by it. 
Hence the forms of contraries in the mind are not opposed, but rather "the substance," i.e., the 
whatness, "of a privation," is the same as the substance of its contrary, as the concepts of 
health and of sickness in the mind are the same; for sickness is known by the absence of 
health. Further, the health which exists in the mind is the concept by which health and 
sickness are known; and it is found "in the scientific knowledge" of both, i.e., in knowing 
both. 

1406. Health comes about (606). 

He now shows how health is produced by this principle; and in regard to this he does two 
things. First, he shows how the health which exists in the mind is the principle (or starting 
point) for the restoring of health; and second (607:C 1408), how the term principle is taken in 
different ways in regard to the activity of art ("Now of generations"). 

He accordingly says (606) that, since the health present in the mind is the principle of the 
health produced by art, health is brought about in a subject as a result of someone thinking in 
this manner: since health is such and such, i.e., either regularity or the balance of heat, cold, 
moisture and dryness, if health is to exist, it is necessary that this exist, i.e., regular or the 
balance of humors; and if regularity or balance must exist, there must be heat, by which the 
humors are balanced; and thus by always going from what is subsequent to what is prior he 
thinks of the thing which is productive of heat, and then of the thing which is productive of 
this, until he reaches some final thing which he himself is immediately capable of doing, for 
example, the dispensing of some particular medicine; and finally the motion beginning from 
the thing which he can do immediately is said to be the activity directed to the production of 
health. 

1407. Hence it is evident that, just as in the case of natural things man is generated from man, 
so too in the case of artificial things it turns out that health comes to be in a sense from health, 
and a house from a house; i.e., from what exists in the mind without matter there is produced 
something which has matter. For the medical art, which is the principle of health, is nothing 
else than the form of health existing in the mind; and this form or substance which exists 
without matter is the one which he speaks of above as the essence of the thing produced by 
art. 

1408. Now of generations (607). 

He shows how the word principle is taken in different ways in regard to the activities of art. 
He says that in artificial generations and motions there is one activity which is called thinking 
and another which is called producing. For the artist' s planning, which begins from the 
principle which is the form of the thing to be made by his art, is itself called thinking; and this 
activity extends, as was said above, right down to what is last in the order of intention and 
first in the order of execution. Therefore the activity which begins from this last thing in 
which the activity of thinking terminates, is called producing, and this is then a motion 
affecting matter. 

1409. And what we have said about the activity of art in reference to the form, which is the 
ultimate goal of artificial generation, also applies in the case of all other intermediate things; 


SUBSTANCE 


434 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

for example in order that one may be healed the humors of the body must be balanced. Hence 
this process of balancing is one of the intermediate things which is nearest to health. And just 
as the physician when he aims to cause health must begin by considering what health is, so 
too when he intends to produce a balance he must know what a balance is, namely, that it is 
"some particular thing," i.e., the proportion of humors appropriate to human nature. "And this 
will occur if the body is heated" — supposing that someone is sick because of a lack of heat. 
And again he must know what this is, i.e., what being heated is, as if one might say that being 
heated consists in being changed by a hot medicine. And "this, namely, the administering of a 
hot medicine, is immediately within the physician's power; and "this is already present in the 
physician himself," i.e., it is within his power to administer such a medicine. 

1410. Hence it is evident that the principle causing health, from which the process of 
restoring health begins, is the form existing in the mind, either of health itself, or of other 
intermediate things by means of which health is produced. And I say that this is the case if the 
process of restoring health comes about by art. But if it comes about in some other way, the 
principle of health will not be a form existing in the mind; for this is proper to artificial 
operations. 

1411. But if it (608). 

He shows how chance generations take place. He says that, when the restoring of health 
comes about by chance, the principle of health is the same as the one from which health 
comes about for him who causes health by art. But this must be understood of the principle of 
production, which is last in the order of intention and first in the order of execution, just as in 
the process of restoring health the principle of health may at times begin with the patient's 
being heated. And the process of restoring health also begins here when someone is healed by 
chance, because someone may produce heat by rubbing but not intend this as the goal of the 
rubbing. Thus the heat produced in the body by rubbing or by a medication either is a part of 
health, inasmuch as it is something entering into the substance of health, as when by itself the 
alteration of being heated is sufficient to promote health; or something which is a part of 
health may result from heat, as when health is produced as a result of the heat dissolving 
certain congested humors, the dissolution of which thereupon constitutes health. Or it can also 
be produced by several intermediates, as when heat consumes certain superfluous humors 
blocking some passage in the body, so that when these have been removed the proper 
movement of spirits to some parts of the body then begins; and this final step is the one then 
causing health. "And what is such," namely, the proximate cause of health, "is a part of 
health," i.e., something entering into the make-up of health. And it is the same with other 
things produced by art; for the parts of a house are the stones whose bonding in the course of 
construction goes to constitute a house. 

1412. Hence, as is said (609). 

Then he draws the conclusion at which he chiefly aims; and in regard to this he does two 
things. First, he introduces this conclusion; and second (610:C 1414), he dispels a difficulty 
("Now as for that"). 

He says, first (609), that, since everything which comes to be is generated from matter and is 
also generated by something like itself, it is impossible for anything to be generated unless 
something pre-exists, as is commonly said; for the common opinion of the philosophers of 
nature was that nothing comes to be from nothing. Further, it is evident that the thing which 
preexists must be part of the thing generated, and this can be shown from the fact that matter 


SUBSTANCE 


435 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

is present in the thing generated and becomes the thing generated when it is brought to 
actuality. And not only the. material part of a thing pre-exists, as is clear from the explanation 
given, but so also does the part which exists in the mind, namely, the form; for these two 
principles, matter and form, are parts of the thing generated. 

1413. For we can describe what brazen circles are in both ways, or, according to another text, 
what many circles are, i.e., particular and distinct circles, by stating the matter, which is 
bronze, and "by stating the specifying principle," i.e., the form, which is such and such a 
figure. And he is right in saying many particular circles; for a circle is one thing specifically 
and formally, but it becomes many and is individuated by matter. And this, the figure, is the 
genus in which brazen circle is first placed. Hence it is evident, from what has been said, that 
brazen circle has matter in its definition. And the fact that the form of the thing generated 
pre-exists has been made clear above both in reference to natural generations and to artificial 
productions. 

1414. Now as for that (610). 

Here he dispels, a certain difficulty; for that from which a thing comes to be as its matter is 
sometimes predicated of it not abstractly but denominatively; for some things are not said to 
be "that," i.e., the matter, "but of that kind"; for instance, a statue is not said to be stone but of 
stone. And a man who is recovering his health "is not said to be that f rom which ' " i.e., one 
does not predicate of him the thing from which, he is said to come to be; for a person who is 
recovering his health comes from a sick person. But we do not say that a person who is 
recovering his health is a sick one. 

1415. Now the reason for this kind of difficulty is that one thing is said to come from 
something else in two ways, namely, from a privation and from a subject, which is matter, for 
example, when it is said that a man recovers his health, and that a sick person recovers his 
health. But a thing is said to come from a privation rather than from a subject; for example, a 
healthy person is said to come from a sick one rather than from a man. But when one thing 
becomes another we say this in reference to the subject rather than to the privation; for 
properly speaking we say that a man rather than a sick person becomes healthy. Therefore a 
healthy person is not said to be a sick one, but rather a man; and in the opposite way it is a 
man that is said to be healthy. Hence the thing that comes to be is predicated of the subject, 
not of the privation. 

1416. But in some cases the privation is not evident and is nameless; for example, the 
privation of any particular figure in bronze does not have a name, and neither does the 
privation of house in the stones and timbers. Therefore we use the term matter simultaneously 
to designate both the matter and the privation. Hence just as we say in the one case that a 
healthy person comes from a sick one, so too we say in the other case that a statue comes 
from bronze, and a house from stones and timbers. And for this reason, too, just as in the one 
case the thing that comes to be from something taken as a privation is not predicated of the 
subject, because we do not say that a healthy person is a sick one, neither do we say in the 
other case that a statue is wood; but the abstract term is predicated concretely by saying that it 
is not wood but wooden, not bronze but brazen, not stone but of stone. And similarly a house 
is not bricks but of bricks. For if someone were to examine the question carefully, he would 
not say in an unqualified sense either that the statue conies froin wood or the house from 
bricks, litit that it conies to be as a result of some change. For the former comes from the 
latter taken as something which is changed and not as something which remains, because 
bronze does not stay formless while it is being made into a statue, nor do bricks stay 


SUBSTANCE 


436 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

unbonded while a house is being built. And for this reason "we speak in this way," i.e., 
Predication is made in this way, in the cases mentioned above. 


LESSON 7 

The Composite and Not the Form is Generated. The Ideas Are neither Principles of 
Generation nor Exemplars 

ARISTOTLE'S TEXT Chapter 8: 1033a 24-1034a 8 

61 1. Now since that which comes to be comes to be by something (and by this I mean the 
principle of generation), and from something (and by this let us understand not the privation 
but the matter; for this has already been defined [601] in our discussion about these things), 
and becomes something (i.e., a sphere or a circle or whatever else it may be), just as the agent 
does not produce the underlying subject, i.e., the bronze, neither does he produce a sphere, 
except accidentally, because a brazen sphere is a sphere and he produces the former. For to 
make this particular thing is to make it out of the subject totally. I mean that to make the 
bronze round is not to make round or sphere but something else, i.e., to cause this form in 
something else. For if he makes a form he makes it out of something else (this was assumed 
above); for example, he makes a brazen sphere. And he makes this in the sense that he makes 
this thing which is a sphere out of this thing which is bronze. Hence if he also produces the 
underlying subject itself, evidently he will produce it in the same way, and processes of 
generation will then proceed to infinity. Hence it is evident that neither the form nor anything 
else which we term the form in a sensible thing comes to be; i.e., the form or essence is not 
generated, for this is what comes to be in some thing else either by art, by nature or by power. 

612. But he does make a brazen sphere to be. For he makes it from bronze and and a sphere, 
because he causes this form in this matter, and this constitutes a brazen sphere; and this is the 
being of a sphere. But if the being of sphere in general is to be produced, something will be 
produced from nothing; for that which comes to be must be divisible, and this is this and that 
is that. And by this I mean the matter, and by that the form. Therefore, if a sphere is a figure 
everywhere equidistant from a center, one part of this will be that in which the thing produced 
exists, and the other will be what exists in this. But this is all that has been produced, as in the 
case of a brazen sphere. It is evident from what has been said, then, that it is not the thing 
which is called the form or substance that is generated, but the concrete whole which gets its 
name from this; and there is matter in everything which is generated; and that this is this and 
that is that. 

613. The problem, then, is as follows: is there a. sphere apart from these particular spheres, or 
a house apart from bricks, or one that has never been produced? Now if this were true, no 
particular thing would exist. But since house means what is such and such, it is not a definite 
thing, yet the agent makes and generates something that is such and such from this. And when 
this has been generated it is such and such a particular thing; and this whole particular thing, 
such as Callias or Socrates, is like a brazen sphere, but man and animal are like brazen sphere 
in general. It is evident, then, that the cause which consists of the Forms, in the sense in which 
some are accustomed to speak of them, i.e., supposing that they do exist apart from singular 
things, is useless so far as processes of generation and substances are concerned. Nor will the 
Forms be, for this reason, substances existing by themselves. 


SUBSTANCE 


437 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

614. And in some cases it is evident that the thing which generates is of the same kind as the 
thing which is generated, although they are not the same numerically but specifically, for 
example, in the case of natural generations (for man begets man), unless something contrary 
to nature is generated, as when a horse begets a mule. And even these cases are alike; for 
what is common both to horse and ass as their proximate genus has no name, but perhaps both 
might be something like mule. Hence there is evidently no need to furnish a Form as an 
exemplar; for men would have searched for Forms especially in sensible things, since these 
are substances in the highest degree. But the thing which generates is adequate for producing 
the thing and for causing the form in the matter. And when the whole is such and such a form 
in this flesh and these bones, this is Callias or Socrates; and they differ in their matter (for the 
matter of each is different) but are the same in form, because form is indivisible. 

COMMENTARY 

1417. The Philosopher posited above certain points about processes of generation in the world 
as prerequisites for proving his thesis, namely, to show that the causes of the generation of 
things must not be held to be separate Forms. And since two of these have already been made 
clear in the foregoing discussion, i.e., that every process of generation is from matter, and that 
everything which is generated is generated by something similar to itself, he now aims to 
prove his thesis from the questions which were investigated above. 

This is divided into two parts. In the first (611:C 1417) he shows what things are generated. 
In the second (613:C 1427) he shows that the cause of generation is not a separate Form 
("The problem, then"). In the third (615:C 1436) he clears up certain things which could be 
considered as problems pertaining to the points already established ("However, someone"). 

In regard to the first he does two things. First (611), he shows that a form is generated only 
accidentally; and second (612:C 1424), that it is a composite thing which is generated ("But 
he does make"). 

He accordingly says, first (611), that the points explained above are true. The first of these is 
that everything which comes to be, comes to be by something, and this is the agent or 
generator, which is the principle of generation; and the second is that everything which comes 
to be, comes to be from something, and by this something from which generation takes place 
we mean the matter and not the privation. For it was said above that something comes to be 
from matter in a different way than it does from a privation. The third point is that in every 
process of generation there must be something which comes to be; and this is either a sphere 
or a circle or something else. 

1418. From the things which have been posited it ought to be evident that, just as an agent 
does not produce the matter or subject of generation, for example, the bronze, when he 
generates something, so too "neither does he produce the form," namely, the thing itself 
which is a sphere, except perhaps accidentally; for he makes a brazen sphere, which is a 
composite. And since a brazen sphere is also a sphere, he therefore accidentally produces a 
sphere. 

1419. Now the fact that the agent does not produce the matter is evident of itself, because 
matter is prior to the act of making. Hence it was not necessary for Aristotle to prove that 
matter is not generated. However, regarding forms there could be a difficulty, because a form 
is found only at the termination of an activity; and therefore it was necessary for him to prove 
that a form is produced only accidentally. And the reason is that forms do not have being, 


SUBSTANCE 


438 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

properly speaking, but are rather the principles by which things have being. Hence if the, 
process of coming to be is the way to being, only those things properly come to be which 
have being by their forms; and forms begin to be in the sense that they exist in the things 
generated, which have being by these forms. 

1420. The proof that forms are not generated is as follows. To make this particular thing is to 
make it from a subject, and this is "totally," i.e., universally, true of every generation. For to 
make what is bronze round is not to make "round" itself, i.e., roundness, or "sphere" itself, 
namely, the form of a sphere, but to make "something else," namely, a form, not in any way 
whatever, "but in something else," namely, in matter; and this is to make the composite. This 
is made evident as follows. If an agent makes something, he must make it from something 
else as its matter. And "this was assumed above," namely, that every process of generation is 
from matter, because of the proof adduced above; as an agent, for example, is said to make a 
brazen sphere. And this is true because he makes the thing which is a brazen sphere from 
bronze. Hence, if he also makes the form itself, it is clear that he will make it in the same 
way, namely, from some matter. And thus just as a brazen sphere will be composed of matter 
and form, so also will the form of brazen sphere be composed of matter and form; and the 
same question will be raised in turn about the form of this form, and so on to infinity; and in 
this way processes of generation will proceed to infinity, because everything generated has 
matter and form. It is evident, then, that the form of the thing generated does not come to be; 
and neither does any other thing, whatever it may be, which must be called a form in sensible 
things, for example, order, combination and shape, which has the character of a form in some 
things, especially in those made by art. 

1421. And since generation pertains to the thing generated, it is evident that it is not the form 
that is generated but the composite. And so too the essence of the thing generated is not itself 
generated, except accidentally; for the form or essence "is what comes to be in something 
else," i.e., in matter, but not of itself. And I say that it comes to be either by art, by nature "or 
by power," i.e., by anything that acts by violence (C 841). 

1422. Now he says that the essence of a thing is not generated, even though it is the same as 
the thing generated; for it was shown above (591:C 1362) that each thing is the same as its 
own essence. But the essence of a thing refers properly to its form. Hence individual 
conditions, which pertain to a form accidentally, are excluded from it. And species and other 
universals are generated only accidentally when singular things are generated. 

1423. Yet it must be noted that even though it is said in the text that form comes to be in 
matter, this is not a proper way of speaking; for it is not a form that comes to be, but a 
composite. For a form is said to exist in matter, although a form does not [properly] exist, but 
a composite exists by its form. Thus the proper way of speaking is to say that a composite is 
generated from matter according to such and such a form. For forms are not generated, 
properly speaking, but are brought from the potency of matter, inasmuch as matter, which is 
in potentiality to form, becomes actual under some form; and this is to produce a composite. 

1424. But he does make (612). 

Here he shows that it is composite things which are generated. He says that an agent does 
make a sphere to be; for he makes it from bronze, which is the matter, as the principle of 
generation, and from sphere, which is the form and terminus of generation. For he causes 
"this form," i.e., the figure of a sphere, "in this," i.e., in the matter, in the sense that he 
changes this bronze into a sphere, and this is a brazen sphere, or the form of a sphere in 


SUBSTANCE 


439 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

bronze. 

1425. "But this," namely, the figure of a sphere, "is the being of a sphere," i.e., the whatness 
of a sphere. "But of the being of sphere in general," i.e., of the whatness of the form, there is 
no generation whatever, because if it were generated it would have to be generated from 
something as its matter. For everything which comes to be must be divisible, so that "this is 
this," i.e., one part of it is this, "and that is that," i.e., another part is that. He explains this by 
saying that one part of it is matter and the other, form. Hence, if the whatness of a sphere in 
reference to the form itself is "that it is a figure everywhere equidistant from a center," i.e., 
that it is a certain solid figure of which all lines drawn from the center to the circumference 
are equal, then "one part," i.e., the matter "of this," namely, of a brazen sphere, must be that 
in which "the thing produced will exist," namely, the matter, and the other will be what exists 
in this, namely, the form, which is the figure everywhere equidistant from a center, and "this 
is all," i.e., the whole, "that has been produced," namely, a brazen sphere. 

1426. Hence it is evident from our remarks that, if everything which comes to be must be 
divisible, the part which is called the form or "substance," i.e., the essence, does not come to 
be; but it is "the concrete whole," or the composite, which is spoken of and gets its name from 
such a form or quiddity or whatness which comes to be. Again, it is evident that matter is 
found in everything which is generated, and that of everything which is generated "this is this 
and that is that," i.e., one part is matter and the other is form. 

1427. The problem, then (613). 

Since it is not forms which are generated but composite things, he shows that it is not 
necessary to posit separate Forms as the causes of generation in these lower bodies. And it 
must be understood that the Platonists claimed that separate Forms cause generation in two 
ways: first, after the manner of a generator, and, second, after the manner of an exemplar. 

Hence he shows, first (613), that separate Forms are not causes of generation after the manner 
of a generator; and second (614:C 1432), that they are not causes after the manner of an 
exemplar ("And in some cases"). 

He accordingly says, first (613), that it is necessary to consider whether there is a form 
"which is universal' and exists apart from singular forms of this kind," i.e., whether there is a 
sphere without matter apart from these spheres found in matter; or again whether there is a 
universal house without matter apart from the bricks of which these particular houses are 
made. Now he raises the question with reference to artificial things in order to throw light on 
natural ones, whose forms the Platonists claimed to be separate from matter; so that the 
question is understood to be whether there is a universal man apart from the flesh and bones 
of which individual men are composed. 

1428. And for the purpose of answering this question he posits here that, if any substance is 
produced in this way, it will not be a particular thing in any sense, but will only signify such 
and such a thing, which is not a definite individual. For Socrates signifies this particular thing 
and a definite individual, but man signifies such and such a thing, because it signifies a 
common and indefinite form, since it signifies without the definiteness of a this or a that. 
Hence, if there should be a man separate from Socrates and Plato and other individuals of this 
kind, it will still be a particular or definite thing. But in processes of generation we see that 
the thing which makes and generates something "from this," i.e., from some particular matter, 
is "such and such a particular thing," i.e., this definite thing having a definite form; for just as 


SUBSTANCE 


440 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

the thing generated must be a particular thing, so also must the thing which generates it be a 
particular thing, since the thing generated is similar to the thing which generates it, as was 
proved above (603 :C 1390. Now that the thing generated is a particular thing is clear from the 
fact that it is a composite. "And this being," i.e., the composite, when it is "such and such a 
thing," i.e., a definite thing, is like Callias or Socrates, just as when we speak of this brazen 
sphere. But man and animal do not signify this matter from which generation proceeds, and 
neither does brazen sphere, taken universally. Therefore, if the composite is generated, and it 
is generated only from this matter whereby it is this particular thing, then what is generated 
must be a particular thing. And since the thing generated is similar to the one generating it, 
the latter must also be a particular thing. Hence there is no universal form without matter. 

1429. It is therefore evident from what has been said that, if there are any forms separate from 
singular things, they are of no use for the generations and substances of things, just as some 
are accustomed to speak of "the cause which consists of the Forms," intending thus to posit 
such forms. For one reason why the Platonists posited separate Forms was that they might be 
the cause of processes of generation in the world. Hence, if separate Forms cannot be the 
cause of generation, it is evident that forms will not be certain substances existing by 
themselves. 

1430. And it must be noted that all those who have failed to consider what the Philosopher 
proved above-that forms do not come to be-face the same difficulty with regard to the 
production of forms, because it was for this reason that some men were compelled to say that 
all forms are created; for while they held that forms come to be, they could not hold that they 
come from matter since matter is not a part of form; and therefore they concluded that forms 
come from nothing, and, consequently, that they are created. But because of this difficulty, on 
the other hand, some men claimed that forms actually pre-exist in matter, and this is to 
suppose that forms are hidden, as Anaxagoras maintained. 

1431. Now the view of Aristotle, who claimed that forms are not generated but only 
composite things, excludes both of these other opinions. For it is not necessary to say that 
forms are caused by some external agent, or that they will always be present in matter 
actually, but only potentially, and that in the generation of the composite they are brought 
from potentiality to actuality. 

1432. And in some cases (614). 

He shows that separate Forms cannot be the cause of the generation of things after the manner 
of an exemplar. He says that even though in some cases one may encounter the problem 
whether the generator is similar to the thing generated, still in the case of some things it is 
evident that the generator is of the same kind as the thing generated: not numerically the same 
but specifically, as is clear in the case of natural beings; for man begets man, and similarly a 
horse begets a horse, and each natural thing produces something similar to itself in species, 
unless something beyond nature happens to result, as when a horse begets a mule. And this 
generation is beyond nature, because it is outside of the aim of a particular nature. 

1433. For the formative power, which is in the sperm of the male, is designed by nature to 
produce something completely the same as that from which the sperm has been separated; but 
its secondary aim, when it cannot induce a perfect likeness, is to induce any kind of likeness 
that it can. And since in the generation of a mule the sperm of a horse cannot induce the form 
of a horse in the matter, because it is not adapted to receive the form of a horse, it therefore 
induces a related form. Hence in the generation of a mule the generator is similar in a way to 


SUBSTANCE 


441 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

the thing generated; for there is a proximate genus, which lacks a name, common to horse and 
to ass; and mule is also contained under that genus. Hence in reference to that genus it can be 
said that like generates like; for example, if we might say that that proximate genus is beast of 
burden, we could say that, even though a horse does not generate a horse but a mule, still a 
beast of burden generates a beast of burden. 

1434. Hence it is evident that everything which is generated receives the likeness of its form 
from the power of the thing generating it. And for this reason it is obviously not necessary to 
posit some separate Form, as the exemplar of the things which are generated, from whose 
image the things generated receive a similar form, as the Platonists claimed. For exemplars of 
this kind are especially necessary in the case of the natural substances mentioned above, 
which are substances to a greater degree when compared with artificial things. Now in the 
case of the foregoing substances the generator is sufficient to cause a likeness of form; and it 
is enough to maintain that the generator causes the form in the matter, i.e., that the thing 
which causes the thing generated to receive such a form is not some form outside of matter 
but a form in matter. 

1435. "And every form" which is in the matter, namely, "in this flesh and these bones," is 
some singular thing, such as Callias or Socrates. And this form which causes a likeness in 
species in the process of generation, also differs numerically from the form of the thing 
generated because of difference in matter; for material diversity is the principle of diversity 
among individuals in the same species; for the matter containing the form of the man who 
begets and that of the man who is begotten are different. But both forms are the same in 
species; for the form itself is "indivisible," i.e., it does not differ in the one who generates and 
in the one who is generated. Hence it follows that it is not necessary to posit a form apart 
from singular things, which causes the form in the things generated, as the Platonists claimed. 


LESSON 8 

Generation by Art and by Nature or by Art Alone. Generation of Composites, Not Substantial 
or Accidental Forms 

ARISTOTLE'S TEXT Chapter 9: 1034a 9-1034b 19 

615. However, someone might raise the question why some things come to be both by art and 
by chance, as health, while others do not, as a house. 

616. And the reason is that in some of these the matter, which is the principle of generation in 
the making and producing of everything which comes to be by art, and in which some part of 
the thing made is present, the matter of these, I say, is such that it can set itself in motion, 
whereas the matters of others cannot. And of the former kind some can set itself is motion in 
a special way, and some cannot; for many things can move themselves but not in some 
special way, as in dancing. Those things, then, whose matter is of such a kind, for instance, 
stones, can only be moved by something else. Yet in another way they can move themselves, 
as in the case of fire. And for this reason some things will not exist apart from one who 
possesses an art, while others will; for they will be moved either by those things which do not 
have art or by those which have it in part. 


SUBSTANCE 


442 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

617. And it is evident from what has been said that in a sense all things come from something 
which is univocal (as natural things), or from something which is univocal in part (as a house 
comes from a house, or by means of mind; for art is a form), or from a part or from something 
having a part, unless it comes to be accidentally. 

618. For the first and pioper cause of the production of anything is a part of the thing 
produced; for the heat in the motion produces heat in the body; and this is either health or a 
part of health, or some part of health or health itself follows from it. Hence it is said to cause 
health, because it causes that from which health follows, and of which health is an accident. 
Hence, just as in syllogisms the basis of everything is substance (for a syllogism proceeds 
from the whatness of a thing), so too in this case processes of generation proceed from it. 

619. And those things which are constituted by nature are similar to these; for the seed 
produces something in the same way as things which operate by art; for it contains the form 
potentially, and that from which the seed comes [and the thing which it generates] are in a 
sense univocal, for it is not necessary to inquire about all things in the same way as we do 
when we say that a man comes from a man; for a woman also comes from a man. Hence a 
mule does not come from a mule, unless there should be some defect. And whatever things 
arise by chance, as some artificial things do, are those whose matter can be moved by itself by 
the very motion by which the seed moves. But those things whose matter does not possess 
this capacity cannot be generated in any other way than by the agents themselves. 

620. Now it is not only with reference to substance that our argument proves that the 
specifying principle does not come to be, but the common reasoning also applies in a similar 
way to all the primary genera, such as quantity, quality and the other categories. For a brazen 
sphere as such comes to be, but not the sphere or the bronze, but if it does come to be, it 
comes to be in the bronze (because it is always necessary that the form and the matter 
pre-exist). This must also be the case with the quiddity, with quality, with quantity, and also 
with the other categories; for quality does not come to be, but wood of such a quality; and 
quantity does not come to be, but so much wood or so large an animal. 

621. But from these remarks it is possible to learn a property of substance, namely, that there 
must always pre-exist another actual substance which produces it; for example, an animal 
must pre-exist if an animal is generated. But quantity and quality must pre-exist only 
potentially. 

COMMENTARY 

1436. Having shown that separate forms are not the cause of generation in these lower bodies, 
the Philosopher now clears up certain things which could be regarded as problems relating to 
the points already established. This is divided into three parts insofar as there are three 
problems which he intends to clear up. The second part (617:C 1443) begins where he says 
"And it is evident"; and the third (620:C 1458), at the words, "Now it is not only." In regard 
to the first he does two things. First (615:C 1436), he states the problem. Second (616:C 
1437), he solves it ("And the reason"). 

Now the first problem stems from a statement which he had made above (609 :C 1412) to the 
effect that, when the principle of health is the form in the mind, health is then a result of art; 
but when health is not a result of this principle but only of the act of heating, health then 
comes about by chance, for example, when health happens to result from a vigorous rubbing. 
But this cannot be true of everything that comes to be by art; for a house is never produced by 


SUBSTANCE 


443 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

any principle except the form of a house in the mind, and thus it will always come to be by art 
and never by chance. Hence the problem is why some things, for instance, health, sometimes 
come to be by art and sometimes by chance, while others, for instance, a house, come to be 
only by art and never by chance. 

1437. And the reason (616). 

He then solves the problem. He says that the reason for the above-mentioned difference in the 
case of artificial things lies in the fact that the matter from which generation begins, inasmuch 
as it is the basis of the making and producing any of the things which come about by art, is 
such as to contain some part of the thing generated. For the matter must have some aptitude 
for form, because not any artifact can be produced from any matter, but each from some 
definite matter; for example, a saw is not produced from wool but from iron. Hence the 
aptitude itself of the artifact for a form, which is in the matter, is already some part of the 
artifact which is in the matter; because without this aptitude the artifact cannot exist; for 
instance, there cannot be a saw without hardness, by which the iron is disposed for the form 
of a saw. 

1438. But this part is found in matter in two ways: sometimes in such a way that the matter 
can move itself by this part, i.e., by the part of the form existing within it, and sometimes not. 
For example, in the case of the human body, which is the matter of health, there is an active 
power by which the body can heal itself, but in the case of stones and timbers there is no 
active power by which the matter can be moved to receive the form of a house. 

1439. And if the matter can be so moved to receive a form by a part of the form which exists 
in it, this can occur in two ways. For sometimes it can be moved by an intrinsic principle, 
which is the part mentioned above, in the same way in which it is moved by art, as occurs in 
the restoration of health; for the nature of the human body acts in the same way with regard to 
health as art does. But sometimes the matter cannot be moved by an intrinsic principle in the 
same way in which it is moved by art, although it can be moved by itself in some way. For 
there are many things which can be moved by themselves, but not in the same way in which 
they are moved by art, as is clear in the case of dancing. For men who do not have the art of 
dancing can move about tut not in the way in which those men do who have this art. 

1440. Therefore those artificial things which have this kind of nature, such as a house made of 
bricks, cannot set themselves in motion; for they cannot be moved unless they are moved by 
something else. This is true not only of artificial things but also of natural ones; for in this 
way too the matter of fire cannot be moved to receive the form of fire unless it is moved by 
something else. And it is for this reason that the form of fire is generated only by something 
else. Hence it follows that some artificial things cannot come to be unless there is something 
which possesses art, i.e., those which do not have in their matter any principle which can 
move their matter to receive a form, or which cannot cause motion in the way in which art 
does. 

1441. And those things which can be moved by some extrinsic principle which is not 
possessed of art, can both be and come to be without the intervention of art; for the matters of 
these are moved by things which do not possess art. He makes this clear in two ways: first, by 
pointing out that this can happen insofar as they can be moved by certain other extrinsic 
principles which do not possess art; and second, when "the matter is moved by a part" [i.e., of 
the composite] namely, by some intrinsic principle, which is some part of the form, for 
example, when health is restored to the human body by some intrinsic principle which is a 


SUBSTANCE 


444 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

part of the form. 

1442a. Now it must be noted that some persons, because of the words which are used here, 
claim that in every natural generation the matter contains some active principle, which is the 
form pre-existing potentially in the matter and a kind of beginning of form; and thus it is 
called a part of the form. And they try to establish this, first, from the statements made here; 
for Aristotle seems to say here that those things whose matter contains no active principle are 
produced by art alone; and therefore they think that some active principle must be present in 
the matter of things which are generated by nature. 

1442b. Second, they try to establish this from the fact that every motion whose principle is 
not intrinsic to the thing moved but extrinsic to it is a violent motion and not a natural one. 
For if there were no active principle in the matter of those things which are generated by 
nature, the process of generation of these things would not be natural but violent; or, in other 
words, there would be no difference between artificial generations and natural ones. 

1442c. And when one argues against them that, if the generation of those things which come 
about by nature is from an intrinsic principle, such things do not therefore stand in need of 
any extrinsic generator, their answer is: just as an intrinsic principle is not a perfect form but a 
kind of beginning of form, neither is it a perfect active principle in the sense that it can act of 
itself so as to bring about generation; but it bears some likeness to an active power inasmuch 
as it cooperates with an extrinsic agent. For if the mobile object contributes nothing to the 
motion produced by an external agent, the motion is violent; because violence exists when the 
thing undergoing the change is moved by an extrinsic principle and does not itself contribute 
anything to the change, as is stated in Book III of the Ethics. 

1442d. Now this opinion seems to resemble the one expressed by those who claim that forms 
lie hidden; for since a thing acts only insofar as it is actual, if the parts or beginnings of the 
forms which exist in matter have some active power, it follows that they are actual to some 
degree; and this is to maintain that forms lie hidden. Furthermore, since being is prior to 
action, a form cannot be understood to act before it actually exists. 

1442e. Therefore it must be said that, just as living things alone are found to move themselves 
locally, whereas other things are moved by an extrinsic principle, i.e., either by one which 
generates or which removes some obstacle, as is stated in Book VIII of the Physics, so too 
only living things are found to move themselves with the other motions. This is because they 
are found to have different parts, one of which can be a mover and the other something 
moved; and this must be true of everything that moves itself, as is proved in Book VIII of the 
Physics. Hence in the generation of living things we find an intrinsic efficient principle, 
which is the formative power in the seed. And just as living things have a power of growth, 
which is responsible for the motion of increase and decrease, in a similar fashion they have an 
intrinsic motive principle responsible for the qualitative change of being healed. For since the 
heart is not subject to disease, the natural power which is present in it, as in something 
healthy, changes the whole body to a state of health. 

1442f. Hence the Philosopher is speaking here of such matter as has an efficient principle 
within itself, and not of inanimate things. This is clear from the fact that he compares the 
matter of fire with the matter of a house in this respect, that both are moved to receive their 
form by an extrinsic principle. It does not follow, however, that the process whereby 
inanimate bodies are generated is not natural; for in order to have natural motion it is not 
necessary that the principle of motion present in the thing moved should always be an active 


SUBSTANCE 


445 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

and formal principle; but sometimes it is passive and material. Hence in Book II of the 
Physics nature is distinguished into matter and form. And the natural generation of simple 
bodies is said to proceed from this principle, as the Commentator says in his commentary on 
Book II of the Physics. Yet there is a difference between the matter of natural things and that 
of things made by art, because in the matter of natural things there is a natural aptitude for 
form, and this can be brought to actuality by a natural agent; but this does not occur in the 
matter of things made by art. 

1443. And it is evident (617). 

Then he clears up the second problem which could arise from the foregoing discussion; for he 
had said above (614:C 1432) that everything which is generated is generated by something 
having a similar form. Now this does not apply in the same way to all things, and therefore he 
intends here to clarify how this applies in a different way to different things. 

In regard to this he does two things. First, he distinguishes the different ways in which the 
thing generated is like the thing which generates it. Second (618:C 1448), he explains these 
ways ("For the first"). 

With regard to the first (617) it must be noted that everything which is generated by 
something is generated by it either properly or accidentally. Now whatever is generated by 
something accidentally is not generated by it according as it is a thing of some special kind. 
Hence in the generator there does not have to be any likeness of the thing generated; for 
example, the discovery of a treasure has no likeness in him who, when he digs in order to 
plant something, discovers the treasure accidentally. But a generator in the proper sense 
generates something of the same kind as itself. Hence in a proper generator the likeness of the 
thing generated must exist in some way. 

1444. But this comes about in three ways: First, when the form of the thing generated 
pre-exists in the generator according to the same mode of being, and in a similar matter, as 
when fire generates fire or man begets man. This type of generation is wholly univocal. 

1445. Second, when the form of the thing generated pre-exists in the generator, neither 
according to the same mode of being, nor in a substance of the same kind; for example, the 
form of a house pre-exists in the builder, not with the material being which it has in the stones 
and timbers, but with the immaterial being which it has in the mind of the builder. This type 
of generation is partly univocal, from the standpoint of form, and partly equivocal, from the 
standpoint of the being of the form in the subject. 

1446. Third, when the whole form of the thing generated does not preexist in the generator, 
but only some part of it or a part of a part; as in the medicine which has been heated there 
pre-exists the heat which is a part of health, or something leading to a part of health. This type 
of generation is not univocal in any way. 

1447. Hence he says, "It is evident from what has been said that in a sense all things come 
from something which is totally univocal, as natural things," for example, fire comes from 
fire, and a man from a man; or it comes from something which is univocal "in part," in 
reference to the form, and equivocal in part, in reference to the being which the form has in 
the subject; for example, a house comes from the house which is the art in the builder, "or by 
means of mind," or by a habit of art; for the building art is the form of the house. Or in a third 
way some things come from the form pre-existing in the generator, or from the generator 


SUBSTANCE 


446 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

himself who possesses a part of the above-mentioned form. For the process of generation can 
be said to be a result either of the form or of a part of the form, or of something having the 
form or a part of the form; but it comes from something having the form as from a generator, 
and from the form or a part of the form as from something by which the generator generates; 
for it is not the form that generates or acts, but the thing having the form generates and acts by 
means of it. By this I mean that a thing is generated by something like itself in the ways 
mentioned above, unless it comes about in an accidental way; for then it is not necessary that 
any likeness of this kind should be observed, as has been explained (C 1443). 

1448. For the first (618). 

Here he explains the ways mentioned above in which one thing comes from something else. 
He does this first in the case of artificial things; and second (619:C 1451), in the case of 
natural ones ("And those things which"). 

He accordingly says, first (618), that the thing produced must come from some part, because 
the first and proper cause of the production of anything produced is the part of it which 
preexists in the one producing it, and which is either the form itself of the producer or a part 
of the form. For when heat is caused by motion, heat is present in a sense in the motion itself 
as in an active power; for the power of causing heat which is in the motion is itself something 
belonging to the genus of heat; and the heat which is present virtually in the motion causes 
the heat in the body, not by a univocal generation but by an equivocal one; for the heat in the 
motion and that in the heated body are not of exactly the same nature. But heat is either health 
itself or some part of health, or it is accompanied by some part of health or health itself. 

1449. Now by these four alternatives which he gives he wants us to understand the four 
modes in which the form of the thing causing generation can be referred to the form of the 
thing generated. The first of these is found when the form of the thing generated is totally in 
the thing which causes generation; as the form of a house is in the mind of the master builder, 
and the form of the fire which is generated is in the fire which generates it. The second mode 
is found when a part of the form of the thing generated is in the thing causing generation, as 
when a hot medicine restores health by heating; for the heat produced in the one who is being 
healed is a part of health. The third mode is found when part of the form is in the thing 
causing generation, not actually but virtually, as when motion restores health by heating; for 
heat is present in the motion virtually but not actually. The fourth mode is found when the 
whole form itself is present virtually but not actually in the thing which causes generation; for 
example, the form of numbness is in the eel which makes the hand numb. And it is similar in 
the case of other things which act by means of the whole form. Therefore he refers to the first 
mode by the words "Either health"; to the second mode, by the words "or a part"; to the third, 
by the words "or some part of health follows from it"; and to the fourth, by the words "or 
health itself." And since motion causes the heat from which health follows, for this reason too 
motion is said to cause health, because that causes health from which health follows or 
ensues. Or better "that which follows from and happens as a result of motion," namely, heat, 
causes health. 

1450. Hence it is evident that, just as in syllogisms the basis of all demonstrations "is 
substance," i.e., the whatness (for demonstrative syllogisms proceed from the whatness of a 
thing, since the middle term in demonstrations is a definition), "so too in this case," namely, 
in matters of operation, processes of generation proceed from the quiddity. In this statement 
the likeness of the speculative intellect to the practical intellect is shown; for just as the 
speculative intellect proceeds to demonstrate the properties of subjects from a study of their 


SUBSTANCE 


447 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

quiddity, in a similar fashion the intellect proceeds from the form of the work, which is its 
quiddity, as was stated above. 

1451. And those things (619). 

Here he explains his statement about artificial things in their application to natural things. He 
says that those things which are constituted by nature are similar to those which come to be 
by art; for the seed acts for the purpose of generating, and this is what happens in the case of 
things which come to be by art; for just as a master builder is not a house actually and does 
not possess the form which constitutes a house actually but only potentially, so too the seed is 
not an animal actually, nor does it possess a soul actually, which is the form of an animal, but 
only potentially. For in the seed there is a formative power which is related to the matter of 
the thing conceived in the same way in which the form of the house in the mind of the builder 
is related to the stones and timbers; but there is this difference: the form of an art is wholly 
extrinsic to the stones and timbers, whereas the power of the seed is present in the seed itself. 

1452. Now although the generation of an animal from seed does not proceed from the seed as 
from something univocal, since the seed is not an animal, still that from which the seed comes 
is in some measure univocal with the thing which comes from it; for the seed comes from an 
animal. And in this respect natural generation bears no likeness to artificial generation; 
because it is not necessary for the form of the house in the mind of the master builder to come 
from a house, although this sometimes happens, as when someone makes a plan of one house 
from that of another. But it is always necessary for seed to come from an animal. 

1453. Moreover, he explains what he meant by the phrase "in a sense univocal," because in 
natural generations it is not necessary that there should always be univocity in every respect, 
as there is when a man is said to come from a man, "for a woman comes from a man" as an 
agent; and a mule does not come from a mule, but from a horse or an ass, and in this case 
there is some likeness, as he said above (614:C 1433)Further, since he had said that there 
must be univocity to some degree because of that from which the seed comes, he adds that 
this must be understood "unless there should be some defect," i.e., unless there is some 
shortcoming of natural power in the seed; for then the generator produces something which is 
not similar to itself, as is evident in the birth of monsters. 

1454. And "just as in those," ' i.e., in artificial things, some come to be not only by art but 
also by chance, when the matter can be moved by itself by the same motion according to 
which it is moved by art (but when it cannot be moved in this way, then that which comes to 
be by art cannot be produced by anything else than art), so too in this case some things can 
come to be by chance and without seed, whose matter can be moved by itself in this way "by 
the motion by which the seed moves," i.e., with the aim of generating an animal. This is 
evident in the case of those things which are generated from decay, and which are said in one 
sense to be a result of chance, and in another not, as was explained above (C 1403). But those 
things whose matter cannot be moved by itself by that very motion by which the seed is 
moved, are incapable of being generated in another way than from their own seed; and this is 
evident in the case of man and horse and other perfect animals. Now it is clear from what is 
said here that not all animals can be generated both from seed and without seed, as Avicenna 
claims, and that none can be generated in both ways, as Averroes claims. 

1455. Now it must be observed that from what has been said here it is possible to solve the 
problems facing those who claim that the forms generated in these lower bodies do not derive 
their being from natural generators but from forms which exist apart from matter. For they 


SUBSTANCE 


448 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

seem to maintain this position chiefly because of those living things which are generated from 
decay, whose forms do not seem to come from anything that is similar to them in form. And 
again since even in animals which are generated from seed the active power of generation, 
which is in the seed, is not a soul, they said that the soul of the animal which is generated 
cannot come from the seed. And they proceed to argue thus because they think that no active 
principle of generation is found in these lower bodies except heat and cold, which are 
accidental forms, and it does not seem that substantial forms can be generated by means of 
these. Nor does it seem that the argument which the Philosopher used against those who 
posited separate exemplars, holds in all cases, so that the forms in things causing generation 
are sufficient to account for the likeness of form in the things which are generated. 

1456. But all these difficulties are solved by the text of Aristotle if it is examined carefully. 
For it is said in the text that the active power in the seed, even though it is not an animal 
actually, is nevertheless an animal virtually. Hence just as the form of a house in matter can 
come from the form of house in the mind, so too a complete soul can come from the power in 
the seed, exclusive of the intellect, which is from an extrinsic principle, as is said in Book 
XVI of Animals. And this is true inasmuch as the power in the seed comes from a complete 
soul by whose power it acts; for intermediate principles act by virtue of primary principles. 

1457. Now in the matter of those things which are generated from decay there also exists a 
principle which is similar to the active power in the seed, by which the soul of such animals is 
caused. And just as the power in the seed comes from the complete soul of the animal and 
from the power of a celestial body, in a similar fashion the power of generating an animal 
which exists in decayed matter is from a celestial body alone, in which all forms of things 
which are generated are present virtually as in their active principle. And even though active 
qualities are operative, they do not act by their own power but by virtue of their substantial 
forms to which they are related as instruments; as it is said in Book II of The Soul that the 
heat of fire is like an instrument of the nutritive soul. 

1458. Now it is not only (620). 

Then he clears up the third problem that could arise from his remarks; for he had proved 
above that it is not forms which are generated but composite things, and someone could be 
puzzled whether this is true only of substantia I forms or also of accidental forms. So his aim 
here is to meet this problem, and therefore he does two things. First, he shows that this is true 
of both types of forms. He says that the argument given above "with reference to substance," 
i.e., the category of substance, not only shows that the "specifying principle," or form, does 
not come to be, but is common in a similar way "to all genera," i.e., to the categories, such as 
quantity and quality and so on. "For a brazen sphere as such comes to be," i.e., a composite 
such as a brazen sphere, "but not the sphere," i.e., what has the character of a form, "or the 
bronze," i.e., what has the character of matter. And if a sphere does come to be in some 
manner of speaking, it does not come to be in itself, but comes to be in bronze; because, in 
order for generation to take place the matter and the form must pre-exist, as was shown above 
(599-602:C 1383-88). Thus it is "a brazen sphere as such," namely, the composite, which 
comes to be, "and this must also be the case with the quiddity," i.e., the category of substance, 
and with quality and quantity, and also with the other categories. For "quality" does not come 
to be, i.e., quality itself, but this whole which is "wood of such a quality"nor does "quantity" 
come to be, i.e.: quantity itself, but so much wood or so large an animal. 

1459. But from these remarks (621). 


SUBSTANCE 


449 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


He shows what the difference is between substance and accidents. He says that we must take 
this characteristic to be a property of substance as compared with accidents, namely, that 
when a substance is generated there must always exist another substance which causes its 
generation; for example, in the case of animals generated from seed, if an animal is generated, 
another animal which generates it must pre-exist. But in the case of quantity and quality and 
the other accidents it is not necessary that these pre-exist actually but only potentially, and 
this is the material principle and subject of motion. For the active principle of a substance can 
only be a substance; but the active principle of accidents can be something which is not an 
accident, namely, a substance. 


LESSON 9 

Parts of the Quiddity and Definition. Priority of Parts to Whole 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 10: 1034b 20-1035b 3 

622. But since the definition is the intelligible expression of a thing, and every intelligible 
expression has parts, and just as the intelligible expression is related to the thing, so is a part 
of the intelligible expression to a part of the thing, the problem now arises whether the 
intelligible expression of the parts must be present in the intelligible expression of the whole 
or not; for in some cases they seem to be and in others they do not, for the intelligible 
expression of a circle does not include that of its segments [but the intelligible expression of a 
syllable includes that of its letters] , yet a circle is divided into segments as a syllable is into 
elements. 

623. Further, if parts are prior to a whole, and an acute angle is a part of a right angle, and a 
finger a part of a man, an acute angle will be prior to a right angle, and a finger prior to a 
man. However, the latter seem to be prior; for in the intelligible expression the parts are 
explained from them; and wholes are prior because they can exist without a part. 

624. Or perhaps it happens that the term part is used in many senses, one of which is what 
measures a thing quantitatively. But let us dismiss this sense of the term and inquire about 
those things which constitute the parts of which substance is composed. Now if matter is one 
of these, and form another, and the thing composed of these a third, then there is one sense in 
which even matter is called a part of a thing, and there is another in which it is not, but only 
those things of which the intelligible expression or specifying principle consists. For example, 
flesh is not a part of concavity, because flesh is the matter in which concavity is produced; but 
it is a part of snubness. And bronze is a part of the whole statue, but it is not a part of the 
statue in the sense of form; for predications must be made according to a thing's form and 
insofar as each thing has a form, but the material principle should never be predicated of a 
thing essentially. And this is why the intelligible expression of a circle does not contain that 
of its segments, whereas the intelligible expression of a syllable does contain that of its 
letters; for the letters are parts of the intelligible expression of the form, and are not matter. 
But segments of this kind are parts of the matter in which the form is produced, yet they are 
more akin to the form than bronze is when roundness is produced in bronze. However, not all 
the elements of a syllable will be contained in its intelligible expression; for example, the 
letters inscribed in wax or produced in the air; for these are already parts of the syllable as its 
sensible matter. For even if a line when divided is dissolved into halves, or a man into bones 


SUBSTANCE 


450 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


and sinews and flesh, it does not follow for this reason that they are composed of these as 
parts of their substance, but as their matter; and these are parts of the concrete whole, but not 
of the specifying principle, or of that to which the intelligible expression belongs. Hence they 
are not included in the intelligible expression of these things. Therefore in some cases the 
intelligible expression of a thing will include that of such parts as those mentioned, but in 
other cases it need not include them unless taken together they constitute the intelligible 
expression of the thing. For it is by reason of this that some things are composed of these as 
the principles into which they are dissolved, while others are not. Hence all things which are 
matter and form taken together, as snub and brazen circle, are dissolved into these parts, and 
matter is one of them. But all things which are not conceived with matter but without it, as the 
intelligible expression of form alone, are not corrupted either in an unqualified sense or in 
such a way as this. Hence these material parts are the principles and parts which come under 
these, but they are neither parts nor principles of the form. Therefore a statue made of clay is 
dissolved into clay, and a sphere into bronze, and Callias into flesh and bones; and again a 
circle is dissolved into its segments, because it is something conceived with matter. For the 
term circle is used equivocally both of that which is called such without qualification and of 
an individual circle, because there is no proper name for individual circles. 

COMMENTARY 

1460. Having shown what the quiddity (or essence) of a thing is, and to what things it 
belongs, and how it is related to the things to which it belongs, and that it is not necessary to 
posit separate quiddities in order to account for the generation of things, here the 
Philosopher's aim is to expose the principles of which a thing's quiddity is composed. This is 
divided into two parts. In the first (622 :C 1460) he describes the principles of which a thing's 
quiddity is composed; and in the second (640:C 1537) he explains how the thing which comes 
into being from these principles is one ("And now"). 

The first part is divided into two. In the first he raises a difficulty. In the second (624:C 1467) 
he solves it ("Or perhaps"). 

The first part is divided into two insofar as he raises two difficulties about the same point. The 
second (623 :C 1464) is treated where he says, "Further, if parts." 

He accordingly says, first (622), that every "definition is the intelligible expression of a 
thing," i.e., a certain combination of words arranged by reason. For one word cannot 
constitute a definition, because a definition must convey a distinct knowledge of the real 
principles which come together to constitute a thing's essence; otherwise a definition would 
not adequately expose a thing's essence. And for this reason it is said in Book I of the Physics 
that a definition divides "the thing defined into its separate elements," i.e., it expresses 
distinctly each of the principles of the thing defined, and this can be done only by means of 
several words. Hence one word cannot be a definition, but it can give us information about 
something in the same way that a word which is better known can give us information about a 
word which is less well known. Now every intelligible expression has parts, because it is a 
composite utterance and not a simple word. Therefore it seems that, just as the intelligible 
expression of a thing is related to the thing, so also are the parts of the intelligible expression 
related to the parts of the thing. And for this reason the problem arises whether the intelligible 
expression of the parts must be given in that of the whole or not. 

1461. This difficulty is confirmed by the fact that in some intelligible expressions of wholes 
the intelligible expressions of the parts seem to be present, and in some not; for in the 


SUBSTANCE 


451 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

definition of a circle the definition "of the segments of a circle" is not present, i.e., the 
definition of the parts which are separated from the circle, as the semicircle and quarter circle; 
but in the definition of a syllable the definition "of its elements," i.e., its letters, is present. For 
if a syllable is defined it is necessary to say that it is a sound composed of letters; and so we 
give in the definition of a syllable the letter and, consequently, its definition, because we can 
always substitute the definition for the word. Yet a circle is divided into segments as its parts, 
just as a syllable is divided "into its elements," or letters. 

1462. Now his statement here that a part of the definition of a thing is related to a part of the 
thing as the definition is related to the thing, seems to involve a difficulty; for the definition is 
the same as the thing. Hence it seems to follow that the parts of the definition are the same as 
the parts of the thing; and this seems to be false. For the parts of the definition are predicated 
of the thing defined, as animal and rational are predicated of man, but no integral part is 
predicated of a whole. 

1463. But it must be remarked that the parts of a definition signify the parts of a thing 
inasmuch as the parts of a definition are derived from the parts of a thing, yet not so that the 
parts of a definition are the parts of a thing. For neither animal nor rational are parts of man, 
but animal is taken from one part and rational from another; for an animal is a thing having a 
sentient nature, and a rational being is one having reason. Now sentient nature has the 
character of matter in relation to reason. And this is why genus is taken from matter and 
difference from form, and species from both matter and form together; for man is a thing 
having reason in a sentient nature. 

1464. Further, if parts (623). 

Then he gives the second difficulty; and this has to do with the priority of parts. For all parts 
seem to be prior to a whole as simple things are prior to what is composite, because an acute 
angle is prior to a right angle, since a right angle is divided into two or more acute angles, and 
in the same way a finger is prior to a man. Hence it seems that an acute angle is naturally 
prior to a right angle, and a finger prior to a man. 

1465. But, on the other hand, the latter seem to be prior; namely, a right angle seems to be 
prior to an acute angle, and a man to a finger, and this seems to be so for two reasons. First, 
they are prior in meaning; for in this way those things which are given in the intelligible 
expression of other things are said to be prior to them, and not the other way around; "For in 
their intelligible expression an acute angle and a finger are explained from these," i.e., they 
are defined in reference to these, namely, to man and to right angle, as we have stated. Hence 
it seems that a man and a right angle are prior to a finger and to an acute angle. 

1466. Second, some things are said to he prior because they can exist without others, for those 
things which can exist without others, and not the reverse, are said to be prior, as is stated in 
Book V (465 :C 950); for example, the number one can exist without the number two. Now a 
man can exist without a finger, but not a finger without a man, because a finger which has 
been severed from the body is not a finger, as is stated below (626:C 1488). Hence it seems 
that a man is prior to a finger; and the same reasoning applies to a right angle and to an acute 
angle. 

1467. Or perhaps (624). 


SUBSTANCE 


452 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

Then he solves the difficulties which were raised; and this is divided into two parts. In the 
first he gives the solution. In the second (625 :C 1482) he explains it ("The truth, then"). In the 
third (629:C 1501), he settles a problem that could arise from the foregoing solution ("Now 
the problem"). 

In support of what has been said in this chapter it should be noted that there are two opinions 
about the definitions of things and their essences. Some say that the whole essence of a 
species is the form; for example, the whole essence of man is his soul. And for this reason 
they say thaf in reality the form of the whole, which is signified by the word humanity, is the 
same as the form of the part, which is signified by the word soul, but that they differ only in 
definition; for the form of the part is so designated inasmuch as it perfects the matter and 
makes it to be actual, but the form of the whole is so designated inasmuch as the whole which 
is constituted by it is placed in its species. And for this reason they think that no material parts 
are given in the definition which designates the species, but only the formal principles of the 
species. This appears to be the opinion of Averroes and of certain of his followers. 

1468. But this seems to be opposed to the opinion of Aristotle; for he says above, in Book VI 
(535:C 1158), that natural things have sensible matter in their definition, and in this respect 
they differ from the objects of mathematics. Now it cannot be said that natural substances are 
defined by something that does not pertain to their being; for substances are not defined by 
addition but only accidents, as was stated above (587:C 1352). Hence it follows that sensible 
matter is a part of the essence of natural substances, and not only of individuals but also of 
species themselves; for it is not individuals that are defined but species. 

1469. And from this arises the other opinion, which Avicenna entertains. According to this 
opinion the form of the whole, which is the quiddity of the species, differs from the form of 
the part as a whole differs from a part; for the quiddity of a species is composed of matter and 
form, although not of this individual matter and this individual form; for it is an individual, 
such as Socrates or Callias, that is composed of these. This is the view which Aristotle 
introduces in this chapter in order to reject Plato's opinion about the Ideas; for Plato said that 
the forms of natural things have being of themselves without sensible matter, as though 
sensible matter were in no way a part of their species. Therefore, having shown that sensible 
matter is a part of the species of natural things, he now shows that there cannot be species of 
natural things without sensible matter; for example, the species man cannot exist without 
flesh and bones; and the same is true in other cases. 

1470. Now this will constitute the third method by which the Ideas are rejected; for Aristotle 
rejected them, first, on the grounds that the essence of a thing does not exist apart from the 
thing to which it belongs; second, on the grounds that forms existing apart from matter are not 
causes of generation either in the manner of a generator or in that of an exemplar. And now in 
this third way he rejects Plato's thesis on the grounds that the intelligible expression of a 
species includes common sensible matter. 

1471. Hence in solving this difficulty (624) he says that the word part is used in several 
senses, as was explained in Book V (515:C 1093); for example, in one sense it means a 
quantitative part, i.e., one which measures a whole quantitatively, as half a cubit is part of a 
cubit, and the number two is part of the number six. But this type of part is at present omitted, 
because it is not his aim here to investigate the parts of quantity, but those of a definition, 
which signifies a thing's substance. Hence it is necessary to investigate the parts of which a 
thing's substance is composed. 


SUBSTANCE 


453 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


1472. Now the parts of substance are matter and form and the composite of these; and any 
one of these three — matter, form and the composite — is substance, as was stated above 
(569:C 1276). Therefore in one sense matter is part of a thing, and in another sense it is not, 
but this is true "of those things of which the intelligible expression or specifying principle 
consists," i.e., the form; for we understand concavity as form and nose as matter, and snub as 
the composite. And according to this, flesh, which is the matter or a part of the matter, is not a 
part of concavity, which is the form or specifying principle; for flesh is the matter in which 
the form is produced. Yet flesh is some part of snub, provided that snub is understood to be a 
composite and not merely a form. Similarly, bronze is a part of the whole statue, which is 
composed of matter and form; but it is not a part of the statue insofar as statue is taken here 
in the sense of the specifying principle, or form. 

1473. And to insure an understanding of what the specifying principle is and what the matter 
is, it is necessary to point out that anything which belongs to a thing inasmuch as it has a 
specific form belongs to its specific form; for example, inasmuch as a thing has the form of a 
statue, it is proper for it to have a shape or some such quality. But what is related to a form as 
its matter must never be predicated essentially of a form. Yet it must be noted that no kind of 
matter, be it common or individual, is related essentially to a species insofar as species is 
taken in the sense of a form, but insofar as it is taken in the sense of a universal; for example, 
when we say that man is a species, common matter then pertains essentially to the species, but 
not individual matter, in which the nature of the form is included. 

1474. Hence it must be said that the definition of a circle is not included in "the definition of 
its segments," i.e., the parts divided from a circle, whether they be semicircles or quarter 
circles. But the definition of a syllable includes that "of its elements," or letters; and the 
reason is that "the elements," or letters, are parts of a syllable with reference to its form, but 
not to its matter; for the form of a syllable consists in being composed of letters. The divisions 
of a circle, however, are not parts of a circle taken formally, but of this part of a circle, or of 
these circles, as the matter in which the form of a circle is produced. 

1475. This can be understood from the rule laid down above; for he had said that what 
belongs essentially to each thing having a form pertains to the form, and that what belongs to 
the matter is accidental to the specific form; but it belongs essentially to a syllable, which is 
composed of letters. Now the fact that a circle may be actually divided into semicircles is 
accidental to a circle, not as a circle, but as this circle, of which this line, which is a material 
part of it, is a division. Hence it is clear that a semicircle is part of a circle in reference to 
individual matter. Therefore this matter, i.e., this line, is more akin to the form than bronze is, 
which is sensible matter, when roundness, which is the form of a circle, is produced in 
bronze; because the form of a circle never exists apart from a line, but it does exist apart from 
bronze. And just as the parts of a circle, which are accidents in reference to individual matter, 
are not given in its definition, in a similar fashion not all letters are given in the definition of a 
syllable, i.e., those which are parts along with matter, for example, those inscribed in wax or 
produced in the air, since these are already parts of a syllable as sensible matter. 

1476. For not all the parts into which a thing is corrupted, when it is dissolved must be parts 
of its substance; because even if a line when divided is dissolved into two parts, or a man into 
bones, sinews, and flesh, it does not therefore follow, if a line is thus composed of halves, or a 
man of flesh and bones, that these are parts of their substance; but these things are constituted 
of these parts as their matter. Hence these are parts of "the concrete whole," or composite, 
"but not of the specifying principle," i.e., the form, or "of that to which the intelligible 
expression belongs," i.e., of the thing defined. Therefore no such parts are properly given in 


SUBSTANCE 


454 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

the intelligible expressions of these things. 

1477. Still it must be noted that in the definitions of some things the intelligible expressions 
of such parts are included, i.e., in the definitions of composite things, of which they are the 
parts. But in the definitions of other things this is not necessary, i.e., in the definitions of 
forms, unless such forms are taken along with matter. 

For even though matter is not part of a form, it must be given in the definition of a form, since 
the mind cannot conceive of a form without conceiving matter; for example, organic body is 
included in the definition of soul. For just as accidents have complete being only insofar as 
they belong to a subject, in a similar fashion forms have complete being only insofar as they 
belong to their proper matters. And for this reason, just as accidents are defined by adding 
their subjects, so too a form is defined by adding its proper matter. Hence when matter is 
included in the definition of a form, there is definition by addition, but not when it is included 
in the definition of a composite. 

1478. Or his statement "unless taken together they constitute the intelligible expression of the 
thing" exemplifies his remark that "in other cases it need not include them." For in such cases 
it is not necessary that the material parts should be included in the definition, i.e., in the case 
of those things which are not taken together with matter, or which do not signify something 
composed of matter and form. This is evident; for since matter is not included in the 
intelligible expression of some things but is included in that of others, there can be some 
things which "are composed of these as the principles into which they are dissolved," i.e., the 
parts into which things are dissolved by corruption. And these are the things whose 
definitions include matter. But there are some things which are not composed of the foregoing 
material parts as principles, as those in whose definitions matter is not included. 

1479. And since matter is included in the definitions of those things which are taken together 
with matter but not in those of others, "hence all things which are matter and form taken 
together." i.e., all things which signify something composed of matter and form, such as snub 
or brazen circle, such things are corrupted into material parts, and one of these is matter. But 
those things which are not conceived by the mind with matter but lack matter altogether, as 
those which belong to the notion of the species or form alone, these are not corrupted "in such 
a way as this," i.e., by being dissolved into certain material parts. For some forms are 
corrupted in no way, as the intellectual substances, which exist of themselves, whereas others 
which do not exist of themselves are corrupted accidentally when their subject is corrupted. 

1480. Hence it is evident that material parts of this kind are the principles and parts of those 
things "which come under these," i.e., which depend on these, as a whole depends on its 
component parts; yet they are neither parts nor principles of the form. And for this reason 
when a composite, such as a statue made of clay, is corrupted, "it is dissolved into its matter," 
i.e., into clay, as a brazen sphere is dissolved into bronze, and as Callias, who is a particular 
man, is dissolved into flesh and bones. Similarly a particular circle depending on these 
divided lines is corrupted into its segments; for just as Callias is a man conceived with 
individual matter, so too a circle whose parts are these particular segments is a particular 
circle conceived with individual matter. Yet there is this difference, that singular men have a 
proper name, and therefore the name of the species is not applied equivocally to the 
individual, but the term circle is applied equivocally to the circle "which is called such in an 
unqualified sense," i.e., in a universal sense, and to singular particular circles. And the reason 
is that names are not given to several particular circles but they are given to particular men. 


SUBSTANCE 


455 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

1481. Moreover it must be noted that the name of the species is not predicated of the 
individual in the sense that it refers the common nature of the species to it, but it is predicated 
of it equivocally, if it is predicated in such a way that it signifies this individual as such; for if 
I say "Socrates is a man," the word man is not used equivocally. But if this word man is 
imposed as a proper name on some individual man, it will signify both the species and this 
individual equivocally. It is similar in the case of the word circle, which signifies the species 
and this particular circle equivocally. 


LESSON 10 

Priority of Parts to Whole and Their Role in Definition 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 10: 1035b 3-1036a 25 

625. The truth, then, has now been stated; but let us state it even more clearly by repeating the 
same discussion. For all things which are parts of a thing's inintelligible expression and that 
into which its intelligible expression is divided, are prior to it, either all or some of them. But 
the intelligible expression of a right angle is not divided into that of an acute angle, but the 
intelligible expression of an acute angle is divided into that of a right angle; and one who 
defines an acute angle uses a right angle, for an acute angle is less than a right angle. And the 
same thing is true of a circle and a semicircle; for a semicircle is defined by means of a circle, 
and a finger is defined by means of the whole man, because a finger is such and such a part of 
man. Hence all parts which have the nature of matter and are that into which the whole is 
divided as matter are subsequent [to the whole]. But all things which are parts of the 
intelligible expression and of the substance according to its intelligible expression are prior, 
either all or some of them. 

626. And since the soul of animals (for this is the substance of living things) is their form 
according to the intelligible expression, and is the substance, species, or essence of such a 
body (for if a part of each animal is properly defined, it will not be defined without its 
function, and this will not be possible without sensation), therefore parts of this kind, either 
all or some of them, are prior to the concrete whole, the animal; and this is likewise true of 
every individual thing. But the body and parts of this kind are subsequent to this substance; 
and it is not substance but the concrete whole which is divided into these as its matter. 
Therefore in a sense these are prior to the concrete whole and in a sense they are not; for they 
cannot exist apart, because a finger is not a part of an animal when it is disposed in just any 
way at all; for a dead finger is called a finger equivocally. But some parts are simultaneous 
with the whole, and these are the principal parts in which the intelligible expression and 
substance are present, for example, the heart or the brain, because it makes no difference 
which of them is such. But man and horse and those terms which are applied in this way to 
singular things, but are taken universally, are not substance, but a certain concrete whole 
composed of this matter and this intelligible expression taken universally. Socrates, however, 
is already a singular thing by reason of ultimate matter; and it is similar in other cases. Hence 
a part is a part of the species (which means the essence of a thing) and of the concrete whole 
which is composed of species and matter itself. 

627. But only the parts of the species ire parts of the intelligible expression, and the 
intelligible expression is of the universal; for the being of a circle is the same as a circle, and 


SUBSTANCE 


456 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

the being of a soul the same as a soul. But in the case of a concrete whole, for example, this 
circle, or any singular thing, either sensible or intelligible (by sensible circles I mean those 
made of bronze and wood, and by intelligible, such as are the objects of mathematics), of 
these there is no definition; but they are known by intellect or by sense, i.e., when they are 
actually seen. And when they are removed from a state of actuality, it is not clear whether 
they exist or not; but they are always known and expressed by a universal formula. Now 
matter is unknowable in itself. And in one respect matter is sensible, and in another it is 
intelligible; sensible matter being such as brass and wood and anything mobile, and 
intelligible matter being what is present in sensible things but not as sensible, such as the 
objects of mathematics. How this applies to whole and part and to the prior and subsequent 
has therefore been stated. 

628. But when anyone asks whether a right angle and a circle and an animal are prior to the 
parts into which they are divided and of which they are composed, the answer must be that 
these are not parts without qualification. For if the soul is the same as an animal or a living 
thing, or the soul of each individual is the same as each individual, and if a circle is the same 
as the being of a circle, and a right angle is the same as the being of a right angle, the thing 
must be said to be subsequent to that by which it is, for example, to those parts which are 
included in its intelligible expression and to those in the universal right angle. For both the 
right angle which is found in matter, which is a bronze right angle, and that found in these 
particular lines, are subsequent to their parts; but the right angle which is immaterial is 
subsequent to the parts found in the intelligible expression, but is prior to those found in a 
particular thing. But to this question an unqualified answer must not be given. However, if the 
soul is something different and is not the same as an animal, even if this is so, in one sense it 
must be said that the parts are prior, and in another sense it must not, as has been stated. 

COMMENTARY 

1482. Since the foregoing solution was not always clear, for he had not yet shown how parts 
are prior, and subsequent or even distinguished the universal composite from the particular or 
the species from the form, he therefore now explains the foregoing solution. This is divided 
into two parts. In the first (625:C 1482) he explains the foregoing solution. In the second 
(628:C 1498) he tells us how the solution should be applied to this question ("But when 
anyone"). 

The first part is divided into two sections. First, he answers the question about the priority of 
parts; and second (627 :C 1492), the question whether the parts of the thing defined enter into 
its definition ("But only"). 

The first part is again divided into two sections. First, he shows how parts are prior to wholes. 
Second (626:C 1484), he clarifies this by an example ("And since the soul"). 

He accordingly says, first (625), that while the explanation given above in the solution 
advanced is true in itself, it is still necessary to go over it again so that it may become more 
evident in reference to the present discussion. For all parts of a thing's intelligible expression, 
i.e., those into which the intelligible expression is divided, must be prior to the thing defined, 
either all or some of them. This is said because sometimes the parts of the form are not 
necessarily parts of the species, but relate to the perfection of a thing; for example, sight and 
hearing, which are parts of the sentient soul, are not integral or necessary parts of an animal, 
inasmuch as there can exist an animal which does not have these senses. They nevertheless 
belong to the perfection of animal, because perfect animals do have these senses. Thus it is 


SUBSTANCE 


457 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

universally true that those parts which are given in the definition of anything are universally 
prior to it. 

1483. But even though an acute angle is part of a right angle, it is still not given in its 
definition; but the opposite is true, for the intelligible expression of a right angle is not 
dissolved into the definition of an acute angle, but the reverse. For he who defines an acute 
angle uses right angle in its definition, because an acute angle is less than a right angle. The 
same is true of a circle and a semicircle, which is defined by means of a circle, because it is a 
half of a circle. And the same thing holds true of a finger and a man, who is given in the 
definition of a finger; for a finger is defined as such and such a part of man. For it was stated 
above that the parts of the form are parts of the intelligible expression but not those of the 
matter. Therefore, if only the parts of the intelligible expression are prior and not those of the 
matter, it follows that all things which are material parts of the thing defined, into which it is 
dissolved in the same way that a composite is dissolved into its material principles, are 
subsequent. "But all things which are parts of the intelligible expression and of the substance 
according to its intelligible expression," i.e., the parts of the form according to which the 
intelligible expression of the thing is understood, are prior to the whole, either all or some of 
them, according to the argument given above. 

1484. And since (626). 

Here he explains what he has said, by using an example. He says that since the soul of living 
things is their substance according to its intelligible expression, i.e., the form from which they 
derive their intelligible expression, then the soul of an animal "is the substance," i.e., the form 
or specifying principle or essence "of such a body," namely, of an organic body; for an 
organic body can be defined only by means of a soul. And from this point of view a soul is 
said to be the essence of such a body. 

1485. The truth of this is shown by the fact that, if anyone properly defines a part of any 
animal at all, he can define it properly only by means of its proper operation, as, for example, 
if someone were to say that an eye is that part of an animal by which it sees. But the operation 
itself of the parts does not exist without sensation or motion or the other operations of the 
soul's parts; and thus one who defines some part of the body must use the soul. 

1486. And since this is so, its parts, i.e., those of the soul, must be prior (either all of them, as 
happens in the case of perfect animals, or some of them, as happens in the case of imperfect 
animals) "to the concrete whole," i.e., to the composite of body and soul. The same thing is 
true of every other individual thing, because the formal parts must always be prior to any 
composite. 

1487. But the body and its parts are subsequent "to this substance," i.e., to the form, which is 
the soul, since the soul must be given in the definition of the body, as has already been stated 
(C 1485); and what is divided into the parts of the body as its matter is not "the substance 
itself," but "the concrete whole," i.e., the composite. It is clear, then, that in a sense the parts 
of the body are prior to "the concrete whole," i.e., to the composite, and in a sense they are 
not. 

1488. In fact they are prior in the way in which the simple is prior to the complex, inasmuch 
as the composite animal is constituted of them. However, they are not prior in the sense in 
which prior means something that can exist without something else; for the parts of the body 
cannot exist apart from the animal. Thus a finger is not a finger under all conditions, because 


SUBSTANCE 


458 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

one that is severed or dead is called such only equivocally, for example, the finger of a statue 
or that in a painting. But from this point of view parts of this kind are subsequent to the 
composite animal, because an animal can exist without a finger. 

1489. But there are certain parts which, even though they are not prior to the whole animal 
with this sort of priority, are nevertheless simultaneous with the whole, from this point of 
view; because, just as the parts themselves cannot exist without the entire body, neither can 
the entire animal exist without them. And parts of this kind are the principal parts of the body 
in which "the form," i.e., the soul, first exists, namely, the heart or the brain. Nor does it make 
any difference to his thesis what things may be such. 

1490. Yet it must be borne in mind that this composite, animal or man, can be taken in two 
ways: either as a universal or as a singular. An example of a universal composite would be 
animal and man, and of a singular composite, Socrates and Callias. Hence he says that man 
and horse and those predicates which are used in this way in reference to singular things but 
are taken universally, as man and horse, "are not substance," i.e., they are not just form alone, 
but are concrete wholes composed of a determinate matter and a determinate form (i.e., 
insofar as these are taken not individually but universally). For man means something 
composed of body and soul, but not of this body and this soul, whereas a singular man means 
something composed of "ultimate matter," i.e., individual matter: for Socrates is something 
composed of this body and this soul, and the same is true of other singular things. 

1491. Hence it is clear that matter is a part of the species. But by species here we mean not 
just the form but the essence of the thing. And it is also clear that matter is a part of this whole 
which "is composed of species and matter," i.e., the singular, which signifies the nature of the 
species in this determinate matter. For matter is part of a composite, and a composite is both 
universal and singular. 

1492. But only the parts (627). 

Here he explains what parts should be given in a definition. For since it was shown (622:C 
1463) which parts are parts of the species as well as which are parts of the individual (because 
matter taken commonly is part of the species, whereas this definite matter is part of the 
individual), it is evident that only those parts which are parts of the species are parts of the 
intelligible expression, and not those which are parts of the individual; for flesh and bones, 
and not this flesh and these bones, are given in the definition of man; and the reason is that 
the definitive expression is applied only universally. 

1493. For since the essence of a thing is the same as the thing of which it is the essence, as 
was shown above (591 :C 1362), there will be a definition which is the intelligible expression 
or essence only of that which is the same as its own essence. Now things of this kind are 
universal and not singular; for a circle and the being of a circle are the same, and it is similar 
in the case of a soul and the being of a soul. But there is no definition of those things which 
are composed of a form and individual matter, as of this circle or of any other singular thing. 

1494. Nor does it make any difference whether the singulars are sensible or intelligible; 
sensible singulars being such things as brazen and wooden circles, and intelligible singulars 
being such as mathematical circles. Now that some singulars are considered among the 
objects of mathematics is clear from the fact that in this order many things of the same 
species are observed- as many equal lines and many similar figures. And such singulars are 
said to be intelligible insofar as they are grasped without the senses by means of imagination 


SUBSTANCE 


459 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

alone, which is sometimes referred to as an intellect, according to the statement in Book III of 
The Soul: "The passive intellect is corruptible." 

1495. Therefore there is no definition of singular circles, because those things of which there 
is definition are known by their own definition. But singulars are known only as long as they 
come under the senses or imagination, which is called an intellect here because it considers 
things without the senses just as the intellect does. But "when" singular circles of this kind 
"are removed from a state of actuality," i.e., when they are no longer considered by the senses 
(in reference to sensible circles) and by imagination (in reference to mathematical circles), it 
is not evident whether they exist as singulars; yet they are always referred to and known by 
their universal formula. For even when they are not actually being perceived, these sensible 
circles are known inasmuch as they are circles, but not inasmuch as they are these circles. 

1496. The reason for this is that matter, which is the principle of individuation, is unknowable 
in itself and is known only by means of the form, from which the universal formula is 
derived. Therefore when singular things are absent, they are known only by their universals. 
Now matter is the principle of individuation not only in singular things but also in the objects 
of mathematics; for there are two kinds of matter, one sensible and the other intelligible. And 
by sensible matter is meant such things as bronze and wood, or any changeable matter, such 
as fire and water and all things of this sort; and singular sensible things are individuated by 
such matter. But by intelligible matter is meant what exists in things which are sensible but 
are not viewed as sensible, as the objects of mathematics. For just as the form of man exists in 
such and such Matter, which is an organic body, in a similar way the form of a circle or of a 
triangle exists in this matter, which is a continuum, whether surface or solid. 

1497. He therefore concludes that he has explained the relationship of whole and part, and the 
sense in which there is priority and posteriority, i.e., how a part is a part of the whole, and 
how it is prior and how subsequent. For the parts of individual matter are parts of the singular 
composite but not of the species or form, whereas the parts of universal matter are parts of the 
species but not of the form. And since universals and not singulars are defined, the parts of 
individual matter are therefore not given in a thing's definition, but only the parts of common 
matter together with the form or parts of the form. 

1498. But when anyone (628). 

He now adapts the proposed solution to the question previously noted. He says that when 
someone asks whether a right angle and a circle and an animal are prior to their parts, or the 
reverse: whether the parts into which these things are divided and of which they are 
composed are prior, we must meet this question by using the foregoing solution. Now in reply 
to this an un qualified answer cannot be given; for there are two opinions on this point. Some 
say that the whole species is the same as the form so that man is the same as his soul, and 
others say that they are not, but that man is a composite of body and soul. And it is necessary 
to answer each opinion in a different way. 

1499. For if a soul is the same as an animal or a living thing, or in a similar way, if each thing 
is the same as its form (for example, a circle is the same as the form of a circle, and a right 
angle the same as the form of a right angle), we must answer by establishing which is 
subsequent and in what way it is subsequent; because from this point of view the parts of the 
matter are subsequent to those in the intelligible expression, and to those "in some right 
angle," i.e., in the universal right angle, but they are prior to those in a particular right angle. 
For this right angle which is bronze has sensible matter, and this right angle which is 


SUBSTANCE 


460 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

contained in singular lines has intelligible matter; but that right angle which is "immaterial," 
i.e., common, will be subsequent to the parts of the form present in the intelligible expression, 
and it will be prior to the parts of the matter which are the parts of singular things. And 
according to this opinion it will not be possible to distinguish between common matter and 
individual matter. Yet an unqualified answer must not be given to this question, because it 
will be necessary to distinguish between the parts of the matter and those of the form. 

1500. If, however, the other opinion is true, namely, that the soul is different from the animal, 
it will be necessary both to say and not to say that the parts are prior to the whole, as was 
previously established; because with regard to this opinion he instructed us above to 
distinguish not only between matter and form, but also between common matter, which is part 
of the species, and individual matter, which is part of the individual. 


LESSON 11 

What Forms Are Parts of the Species and of the Intelligible Expression 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 11: 1036a 26-1037b 7 

629. Now the problem rightly arises as to what parts are parts of the species, and which are 
not parts of the species but of the concrete whole. For if this is not clear it is impossible to 
define anything, because definition refers to the universal and the species. Hence, if it is not 
evident as to what parts are mate rial and what are not, the intelligible expression of the thing 
will not be clearly known. 

630. Therefore in the case of all those things which seem to be produced in specifically 
different matters, as a circle in bronze and in stone and in wood, it seems to be evident that 
none of these, either bronze or stone or wood, belong to the substance of a circle, because it 
can be separated from them. And with regard to those things which do not seem to be 
separable, nothing prevents them from being similar to these, as, for instance, if all sensible 
circles were of bronze; for none the less the bronze would be no part of the species. But it is 
difficult to separate it in the mind; for example, the species of man always appears in flesh 
and bones and such parts. Hence the question arises whether these are parts of the species and 
intelligible expression of man, or are not but have the character of matter. But since such 
species do not occur in other matters, we cannot separate them. 

631. Now since this seems to be possible, but it is not clear when, some thinkers are puzzled 
even in the case of a circle and a triangle, as if it were not right to define these by lines and by 
what is continuous, but that all these should be predicated in a way similar to the flesh and 
bones of a man and the bronze and stone of a circle. And they refer all things to numbers and 
say that the intelligible expression of a line is that of the number two. And of those who speak 
of Ideas, some claim that the number two is the line itself, and others claim that it is the Form 
of a line; for some say that a Form and the thing of which it is the Form are the same, for 
example, the number two and the Form of twoness; but this is not so in the case of a line. 

632. It follows, then, that there is one Form of many things whose Form appears to be 
different; and this is a conclusion that also faced the Pythagoreans (68). 


SUBSTANCE 


461 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

633. And it is possible [according to this view] to make one Form proper to all things, and to 
maintain that nothing else is a Form at all. 

634. However, in this way all things will be one. Therefore that the questions about 
definitions constitute a problem, and why, has been stated. 

635. Hence to reduce all things in this way and to do away with matter is superfluous; for 
perhaps some things are a this in this, or are things having these two principles. And the 
analogy of the animal, which the younger Socrates was accustomed to state, is not a good 
one; for it leads us away from the truth and makes us suppose that it is possible for man to 
exist without parts, as a circle exists without bronze. But this case is not similar; for an animal 
is something sensible and cannot be defined without motion, and therefore it cannot be 
defined without its parts being disposed in some way. For it is not a hand in any condition 
which is part of a man, but when it is capable of performing the function of a hand. Hence it 
is a part when it is animated, but it is not a part when it is not animated. 

636. And with regard to the objects of mathematics the question arises why the intelligible 
structures of the parts are not parts of the intelligible structure of the whole (for example, why 
semicircles are not parts of the intelligible structure of a circle), for they are not sensible. But 
perhaps this makes no difference; for there will be matter of certain things and of those which 
are not sensible. And this will be true of everything which is not an essence or species 
considered in itself, but a particular thing. Therefore the semicircle will not be part of the 
circle which is universal, but semicircles will be parts of singular circles, as was said before 
(627); for some matter is sensible and some intelligible. 

637. And it is also evident that the soul is a primary substance, and that the body is matter, 
and that man or animal is the composite of both taken universally. And Socrates and Coriscus 
are composed of soul and body taken individually, i.e., if the term soul is taken in two senses; 
for some take soul as soul and others as the whole. But if soul and body without qualification 
mean this individual soul and this individual body, each term is used both as a universal and 
as a singular. 

638. But whether there are besides the matter of such substances other substances as well, and 
whether it is necessary to look for some different substance in these, such as numbers or 
something of this kind, must be examined later (Books XIII & XIV); for it is for the sake of 
these too that we are trying to define sensible substances, since in a sense the study of 
sensible substances constitutes the work of the philosophy of nature, or second philosophy. 
For the philosopher of nature must have scientific knowledge not only of matter but of the 
part which is intelligible, and the latter is the more important. And with regard to definitions 
the philosopher must know how the parts in the intelligible expression are disposed, and why 
the definition is one intelligible expression; for it is evident that a thing is one. But how a 
thing having parts is one must be examined later (733). 

639. We have stated, then, what the essence of a thing is and how it is predicated essentially 
of all things (582), as well as why the intelligible expression of the essence of some things 
contains the parts of the thing defined, and why that of others does not. And we have also 
stated that those parts which have the nature of matter are not found in the intelligible 
expression of substance; for they are not parts of that substance, but of the whole. And in one 
sense there is an intelligible expression of this and in another sense there is not; for there is no 
intelligible expression that involves matter, because this is indeterminate. But there is an 
intelligible expression of the whole with reference to primary substance; for example, in the 


SUBSTANCE 


462 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

case of man there is an intelligible expression of the soul; for the substance of a thing is the 
specifying principle intrinsic to it, and the whole substance is composed of this along with 
matter. Concavity, for example, is such a principle, for from this and from nose snubnose and 
snubnesss are derived. For nose is also contained twice in these expressions; but in the whole 
substance or in snubnose or in Callias matter is also present. And we have also stated that in 
some cases the essence of the thing is the same as the thing itself, as in the case of primary 
substances; for curvature and the essence of curvature are the same, if curvature is primary. 
And by primary I mean what does not refer to something as existing in something else as its 
subject or matter. But all things which have the nature of matter or are conceived with matter, 
are not the same-not even if they are one accidentally, as Socrates and musician, for they are 
accidentally the same (590). 

COMMENTARY 

1501. In this part he solves a problem which could arise from the answer to the foregoing 
question; for in answering that question he had distinguished the parts of the species from 
those of the individual thing, which is composed of species and matter. Hence he now 
inquires as to what parts are parts of the species and what are not. 

This part is therefore divided into three sections. In the first (629:C 1501) he solves the 
problem. In the second (638:C 1525) he shows what remains to be discussed ("But whether"). 
In the third (639:C 1529) he summarizes the points discussed ("We have stated"). 

He accordingly says, first (629), that since it has been stated that the parts of the species are 
given in definitions, but not the parts of the thing composed of matter and species, there is a 
real problem as to what parts are parts of the species, and what are not parts of the species 
"but of the concrete whole," i.e., the individual thing, in which the nature of the species is 
taken along with individuating matter. 

1502. For if this is not evident, we will be unable to define anything correctly, because 
definition never pertains to the singular but only to the universal, as was stated above (627:C 
149397). And among universals the species is properly included, and this is constituted of 
genus and difference, of which every definition is composed; for a genus is defined only if 
there is also a species. Hence it is clear that unless we know what part has the nature of 
matter, and what part does not but pertains to the species itself, it will not be evident as to 
what definition should be assigned to a thing, since it is assigned only to the species. And in 
the definition of the species it is necessary to give the parts of the species and not those which 
are subsequent to it. 

1503. Therefore in the case (630). 

He solves the proposed problem; and in regard to this he does three things. First (630:C 
1503), he gives the solution according to the opinion of the Platonists. Second (632:C 1512), 
he rejects it ("It follows"). Third (635:C 196), he solves it by giving his own opinion ("Hence 
to reduce"). 

In regard to the first he does two things. First, he solves the proposed difficulty in reference to 
sensible things; and second (631:C 1507), in reference to the objects of mathematics ("Now 
since this seems"). 


SUBSTANCE 


463 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

He says, first (630), then, that In the case of some things it is evident that matter is not part of 
the species, for example, all those which appear to be produced in specifically different 
matters, as a circle is found to be produced in bronze, in stone and in wood. Hence it is 
evident that neither bronze nor stone nor wood is part of the substance of circle, as though it 
were a part of the form, circle. And this is evident by reason of the fact that circle may be 
separated from each of these matters, and nothing can be separated from something which is a 
part of its form. 

1504. But there are some things whose species do not occur as produced in specifically 
different matters, but always in the same matters; for example, the species of man insofar as it 
is apparent to the sense of sight is found only in flesh and bones. However, nothing prevents 
those things which do not seem to be separate from their proper matter from also being 
related in the same way to their own matters as those things which can exist in different 
matters and be separated from each of them. 

1505. For if we were to maintain that some circles would not be apparent to the senses unless 
they were composed of bronze, none the less bronze would not be in this way a part of the 
form of circle. And even though circle would not then be actually separate from bronze, it 
would still be separable in thought, since the species of circle can be understood without 
bronze, since bronze is not part of the form of circle, although it is difficult to mentally 
separate and isolate from each other those things which are not actually separate; for this 
belongs only to those things which can be raised above the sensible order by the intellect. 

1506. And similarly, if the species of man always appears in flesh and bones and such parts, it 
is necessary to ask whether these are parts of man's species "and of the intelligible 
expression," or definition, of man; or whether they are not the species' parts, but only the 
matter of the species, as bronze is the matter of a circle. But because such a species does not 
arise in other material parts than these, therefore we cannot by means of our intellect easily 
separate man from flesh and bones; for the reasoning seems to be the same in this case as in 
that of a circle, if all circles were of bronze. 

1507. Now since this (631). 

Then he continues his discussion by examining the opinion just touched on insofar as it 
relates to the objects of mathematics, He says that in some cases it seems possible for matter 
not to be a part of the species, although the species occurs only in matter, but it is not evident 
when and in what instances this is possible or not possible. Therefore some thinkers are 
puzzled about this, not only in reference to natural things but also in reference to the objects 
of mathematics, such as circles and triangles. 

1508. For it seems to them that, just as sensible matter is not a part of the species of natural 
beings, in a similar fashion intelligible matter is not a part of the species of mathematical 
entities. Now the intelligible matter of mathematical figures is continuous quantity, such as 
lines and surfaces. Hence it was thought that a line is not part of the species of a circle or 
triangle (as if it were not right that a triangle and a circle should be defined by lines and by 
continuous quantity, since they are not parts of the species), but that all those things are 
related to a circle and a triangle in the same way that flesh and bones are related to man, and 
bronze and stones to circles. 

1509. But when the continuous quantity, line, is removed from triangles and circles, the only 
thing that remains is the unit and number, because a triangle is a figure having three lines, and 


SUBSTANCE 


464 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

a circle is a figure having one. Therefore, not holding that lines are parts of the species, they 
refer all species to numbers, saying that numbers are the species of all mathematical entities; 
for they say that the intelligible structure of the number two is that of a straight line, because a 
straight line is terminated by two points. 

1510. But among the Platonists, who posit Ideas, there is a difference of opinion on this 
matter; for some of them, i.e„ those who did not make the objects of mathematics an 
intermediate class between the Forms and sensible things but claimed that the Forms are 
numbers, said that the line is the number two, because they did not hold that there is an 
intermediate line differing from the Form of a line. 

151 1. But others said that the number two is not a line but the Form of a line; for according to 
them the line is a mathematical intermediate between the Forms and sensible things; and they 
said that the number two is the Form itself of the number two. And according to them there 
are some things in which the Form and the thing of which it is the Form do not differ, for 
example, numbers. Hence they said that the number two and the Form of twoness are the 
same. But this is not the case with a line, in their opinion, because a line already expresses 
something participating in a Form, since there are found to be many lines in one species; and 
this would not be so if the line itself were a separate Form. 

1512. It follows, then (632). 

He now rejects the solution given above; and he gives three arguments, of which the first is 
this: if numbers alone are separate Forms, all things which participate in one number will 
participate in one Form. But there are many specifically different things which participate in 
one number; for one and the same number is present in a triangle because of its three lines, 
and in a syllogism because of its three terms, and in a solid because of its three dimensions. 
Hence it follows that there is one Form of many things which are specifically different. This 
was the conclusion which faced not only the Platonists but also the Pythagoreans, who also 
claimed that the nature of everything consists in numbers. 

1513. And it is possible (633). 

Then he gives the second argument, which is as follows: if flesh and bones are not parts of the 
Form of man, and lines not parts of the Form of triangle, then for a like reason no matter is 
part of a Form. But in the case of numbers, according to the Platonists, the number two is 
attributed to matter and unity to Form. Therefore only unity constitutes Form. But the number 
two, and therefore all other numbers, inasmuch as they imply matter, will not be Forms. 
Hence there will only be one Form of all things. 

1514. However, in this way (634). 

Here he gives the third argument, which is as follows: those things are one whose Form is 
one. Hence if there is only one Form of all things, it follows that all things are one formally, 
and not just those which seem to be different [but in reality are not]. Yet it can be said that 
this third argument does not differ from the second one, but that it is an absurdity which 
follows as a conclusion of the second argument. 

1515. Therefore having given the arguments on which the foregoing solution is based, and 
having given two arguments against this solution, he concludes that the questions about 
definitions constitute a problem, and that the reason for this has been stated. Thus it is evident 


SUBSTANCE 


465 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

that he wishes to use everything which has been set down to expose the difficulty connected 
with the foregoing problem. 

1516. Hence to reduce (635). 

He now gives the real solution of the foregoing problem based on his own doctrine. He does 
this first with regard to natural things; and second (636-.C 1520), with regard to the objects of 
mathematics ("And with regard"). 

He accordingly says, first (635), that since the absurdities mentioned above plague those 
removing from the species of a thing all material parts, whether they are sensible or not, it is 
evident from what has been said that it is futile to reduce all species of things to numbers or to 
the unit and to do away completely with sensible and intelligible matter as the Platonists did. 

1517. For some forms of things are not forms without matter, but are "a this in this," i.e., a 
form in matter, in such a way that what results from the form existing in matter is the species. 
Or if they are not like a form in matter, they are like things which have a form in matter; for 
properly speaking natural things have form in matter, and the objects of mathematics also 
resemble these in a way inasmuch as the figure of a circle or a triangle is related to lines as 
the form of man is related to flesh and bones. Therefore just as man's species is not a form 
without flesh and bones, neither is the form of a triangle or of a circle a form without lines. 
Hence the analogy of animal, which the younger Socrates was accustomed to use, is not a 
good one. 

1518. Now it seems that Plato himself is called the younger Socrates, because in all his works 
he introduces Socrates as the speaker, since Socrates was his master. And Plato's opinion 
about the materiality of natural species he calls an analogy, because it is similar to fables, 
which are devised for the purpose of conveying some opinion by means of a metaphor; and 
this is why he said above in Book III (254:C 471; 257:C 474), that this opinion resembles the 
opinion of those who assume that there are gods and that their forms are like human ones. 
Hence the view expressed above is not a good one, because it leads us away from the truth 
insofar as it makes us think that it is possible for man to exist without flesh mid bones, just as 
it is possible for a circle to exist without bronze, which clearly does not belong to the species 
of a circle. 

199. But this case is not similar; for a man is not related to flesh and bones in the same way 
that a circle is related to bronze, because a circle is not something sensible in its own 
intelligible expression; for it can be understood without sensible matter. Hence, bronze, which 
is sensible matter, is not part of the species of a circle. But an animal seems to be a sensible 
thing since it cannot be defined without motion; for an animal is distinguished from 
something that is not an animal by means of sensation and motion, as is clear in Book I of The 
Soul. Therefore an animal cannot be defined without including bodily parts, which are 
disposed in a proper way for motion; for the hand is not a part of man when it exists in every 
state, but when it is disposed in such a way that it can perform the proper work of a hand; and 
this it cannot do without the soul, which is the principle of motion. Hence it is necessary that 
the hand be a part of man insofar as it is animated, but it is not a part of man insofar as it is 
not animated, like the hand of a corpse or that in a painting. Therefore such parts as are 
required for the carrying out of the proper operation of the species must be parts of the 
species; both those which pertain to the form and those which pertain to matter. 

1520. And with regard to (636). 


SUBSTANCE 


466 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

Next he answers the question with regard to the objects of mathematics; for though the 
solution has been given above with regard to natural things, it seems that the difficulty still 
remains with regard to the objects of mathematics; for he had said above that since an animal 
is sensible it cannot be defined without sensible parts, as a circle can be defined without 
bronze, which is sensible matter. Therefore "with regard to the objects of mathematics the 
question arises why the intelligible expressions of the parts," i.e., the definitions of the parts, 
"are not parts of the intelligible expression of the whole," e.g., why semicircles, or 
half-circles, are not given in the definition of a circle-, for it cannot be said that these, namely, 
semicircles, are sensible things, as bronze is sensible matter. 

1521. But he answers that it makes no difference to his thesis whether the material parts are 
sensible or not, because there is intelligible matter even in things which are not sensible. And 
such matter — the kind which is not a part of the species — belongs to everything whose 
essence or species is not the same as itself "but is a particular thing," i.e., a determinate 
particular, as if to say that in everything which is not its own species but is a definite 
individual determined in species there must be certain material parts which are not parts of 
the species. For since Socrates is not identical with his own humanity but has humanity, for 
this reason he has in himself certain material parts which are not parts of his species but of 
this individual matter, which is the principle of individuation, for example, this flesh and 
these bones. 

1522. And, similarly, in this particular circle there are these particular lines which are not 
parts of the species. Hence it is clear that parts of this kind are not parts of the universal circle 
but of singular circles, as was stated above (627:C 1492). And for this reason semicircles are 
not included in the definition of the universal circle, because they are parts of singular circles 
and not of the universal circle. This is true both of sensible and intelligible matter; for matter 
is found in both modes, as is evident from what has been said. But if there were some 
individual which was the same as its own species, for example, if Socrates were his own 
humanity, there would be no parts in Socrates which would not be parts of humanity. 

1523. And it is also (637). 

He now sums up the solution given above by using animal as an example. He says that it is 
evident that the soul "is a primary substance," i.e., the form of animal, and that the body is 
matter, and that "man is the composite of both," i.e., insofar as they are taken universally; but 
that Socrates or Coriscus is the composite of both taken particularly, because "soul is taken in 
two senses," i.e., universally and particularly, as soul and as this soul. Hence what is signified 
as a whole must be taken both universally and singularly, in the way in which soul is taken in 
two senses, because this is in keeping with both views which men take of the soul. For, as 
was said above (624:C 1467), some claim that a man or an animal is its soul, whereas others 
say that a man or an animal is not its soul "but the whole," i.e., the composite of soul and 
body. 

1524. It is evident, then, according to the opinion which affirms that man is his soul, that the 
term soul is taken both universally and singularly, as soul and this soul; and the term man is 
also taken both universally and particularly, i.e., singularly, as man and as this man. And 
similarly, too, according to the opinion which affirms that man is a composite of body and 
soul, it follows that, if simple things may be taken both universally and singularly, composites 
may also be taken both universally and singularly; for example, if the soul is this thing and 
the body is this thing, which are referred to in an unqualified sense as parts of the composite, 
it follows that the terms universal and particular, or singular, may be applied not only to the 


SUBSTANCE 


467 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

parts but also to the composite. 

1525. But whether (638) 

He explains what still remains to be established about substances; and he gives the two issues 
which have to be dealt with. The first is this: when it has been established that the substance 
and whatness of sensible and material things are parts of the species, the next thing that has to 
be established is whether there is some substance besides the matter "of such substances," i.e., 
of material and sensible substances, so that it is necessary to look for some other substance of 
these sensible things besides the one which has been dealt with; as some affirm that there are 
numbers existing apart from matter, "or something of the kind," i.e., that separate Forms or 
Ideas are the substances of these sensible things. This must be investigated later on (Books 
XIII and XIV). 

1526. For this investigation is the one proper to this science, because in this science we 
attempt to establish something about sensible substances "for the sake of these," i.e., for the 
sake of immaterial substances, because the study of sensible and material substances belongs 
in a sense to the philosophy of nature, which is not first philosophy, but second philosophy, as 
was stated in Book IV (323 :C 593). For first philosophy is concerned with the first 
substances, which are immaterial ones, which it studies not only inasmuch as they are 
substances but inasmuch as they are such substances, namely, inasmuch as they are 
immaterial. But it does not study sensible substances inasmuch as they are such substances 
but inasmuch as they are substances, or also beings, or inasmuch as we are led by such 
substances to a knowledge of immaterial substances. But the philosopher of nature, on the 
other hand, deals with material substances, not inasmuch as they are substances, but inasmuch 
as they are material and have a principle of motion within themselves. 

1527. And because someone might think that the philosophy of nature should not treat of 
material and sensible substances in their entirety, but only of their matters, he therefore rejects 
this, saying that the philosophy of nature must consider not only matter but also the part 
"which is intelligible," namely, the form. And it must also consider form more than matter, 
because form is nature to a greater degree than matter, as was proved in Book II of the 
Physics. 

1528. Second, it remains to be established how "the parts in the intelligible expression," i.e., 
in the definition, are disposed: whether they are parts of the substance actually. And it also 
remains to be established why the definition, when it is composed of many parts, is one 
intelligible expression; for it is evident that the definition of a thing must be only one 
intelligible expression, because a thing is one, and a definition signifies what a thing is. But 
how a thing having parts is one must be investigated later (733:C 1755). 

1529. We have stated (639). 

Next he sums up the points which have been established. He says that it has been stated what 
the essence of a thing is, and how it is predicated of all things, and that it is predicated 
essentially. And it has also been stated why the intelligible expression signifying the essence 
of some things contains in itself the parts of the thing defined, just as the definition of a 
syllable contains its letters, and "why that of others does not," as the definition of a circle 
does not contain semicircles. And again it has also been stated that those parts which are 
material parts of substance are not given "in the intelligible expression of substance," i.e., of 
form, because such parts are not "parts of that substance," i.e., of the form, but are parts of the 


SUBSTANCE 


468 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

whole composite. 

1530. Now in one sense there is a definition of this kind of composite, and in another sense 
there is not; for if it is taken "with matter," namely, the individual, there is no definition of it, 
since singulars are not defined, as was stated above (627: C 1493). The reason is that such 
individual matter is something unlimited and indeterminate; for matter is limited only by 
form. But if composite is taken "with reference to the primary substance," i.e., to form, it has 
a definition; for the composite is defined when taken specifically, but not when taken 
individually. 

1531. And just as the individual is individuated by matter, in a similar fashion each thing is 
placed in its proper species by its form; for man is man, not because he has flesh and bones, 
but because he has a rational soul in this flesh and these bones. It is necessary, then, that the 
definition of the species should be taken from the form, and that only those material parts 
should be given in the definition of the species, in which the form has the primary and chief 
role, as the intelligible expression of man is one which contains soul; for man is man because 
he has such a soul. And for this reason, if man is defined, he must be defined by his soul, yet 
in his definition one must include the parts of the body in which the soul is first present, such 
as the heart or the brain, as was said above (626:C 1489). 

1532. For the substance, of which matter is not a part, "is the specifying principle," i.e., the 
form, which is present in matter; and from this form and matter "the whole substance" is 
derived, i.e., made determinate and defined; for example, concavity is a form of this kind, for 
from this and from nose snubnose and snubness are derived. And in the same way man and 
humanity are derived from soul and body. For if nose, which plays the part of matter, were 
part of curvature, then when curved nose is referred to, the term nose would be expressed 
twice; for it is expressed once by its own name, and it is included again in the definition of the 
curved. However, this would be the case if nose were placed in the definition of the curved as 
part of the essence of curvature, and not by addition, as was stated above (624:C 1472). And 
even though matter is not present in the essence of form, it is nevertheless present in the 
whole composite substance; for example, curvature is present in snub nose, and individual 
matter is also present in Callias. 

1533. It was also said above (591 :C 1362) that the essence of each thing is the same as the 
thing of which it is the essence. This is true without qualification in some cases, "as in the 
case of primary substances," i.e., in that of immaterial substances, just as curvature itself is 
the same as the essence of curvature, provided that curvature belongs to primary substances. 
He says this because curvature seems to be a form in matter, though not in sensible matter but 
in an intelligible matter — continuous quantity. Or, according to another text, "which is first"; 
for there is a primary curvature, like the curvature which exists among the separate Forms, 
according to the Platonists, and of these Forms it is universally true that each is the same as 
its own essence. But the other curvature which is present in sensible things or in the objects of 
mathematics is not a primary one. Hence it is not the same as its essence. 

1534. And in explaining this he says that he does not use the term primary substance here to 
mean a particular substance, as he does in the Categories, but to mean something which does 
not exist in something else "as in a subject or matter," i.e., those things which are not forms in 
matter, such as the separate substances. But all those which have the nature of matter or are 
conceived with matter, such as composites, which have matter in their intelligible expression, 
are not the same as their essence. Nor do those predications which are accidental form a unity, 
as Socrates and musician are the same accidentally. 


SUBSTANCE 


469 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


1535. Now it must be noted that from the opinion which he expressed here that each thing and 
its essence are the same, he now excludes two kinds of things: (1) things which are accidental, 
and (2) substances which are material, although above he excluded only those things which 
are said to be accidental. And it is necessary not only to exclude the former but also to 
exclude material substances; for, as was said above (622:C 1460), what the definition 
signifies is the essence, and definitions are not assigned to individuals but to species; and 
therefore individual matter, which is the principle of individuation, is distinct from the 
essence. But in reality it is impossible for a form to exist except in a particular substance. 
Hence if any natural thing has matter which is part of its species, and this pertains to its 
essence, it must also have individual matter, which does not pertain to its essence. Therefore, 
if any natural thing has matter, it is not its own essence but is something having an essence; 
for example, Socrates is not humanity but something having humanity. And if it were possible 
for a man to be composed of body and soul and not be this particular man composed of this 
body and this soul, he would still be his own essence, even though he contained matter. 

1536. Now even though man does not exist apart from singular men in reality, nevertheless 
man is separable in his intelligible expression, which pertains to the domain of logic. 
Therefore, above (578:C 1308), where he considered essence from the viewpoint of logic, he 
did not exclude material substances from being their own essence; for man as a universal is 
the same as his essence, logically speaking. And now having come to natural principles, 
which are matter and form, and having shown how they are related to the universal in 
different ways, and to the particular thing which subsists in nature, he now excludes material 
substances, which exist in reality, from the statement which he had made above to the effect 
that the essence of a thing is the same as the thing of which it is the essence. Moreover it 
follows that those substances which are subsistent forms alone do not have any principle 
individuating them which is extrinsic to the intelligible expression (of the thing or of the 
species) which signifies their whatness. Concerning these things, then, it is true that each is 
unqualifiedly the same as its own essence. 


LESSON 12 

The Unity of the Thing Defined and of the Definition 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 12: 1037b 8-1038a 35 

640. And now let us speak first of definition insofar as it has not been discussed in the 
Analytics; for the problem mentioned there constitutes a preamble to the arguments about 
substance. And by this problem I mean: for what reason is that thing one whose intelligible 
expression we call a definition? For example, two-footed animal is the definition of man; for 
let this be his intelligible expression. Why, then, is this one thing and not many, namely, 
animal and two-footed? 

641. For man and white are many since the latter is not present in the former; but they are one 
when the latter is present in the former, and the subject, man, is the recipient of some 
attribute; for then one thing is produced, and this is white man. But in this case one does not 
participate in the other; a genus does not participate in its differences, for then the same thing 
would participate in contraries; for the differences by which a genus is distinguished are 
contraries. 


SUBSTANCE 


470 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

642. And even if it does not participate in them, the same argument applies if the differences 
are many, for example, capable of walking, two-footed and wingless. For why are all these 
one and not many? It is not because they are found in one thing, because then one thing will 
he composed of all differences. 

643. But all the elements of a definition must be one, because a definition is one intelligible 
expression and one substance. Hence it must be the intelligible expression of some one 
particular thing; for substance signifies one thing and a particular thing, as we have said 
(582). 

644. Now it is necessary first to examine those definitions which are attained by the process 
of division. For there is nothing in a definition except the primary genus and the differences; 
and the other genera consist of the so-called primary genus and the differences included in 
this; for example, the primary genus is animal, and the next is two-footed, and the next is 
two-footed animal without wings. And the same thing also applies if a definition is expressed 
by many terms. And on the whole it makes no difference whether it is expressed by many or 
by few, or whether it is expressed by few or by two. Of the two, then, the one is the difference 
and the other the genus; for example, in the expression "two-footed animal," animal is the 
genus and the other term is the difference. Hence, if a genus in an unqualified sense does not 
exist apart from those things which are its species, or if it has the nature of matter (for the 
spoken word is both a genus and matter, and the differences make the species, i.e., the letters, 
out of this), it is clear that the definition is the intelligible expression composed of the 
differences. 

645. Again, it is necessary too that a difference should be divided by a difference, as "having 
feet" is a difference of animal; and it is necessary also to know the difference of animal 
having feet, inasmuch as it has feet. Therefore, if someone is to speak correctly of something 
having feet, he must not say that one kind is winged and another wingless; and if he does say 
this it will be because of incompetence. But he will speak correctly only if he says that one 
kind has cloven feet and the other not; because these are the differences of the difference 
having feet, since a cloven foot is a certain kind of foot. And one always wants to proceed in 
this way until he comes to the species which have no differences; and then there will be as 
many species of foot as there are differences, and the species of animals having feet will be 
equal in number to the differences. 

646. If these things are so, then, it is evident that the ultimate difference will be the substance 
and definition of the thing, if the same thing is not to be expressed many times over in 
definitive expressions, because this is superfluous. However, this sometimes happens, for 
when one says "two-footed animal having feet," he has said nothing more than animal having 
feet and having two feet. And if he divides this by its proper difference, he will express the 
same thing many times, and equal in number to the differences. If, then, a difference of a 
difference may be produced, the one which is the ultimate difference will be the specific form 
and substance. 

647. But if the division is made according to what is accidental, as if one were to divide what 
has feet into what is white and what is black, there will be as many differences as there are 
divisions. 

648. Hence it is evident that the definition is an intelligible expression composed of 
differences, and that it is composed of the last of these if the definition is formed correctly. 


SUBSTANCE 


471 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

649, Moreover, this will be evident if we change the order of the words in such definitions, 
for example, in the definition of man by saying "two-footed animal having feet"; for having 
feet is superfluous when two-footed has been stated. But there is no sequence of parts in 
substance, for how are we to understand that one part is subsequent and the other prior? 
Therefore with regard to those definitions which are formed by the process of division, let this 
much be a preliminary statement of the kind of things they are. 

COMMENTARY 

1537. After having shown what parts are given in definitions, here the Philosopher inquires 
how a definition, being composed of parts, can be one thing; and in regard to this he does 
three things. First (640:C 1537), he raises a question. Second (641 :C 1538), he argues on one 
side ("For man"). Third (644:C 1542), he answers the question ("Now it is necessary"). 

He accordingly says that with regard to definition we should speak now for the first time of 
the things which have not been stated about it "in the Analytics," i.e., in the Posterior 
Analytics. For in that work a certain difficulty was raised about definition and left unsolved, 
and this must be answered here "because it constitutes a preamble to the arguments about 
substance," i.e., because the answer to this question is a prerequisite for establishing certain 
things about substance, which is the chief concern of this science. This difficulty is why the 
thing of which the intelligible expression, namely, the quiddity, is a definition, "is one thing." 
For a definition is an intelligible expression signifying a quiddity; for example, the definition 
of man is "two-footed animal," for let us assume that this is his definition. Therefore the 
question is: why is this thing which is called two-footed animal one thing and not many? 

1538. For man (641). 

Then he raises arguments on both sides of the question; and he does this, first (641 :C 1538), 
in order to show that one thing is not produced from them; and second (643 :C 1540, to show 
that the contrary is true ("But all the elements"). 

In regard to the first he does two things. First, he shows that one thing is not produced from a 
genus and a difference. Second (642:C 1539), he shows that one thing is not produced from 
many differences ("And even if). 

He accordingly says, first (641), that these two things, man and white, are many when one of 
them is not present in the other; for, if white does not belong to man, then man and white are 
one in no way. But they are one when one of them is present in the other, and when the 
subject, man, "is the recipient of the other," i.e., when it receives the modification, white; and 
then something accidentally one is produced from these two things, namely, a white man. 
Now from these remarks it is understood that one thing is not produced from two things when 
one does not exist in the other. But "in this case," namely, when one speaks of two-footed 
animal, "one," i.e., animal, does not participate "in the other," namely, in two-footed, as white 
man participates in white. And this is so because animal is a genus and two-footed is a 
difference. But a genus does not seem to participate in differences, for it would follow that the 
same thing would participate in contraries at the same time; for differences are the contraries 
"by which a genus is distinguished," i.e., by which a genus is divided; and for the same 
reason that it participates in one it will participate in the other. But if it is impossible for the 
same thing to participate in contraries, it will be impossible for one thing to be produced from 
a genus and a difference. 


SUBSTANCE 


472 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

1539. And even if (642). 

Then he shows that one thing cannot be produced from many differences. He says that, even 
if it is admitted that a genus participates in some way in a difference (as, for example, animal 
is not taken under its common aspect but insofar as it is restricted to a species by a difference, 
and then one thing is produced from a genus and a difference), the same argument can still be 
used to show that a definition does not signify one thing, if many differences are given in the 
definition; for example, if in the definition of man these three differences are given: first, 
capable of walking or having feet, second, two-footed, and third, wingless; for it cannot be 
said why these things are one and not many. 

1540. For to explain this it is not enough to give as a reason that they exist in one thing (as in 
the animal, man), because in this way it would follow that all accidents which inhere in any 
subject would be essentially one thing; for we do speak of one accident in relation to another 
accident as well as to the subject. And since those things which are accidents of one subject 
may also be accidents of another subject, it would follow that those two subjects would be 
one, for example, snow and a swan, in both of which whiteness is found. And thus by 
inference it would follow that all things would be one. Hence it cannot be said that one thing 
is produced from many differences, even though one thing is produced from a genus and a 
difference. Hence it seems that a definition does not signify one thing composed of two parts. 

1541. But all the elements (643). 

Here he argues one side of the question, showing that a definition does signify one thing. He 
says that all the attributes which are given in a definition must be one. And this is so because 
a definition is one intelligible expression, and what it signifies is the substance of a thing. 
Hence a definition must be an intelligible expression signifying one thing, because the 
substance of a thing, which the definition signifies, is one quiddity. And it was also stated 
above (582:C 1330, where definition was shown to belong properly to substances, that a 
definition signifies a particular thing. 

1542. Now it is necessary (644). 

He answers the foregoing question by showing that a definition signifies one thing; and in 
regard to this he does two things. First (644), he shows how one thing is produced from a 
genus and a difference; and second (645:C 1551), how one thing is produced from many 
differences ("Again, it is"). 

He accordingly says, first (644), that in order to investigate the unity of definitions it is 
necessary, first, to examine definitions which are based on the division of genus into 
differences. For those are true definitions which contain nothing but the primary genus and 
differences, because some definitions are based on certain accidents, or on certain properties, 
or also on certain extrinsic causes, which do not signify the substance of a thing. Hence such 
definitions are not to the point, since here he is treating of definitions with a view to 
investigating the substances of things. 

1543. Therefore I say that in a definition there is a primary genus with differences, because, 
even if one sometimes gives in definitions certain intermediate genera between the primary 
genus, which is the most general, and the last species which are defined, nevertheless those 
intermediate genera are nothing but the primary genus and the differences included in the 
understanding of the intermediate genus "along with this," i.e., along with the primary genus; 


SUBSTANCE 


473 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

as when animal, which is an intermediate genus, is given in the definition of man, it is evident 
that animal is nothing but substance, which is the primary genus, along with certain 
differences; for an animal is a living sensible substance. And the case is the same when we 
understand the primary genus to be animal "having feet"; and again when we understand the 
third genus to be "two-footed animal without wings." And the same thing is true when any 
genus is limited by many differences; for a subsequent genus always includes a prior genus 
along with some difference. Hence it is evident that every definition is dissolved into a 
primary genus and certain differences. 

1544. And in general it makes no difference whether the thing defined is defined by many 
terms or by few. Hence it makes no difference whether it is defined by few or by two, so long 
as one of these is a genus and the other a difference; for animal is the genus of two-footed 
animal, and the other term, namely, two-footed, is the difference. Therefore it must shown, 
first, how one thing is produced from these. This becomes clear as follows. 

1545. A genus does not exist apart from the things which are its species, for no animal is 
found which is not a man or an ox or some other animal of this kind. Or if there is something 
which is a genus apart from its species, taken in the sense that it exists apart from its species, 
it is not a genus but matter, because it is possible for something to be both the genus and 
matter of certain things, as the vocal sound is both the genus of letters and their matter. That it 
is a genus is evident from the fact that differences added to the vocal sound make the species 
of articulate sounds; and that it is matter is evident because the differences "make the 
elements," i.e., the letters, "out of this," namely, out of the vocal sound, as something is made 
out of matter. 

1546. Moreover, it must be understood that while genus and matter can be the same in name, 
they nevertheless do not mean the same thing; for matter is an integral part of a thing, and 
thus cannot be predicated of a thing, for it cannot be said that man is flesh and bones. But a 
genus is predicated of its species, and therefore it must in some way signify the whole thing, 
just as matter along with its privation is sometimes designated by the simple name of the 
matter in view of the namelessness of privations, as it was said above (610:C 1416) that 
bronze is taken for formless bronze when we say that a statue is made of bronze; and in a 
similar fashion when the form is nameless, the composite of matter and form is designated by 
the simple name of the matter-not common matter, but some determinate matter. And in this 
way it is taken as a genus; for just as a species is a composite of matter and a determinate 
form, so too a genus is a composite of matter and a common form. 

1547. This becomes evident in many ways. For body can be taken both as the matter and as 
the genus of animal, because, if we understand in the notion of body a substance completed 
by its ultimate form, having in itself three dimensions, then body is a genus and its species arc 
the complete substances determined by these ultimate forms, as that of gold, of silver, of 
olive, or of man. But if one considers in the notion of body only that it is a thing having three 
dimensions with an aptitude for an ultimate form, then body is matter. 

1548. And the same thing applies in the case of a vocal sound; for if in the intelligible 
expression of vocal sound one includes the formation of sound in common according to the 
form which is subdivided into the different forms of the letters and syllables, then vocal sound 
is a genus. But if in the intelligible expression of vocal sound one understands only the 
substance of sound, to which the foregoing formation can accrue, then vocal sound will be the 
matter of the letters. From this it is also evident that vocal sound, which is a genus, cannot 
exist without species; for a sound can be formed only if it has the definite form of this or that 


SUBSTANCE 


474 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

letter. But if it lacked altogether the form of a letter insofar as it is matter, then it would be 
found without letters, just as bronze is found without the things which are produced from it. 

1549. If the foregoing statements are true, then, it is evident that a definition is an intelligible 
expression having unity from its differences in such a way that the whole essence of the 
definition is included in a certain way in the difference. For animal, which is a genus, cannot 
exist without species, because the forms of the species, the differences, are not different forms 
from the form of the genus but are the forms of the genus lacking determination; for example, 
it is evident that an animal is a thing having a sentient soul, that man is one having "such and 
such" a sentient soul, viz., with reason, and that a lion is one having "such and such" a soul, 
namely, with an abundance of daring. And it is the same in other cases. Hence, when a 
difference is added to a genus it is not added as though it were an essence distinct from the 
genus, but as though it were contained implicitly in the genus, as the determinate is contained 
in the indeterminate, for example, white in the thing colored. 

1550. And in the light of this the problem raised above (640:C 1537) is solved, since nothing 
prevents one and the same genus from containing within itself various differences, as the 
indeterminate contains within itself various determinate things. And in addition it is solved by 
reason of the fact that a difference does not accrue to a genus as constituting an essence 
distinct from it, as white accrues to man. 

1551. Again, it is (645). 

He next shows that a multitude of differences does not prevent a definition from being one; 
and in regard to this he does two things. First, he shows in what way a multitude of 
differences should be taken in a definition. Second (646:C 1555), he shows that, if differences 
are taken in the right way, a multitude of differences does not prevent a definition from being 
one ("If these things"). 

He accordingly says, first (645), that in the case of those definitions which include many 
differences not only should the genus be divided by a difference but the first difference 
should also be divided by the second difference; for example, footed is the difference of 
animal according to which animal is said to have feet or to be capable of walking; but since 
this difference is also found to have many forms, it is again necessary to know the difference 
of such an animal, i.e., what its difference is, "inasmuch as it has feet," i.e., inasmuch as it is 
considered essentially and not accidentally. 

1552. Therefore, since it is accidental to a thing having feet to have wings, it must not be said, 
in dividing the difference, that among those things which have feet, one kind is winged and 
another wingless, if a man wants to express correctly the division of the differences. Yet 
when someone in dividing differences "does this," in such a way that he divides it by means 
of those attributes which are accidental, this is why he cannot find proper and essential 
differences. For sometimes necessity compels us to use accidental differences in place of 
essential differences inasmuch as accidental differences are the signs of certain essential 
differences unknown to us. 

1553. But this difference "having feet" must be divided in this way, namely, so that among 
animals of this kind one kind has cloven feet and another has not; for these, namely, cloven 
and uncloven, "are the differences of foot." Therefore having cloven feet divides essentially 
the difference having feet; for a cloven foot "is a certain kind of foot," i.e., the difference 
having cloven feet is something contained under the difference having feet; and they are 


SUBSTANCE 


475 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

related to each other as the determinate to the indeterminate, as we said of genus and 
difference. 

1554. And it is always necessary to proceed in this way in the division of differences until the 
one making the division "comes to the species which have no difference," i.e., to ultimate 
differences, which are not divided further into other differences; and then there will be as 
many species of foot as there are differences, and the species of animals having feet will be 
equal in number to the differences; for any individual difference constitutes one ultimate 
species. 

1555. If these things (646). 

He shows here, from the things which have been set down, that a multitude of differences 
does not prevent a definition from being one. And in regard to this he does two things. First 
(646:C 1555), he proves his thesis. Second (648:C 1561), he draws the conclusion at which he 
aims ("Hence, it is evident"). 

In regard to the first he does two things. First, he proves how one thing is produced from 
many differences, if differences are understood essentially. Second (647:C 1560), he shows 
that this cannot be the case if the differences are understood accidentally ("But if the 
division"). 

He accordingly says, first (646), that if the differences taken in a definition are such "as has 
been indicated," i.e., so that differences are always taken essentially and not accidentally, it is 
obvious that the ultimate difference will constitute the whole substance of the thing and its 
entire definition; for it includes in itself all preceding parts. 

1556. For on the grounds that a genus does not exist without differences it has been shown 
that a genus is included in its differences. But that the ultimate difference includes all 
preceding differences is evident from the fact that unless this were affirmed to be so, it would 
follow that "in the definitive expressions of things," i.e., in their definitions, the same thing 
would have to be expressed many times. This would be superfluous and meaningless. 

1557. And this absurd conclusion follows because, if someone were to define an animal by 
saying "two-footed having feet" (as he must do if two-footed is a difference distinct from 
having feet and does not include it), when he defines it in this way he has said nothing but 
animal having feet having two feet; for two-footed is nothing but having two feet, in which 
the difference having feet is obviously included. Hence it is evident that, if both are used, we 
get nonsense. 

1558. Moreover, if someone divides two-footed "by its proper difference," i.e., by those 
things which are essential and not accidental, it follows further that the same thing is 
expressed many times, and as many times is the number of differences used, so that, if I say 
that one kind of two-footed animal is one which has a foot divided into five toes, and another 
kind is one which has a foot divided into four toes, anyone wishing to give all intermediate 
differences in defining man would express the same thing many times, and as often as he 
added differences; for he would say that man is an animal having feet, having two feet, 
having feet divided into five toes. 

1559. Now since these things are unacceptable, it is evident that, if differences are taken in a 
definition there will be one ultimate difference, namely, the one "which will be the specific 


SUBSTANCE 


476 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

form and substance," i.e., which comprises the substance and specific form of the thing 
defined; and as a result of the unity of this difference the definition will be one. 

1560. But if the division (647). 

Here he shows that the definition cannot be said to be one if the differences which are taken 
are accidental. He says that, if someone in dividing and defining were to take an accidental 
difference (for example, if things having feet were divided, one into black and another into 
white), there would be as many ultimate differences as the divisions which have been made, 
because one of them would not include another. And concerning differences taken in this way 
the argument introduced above was directed against the unity of the definition; for differences 
of this kind taken accidentally in this way would be one only in their subject, and this is not 
enough to account for the unity of the definition. 

1561. Hence it is evident (648). 

He now concludes to his thesis; and in regard to this he does two things. First he gives his 
conclusion. He says that it is evident from the above discussions that, even though a genus 
and a difference are given in a definition, still a definition is an intelligible expression 
composed only of differences, because a genus is not something apart from its differences, as 
was stated above (644:C 1549). And even though many differences are given in a definition, 
still the entire definition depends on and is constituted by the ultimate difference, when the 
division is made "correctly," i.e., by descending from more common to less common essential 
differences, and not by bringing in accidental differences from the side, so to speak. 

1562. Moreover, this will be evident (649). 

Second, he clarifies by means of an example the conclusion which was drawn, saying 
"moreover this will be evident," namely, that the entire definition consists in the ultimate 
difference, on the grounds that if anyone changes the parts of such definitions an absurdity 
results. Thus someone might say that the definition of man is a two-footed animal having feet. 
But as soon as two-footed has been expressed, it is superfluous to add having feet. But if one 
were to say first "having feet," it would still be necessary to ask whether it was two-footed, 
by dividing the difference having feet. 

1563. From this it is evident that insofar as those differences are many they have a definite 
order among themselves. But this cannot mean that there is any order in the substance of a 
thing; for it cannot be said that this part of a substance is prior and another subsequent, 
because substance is complete all at once and not successively, except in the case of those 
things which are deficient in being, such as motion and time. 

1564. Hence it is evident that a multiplicity of parts in a definition does not signify a 
multiplicity of essential parts of which the essence is constituted as if they were distinct 
things; but all signify one thing which is made determinate by an ultimate difference. It is also 
evident from this that there is one substantial form for every species. Thus there is one form 
of lion by which it is a substance, a body, a living body, an animal, and a lion; for if there 
were many forms corresponding to all the differences mentioned above, all could not be 
included under one difference, nor could one thing be composed of them. 

1565. Lastly he brings his discussion to a close with a summary. He says that with regard to 
definitions which are based on the divisions of genera into differences and of difference into 


SUBSTANCE 


477 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

differences, these points should constitute a preliminary statement "of the kinds of things they 
are": they are composed of essential predicates, they contain in themselves the parts of the 
specific form, and each is also a unity. He says "preliminary" because in the following 
discussions certain points are established about definitions and quiddities. 


LESSON 13 

Rejection of Universals as Substances 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 13: 1038b l-1039a 23 

650. But since our investigation has to do with substance, let us return to it. And just as the 
subject and the essence and the composite of these are called substance, so also is the 
universal. Two of these, then, have been discussed already, namely, the essence (576-597; 
622-649) and the subject (568-575); and it has been stated that a thing is a subject in two 
ways: either as this particular thing (as an animal is the subject of its attributes), or as matter 
is the subject of actuality. But according to some thinkers the universal also seems to be in the 
fullest sense a cause and principle. Therefore let us treat of this. 

65 1 . For it seems impossible that any of those things which are predicated universally should 
be substance. For, first, the substance of each thing is the substance which is proper to it and 
belongs to nothing else, whereas the universal is common; for that is said to be universal 
which is suited by its nature to be found in many things. Of what particular thing, then, will it 
be the substance? For it is either the substance of all or of one. But it cannot be the substance 
of all. And if it is the substance of one, all things will also be that one; for those things whose 
substance is one have one essence and are themselves one. 

652. Furthermore, substance means what is not predicated of a subject, whereas a universal is 
always predicated of some subject. 

653. But while a universal cannot be a substance in the way in which the essence of a thing is, 
it is found in this in the way in which animal is found in man and in horse. Therefore it is 
evident that it has some kind of intelligible expression. However, it makes no difference if 
there is no definitive expression of all those things which are present in substance; for none 
the less this will be the substance of something, as man is the substance of the particular man 
in whom it is present. Hence the same thing will happen again, for substance will be the 
substance of that thing, as animal will be the substance of that in which it is present as its 
proper form. 

654. Furthermore, it is both impossible and absurd that this particular thing, or substance, if it 
is composed of certain parts, should not be composed of substances or of a particular thing 
but of quality; for that which is not substance, i.e., quality, will then be prior both to substance 
and to the particular thing itself. But this is impossible; for accidental attributes cannot be 
prior to substance either in intelligibility or in time or in the process of generation; for they 
would then be separable from it. 

655. Furthermore, Socrates will have a substance in his substance, and therefore it will be the 
substance of two things. And in general it follows, if man and all terms used in this way are 


SUBSTANCE 


478 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

substance, that no one of the parts in the intelligible expression is the substance of anything, 
nor does it exist apart from the species or in anything else. And I mean that there is no animal 
existing apart from particular ones, and the same is true of everything contained in the 
intelligible expressions of things. From these considerations it is evident to those who study 
the matter that no universal is a substance, and that none of the categories signify particular 
things but things of such and such a kind. 

656. And if this is not the case, many absurdities will follow, among them the third man 
(107). 

657. Furthermore it is also evident in this way that a substance cannot be composed of 
substances which are actually present in it, for what is actually two can never be actually one; 
but if something is potentially two, it will be actually one; for example, the whole line 
consists of two halves existing potentially. For actuality separates. Hence, if substance is one 
it will not consist of substances present in it. And in this sense Democritus is right; for he says 
that it is impossible for one thing to be produced from two, or two from one; because he 
makes indivisible continuous quantities substances. It is evident, then, that the same thing will 
also be true of numbers if a number is a composite of units as some say, because either the 
number two is not one or the unit is actually present in it. 

658. But the result involves a difficulty; for if no single substance can consist of universals 
(because a universal signifies such and such a thing but not a particular thing), and if no 
single substance can be composed of actual substances, then every substance will lack 
composition. Hence no substance will have an intelligible expression. But it appears to all, 
and this has already been stated (587), that it is either substance alone or chiefly substance 
that is defined. But now it seems that not even this kind of substance is defined. Hence there 
will be no definition of anything, or in one sense there will be and in another there will not. 
The meaning of this will become clearer from what follows (669-676; 733-741). 

COMMENTARY 

1566. Having settled the issue about substance in the sense of quiddity, the Philosopher now 
comes to certain conclusions about substance insofar as the universal is considered by some 
thinkers to be a substance; and in regard to this he does two things. First (650:C 1566), he 
links up this discussion with the preceding one. Second (651:C 1569), he carries out his plan 
("For it seems"). 

He therefore says, first (650), that since this science is chiefly concerned with the study of 
substance, we must return again to the division of substance in order to see what has been said 
and what remains to be said. Now it is clear from the preceding discussion that substance has 
the following meanings. First, it means what has the nature "of a subject," namely, matter, 
which is related to substantial form in the same way as a subject, which is a complete 
substance, is related to accidental form; second, it means the essence of a thing, which refers 
to its form; third, it means "the composite of these," i.e., the composite of matter and form; 
and fourth, it means the universal, according to some thinkers. 

1567. Now the division of substance given here is the same as that given at the beginning of 
Book VII (568:C 1270), although it seems to differ; for there he gave four senses of 
substance: the subject, the essence, the universal and the genus. And he divided subject into 
three meanings: matter, form, and the composite. And since it has already been made clear 
that essence derives from form, he puts essence in place of form; and again since a common 


SUBSTANCE 


479 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

genus is said to be substance on the same grounds as a universal is, as will be shown, he 
concludes that both belong in the same class; and thus there remain only the four senses in 
which substance is spoken of here. 

1568. Two of these, then, have been discussed already; for essence has been treated (576:C 
1299) and also the subject (568:C 1270), which is taken in two senses. For, first, it means a 
particular thing and an actual being, as animal is the subject of its predicates, and as any 
particular substance is the subject of its accidents. Second, it means primary matter, which is 
"the subject of actuality," i.e., of substantial form. These things were discussed where it was 
shown (629 :C 1501) how the parts of matter pertain to the form and to the individual. But 
since not only the matter and the quiddity seem to be causes, but also the universal, because 
"according to some thinkers," i.e., the Platonists, this seems to be in the fullest sense a cause 
and principle, we will therefore -treat "of this," i.e., the universal, in this same seventh book. 
And in Book VIII (691 :C 1681) we will treat of composite and sensible substances, to which 
the things treated in this seventh book are related as principles. 

1569. For it seems (651). 

Here he begins to investigate whether universals are substances, and this is divided into two 
parts. In the first (651) he shows that universals are not substances, as some thinkers claimed. 
In the second (681 :C 1642) he shows to what extent the statements of those making this claim 
are true and to what extent they are false ("But those who"). 

In regard to the first he does two things. First, he shows in a general way that universals are 
not substances. Second (678:C 1637), he shows this in a special way with regard to being and 
unity, which were assumed to be the substances of thinars in the highest degree ("And 
since"). 

The first is divided into two parts. In the first he shows that universals are not substances; and 
in the second (659:C 1592), he shows that they are not separate entities ("And from these"). 

in regard to the first he does two things. First, he shows that universals cannot be substances 
on the grounds that they are predicated of many things; and second (654:C 1579), on the 
grounds that species are composed of universals as parts of their definition ("Furthermore, it 
is"). For he had said above, in Book V (524:C 1 1 19), that in one sense a genus is a whole 
inasmuch as it is predicated of several things, and in another sense it is a part inasmuch as a 
species is composed of a genus and a difference. 

In regard to the first he does two things. First, he shows that a universal is not a substance on 
the grounds that it is predicated of many things. Second (653:C 1577), he rejects a captious 
answer ("But while a universal"). 

1570. For the clarification of this chapter it must be noted that the term universal can be taken 
in two senses. First, it can be taken to mean the nature of the thing to which the intellect 
attributes the aspect of universality, and in this sense universals such as genera and species 
signify the substances of things inasmuch as they are predicated quidditatively; for animal 
signifies the substance of the thing of which it is predicated, and so also does man. Second, a 
universal can be taken insofar as it is universal, and insofar as the nature predicated of a thing 
falls under the aspect of universality, i.e., insofar as animal or man is considered as a 
one-in-many. And in this sense the Platonists claimed that animal and man in their universal 
aspect constitute substances. 


SUBSTANCE 


480 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

1571. This is what Aristotle aims to disprove in this chapter by showing that animal in 
general or man in general is not a substance in reality, but that the form animal or man takes 
on this generality insofar as it exists in the mind, which understands one form as common to 
many inasmuch as it abstracts it from all individuating principles. Hence in support of his 
thesis he gives two arguments. 

1572. Concerning the first of these (651) he says that in the light of the succeeding arguments 
it seems impossible that any one of those attributes which are predicated universally should 
be a substance, i.e., insofar as it is taken in its universality. This is proved, first, by the fact 
that while the substance of each thing is proper to each and does not belong to something else, 
a universal is common to many; for that is said to be universal which belongs by nature to 
many things and is predicated of many. Hence, if a universal is substance it must be the 
substance of some thing. Of what thing, then, will it be the substance? For it must either be 
the substance of all the things to which it belongs or of one. But it is impossible for it to be 
the substance of all things, because one thing cannot be the substance of many, since those 
things are many whose substances are many and distinct. 

1573. But if it is held to be the substance of one of the things in which it is found, it follows 
that all other things in which it is found, and of which it is held to be the substance, are that 
one thing; because it must also be their substance for the same reason, since it is found in all 
in the same way. Now those things of which the substance and essence are one must also be 
one themselves. Hence, since a universal cannot be the substance of all the things of which it 
is predicated or of any one of them, it follows that it is not the substance of anything. 

1574. Now it should be noted that he describes a universal as what is naturally disposed to 
exist in many, and not as what exists in many; because there are some universals which 
contain under themselves only one singular thing, for example, sun and moon. But this is not 
to be understood in the sense that the very nature of the species, considered in itself, is not 
naturally disposed to exist in many things; but there is something else which prevents this, as 
the fact that all the matter of the species is included in one individual, and the fact that it is 
not necessary that a species which can last forever in a single individual should be 
numerically many. 

1575. Furthermore, substance (652). 

Here he gives his second reason. He says that substance refers to something which is not 
predicated of a subject. But a universal is something which is always predicated of some 
subject. Therefore a universal is not a substance. But this argument seems not to be cogent, 
for it is said in the Categories ' that it belongs to the notion of substance not to exist in a 
subject. But to be predicated of a subject is not opposed to the notion of substance. Hence in 
that place second substances are posited, and these are predicated of a subject. 

1576. But it must be said that in the Categories the Philosopher is speaking from the 
viewpoint of logic. Now a logician considers things insofar as they exist in the mind, and 
therefore he considers substances insofar as they take on the character of universality from the 
way in which the intellect understands them. Hence in reference to predicating, which is an 
act of reason, he says that substance is predicated "of a subject," i.e., of a substance subsisting 
outside of the mind. But the first philosopher considers things insofar as they are beings, and 
therefore in his view of the matter there is no difference between existing in a subject and 
being predicated of a subject. For he takes something to be predicated of a subject which is 
something in itself and belongs to some actually existing subject. And it is impossible that 


SUBSTANCE 


481 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

this be a substance, for then it would have to exist in a subject. But this is contrary to the 
notion of substance, as is also stated in the Categories. 

1577. But while a universal (653). 

Here he rejects the captious answer by which someone might oppose his first argument, in 
which he had said that all things are one whose substance and quiddity are one. For someone 
might say that a universal is not a substance in the sense of the essence of a thing, which is 
proper to one thing. Therefore with a view to rejecting this the Philosopher says "But while" 
it might be said, in opposition to the first argument introduced, that it is impossible for a 
universal to be a substance in the way in which an essence is, it is substance only as 
something existing in these particular things, as animal exists in man anti in horse. For the 
nature of animal is not found in man in such a way that it is proper to him, because it is also 
found in horse — as if to say that the argument cannot be answered in this way. 

1578. For if animal in common is a substance, it follows that there is an intelligible 
expression of this substance. And it makes no difference to his thesis if there is no definitive 
expression of all those things "which are present in substance," i.e., which are given in the 
definition, test there be an infinite regress in definitions, but all parts of any definition must be 
further defined. For this substance must be the substance of something, even though it does 
not have a definition, no less than if it has. Thus we might say that, although man in common 
does not have a definition, it must nevertheless be the substance of the man in whom it is 
present, namely, of man in common. Hence the same conclusion follows as before, because, 
even though this common substance is not held to be proper to any one of its inferiors, it must 
still be proper to that common substance in which it is first found. For example, if animal in 
common is a substance, animal will be predicated primarily of that common substance and 
will signify its proper substance, whether it be definable or not. Hence, since this substance is 
proper to one thing, it will be impossible for it to be predicated of many things. 

1579. Furthermore, it is (654). 

He now shows that the universal is not a substance by basing his arguments on the grounds 
that the universal is part of the definition and essence. In regard to this he does two things. 
First (654:C 1579), he gives the arguments in support of his thesis. Second (658:C 1590), he 
disposes of a difficulty ("But the result"). 

In regard to the first part he gives four arguments. First, he says that it is both impossible and 
untenable that a particular thing and a substance should not be composed of substances or 
particular things but of those things which signify quality — if it is composed of anything 
(which he adds to allow for simple substances). For since those parts of which a thing is 
composed are prior to it, it follows that what is not substance but quality is prior both to 
substance and to this particular thing. But this is impossible, because it is impossible for 
modifications and qualities and accidents to be prior to substance either in intelligibility or in 
time or in generation. 

1580. For it has been shown above (563:C 1253) that they are not prior in intelligibility, 
because substance is given in the definition of accidents, and not the reverse. And from this it 
has also been proved above (563:C 1257) that they are not prior in time. From this in turn he 
further proves here that it would follow that attributes would be capable of existing apart from 
substances; and this is impossible. And priority in generation comes under priority in time, 
although the reverse is not true. For even though things which are not related to the 


SUBSTANCE 


482 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

generation of something are prior in time, they are' still not prior in generation; for example, a 
horse is not prior in generation to a lion which exists at this moment, even though it is prior to 
it in time. However, the parts of which a thing is composed are prior in the process of 
generation and therefore in time, and sometimes also in intelligibility, as was shown above 
(570:C 1278). Hence it is impossible that substances should be composed of things which are 
not substances. But universals do not signify particular things, but of what sort things are, as 
was said about second substances in the Categories. It is evident, then, that singular things, 
which are particulars, cannot be composed of universals if these are some kind of things 
which exist apart from singulars. 

1581. But it seems that this argument is not a satisfactory one; for even though second 
substances, which are genera and species in the genus of substance, do not signify particular 
things but of what sort things are, nevertheless they do not signify of what sort things are in 
the same way in which attributes that signify accidental quality do, but they signify 
substantial quality. However, he argues here as if they signified accidental quality. 

1582. But it must be said that if universals are things, as the Platonists claimed, we shall have 
to say that they signify not only substantial quality but also accidental quality; for every 
quality which is distinct from the thing of which it is the quality, is accidental. For example, 
whiteness differs from the body of which it is a quality, and it inheres in the body of which it 
is the quality as its subject; and therefore it is an accident. Hence, if universals as universals 
are things, they must be distinct from singulars, which are not universals. Therefore, if they 
signify the quality of those things, they must inhere in them as in substances and thus must 
signify accidental quality. 

1583. However, for those who claim that genera and species are not things or natures distinct 
from singulars but are the singular things themselves (for example, that there is no man who 
is not this man), it does not follow that second substance signifies an accident or 
modification. 

1584. Furthermore, Socrates (655). 

He gives the second argument. He says that if universals are substances, it follows that 
Socrates will have a substance in his substance; for if all universals are substances, then just 
as man is the substance of Socrates, in a similar fashion animal will be the substance of man; 
and thus these two substances, one of which is man and the other animal, will exist in 
Socrates. His conclusion is "and therefore it will be the substance of two things," i.e., it 
therefore follows that animal is the substance not only of man but also of Socrates. Hence one 
substance will belong to two things. Yet it has been shown above that one thing has only one 
substance. 

1585. And the result mentioned applies not only in the case of Socrates but universally in all 
cases. For if man and the other things which are called species in this way are substances, it 
also follows that no one of the parts in the intelligible structure of a species is substance, and 
that it cannot exist without the species in whose definitions it is given or exist in anything 
else; just as there is no animal "apart from particular animals," i.e., apart from the species of 
animal. And the same thing applies to all other predicates which are given in definitions, 
whether they are genera or differences. And this is true because, if those parts which are given 
in the definitions of species are substances, then since species are substances there will be 
many substances in singular things, and many things will have one substance; as was said 
about Socrates. From what has been said, then, it is evident that no universal is a substance, 


SUBSTANCE 


483 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

and that common predicates do not signify a particular thing but of what sort a thing is. 

1586. And if this (656). 

Then he gives the third argument. He says that, if the preceding conclusion is not admitted, 
many absurdities will follow, and one of these will be the need to posit a third man. This can 
be explained in two ways. First, it can mean that besides the two singular men, Socrates and 
Plato, there is a third man, who is common to both. This is not absurd according to those who 
posit Ideas, although it seems absurd from the viewpoint of right reason. 

1587. Second, it can be explained as meaning that there is posited a third man besides a 
singular man and man in common, since they have a common name and intelligible 
expression, just as do two singular men in addition to whom a third common man is posited; 
and the reason is that they have a common name and definition. 

1588. Furthermore, it is (657). 

He gives the fourth argument. He says that universals are not substances for this reason that it 
is impossible that a substance should be composed of many substances actually present in it; 
for two actual things are never one actual thing, but two which are in potentiality are one 
actually, as is clear of the parts of a continuous quantity. The two halves of one line, for 
instance, exist potentially in the whole line, which is one actually. And this is because 
actuality has the power of separating and distinguishing; for one thing is distinguished from 
another by its proper form. Hence in order that many things may become one actual thing, it 
is necessary that all should be included under one form, and that each one should not have its 
own form by which it would exist in act. Hence it is evident that if a particular substance is 
one, it will not be composed of substances actually present in it; and thus if it is composed of 
universals, universals will not be substances. 

1589. And in this sense Democritus is right when he says that it is impossible for one thing to 
be produced from two, and two from one; for it must be borne in mind that two actual 
existents never make one. But in failing to distinguish between the potential and the actual, he 
claimed that indivisible continuous quantities are substances; for he thought that, just as one 
thing does not contain many things actually, neither does it contain them potentially; and thus 
any continuous quantity is indivisible. Or this might be explained differently. I mean that 
Democritus was right if we assume his own position to be true, in which he claimed that 
indivisible quantities are the substances of things and thus are always actual, and in this way 
no one thing is produced from them. And just as this is true in the case of continuous 
quantities, in a similar way it is true in the case of numbers, if number is composed of units, 
as some thinkers claimed. For either the number two (or any other number) is not one thing, 
or the unit is not actually present in it. Thus the number two will not be two units, but 
something composed of units; otherwise a number would not be a unity, essentially and 
properly, but only accidentally, like a heap. 

1590. But the result (658). 

He poses a difficulty about the above answer. He says that the result of the foregoing 
discussion gives rise to a difficulty; for first (as was said), a substance cannot be composed of 
universals, because a universal does not signify a particular thing but of what sort a thing is; 
and second, a substance cannot be composed of actual substances; and thus it seems to follow 
that substances cannot be composed or made up of substances. It follows, then, that all 


SUBSTANCE 


484 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

substances lack composition. And thus, since no definitions are given of substances which 
lack composition (and this is clear from the fact that the definition is an intelligible expression 
having parts, as was shown above [622:C 1460]), it follows that no substance has a definition. 
But it seems to everyone, as was shown above (582:C 1331), that a definition is either of 
substance alone or chiefly of substance, and it has now been concluded that there is no 
definition of substance; hence it follows that there is no definition of anything. 

1591. Now the answer to the above difficulty is that in one sense substance is composed of 
substances and in another it is not. But this will become clearer from the following 
discussions in this book (669:C 1606) and in Book VIII; for substance is composed of 
potential substances, not of actual ones. 


LESSON 14 

Rejection of Universals as Separate Substances 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 14 1039a 24-1039b 19 

659. And from these facts it is evident what consequences face those who say that the Ideas 
are substances and are separable, and who also at the same time make the form out of genus 
and difference. For if there are Forms, and if animal exists in man and in horse, it is either one 
and the same numerically or different. 

660. For it is evident that they are one in their intelligible expression, for one will express the 
same notion in speaking of each. Therefore, if there is a man-in-himself, who is a particular 
thing and is separate, the things of which he is composed, such as animal and two-footed, 
must also signify particular things and be separable and be substances. Hence animal will also 
be such. 

661. If, then, the animal in horse and in man is one and the same, as you are in yourself, how 
can one thing be present in many things which exist separately? 

662. And why will this animal not exist apart from itself? 

663. Again, if it participates in two-footed and in many-footed, an impossible conclusion 
follows, for contrary attributes will belong at the same time to this thing which is one and a 
particular being. And if it does not, what mode of being is meant when one says that an 
animal is two-footed or is capable of walking? But perhaps they are combined or joined 
together or mixed. Yet all such views are untenable. 

664. But what will happen if there is a different animal in each? There will then be an infinite 
number of things whose substances is animal, for man does not come from animal 
accidentally. 

655. Again, animal-in-itself will be many things; for the animal in each will be substance, 
since it is not predicated of anything else. But if this is not so, man will consist of that other 
thing, and that will be the genus of man. 


SUBSTANCE 


485 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

666. Further, all the things of which man is composed will be Ideas. Hence no one of them 
will be the Idea of one thing and the substance of something else, for this is impossible. 
Therefore animal-in-itself will be each of these things which are contained in animals. 

667. Again, from what is it derived? And how is it derived from animal-in-itself? Or how is it 
possible that the animal which is a substance should exist apart from animal-in-itself? 

668. Again, these are the conclusions which follow in the case of sensible things, and there 
are others more absurd than these. If it is impossible, then, that this should be so, it is evident 
that there is no Idea of these sensible things, as some affirm. 

COMMENTARY 

1592. Having shown that universals are not substances in an unqualified sense, here the 
Philosopher shows that they are not substances existing apart from sensible things. This is 
divided into two parts. In the first (659:C 1592) he shows that universals are not substances 
existing apart from sensible things. In the second (677:C 1630 he clears up a point which had 
remained a problem in the above discussion ("It is also"). 

In regard to the first he does two things. First, he shows that universals are not separate 
substances. Second (669:C 1606), he shows that if they are separate they are not definable 
("But since there are"). 

In regard to the first he does two things. First, he shows the absurd consequences facing those 
who claim that universals are separate substances, by comparing genus with species; and 
second (668 :C 1605), by comparing genus with individuals ("Again, these are"). 

In regard to the first he does three things. First, he presents a division. Second (66o:C 1593), 
he proceeds to treat the first member of this division ("For it is evident"). Third (664:C 1600), 
he proceeds to treat the second member ("But what will happen"). 

He therefore says, first (659), that from what has been said above it is also possible to indicate 
the absurd conclusions facing those who say that the Ideas, which are said to be universal 
forms, are substances and are separable, and at the same time claim that a specific form is 
composed of genus and difference; for these two positions, when taken together, i.e., that 
forms are composed of genus and difference, and that universal forms are separate 
substances, called Ideas, lead to absurd consequences. For if forms are assumed to be 
separate, it follows that one genus exists in many species at the same time, as animal in man 
and in horse. Therefore, either this animal present in man and in horse is one and the same 
thing numerically, or there is one animal present in man and a different one present in horse. 
And he introduces this division because Plato claimed that there are Ideas of species but not 
of genera, even though he made the general claim that universals are substances. 

1593. For it is evident (66o). 

He proceeds to treat the first member of this division. First, he shows that the animal present 
in man and that present in horse are one and the same. Second (661 :C 1594), he explains the 
absurdities which follow from this position ("If, then"). 

He accordingly says, first (660), that it is evident that the animal present in man and that 
present in horse are one and the same in their intelligible expression; for if one states the 


SUBSTANCE 


486 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


intelligible expression of animal insofar as it is predicated of each, namely, of man and of 
horse, the same intelligible expression — living sensible substance — will be assigned to each 
of them; for a genus is predicated univocally of a species just as a species is also predicated 
univocally of individuals. Hence, if, because of the fact that species are predicated of all 
individuals according to one intelligible expression, there is a common man, who is 
man-in-himself, existing by himself, "and who is a particular thing," i.e., something subsistent 
which can be pointed to and is separable from sensible things, as the Platonists maintained, 
then for a similar reason the things of which a species consists, namely, genus and difference, 
such as animal and two-footed, must also signify particular things and be separable from their 
own inferiors, and be substances existing by themselves. Hence it follows that animal will be 
one individual and subsistent thing, which is predicated of man and of horse. 

1594. If, then, the animal (661). 

Then he points out the absurdities which follow from this position; and there are three of 
them. 

The first is that since a genus is present in a species as something signifying the substance of 
a thing, then animal will be present in horse as you are in yourself, who are your own 
substance. Now in this way it is not possible for some one thing to be present in many things 
which exist separately. For you are present only in yourself, since you are not in many things 
which exist separately, as in flesh and bones, which are your parts. Therefore, if animal is one 
and the same, it will be incapable of existing in many species, as in man and in horse, since 
the separate Forms, according to the Platonists, are substances which are distinct from each 
other. 

1595. And why will (662). 

Then he gives the second absurdity. For since man is one thing predicated of many, according 
to the Platonists, man is assumed not to be present in particular things but to exist outside of 
them. Hence, if there is one animal which is predicated of all species of animals, why will this 
universal animal-in-itself not exist apart from itself, namely, apart from horse or any other 
species of animal, as something existing separately by itself? No suitable explanation of this 
can be given by them. 

1596. Again, if it participates (663). 

He gives the third absurdity. He says that it is evident that a species is constituted of a genus 
and a difference. Therefore this is explained by the fact that a genus participates in a 
difference just as a subject participates in an accident. Thus we understand that man is made 
up of animal and two-footed in the same way that white man is made up of white and man. Or 
it is explained in some other way. 

1597. And if a species comes to be because a genus participates in a difference, so that animal 
by participating in two-footed becomes a man, and by participating in many-footed becomes a 
horse or an octopus, an impossible conclusion follows. For when a genus which is predicated 
of different species is held to be one substance, it follows that contrary attributes will be 
present at the same time in the same animal, which is one thing in itself and a particular 
being, namely, something capable of being pointed to; for the differences by which a genus is 
divided are contraries. 


SUBSTANCE 


487 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


1598. However, if man is not composed of animal and two-footed by way of participation, 
then when someone says that animal is two-footed or capable of walking, what will be the 
way in which one thing is constituted from these two? The implication is that the reason 
cannot be easily given. Therefore he adds "But perhaps they are combined," which is 
equivalent to saying: will it be possible to affirm that one thing arises from these two as a 
result of their combination, as a house arises from stones; or by being joined together, as a 
chest comes from pieces of wood being fitted together; or by being mixed, as a lozenge 
comes from the alteration of different kinds of medications? For these are the three ways in 
which one thing is found to come from two or more things which exist as independent 
substances. 

1599. But all of these ways are unacceptable. For genus and difference could not be 
predicated of species, as parts which are combined, joined together and mixed are not 
predicated of their wholes. Furthermore, one thing does not enter as a whole into the 
composition of different things, but its parts exist separately, so that one part of it enters into 
the composition of this thing and another into the composition of something else, as one part 
of wood enters into the composition of a house and another into the composition of a chest. 
Hence if man and bird were to come from animal and from two-footed in the foregoing ways, 
it would follow that the whole nature of animal would not be present in man and in bird, but 
different parts would be present in each. And so, again, animal would not be the same in each. 

1600. But what will happen (664). 

He now treats the second member of the division. He says that an absurdity follows if animal 
is not assumed to be one in all species of animals; and this leads to four impossible 
consequences. He gives the first by speaking as follows: the consequences facing those who 
claim that universals are substances when animal is assumed to be one in all species of 
animals, has been made clear. But because of this someone can say that there is a different 
animal in each species of animal; hence there will be an infinite number of things whose 
substance is animal, inasmuch as this follows from the statement of the foregoing position; 
for animal is the substance of any species contained under animal, since it cannot be said that 
man comes from animal accidentally but essentially. And thus animal pertains to the 
substance of horse and of ox and to that of the other species, which arc almost infinite in 
number. But that some one thing should be present in the substance of an infinite number of 
things seems absurd. 

1601. Again, animal-in-itself (665). 

Then he gives the second absurdity. He says that it also follows that "animal-in-itself," i.e., 
the universal substance animal, will be many, because animal, which is present in each 
species of animal, is the substance of the species of which it is predicated; for it is not 
predicated of the species as of something else substantially different from itself. And if the 
term animal is not predicated of man as something different, it will be proper to say that man 
will be made up of it, i.e., have animal within himself as his own substance, and that the thing 
being predicated, i.e., animal, is also his genus, which is predicated of him quidditatively. 
Hence it follows that, just as those things of which animal is predicated are many, in a similar 
way the universal animal is itself many. 

1602. Further, all the things (666). 


SUBSTANCE 


488 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

He gives the third absurdity. He says that it also follows, from the things said above, that all 
the things of which man consists, namely, the higher genera and species, are Ideas; and this is 
opposed to the position of the Platonists, who claimed that only species are Ideas of particular 
things, and that genera and differences are not Ideas of species. They did this because an Idea 
is the proper exemplar of the thing produced from the Idea so far as the form of the thing is 
concerned. Now the form of a genus is not proper to that of its species as the form of a 
species is proper to its individuals, which are formally the same and materially different. 

1603. But if there are different animals for the different species of animals, then something in 
the substance of the genus of each species will correspond to each as its proper Idea; and thus 
genera also will be Ideas, and so will differences. Therefore it will not be characteristic of one 
of the universals to be an Idea and of another to be a substance, as the Platonists claimed 
when they said that genera are the substances of species and species the Ideas of individuals; 
for it is impossible that this should be so, as has been shown. From what has been said above, 
then, it follows "that animal in-itself," i.e., the universal substance animal, is each of these 
things "which are contained in animals," i.e. which are contained among the species of 
animal. 

1604. Again from what (667). 

Here he gives the fourth absurdity. He says that there also seems to be a difficulty about the 
parts of which this thing, man, is composed; and how it is derived from "animal-in-itself," 
namely, the universal animal; or "how is it possible that the animal which is a substance 
should exist apart from animal-in-itself," i.e., how is it possible for man to be something apart 
from animal as a substance existing by itself and for it still to be true that animal is this very 
thing which is man? For these two views seem to be opposed, namely, that man exists apart 
from animal, and that animal is this very thing is man. 

1605. Again, these are (668). 

Then he rejects the foregoing position by comparing genera to singular things. He says that 
the same absurd conclusions which face those who claim that genera and universals are the 
substances of species, also face those who hold genera to be the substances of singular 
sensible things (and there are even more absurd conclusions than these). And their claim is 
absurd inasmuch as the nature of a genus is more removed from sensible, material singulars 
than from intelligible and immaterial species. Hence, if it is impossible that this should be the 
case, it is clear that there is no Idea of these sensible things, as the Platonists said. 


LESSON 15 

Three Arguments Why Ideas Cannot be Defined 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 15: 1039b 20-1040b 4 

669. But since there are two kinds of substance, the concrete whole and the intelligible 
structure of a thing (and I say that the former is substance taken as the intelligible structure 
conceived with matter, and the latter is the intelligible structure in general), then all things 
which are called substance in the former way are subject to corruption; for these are also 


SUBSTANCE 


489 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


subject to generation. But the intelligible structure is not subject to corruption in such a way 
that it perishes, since it is not subject to generation; for it is not the being of house that is 
produced, but the being of this house. But they both are and are not without generation and 
corruption; for it has been shown (611) that no one generates or produces these. And for this 
reason, too, there is neither definition nor demonstration of singular sensible substances, 
because they have matter whose nature is such that it is possible for them both to be and not 
to be; and for this reason all singular instances of these are corruptible. Now demonstration is 
of necessary things, and definition is scientific. And just as scientific knowledge cannot 
sometimes be scientific knowledge and sometimes ignorance, but what is such is opinion, so 
too neither can it be admitted that demonstration or definition is such (but it is opinion then 
which is concerned with something that can be otherwise than it is). But if this is true, it is 
evident that there will not be demonstration or definition of these things. For corruptible 
things are not evident to those having scientific knowledge; and when they have been 
removed from the sphere of sensory perception, even though their intelligible expressions 
remain the same in the mind, there will be neither demonstration nor definition of them. And 
for this reason when anyone, eager for setting the limits of things, defines one of these 
singulars, he must not ignore the fact that it is always possible to overthrow his definition; for 
it is not possible to define such a thing. Nor is it possible, then, to define any of the Ideas; for 
an Idea is of singular things (as they say), and is separable. 

670. And it is necessary that the intelligible expression of a thing should be composed of 
words; and one who forms a definition will not coin a word (for it would be unknown), but 
the attributes which are posited are common to all things. It is necessary, then, that these also 
apply to other things; for example, if anyone were to define you, he would say that you are an 
animal capable of walking or white or having some other attribute which is found in 
something else. 

671. But if anyone were to say that nothing prevents all things considered separately from 
being present in many things, but that taken together they are present together only in this one 
thing, it is first necessary to say that they belong to both; e.g., two-footed animal belongs both 
to animal and to two-footed. And this must be the case with eternal things. 

672. It is also necessary that they be prior existents and parts of the composite. And even 
more, they must be separable if man is separable; for either neither or both will be such. If, 
then, neither is separable, a genus will not exist apart from species; but if both are, so also 
will a difference be. 

673. Again, because they are prior to being itself, they will therefore not be destroyed. 

674. And, again, if the Ideas are composed of Ideas, less composite things are the elements of 
others. 

675. It will, moreover, be necessary that those things of which an Idea is composed should be 
predicated of many things, as animal and two-footed. But if this is not true, how will they be 
known? For there will be an Idea which cannot be predicated of more things than one. 
However, this does not seem to be the case, but every Idea is capable of being participated. 

676. Therefore, as was stated (671), the fact that it is impossible to give definitions of eternal 
things, and especially of any singular instances of these, as the sun and the moon, is hidden 
from these people. For people err by adding such attributes as can be removed and let the sun 
remain, for example, going around the earth or being hidden at night; (for according to them) 


SUBSTANCE 


490 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

if it stands still or is visible at night, it will no longer be the sun; but it is absurd if it is not so 
(for the sun means a certain substance); and they also err by adding attributes which are 
capable of belonging to something else; for example, supposing that another such thing 
should come into being, it would evidently be a sun. Therefore the definitive expression is 
common. But the sun was taken to be a singular thing, like Cleon and Socrates. For why do 
none of these thinkers offer any fixed limits of an Idea? For to those attempting this it would 
become evident that what has been said just now is true. 

COMMENTARY 

1606. In this place the Philosopher shows that the Ideas, which the Platonists claimed to be 
separate, are incapable of being defined. And he does this because the Platonists posited Ideas 
chiefly in order that they might apply them both to definitions and demonstrations, which 
have to do with what is necessary, since all these sensible substances seemed to be in motion. 

In regard to this he does two things. First (669:C I606), he uses arguments to show that the 
Ideas cannot be defined. Second (676:C 1627), he uses an example ("Therefore, as was 
stated"). 

In the first member of this division (669) he presents three arguments, and the first of these he 
states as follows: one kind of substance is "the intelligible structure," i.e., the essence and 
form, and another is the composite of matter and form, which is the concrete whole made up 
of matter and form. And I say that these differ; i.e., "that the latter," which is substance in the 
sense of the concrete whole, is substance taken as something having its intelligible structure 
conceived with matter; but the former, which is the form or intelligible structure or essence of 
a thing, is the intelligible structure or form in general, and this does not have individual matter 
connected with it. 

1607. Therefore all those things which are called substance in the sense of a composite are 
capable of being corrupted; for it was shown above (611:C 1423) that only those things which 
are composed of matter and form are subject to generation; and generation and corruption 
belong to the same subject. 

1608. And substance in the sense of the intelligible structure or whatness of a thing is 
incapable of being corrupted in such a way that it is corrupted in itself. For it was shown 
above (611:C 1417-23) that this kind of substance is not generated but only the composite; for 
it is not the essence of a house that is produced (as was shown above), but what is peculiar to 
this house; because it is this particular house and not the intelligible structure of a house that 
is produced. Yet forms and quiddities of this kind sometimes are and sometimes are not 
"without generation and corruption," i.e., without being generated or corrupted in themselves, 
for they begin to be and not to be when other things are generated and corrupted. For it was 
shown above (611:C 1420) that in the case of natural things no one "generates these," 
namely, their forms and quiddities; nor does this happen even in the case of artificial things; 
but this singular agent generates and produces this singular thing. 

1609. And because singular things are generated and corrupted there can be neither definition 
nor demonstration of singular sensible substances; for they contain individual matter whose 
nature is such that anything constituted of it is capable both of being and of not being. For 
matter itself, considered in itself, is in potentiality to form, by means of which the material 
thing exists, and to privation, by reason of which the material thing does not exist. Hence all 
singular things included among these sensible substances whose matter is in potentiality to 


SUBSTANCE 


491 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

being and non-being are corruptible. However, the celestial bodies do not have that kind of 
matter which is in potentiality to being and non-being, but that which is in potentiality to 
place; therefore they are not corruptible. 

1610. Hence, if demonstration is of necessary things, as was proved in the Posterior 
Analytics, and definition is also "scientific," i.e., productive of science, because it serves as 
the middle term in a demonstration, which is a syllogism producing science, then just as it is 
impossible for scientific knowledge sometimes to be scientific knowledge and sometimes 
ignorance, because what is known scientifically must always be true, "but what is such," i.e., 
what can sometimes be true and sometimes false, is opinion, in the same way it is impossible 
that there should be demonstration or definition of those things which can be otherwise than 
they are; but about contingent things of this kind there is only opinion. 

161 1. If this is so, I say, it is evident that there will be neither definition nor demonstration of 
these singular, sensible, corruptible things. For corruptible things of this kind cannot be 
clearly known by those who have scientific knowledge of them when they have passed 
outside the scope of the senses, through which they are known. Hence, "even though the 
intelligible expressions" or forms of these singular things, by which they can be known, 
"remain in the soul," there will be neither definition nor demonstration of them. And for this 
reason when anyone, "eager for setting the limits of things," i.e., the definition of anything, 
defines a singular thing, he must not ignore the fact that it is always possible to remove the 
singular while the intelligible expression as such which he forms in his mind remains. And 
this is true because it is impossible to give a genuine definition of a singular; for in the case of 
those things which are truly defined the knowledge of the thing defined remains as long as the 
knowledge of the definition remains in the mind. 

1612. Therefore, if a singular thing cannot be defined, it is impossible to define an Idea; for 
an Idea must be a singular thing, according to those who posit Ideas, since they claim that an 
idea is something which subsists of itself apart from all other things; and this is what singular 
thing means. 

1613. And it is necessary (670). 

Then he gives the second argument; and in regard to this he does two things. First, he gives 
the argument; and second (671 :C 1619), he rejects an answer which avoids the question ("But 
if). 

Now it was necessary that he should add this argument to the foregoing one, since the 
argument given has already proved that the singular is not definable because it is corruptible 
and material, and the Platonists did not assign these two properties to the Ideas. Hence, lest 
his proof should be rendered ineffective, he adds another argument (670), and states it as 
follows. 

1614. It is necessary that every definitive expression should be composed of several words; 
for one who defines a thing does not convey its meaning by giving only one word, because if 
he were to give only one the thing defined would still remain unknown to us. For when a 
single better known word is given it is possible to know the name of the thing defined but not 
the thing defined, unless its principles are given; for it is by its principles that everything 
becomes known. 


SUBSTANCE 


492 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

1615. Now the resolving of the thing defined into its principles — which those forming 
definitions intend to do — is possible only when several words are given. Therefore he says 
that, if only one word is given, the thing defined will still remain unknown; but if many words 
are given, they must be common to all things [of their class]. 

1616. For if in the definition of any singular thing certain words are given which are proper 
only to that thing itself, they will be synonymous names of the same singular thing. Hence it 
is not the thing which will be made known when words of this kind are given, but perhaps a 
less well known word. For example, if we were to ask who Tullius is, and one were to 
answer, Marcus and Cicero, it would not be an apt definition. 

1617. Therefore, if a singular thing is defined, certain words must be given which are 
applicable to many things. Hence the definition must fit not only the singular thing whose 
definition is under investigation but also other things; and this is opposed to the notion of a 
true definition; for example, if someone intended to define you, and said that you are an 
animal capable of walking or a white animal or anything else that applies to you, this 
definition would not only fit you but other things as well. 

1618. It is evident, then, that a singular thing lacks a definition not only because it is 
corruptible and material but also because it is singular. Hence, neither is an Idea defined. The 
reason for this is the one which the Philosopher gives here: if the words taken to define a 
thing express the individual in terms of the things by which it is individuated, the words will 
be synonymous. But if they express the nature and common attributes without individuation, 
the definition will not be a proper definition of the thing defined, because all forms, 
accidental or substantial, which do not subsist of themselves, are, when considered in 
themselves, common to many. And if some are found in only one thing, as the form of the 
sun, this does not come from the form, inasmuch as it is of itself suited to be in many things, 
but from the matter; for the whole matter of the species is collected in one individual. Or this 
comes from its final cause, because one sun is sufficient for the perfection of the universe. 

1619. But if anyone (671). 

Then he rejects an answer which is evasive. For someone could say that while any of those 
attributes given in the definition of a singular Idea are proper to many individually, yet taken 
together they are proper to only one thing, viz., to the one whose definition is under 
investigation. 

He rejects this answer in two ways. First (671 :C 1619), with reference to the Ideas 
themselves; and second (675:C 1624), with reference to those things of which they are the 
Ideas ("It will, moreover"). 

In regard to the first he does two things. First, he rejects the answer mentioned above, 
showing that it still does not follow that the definition belongs only to the thing defined; and 
second (672:C 1620), that it does not belong to it primarily ("It is also necessary"). 

Hence he says (671) that in opposing this answer it must be said, first, that the definition 
assigned to any Idea also belongs to other Ideas; for example, if the definition of the Idea of 
man is two-footed animal, these two belong "to animal and to two-footed," i.e., to the Idea of 
animal and to the Idea of two-footed; for those two Ideas combined would also be two-footed 
animal. Hence this definition, two-footed animal, will not be proper to the Idea of man. And 
this absurdity also follows ,,in the case of eternal things," i.e., if we consider the definition of 


SUBSTANCE 


493 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

an Idea, which is an eternal singular, from the Platonists' point of view, and if we consider 
that the definition given to one Idea is proper to the others. 

1620. It is also (672). 

Then he exposes the second consequence, namely, that the definition assigned to the Idea of 
man does not belong primarily to this Idea; and this is opposed to the notion of a definition, 
for a definition is shown to be true primarily of the thing defined. 

He proves this in three ways. First, he says that it is necessary not only that the definition 
given to man should belong to animal and to two-footed, but also that these — animal and 
two-footed — should be prior to man and be his parts inasmuch as man is composed of both. 

1621. But according to the position of the Platonists it would rather follow that both of 
these — animal and two-footed — are separable from man and from other animals, if man is 
assumed to be separable from individuals; because just as man is above individuals, in a 
similar fashion genus and difference are above man. For it is necessary either that nothing 
common be separable, or that both of these — animal and two-footed — be separable from man. 
Now if nothing common is separable, it follows that a genus will not exist apart from its 
species, and thus the genus will not signify substance. But if a genus exists apart from its 
species, then for a like reason a difference will also exist apart, for this is more common than 
a species. But if both animal and two-footed are separable from man, it follows that they are 
prior in the way in which the separate man is prior to the individual. And thus it further 
follows that the definition assigned to man belongs to certain prior things-to animal and to 
two-footed. 

1622. Again, because (673). 

Second, he proves the same point by means of another argument. He says that it is evident 
from the following consideration that animal and two-footed are prior to man in being; for 
those things are prior in being which are not destroyed when other things are destroyed, 
although when they are destroyed other things are destroyed. For example, the number one is 
prior to the number two because, when the number one is destroyed, the number two is 
destroyed; but not the reverse. And when animal and two-footed are destroyed, man is 
destroyed, although when man is destroyed the former — animal and two-footed — are not 
destroyed. Hence animal and two-footed are evidently prior to man. 

1623. And again (674). 

He then proves the same point by a third argument. He says that the same conclusion is 
evident if we maintain not only that animal and two-footed are separable from man, as being 
Ideas of man, as was proved above in the first argument (671 :C 1621), but also that man is 
composed of them, insomuch that in this way a separate Idea turns out to be composed of 
separate Ideas. For it is evident that animal and two-footed, of which man is composed, would 
be less composite than man, who is composed of them. But what is less composite is prior. 
Hence it follows again that animal and two-footed are prior to man, not only because they are 
separate, as the first argument advanced, but also because man is composite, as this third 
argument advanced. 

1624. It will, moreover (675). 


SUBSTANCE 


494 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

Then he gives an additional argument to reject the answer given above. He says that it not 
only follows that the definition assigned to the Idea of man is common to other prior Ideas, 
namely, to animal and to two-footed, of which the Idea of man is supposed to be composed, 
but also that these very things — animal and two-footed — will be predicated of many things 
and not just of man. And this will occur not only when they are taken in themselves, as the 
foregoing answer of these men stated, but also when they are taken together. 

1625. For if these elements of which the Idea of man is composed, animal and two-footed, are 
not predicated of many things, how is it known that they belong to the Idea of man, as was 
concluded above (644:C 1542-50)? For it would follow that there is some Idea which cannot 
be predicated of more things than one, since it is evident that the Idea of animal can be 
predicated of many individuals. Hence, if these two together — animal and two-footed — can 
be predicated of only one thing, it follows that two-footed restricts animal to one thing so that 
some Idea, two-footed, is predicated of only one thing. But this does not seem to be true, 
since every Idea is capable of being participated in by many things; for from one exemplar 
there arise many things which resemble that exemplar. Therefore the foregoing answer cannot 
be true. 

1626. Moreover, it must be understood that by the same argument it can also be adequately 
shown that no singular thing among these sensible things can be defined by any properties or 
united forms, whatever they may be. For any Idea, and also any form, taken in itself, is 
naturally disposed to exist in many things; and thus no matter how they may be combined 
there will be an exact definition of this singular thing only accidentally, inasmuch as it is 
possible for all of these forms taken together to be found in only one thing. It is obvious, then, 
that the principle of individuation is not a collection of accidents (as some said), but 
designated matter, as the Philosopher has stated (627:C 1496). 

1627. Therefore, as was stated (676). 

Then he gives the third and chief argument to show that Ideas cannot be defined. He says that, 
since it has been stated above (669:C 1609) that individuals cannot be defined because of 
their corruptibility, as the first argument advanced, and since those attributes which are 
included in definitions are common ones, as the second argument advanced, the truth of the 
statement that it is impossible to define singulars among eternal things is not apparent, 
especially in the case of those which are unique in one species, as the sun and the moon. For 
since the things in question are eternal, the argument based on the corruptibility of singular 
things does not seem to be conclusive when applied to them. And because these things are 
unique in their species, the argument from the commonness of the parts of a definition does 
not seem to be conclusive in their regard; for in this case all attributes proper to one species 
alone are proper to one individual alone. 

1628. But those who think that these things are definable are deceived to such an extent that 
they make many errors in defining such things. They err in one respect inasmuch as they add 
in the definitions of these things such attributes as can be removed and let the things 
themselves remain, namely, the sun and the moon; for example, in defining the sun they say 
that it is something "going around the earth," i.e., revolving around the earth, or "hidden at 
night," i.e., invisible during the night. For if the sun were to stand still and not revolve around 
the earth, or if it appeared without being invisible at night, it would not be the sun if it had 
been defined properly. However, it would be absurd if it were not the sun when these 
attributes were removed, for the sun signifies a substance; but these things by which it is 
defined are certain of its accidents. 


SUBSTANCE 


495 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

1629. And they not only err in this way but also make a further mistake when they define the 
sun by an attribute which is suited to belong to something else; for supposing that "another 
such thing should come into being," i.e., some body having such a form, or the same form and 
species, it is evident that it would be a sun, inasmuch as sun signifies a species; and in this 
way it can be defined. Hence, "the definitive expression is common," i.e., the intelligible 
expression of the species sun. But this sun would be a singular thing like Cleon or Socrates. 
Thus it is certain that even though the Ideas are also claimed to be eternal and unique in their 
species, they still cannot be defined. 

1630. Hence none of those who posit Ideas reveal "any fixed limits," i.e., definition, of an 
Idea. For if they were to give the definition of some Idea, as that of man or horse, it would 
become evident, in opposition to those attempting to define an Idea, that what has just been 
said is true: an Idea is indefinable. 


LESSON 16 

Composition in Sensible Substances. Non-Substantiality of Unity and Being. Plato's Doctrine 
of Ideas 

ARISTOTLE'S TEXT Chapter 16: 1040b 5-1041a 5 

677. It is also evident that many of the things which are thought to be substances are 
potential, as the parts of animals; for none of them are separate. But when they have been 
separated, all are then like matter, for example, earth, fire and air; for none of them constitute 
a unity but they are like a heap of things before they are arranged and some one thing is 
produced from them. But someone might very easily suppose that the parts of living things 
and the parts of the soul which are close to them exist in actuality as well as in potency, 
because they have principles of motion consisting in something in their joints; and for this 
reason some animals live when they have been divided. Yet all parts exist potentially when 
they are one and continuous by nature, not by compulsion or by being joined together; for 
such a thing is a mutilation. 

678. And since the term one is used in the same senses as the term being, and the substance of 
unity is one, and those things whose substance is one are numerically one, it is evident that 
neither unity nor being can be the substance of things, as neither can the being of an element 
or a principle. But we look for the principle in order to reduce the thing to something better 
known. Therefore, among these unity and being are substance to a greater degree than 
principle, element or cause. 

679. But neither are these substance, if nothing that is common is substance; for substance is 
not present in anything else but itself and in that which has it, of which it is the substance. 

680. Furthermore, unity will not be present in many things at the same time; but what is 
common is present in many things at the same time. Hence it is evident that nothing universal 
exists apart from singular things. 

681. But those who speak of the Forms are right in a sense when they make them separate, if 
they are substances; but in a sense they are wrong, because they say that a Form is one in 


SUBSTANCE 


496 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

many things. And the reason for this is that they cannot explain what are the incorruptible 
substances of this kind which exist apart from singular, sensible substances. Therefore they 
make them specifically the same as corruptible things (for we know these things); i.e., they 
invent a man himself and a horse itself by adding the word itself to sensible things. Hence, 
even if we did not see the stars, none the less, as I should presume, there would be eternal 
substances besides those which we see. Hence, even if we do not now know what they are, 
perhaps it is still necessary that there should be some. It is evident, then, that no universal 
predicates are substance, and that one substance is not composed of substances. 

COMMENTARY 

1631. Here the Philosopher clears up a point which remained a difficulty above, namely, how 
a substance is composed of parts, when he showed above (518:C 1318) that a substance could 
be composed neither of its accidental attributes nor of actually existing substances (657:C 
1588). Therefore he shows here (677) that the parts of which substances are composed are not 
actually existing substances but potential ones. He says that, since it was stated above (565 :C 
1263) that there are some things which are thought by all to be substances, namely, sensible 
substances and their parts, it is evident that most substances of this kind are potential and not 
actual, as is clear of the parts of animals and all other parts. 

1632. He says that the parts of these substances are many, because since each whole is 
composed of many parts, there must be more component parts than composite wholes. And it 
is evident that parts exist potentially, because none of them are separate, but all parts as parts 
are rather united in the whole. 

1633. For everything which is actual must be distinct from other things, because one thing is 
distinguished from another by its own actuality and form, as was stated above (658:C 1588). 
But when those things which are assumed to be parts have been separated from each other 
when the whole is dissolved, they are then actual beings, not as parts but as matter existing 
under the privation of the form of the whole. This is evident, for example, of earth, fire and 
air, which, when they are parts of a compound, are not actually existing things but exist 
potentially in the compound; but when they are separated, they are then actually existing 
things and not parts. For none of the elements "before they are arranged," i.e., before they 
reach their proper state of mixture by way of alteration, and before one compound comes 
from them, together form a unity, except in the sense that a heap of stones is one in a 
qualified sense and not in an unqualified one. Or better "none of them," i.e., they do not 
constitute a unity before some one thing is produced from them by arrangement. 

1634. For even though all parts exist potentially, someone might very readily suppose that the 
parts of living things and those of the soul which are close to them are actual as well as 
potential, i.e., they are in potentiality close to actuality; and the reason is that living bodies are 
organic bodies having parts which are formally distinct. Hence they most of all are close to 
being actual; and this is because they have a principle of motion in some determinate part, 
since one part moves another. This is clear, for instance, in the case of their joints, in which 
the principle of motion of one of the two connected parts seems to be found, since one can be 
moved and another at rest, as is stated in The Motion of Animals. 

1635. And since not only the parts of the body are in potentiality close to actuality, but also 
the parts of the soul, therefore some animals live after they have been divided, as segmented 
animals. And this is possible because in the whole animal there is one soul actually and there 
are many souls potentially. But when division is made the several souls become actual. This 


SUBSTANCE 


497 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

happens because of the imperfection of such animals which require very little diversity in 
their parts, for they have a soul with imperfect ability to function and incapable of acting in 
different ways, for which a number of different organs, are necessary. 

1636. Yet even though these parts of the soul and the parts of living things are close to 
actuality, nevertheless they are all potential when the whole is one and continuous by nature. 
But this would not be the case if one thing came into being by force, as, for example, when 
the parts of one living thing are tied to those of another; or by grafting, as happens in the case 
of plants. For before the scion which is to be inserted is united with the plant, it is actual, but 
afterwards it is potential. "For such a thing," namely, to be one by force or grafting, "is a 
mutilation," i.e., something injurious to nature and opposed to nature. 

1637. And since (678). 

Here he shows in a special way that unity and being are not substances; and in regard to this 
he does two things. First, he states his thesis. He says that unity is predicated of things in the 
same way that being is, since they are interchangeable, and unity is predicated of a thing 
because of its substance. For one thing has one substance, and those things are numerically 
one whose substance is numerically one. And it is also evident that a thing is called a being 
because of its own substance. 

1638. Since this is true, I say, it is clear that neither unity nor being can be the substance of 
things, but they are predicated rather of substance as their subject. And in a similar way 
neither does "the being of an element or a principle," i.e., the very notion of a principle or 
element, express the substance of the thing called a principle or element. But we look for the 
principle or element in order to refer it to something better known, namely, to the substance 
of the subject. 

1639. Yet being and unity are substance to a greater degree than a principle, element and 
cause, since they are closer to the substance of things; for principle, element and cause signify 
only the relationship of one thing to another, but being and unity signify something proper to 
a thing by reason of its own substance. Yet neither being nor unity is the substance itself of a 
thing. 

1640. But neither (679). 

Second, he proves his thesis by two arguments. He gives the first of these when he says that 
since these — unity and being — are common attributes, they cannot be substances if nothing 
common is substance, as has been proved (655:C 1585). That nothing common is substance is 
clear from the fact that substance can only be present in the thing to which it belongs and of 
which it is the substance. Hence it is impossible that substance should be common to several 
things. 

1641. Furthermore, unity (680). 

Here he gives the second argument. He says that unity itself cannot be present in many things 
at the same time; for this is opposed to the notion of unity even though it is maintained that 
there is a unity which exists by itself as a substance. But what is common is present in many 
things at the same time, for common means what may be predicated of many things and be 
present in many things. Hence it is clear that a common unity cannot be one in the sense that 
it is one substance. Furthermore, it is evident from all the points already discussed above in 


SUBSTANCE 


498 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

this chapter that no universal — either being or unity or genera or species — has a separate 
being apart from singular things. 

1642. But those who (681). 

He shows in what sense Plato's statements are true, and in what sense they are not. He says 
that the Platonists, who assume that there are certain ideal forms, are right insofar as they 
claim that these are separate, because they hold that they are the substances of singular things; 
for by definition a substance is something that exists of itself. Now unity cannot be something 
that exists of itself if it exists in some singular thing, and the reason is that if it does exist in 
one singular thing it cannot exist in others; for, as has already been stated (680:C 1641), no 
self-subsistent unity can be present in many things. Hence considering Plato's doctrine that 
the separate Forms are substance, he was right insofar as he maintained that they are separate. 

1643. But the Platonists were not right when they said that there is one form in many things; 
for these two statements seem to be opposed, namely, that something may be separate and 
exist of itself, and that it may still have being in many things. The reason why the Platonists 
were led to posit separate substances of this kind, yet have them existing in many things, is 
that they discovered through the use of reason that there must be some incorruptible and 
incorporeal substances, since the notion of substance is not bound up with corporeal 
dimensions. But "they cannot explain" which substances are of this kind which are 
incorruptible and exist apart from these singular and sensible substances, i.e., they cannot 
describe and make them known, because our knowledge begins from the senses and therefore 
we can ascend to incorporeal things, which transcend the senses, only insofar as we may be 
guided by sensible substances. 

1644. Therefore in order that they might convey some knowledge of incorporeal, 
incorruptible substances, "they make," i.e., they suppose, them to be specifically the same as 
corruptible substances, just as they find among these corruptible substances a singular 
corruptible man and similarly a singular corruptible horse. Hence they claimed that among 
those separate substances there is a substance which is man, and another which is horse, and 
so on for other things, but in a different way; because according to the doctrine of the 
Platonists we know these separate substances on the grounds that we speak of "man himself," 
i.e., man-in-himself, "and horse itself," i.e., horse-in-itself. And thus in order to designate 
separate substances "we add this word," i.e., the term "itself," or in itself, to each sensible 
substance. 

1645. From this it appears that the Platonists wanted those separate substances to be 
specifically the same as these sensible substances; and to differ only in that they gave to 
separate substances the name of a form in itself, but not to sensible substances. The reason for 
this is that singular substances contain many things which are not parts of the form, and they 
said that separate substances contain only those elements which pertain to the specific form 
and to the nature of the specific form. Hence this separate man was called man-in-himself, 
because he contained only those elements which pertain to the nature of the form; but this 
singular man contains many other things besides those which pertain to the form, and for this 
reason he is not called man-in-himself. 

1646. Now there is a defect in this position comparable to that of maintaining that we do not 
see the stars and other incorruptible bodies but that it was nevertheless certain by reason that 
there existed incorruptible bodies, and then maintaining that incorruptible bodies were 
specifically the same as the bodies of corruptible things; as if we were to say that ox and man 


SUBSTANCE 


499 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

and horse and other substances of this kind were incorruptible bodies, as the poets imagined a 
ram (Aries) and a bull (Taurus) and the like to be present in the stars. Therefore even if we 
did not see the stars, none the less, "as I should presume," there would be "eternal corporeal 
substances," i.e., the stars, in addition to those substances which we did then see, namely, 
corruptible bodies of this kind, and they would be of a different species than these. And in a 
similar way, even if we do not now know how to express what separate substances are and of 
what nature they are, perhaps it is still necessary that there should be some separate 
substances in addition to sensible ones, and of a different species than these. And he says 
"Perhaps" because he has not yet proved that there are any separate substances apart from 
matter. However, he will prove this in later books (XII & XIII). 

1647. Last of all he draws the conclusion at which he aims throughout the whole chapter. He 
says that two things are evident from what has been said: first, that no universal predicates are 
substances; and second, that no substance consists of substances having actual existence, or 
according to another text, "one substance is not composed of substances." For he has shown 
above (655:C 1584-5) that substance in the sense of this particular thing does not consist of 
common attributes which signify of what sort a thing is. 


LESSON 17 

The Role of Nature and Substance in the Sense of Essence as Principle and Cause 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 17: 1041a 6-1041b 33 

682. But let us state both what and what kind of thing it is necessary to say substance is, as 
though we were making a fresh start; for perhaps from these things we shall come to an 
understanding of that kind of substance which is separate from sensible substances. Hence, 
since substance is a principle and cause, let us proceed from this starting point. 

683. Now the why of a thing is always investigated in the following way: why does one thing 
belong to something else? For to ask why a musical man is a musical man, is either to ask (as 
has been said) why the man is musical, or to ask about something else. Therefore to ask why a 
thing is itself is to make no inquiry at all; for both the fact that a thing is such and its 
existence must be evident from the first; and I mean, for example, that the moon undergoes an 
eclipse. And in the case of all things there is one reason and one cause of the fact that a thing 
is itself, for example, why a man is a man, or why the musical is musical — unless one were to 
say that each thing is indivisible in relation to itself. But this is what being one really is. 
However, this is common to all things and is small. But someone might ask, "Why is man 
such and such an animal?" This, then, is evident, that he is not asking why he who is a man is 
a man. Therefore one is asking why something is predicated of something else; for if this 
were not so, the inquiry would be about nothing, for example, "Why does it thunder?" The 
answer is, "because sound is produced in the clouds." For what is being investigated is one 
thing as predicated in this way of something else. And "Why are these things," for example, 
bricks and stones, "a house?" It is evident, then, that he is asking about the cause. And 

this — to speak logically — is the quiddity. Now in the case of some things this is that for the 
sake of which a thing exists [its end or goal], as, say, in the case of a house or a bed. But in 
the case of other things it is the thing which first moves them, for this also is a cause. Such a 
cause is sought in the process of generation and corruption, while the other is also sought in 


SUBSTANCE 


500 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

the case of being. 

684. Now the object of our inquiry is most obscure in cases concerned with things not 
predicated of others, as when we ask what man is; because a single term is used and it is not 
said definitely that he is this or that. 

685. But in dealing with this question corrections must be; for if this is not done, it will turn 
out that asking something and asking nothing will have something in common. But since it is 
necessary to assume that the thing exists, it is clear that the question is why the matter is such 
and such, for example, why are these materials a house? Because these are the ones that 
constitute the being of a house. And why is this individual a man? or why is a thing having 
such and such a body a man? Hence what is being sought is the cause of the matter, and this 
is the specifying principle by reason of which something exists; and this is substance. 

686. Hence it is evident that there is no inquiry or teaching as regards simple things, but that 
there is a different method of investigating such things. 

687. Now since what is composed is composed of something in such a way that the whole is 
one, though not as a heap of things, but as a syllable is, a syllable is not the same as its letters 
i.e., ba is not the same as the letters b and a; nor is flesh the same as fire; for when these are 
dissociated, they no longer exist, for example, flesh and the like; but the elements exist, and 
fire and earth exist. Hence a syllable is a determinate thing, and not merely the elements of 
speech, as the vowel and the consonant, but something else as well. And flesh is not merely 
fire and earth, or the hot and the cold, but something else as well. 

688. Therefore, if something must either be an element or composed of elements, then if it is 
an element the same argument will again apply; for flesh will consist of this and fire and earth 
and something else besides, so that there will be an infinite regress. But if it is composed of 
elements, it is evident that it is not composed of one (otherwise it would be that very thing 
itself), but of many. Hence we use the same argument in this case as we did in that of a 
syllable or of flesh. 

689. Now it would seem that this something else exists, and that it is an element and the cause 
of being, i.e., that it is the cause of this being flesh and of this being a syllable; and it is 
similar in other cases. But this element is the substance of each thing and the first cause of 
being. 

690. And since certain things are not substances, although all those which are according to 
nature and are constituted such by nature are substances, it is evident that in some cases this 
substance is a nature which is not an element but a principle. Now an element is something 
into which a thing is divided and which is intrinsic as matter; for example, a and b are the 
elements of a syllable. 

COMMENTARY 

1648. At the beginning of this seventh book the Philosopher had promised that he would treat 
of the substance of sensible things in the sense of their essence, which he has explained from 
the viewpoint of logic by showing that those attributes which are predicated essentially 
pertain to the whatness of a thing, since it was not yet evident what it is that constitutes 
substance in the sense of essence. Now the Platonists said that this substance is the universals, 
which are separate Forms. But this doctrine Aristotle rejected immediately above. Hence it 


SUBSTANCE 


501 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

remained for him to show what substance in the sense of essence really is. And in order to do 
this he also sets down as a premise that substance in the sense of essence has the character of 
a principle and cause, nis is the purpose of this chapter. 

Hence it is divided into two parts. In the first (691 :C 1648) he explains what his aim is. In the 
second (683:C 1649) he proceeds to carry out his aim ("Now the why"). 

He accordingly says, first (682), that, since it has been shown that no universal predicate is a 
substance, as the Platonists claimed, let us state what the real truth of the matter is about 
substance, viz., that which is essence, "and what kind of thing" this substance is, i.e., whether 
it is form or matter or something of this kind. He says "Let us state this," as if we were 
introducing or announcing a starting point different from the dialectical one with which we 
began in the beginning of this seventh book to investigate the above-mentioned substance; for 
perhaps from the things which are to be said about the quiddities of sensible substances it will 
also be possible to understand that kind of substance which is separate from sensible 
substances. For even though separate substances are not of the same species as sensible ones, 
as the Platonists claimed, still a knowledge of these sensible substances is the road by which 
we reach a knowledge of those separate substances. And he adds what that other starting point 
is from which one must enter upon the proposed investigation. He says that one must proceed 
from this starting point in order to show what the above-mentioned kind of substance is, so 
that we may understand that in substance itself there is a principle and cause. 

1649. Now the why (683). 

Here he shows that substance in the sense of essence is a principle and cause; and in regard to 
this he does two things. ' First (683), he shows that it is a principle and cause. Second (687:C 
1672), he shows what kind of principle it is ("Now since what"). 

In regard to the first he does two things. First, he explains his aim. Second (684:C 1662), he 
rejects an interpretation which could seem opposed to the argument he has given ("Now the 
object"). 

Now the point of his argument is as follows: whatever is such that one does not ask why it is, 
but is that to which the other things under investigation are reduced, must be a principle and 
cause; for the question why is a question about a cause. But substance in the sense of essence 
is a thing of this kind; for one does not ask why man is man, but why man is something else; 
and it is the same in other cases. Therefore the substance of a thing in the sense of its essence 
is a principle and cause. 

1650. Hence he says, first (683), that "the why of a thing is always investigated in the 
following way," i.e., we use the question why when we ask why one thing belongs to 
something else, and not why a thing is itself. "For to ask why a musical man is a musical man 
is either to ask (as has been said) why the man is musical, or to ask about something else." 
This is equivalent to saying that, when we ask why a musical man is a musical man, this 
question can be interpreted in two ways: first, that the thing which has been stated and posited 
is under investigation, i.e., the thing being investigated, namely, the whole, musical man, is 
asked about the whole, musical man. Second, that one thing is asked about another; i.e., about 
a man who is musical what is asked is not why he is a man, but why he is musical. 

1651. And he immediately rejects the first interpretation, saying that to ask why a thing is 
itself, for example, why man is man, is to make no inquiry at all; for every time we ask the 


SUBSTANCE 


502 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


question why, there must be something which is evident, and something which is not evident 
and has to be investigated. For there are four questions which may be asked, as is stated in 
Book 11 of the Posterior Analytics, namely, (i) "Is it?" (2.) "What is it?" (3) "Is it a fact that 
it is such?" and (4) "Why is it such?" Now two of these questions, namely, "What is it?" and 
"Why is it such?" basically coincide, as is proved in that work. And just as the question 
"What is it?" is related to the question "Is it?" so too the question "Why is it such?" is related 
to the question "Is it a fact that it is such?" Hence, when one asks the question why, these two 
points must be evident; for inasmuch as the question "Why is it such?" bears on the same 
point as the question "What is it?" the fact of the thing's existence must be evident. And 
inasmuch as the question "Why is it such?" is distinguished from the question "What is it?" 
the fact that it is such must be evident. Hence he says that, when one asks why, these two 
things must be evident, namely, the fact that it is such, and its existence, which pertains to the 
question "Is it?" for example, when we ask, "Why does the moon undergo an eclipse?" it 
must be evident that the moon does undergo an eclipse; for if this were not evident, it would 
be pointless to inquire why this is so. And by the same reasoning, when one asks "What is 
man?" it must be evident that man exists. But this could not happen if one were to ask why a 
thing is itself, for example, "Why is man man?" or "Why is the musical musical?" for in 
knowing that a man is a man it is known why he is a man. 

1652. For in the case of all things there is one reason and one cause which cannot remain 
unknown, just as other common notions, which are called the common conceptions of the 
intellect, cannot remain unknown. And the reason is that each is one with itself. Hence each is 
predicated of itself. 

1653. Now it might be that someone should want to give another cause, saying that the reason 
a man is a man, and the musical is musical, and so on in other cases, is that each is indivisible 
in relation to itself; and thus it cannot be denied of itself so that we should say that a man is 
not a man. Hence it must be affirmed of itself. But this argument does not differ from the first 
which we gave, namely, that each thing is one with itself. For "this is what being one really 
is"; i.e., we maintained above that unity signifies indivisibility. Therefore it is the same thing 
to say that each thing is one with itself and that it is indivisible in relation to itself. 

1654. But even supposing that this argument differed from the preceding one, this too is still a 
characteristic common to all things, namely, that each thing is indivisible in relation to itself 
"and is something small," i.e., it has the nature of a principle, which is small in size and great 
in power. Hence one cannot inquire about it as about something unknown, any more than 
about other common principles. Another translation reads "And it is like a tone," as if to say 
that it is in harmony with the truth in all things. But another text has "And it is true," and we 
must understand by this "self-evident." Thus it is obvious that there can be no investigation as 
to why a thing is itself. 

1655. It follows, then, that one always asks why this thing is something else. Hence he makes 
this clear next. He says that, if someone might ask "Why is man such and such an animal?" it 
is evident that he is not asking why man is man. Thus it is clear that he is asking why one 
thing is predicated of something else, and not why the same thing is predicated of itself. But 
when someone asks why something is predicated of something else, the fact that it exists must 
be evident; "for if this were not so," i.e., if it were not evident that it existed, "the inquiry 
would be about nothing"; for one is possibly inquiring about what is not. Or it may be taken 
in another way as referring to the point mentioned before; "for if this were not so," i.e., if one 
did not inquire about one thing as predicated of something else but as predicated of itself, the 
inquiry would be about nothing, as has been shown. 


SUBSTANCE 


503 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

1656. Now in asking the why of something, sometimes we are asking about the cause taken as 
form in matter. Hence when we ask "Why does it thunder?" the answer is, "because sound is 
produced in the clouds"; for here it is clear that what is being asked is one thing of another, 
for sound is in the clouds, or thunder in the air. 

1657. But sometimes we are asking about the cause of the form in the matter, either the 
efficient cause or final cause; for when we ask "Why are these materials (bricks and stones) a 
house?" the question concerns one thing as predicated of something else, namely, bricks and 
stones of a house. Hence the Philosopher did not say without qualification that the question is 
"What is a house?" but "Why are things of this kind a house?" It is evident, then, that this 
question asks about a cause. 

1658. Now the cause which he has been investigating is the essence, logically speaking; for 
the logician considers the way in which terms are predicated and not the existence of a thing. 
Hence he says that whatever answer is given to the question "What is this thing?" pertains to 
the quiddity, whether it is intrinsic, as matter and form, or extrinsic, as the agent and final 
cause. But the philosopher, who inquires about the existence of things and their final and 
efficient cause, does not include them under the quiddity since they are extrinsic. If we say, 
then, that a house is something which protects us from cold and heat, the quiddity is signified 
from the viewpoint of logic, but not from that of the philosopher. Hence he says that the thing 
which is being investigated as the cause of the form in the matter is the quiddity, logically 
speaking. Yet according to the truth of the matter and from the point of view of natural 
philosophy, in the case of some things (for example, a house and a bed) this cause is "that for 
the sake of which a thing exists," i.e., its goal [or end]. 

1659. He draws examples from the sphere of artificial things because it is most evident that 
these exist for the sake of some goal; for even though natural things also exist for some goal, 
this was nevertheless denied by some thinkers. Therefore, when someone asks why stones 
and timbers are a house, one can answer by stating the final cause: to shelter ourselves from 
cold and heat. But in certain cases the thing under investigation, as the cause of the form in 
the matter, "is that which first moves a thing," i.e., the agent; for this also is a cause, for 
example, if we ask "Why are stones and timbers a house?" one can answer, "because of the 
art of building." 

1660. Yet there is this difference between the efficient and the final cause: such a cause (the 
efficient) is investigated as the cause of the process of generation and corruption. But the 
other cause (the final) is investigated not merely as the cause, of the process of generation and 
corruption but also of being. The reason for this is that the agent causes the form in the matter 
by changing the matter over to that form, as takes places in the process of generation and 
corruption. And inasmuch as the goal moves the agent through his intending it, it is also a 
cause of generation and corruption. And inasmuch as the thing is directed to its goal by means 
of its form, it is also a cause of being. Hence, when it is said that stones and timbers are a 
house as a result of the art of building, it is understood that the art of building is the cause of 
the production of the house. But when it is said that stones and timbers are a house in order to 
shelter us from cold and heat, it can be understood that the house has been built for this 
reason, and that it is useful for this reason. 

1661. Now the Philosopher is speaking here of natural substances. Hence his statement here 
must be understood to apply only to a natural agent, which acts by means of motion. For the 
Divine agent, who communicates being without motion, is the cause not only of becoming but 
also of being. 


SUBSTANCE 


504 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

1662. Now the object (684). 

Since he had said above that when one asks why, one always inquires about something as 
predicated of something else, and this seems in a way to give rise to a problem, therefore in 
this Place he raises the problem about this point and solves it. 

Now in regard to this he does three things. First, he raises the problem. Second (685:C 1664), 
he solves it ("But in dealing"). Third (686:C 1669), he draws a corollary from his discussion 
("Hence it is evident"). 

He accordingly says, first (684), that "the object of our inquiry," i.e., what is investigated in 
Any inquiry pertaining to one thing as predicated of something else, "is most obscure," or 
puzzling, "in cases concerned with things not predicated of others," i.e., where the inquiry is 
about something not predicated of something else but is about a single thing; for when one 
inquires "What is man?" this, I say, is obscure "because a single term is used," but it is "not 
said definitely that he is this or that"; i.e., the cause of the difficulty is that in such cases one 
single thing is expressed, as man, and in that inquiry the things to which it belongs to be a 
man as parts, or also the particular supposit, are not expressed. 

1663. But this difficulty does not seem to have anything to do with the point at issue; for the 
Philosopher spoke above about the question "Why is a thing such?" and not "What is it?" and 
this difficulty has to do with the question "What is it?" But it must be said that the questions 
"What is it?" and "Why is it?" bear on the same point, as has been stated (C 1651). Hence the 
question "What is it?" can be changed into the question "Why is it such?" for the question 
"What is it?" asks about the quiddity by reason of which that thing about which one asks this 
question, is predicated of any of its own subjects and is proper to its own parts; for Socrates is 
a man because the answer to the question "What is man?" is pertinent to him. And for this 
reason flesh and bones are man, because the whatness of man is contained in these flesh and 
bones. Therefore it is the same thing to ask "What is man?" and, "Why is this (Socrates) a 
man?" or "Why are these things (flesh and bones) a man?" And this is the same as the 
question which was raised above "Why are stones and timbers a house?" Therefore he also 
says here that this causes a difficulty, because in this investigation this and that are not added; 
for if they were added it would be evident that the answer to the question which asks about 
the quiddity of man and to the other questions of which he spoke above would be the same. 

1664. But in dealing (685). 

He now solves the foregoing problem. He says that in order to dispose of the problem 
relating, to the foregoing question "corrections must be made," i.e., it is necessary to correct 
the question given, so that in place of the question "What is man?" we will substitute the 
question "Why is Socrates a man?" or "Why are flesh and bones a man?" And if this question 
is not corrected, the absurd consequence will be that asking something and asking nothing 
will have something in common. For it was said above that to ask something about a thing in 
terms of itself is not to make any inquiry at all; but to ask something about something else is 
to ask about something. Therefore, since the question why (in which we ask something about 
something else) and the question what (in which we do not seem to ask something about 
something else) have something in common, unless they are corrected in the way mentioned 
above, it follows that a question asking nothing and a question asking something have 
something in common. 


SUBSTANCE 


505 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

1665. Or to state it in another way — if this question is not corrected, it follows that those 
cases in which no question at all is asked and those in which a question is asked have 
something in common. For when a question is asked about that which is, something is asked, 
but when a question is asked about that which is not, nothing is asked. Hence, if in asking 
what a thing is we need not assume anything and ask anything else of it, this question applies 
both to being and to non-being. Thus the question "What is it?" would apply in common both 
to something and to nothing. 

1666. But since in the question "What is man?" it is necessary to know the truth of the fact 
that man exists (otherwise there would be no question), as when we ask why there is an 
eclipse, we must know that an eclipse exists, it is evident that one who asks what man is, asks 
why he is. For in order that one may ask what a thing is, the existence of the thing has to be 
presupposed, because it is assumed by the question why. Thus, when we ask "What is a 
house?" it would be the same as asking "Why are these materials (stones and timbers) a 
house?" because of these, i.e., "because the parts of a house constitute the being of a house," 
i.e., the quiddity of a house is present in the parts of a house. 

1667. For it was said above that in such cases the question why sometimes asks about the 
form and sometimes about the agent and sometimes about the goal of a thing. And similarly 
when we ask what man is, it is the same as asking "Why is this (Socrates) a man?" because 
the quiddity of man belongs to him. Or it would also be the same as asking "Why is a body, 
which is disposed in this way (organically) a man?" For this is the matter of man, as stones 
and bricks are the matter of a house. 

1668. Hence in such questions it is evident that we are asking about "the cause of the matter," 
i.e., why it is made to be of this nature. Now the thing under investigation which is the cause 
of the matter is "the specifying principle," namely, the form by which something is. And this 
"is the substance," i.e., the very substance in the sense of the quiddity. Thus it follows that his 
thesis has been proved, i.e., that substance is a principle and cause. 

1669. Hence it is (686). 

He then draws a corollary from his discussions. He says that, since in all questions one asks 
about something as predicated of something else, as the cause of the matter, which is the 
formal cause, or the cause of the form in matter, as the final cause and the agent, it is evident 
that there is no inquiry about simple substances, which are not composed of matter and form. 
For, as has been stated, in every inquiry there must be something which is known and some 
investigation about something which we do not know. Now such substances are either totally 
known or totally unknown, as is stated in Book IX (810:C 1905). Hence there is no inquiry 
about them. 

1670. And for this reason there also cannot be any teaching concerning them, as there is in the 
speculative sciences. For teaching produces science, and science arises in us by our knowing 
why a thing is; for the middle term of a demonstrative syllogism, which causes science, is 
why a thing is so. 

1671. But lest the study of such substances should seem to be foreign to the philosophy of 
nature, he therefore adds that the method of investigating such things is different; for we 
come to an understanding of these substances only from sensible substances, of which these 
simple substances are, in a measure, the cause. Therefore we make use of sensible substances 
as known, and by means of them we investigate simple substances, just as the Philosopher 


SUBSTANCE 


506 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


investigates below (Book XII) the immaterial substances, which cause motion, by means of 
motion. Hence in our teaching and investigations of them we use effects as the middle term in 
our investigations of simple substances whose quiddities we do not know. And it is also 
evident that simple substances are related to sensible ones in the process of teaching as the 
form and other causes are related to matter; for just as we inquire about the form of sensible 
substances and about their goal and their efficient causes as the causes of matter, in a similar 
fashion we inquire about simple substances as the causes of material substances. 

1672. Now since what (687). 

Here he shows what kind of cause and principle substance is when taken as the quiddity of a 
thing; and in regard to this he does three things. First, he premises a certain distinction 
necessary for the proof of his thesis. Second (688:C 1675), he raises a difficulty ("Therefore, 
if something"). Third (689:C 1678), he solves it ("Now it would seem"). 

In regard to the first (687) he distinguishes one kind of composition from several others; for 
sometimes composition involves many things in such a way that the whole is one thing 
composed of many, as a house is composed of its parts and a compound is composed of 
elements. But sometimes a composite results from many things in such a way that the whole 
composite is not one thing in an unqualified sense but only in a qualified one, as is clear of a 
heap or pile of stones when the parts are actual, not being continuous. Hence it is many in an 
unqualified sense, but is one only in a qualified sense, inasmuch as many things are grouped 
together in place. 

1673. Now it is characteristic of the notion of this kind of diversity that the composite 
sometimes derives its species from some one thing, which is either the form (as in a 
compound) or combination (as in a house) or arrangement (as in a syllable or in a number). 
And then the whole composite must be one without qualification. But sometimes the 
composite derives its species from the very multitude of collected parts, as in a heap of things 
and a group of people and so forth; and in such cases the whole composite is not a unity in an 
unqualified sense but only with qualification. 

1674. Hence the Philosopher says that, since one kind of composite is constituted of 
something in this way "as a whole" — i.e., the whole is one — and not in the way in which a 
heap of stones is one but as a syllable is one (without qualification), in all such cases the 
composite must not be identical with its components, as a syllable is not its letters; for this 
syllable ba is not the same as these two letters b and a, nor is flesh the same as fire and earth. 
He proves this as follows. "When these are dissociated," i.e., when the things of which the 
composite is made up are separated from each other, "this" — the whole — does not remain 
after its dissolution. For when the elements have been actually separated, flesh does not 
remain; and when its letters have been separated, the syllable does not remain. "But the 
elements," i.e., the letters, remain after the dissolution of the syllable, and fire and earth 
remain after the dissolution of flesh. Therefore the syllable is something over and above its 
elements, and it is not only its elements, which are vowels and consonants, but there is also 
something else by which a syllable is a syllable. And in a similar way flesh is not merely fire 
and earth, or the hot and the cold, by whose power the elements are mixed, but there is also 
something else by which flesh is flesh. 

1675. Therefore, if something (688). 


SUBSTANCE 


507 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

He raises a problem relating to his principal thesis; for it was shown that there is something 
else in flesh and in a syllable besides their elements; for it seems that everything which is, is 
either an element or composed of elements. If, then, it is necessary that this additional 
something which is present in flesh and in a syllable over and above their elements should be 
either an element or composed of elements, this absurdity results. 

1676. For if this is an element, the same argument will apply again both to this and to other 
elements, because it will have to be numbered with the others. For flesh will be composed 
both of this thing, which we said was something over and above the elements, and which we 
now claim to be an element, and of fire and earth. And since it has already been proved that in 
every composite which is one there must be something in addition to its elements, the same 
question will then apply to this something else, because, if it is an element, flesh will again be 
composed both of the other original element, and of the elements, and then of something else. 
Hence in this way there will be an infinite regress; but this is absurd. 

1677. Therefore, if this something else when found is not an element but is composed of 
elements, it is evident that it is not composed of one element only but of many; because if it 
were not composed of many but of only one, it would follow that that element 

would be the same as the whole; for what is composed of water only is truly water. Hence, if 
it is composed of many elements, the same argument will again apply to this thing as applies 
to flesh and a syllable, because it will contain something else besides the elements of which it 
is composed. And the same question will again apply to this. Thus once more there will be an 
infinite regress. 

1678. Now it would seem (689). 

Then he solves the problem which he raised; and in regard to this he does two things. First, he 
solves it with reference to the way in which it first appears. Second (690 :C 1679), he corrects 
this solution and gives the true one ("And since some"). 

He accordingly says, first (689), that the thing which is present in composites over and above 
their elements would seem at first glance not to be something composed of elements, but to 
be an element and cause of the being of flesh and a syllable and similarly of other things. 
Moreover, it would seem that it is the substance of each of them in the sense of their quiddity; 
for substance in the sense of quiddity is the first cause of being. 

1679. And since certain things (690). 

He now corrects the above solution in two ways: first, insofar as he had said that this 
something else which is present in composite things over and above their elements is the 
substance of each; for this is true of things which are substances, but not of things which are 
not substances, since the form of a syllable is not a substance; second, insofar as he had said 
that this very thing is an element and a cause of being; for it cannot be called an element but a 
principle, because elements pertain to the material cause of a thing. 

1680. Therefore he says that, since some things are not substances, as is clear especially of 
artificial things, but just those are true substances that are "according to nature," with 
reference to being, "and are constituted such by nature," with reference to becoming, it will 
be made clear that this nature which we are investigating is substance "in some cases," i.e., in 
that of natural beings, and not in all. And it will also be made clear that this nature is not an 


SUBSTANCE 


508 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

element but a formal principle; for that is called an element into which something is divided 
and which is "intrinsic" as matter; for example, the elements of the syllable ba are b and a. 
Hence, since the principle in question is not a material principle but a formal one, it will not 
be an element. And thus it is evident at the same time both what kind of principle substance 
is, and that it is neither an element nor composed of elements. The foregoing problem is 
solved in this way. 


SUBSTANCE 


509 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

METAPHYSICS 
BOOK VIII 

PRINCIPLES OF SENSIBLE SUBSTANCES 

CONTENTS 

Sensible Substances Have Different Kinds of Matter 

Form Inferred from Accidental Differences in Sensible Substances. Threefold 
Definition of All Things 

The Nature of Form as Part of a Thing's Essence. The Resemblance between 
Numbers and Forms 

What We Must Know about Matter. How Matter Is Found in All Things 
Why Definitions and Matters Are Unities. The Union of Matter and Form 


LESSON 1 

Sensible Substances Have Different Kinds of Matter 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 1: 1042a 3-1042b 8 

691. It is necessary, then, to argue from the points which have been made, and after making a 
summary, to bring our investigations to a close. 

692. It has been stated that it is the causes, principles and elements of substances which are 
being sought (564). 

693. Now some substances are admitted by all; but there are others about which some 
thinkers have expressed views peculiar to themselves. Those which are admitted by all are 
physical substances, such as fire, earth, water and the other simple bodies; plants and their 
parts; animals and the parts of animals; and finally the heaven and its parts. But certain other 
thinkers make the peculiar claim that the Forms and the objects of mathematics are substances 
(566). 

694. From other arguments it also follows that there are other substances, i.e., the essence and 
the underlying subject. Again, from another point of view a genus is substance to a greater 
degree than species, and a universal to a greater degree than singular things (568). And the 
Ideas have a connection with the universal and the genus, for they seem to be substances on 
the same grounds. 

695. Further, since the essence is substance, and the definition is the intelligible expression of 
the essence, for this reason we have examined both the definition and everything that is 
predicated essentially (576-597). And since the definition of a thing is its intelligible 
expression, and the intelligible expression has parts, then concerning the notion of part it was 
also necessary to consider what things are parts of substance and what are not, and whether 
these are necessary to the definition (625-649). Further, neither the universal nor the genus is 


LESSON 1: 
LESSON 2 

LESSON 3 

LESSON 4 
LESSON 5 


METAPHYSICSBOOK VIII 


510 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

substance (650-681). Related questions concerning the Ideas and the objects of mathematics 
must be examined later on; for some say that these are substances in addition to sensible ones. 
But now we must treat those things which all admit to be substances, and these are sensible 
substances. 

696. All sensible substances have matter. And the underlying subject is substance; in one 
sense the matter (by matter I mean that which is not a particular thing actually but 
potentially); and in another sense the intelligible structure or form, which is a particular thing 
and is separable in thought; and in a third sense the thing composed of these, which alone is 
subject to generation and corruption, and is separable in an absolute sense. For according to 
the intelligible structure of substances, some are separable and others are not. 

697. Now it is evident that matter is substance; for in every process of change between 
contraries there is something which underlies these changes. For example, in change of place, 
there is something which is now here and afterwards somewhere else; and in change of size, 
that which is now of such a size and afterwards smaller or greater; and in change of quality, 
that which is now healthy and afterwards diseased. And similarly in change of substance there 
is something which is now in the process of generation and afterwards in the process of 
corruption, and which is now a subject and this particular thing and afterwards a subject of 
privation. 

698. And the other changes follow upon this change, but this change does not follow upon 
one or two of the others. For if a thing has matter which is subject to change of place, it is not 
necessary that it also have matter which is generable and corruptible. The difference between 
coming-to-be in an absolute sense and coming-to-be in a qualified sense has been explained 
in the Physics. 

COMMENTARY 

1681. Having dealt with substance by means of the dialectical method in Book VII, i.e., by 
examining the definition and its parts and other things of this kind which are considered from 
the viewpoint of dialectics, the Philosopher now intends in Book VIII to deal with sensible 
substances through their proper principles, by applying to those substances the things that 
were investigated above by means of the dialectical method. 

This is divided into two parts. In the first (691:C 1681), he links up this discussion with the 
preceding one; and in the second (696:C 1686), he carries out his intention ("All sensible 
substances"). 

In regard to the first he does three things. First, he states in a general way what he intends to 
do. Second (692:C 1682), he repeats some of the statements which have been made ("It has 
been stated"). Third (695 :C 1685), he links up the foregoing discussion with the one that is to 
come ("Further, since the essence"). 

He says first (691), then, that since many of the statements made about substance in Book VII 
belong to the consideration of dialectics, we must reason from the statements which have 
been made in order that the things stated from the viewpoint of dialectics may be applied to 
things existing in reality. And "after making a summary," i.e., after bringing these together 
again in a brief and summary way, we must bring our investigation to a close by completing 
the treatise on substance. He does this by discussing those things which were omitted from 
the foregoing treatise. 


PRINCIPLES OF SENSIBLE SUBSTANCES 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

1682. It has been stated (692). 

Here he repeats some of the statements which have been made, because it was stated in Book 
VII (564:C 1260) that the principal objects of our search in this science are the causes, 
principles and elements of substances. For since this science investigates as its proper subject 
being in general, and this is divided into substance and the nine classes of accidents, and a 
knowledge of accidents depends upon substance, as was shown in Book VII (585-6:C 
1342-50), it follows that this science is principally concerned with substances. And since we 
know each thing only when we know its principles and causes, it also follows that this science 
must be principally concerned with the principles, causes and elements of substances. The 
way in which these three differ has been shown above in Book V (403-12:C 751-807). 

1683. Now some substances (693). 

Then he repeats one of the points discussed above, i.e., the various senses in which substance 
is used. First, he gives the things which are said to be real substances. Among these there are 
some whose existence is admitted by all thinkers, namely, sensible substances, such as earth, 
water and the other elements; and above these, in the order of their nobility and perfection, 
plants and animals and their parts; and lastly the heaven and its parts, as the orbs and the stars, 
which surpass in nobility the other sensible substances. However, there are some substances 
whose existence is not admitted by all but only by certain particular thinkers, who claim that 
the Forms and the objects of mathematics have separate existence. They adopted this position 
because they thought that for every abstraction of the intellect there is a corresponding 
abstraction in reality. Thus, because the intellect considers the universal apart from particular 
things, as "man" apart from Socrates and Plato, they held that the Forms have separate 
existence of themselves. And since the intellect considers some forms apart from sensible 
material things, as curvature (whose concept does not contain nose as does the concept of 
pugnose) and a line and other things of this kind, which we call the objects of mathematics, 
they also held that the objects of mathematics have separate existence. 

1684. From other arguments (694). 

Here he gives the different ways in which substance is considered from the viewpoint of its 
intelligible structure; and there are two of these. The first is that substance means the quiddity 
of any natural substance, and this is merely the whatness of a natural being. In the second way 
substance is considered in a different sense, that is, in the sense that a genus is said to be 
substance to a greater degree than species, and a universal to a greater degree than singular 
things, as some men held according to what was treated in the questions in Book III 
(220-234:C 423-442). And with this way of considering substance, according to which both a 
genus and a universal are called substances, is connected the theory of Ideas, or Forms as 
Aristotle called them above (693:C 1683); for this theory maintains that both Ideas and 
universals are substances on the same grounds. 

1685. Further, since the essence (695). 

He links up this discussion with the preceding one by stating what has been solved and what 
remains to be solved. He says that, since the essence is substance, and the intelligible 
expression which signifies it is the definition, for this reason it was necessary in the preceding 
book to deal with definition. And since a definition is composed of those attributes which are 
predicated of a thing essentially, for this reason it was also necessary in that book to settle the 
issue about essential predication (576-597:C 1299-1380). Further, since the definition of a 


PRINCIPLES OF SENSIBLE SUBSTANCES 


512 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


thing is its intelligible expression, and this is made up of parts, then concerning the parts of a 
definition it was also necessary to determine what parts are parts of the thing defined and 
what are not; and whether the parts of the definition and those of the thing defined are the 
same (625-649:C 1482-1565). Another text has "Whether the parts of the definition must be 
defined," but the first version is better. In Book VII (650-68 1:C 1566-1647) it was shown also 
that neither the universal nor the genus is substance. Thus the entire study which may be 
made of definitions and substance was carried out in Book VII. But of those substances which 
exist in reality, it will be necessary to examine later the Ideas and the objects of mathematics, 
which one school of thinkers claim to subsist by themselves apart from sensible substances. 
This is done in the last books of this work. But now it is necessary to treat at once of those 
substances which all men admit to exist, namely, sensible substances, so that we may proceed 
from what has been made evident to what as yet remains unknown. 

Sensible substance is matter, form, composite. 

1686. All sensible substances (696). 

Having linked up the foregoing discussion with the one that is to come, the Philosopher 
begins here to treat of sensible substances by investigating their principles. This is divided 
into two parts. In the first (1686) he establishes what is true concerning matter and form, 
which are the principles of sensible substances. In the second (1755) he considers the way in 
which they are united to each other ("It seems that we must"). 

In regard to the first he does two things. First, he shows that matter and form are principles of 
sensible substances. Second (1705), he deals with those points which must be investigated 
about each of these principles ("And we must not"). 

In regard to the first he does two things. First, he shows that matter is a principle of sensible 
substances; and second (1691), that the same is true of form ("But since that which has the 
character of a subject"). 

In regard to the first he does three things. First he shows what matter is by distinguishing it 
from the other ways in which substance is considered. Hence he says that all sensible 
substances have matter; and the reason is that all are in motion, and motion does not exist 
without matter. 

1687. But it must be noted that in one sense substance means (1) matter, and in another (2) 
form, and in still another (3) the thing composed of these. 

For matter is called substance, not as though it were a being considered to have actual 
existence in itself, but as something capable of being actual (and this is said to be a particular 
thing). 

And form, which is also termed the intelligible structure because the intelligible structure of 
the species is derived from it, is called substance (1) inasmuch as it is something actual, and 
(2) inasmuch as it is separable from matter in thought but not in reality. 

And the thing composed of these is called substance inasmuch as it is something "separable in 
an absolute sense," i.e., capable of existing separately by itself in reality; and it alone is 
subject to generation and corruption. For form and matter are generated and corrupted only by 
reason of something else. 


PRINCIPLES OF SENSIBLE SUBSTANCES 


513 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

And although the composite is separable in an absolute sense, yet some of the other things 
which are called substances are separable in thought and some are not. For a form is separable 
in thought because it can be understood without understanding individuating sensible matter; 
but matter cannot be understood without understanding form, since it is apprehended only 
inasmuch as it is in potentiality to form. 

Or the, statements can mean that "according to the intelligible structure of substances," i.e., of 
forms, some are separable in their intelligible structure, as the objects of mathematics, and 
some are not, as natural forms. 

Or again it may mean that there are certain separate forms existing without matter, about 
which he will establish the truth later on (2447-2454). 

1688. Now it is evident (697). 

Second, he says that in sensible substances we must posit matter as substance and subject. For 
in every change between contraries, there must be a subject common to the termini of the 
change. For example, in change of place there is a common subject which is now here and 
afterwards somewhere else; and in growth there is a common subject which now has so much 
quantity and afterwards is smaller (if the change is decrease) or greater (if it is increase). And 
in alteration there is a common subject which is now healthy and afterwards diseased. Hence, 
since there is substantial change, that is, generation and corruption, there must be a common 
subject which underlies the opposite changes of generation and corruption. And this is the 
subject for the termini that have been given, i.e., form and privation, so that sometimes this 
subject is actual by reason of a form, and sometimes it is the subject of the privation of that 
form. 

1689. Now from this argument of Aristotle it is clear that substantial generation and 
corruption are the source from which we derive our knowledge of prime matter. For if prime 
matter by nature had a form of its own, it would be an actual thing by reason of that form. 
Hence, when an additional form would be given [to prime matter], such matter would not 
exist in an absolute sense by reason of that form but would become this or that being; and 
then there would be generation in a qualified sense but not in an absolute sense. Hence all 
those who held that this first subject is a body, such as air or water, claimed that generation is 
the same as alteration. But it is clear from this argument what we must hold prime matter to 
be; for it is related to all forms and privations as the subject of qualitative change is to 
contrary qualities. 

1690. And the other changes (698). 

Here he shows that matter is not present in the same way in all sensible substances. He says 
that the other changes follow upon matter which is subject to generation and corruption; for if 
matter is subject to generation and corruption, it follows that it is subject to alteration and 
change of place. But this matter, i.e., one which is subject to generation and corruption, does 
not follow upon all the other changes, especially change of place. For if something has 
"matter which is subject to change of place," i.e., by which it is potentially in a place, it does 
not follow that it also has "matter which is generable and corruptible," namely, one which is 
subject to generation and corruption. For this kind of matter is lacking in the celestial bodies, 
in which there is a kind of alteration inasmuch as they are illuminated and deprived of light, 
but neither generation nor corruption. Hence he said one" because of change of place, or two" 
because of the kind of alteration just mentioned, although this is really not alteration, because 


PRINCIPLES OF SENSIBLE SUBSTANCES 


514 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

illumination is not motion but the terminus of motion. Thus we must posit matter for every 
change according as there is in everything that changes a coming-to-be either in an absolute 
sense or in a qualified one. The difference between coming-to-be in an absolute sense and in a 
qualified one has been explained in the Physics, Book 1; 4 for coming-to-be in an absolute 
sense belongs to substance, and coming-to-be in a qualified sense belongs to accidents. 


LESSON 2 

Form Inferred from Accidental Differences in Sensible Substances. Threefold Definition of 
All Things 

ARISTOTLE'S TEXT Chapter 2: 1042b 9-1043a 28 

699. But since that which has the character of a subject or matter has been admitted by all to 
be substance, and this is what is in potentiality, it remains to explain what it is that constitutes 
the substance of sensible things in the sense of actuality. 

700. Now Democritus is like one who thinks that there are three differences in things. For he 
holds that the underlying body, as matter, is the same for all things, but that it differs in 
contour, which is shape; or in disposition, which is position; or in distribution, which is 
arrangement. 

701. However, there seem to be many differences inasmuch as some things are said to be by 
reason of the way in which their material parts are combined; for example, some things are 
combined by mixture, as honey-water; others by a binding, as the binding around a head; 
others by birdlime, as a book; others by a nail, as a chest; and others in several of these ways. 
Others differ by position, as a threshold and a lintel, for these differ in a sense according to 
their position; others differ in point of time, as dinner and breakfast; others with respect to 
place, as the air currents; others by reason of sensible properties, as hardness and softness, 
density and rarity, dryness and moistness. And some things differ by some of these 
differences and others by all taken together; some by excess and others by defect. 

702. For this reason it is evident that being is also used in the same number of ways; for a 
threshold is such because it is placed in this particular position, and to be a threshold means to 
be placed in such and such a position; and to be ice means to be congealed in such and such a 
way. However, the being of some things will be defined in all of these ways: one by being 
mixed; others by being combined; others by being tied together; others by being condensed; 
and others by other differences, as a hand and a foot. 

703. Further, we must consider the classes of differences, for these will be the principles of 
being of things, as differences in degree, or in density and rarity, and others such as these; for 
all are instances of excess and defect. Indeed, if [anything differs] either in figure or in 
smoothness and roughness [these are reducible to differences] in straightness and curvature. 
Further, the being of some things will consist in being mixed, and their non-being will consist 
in the opposite state. 

704. It is evident, then, from these instances that, if substance is the cause of the being of each 
thing which is composed of these differences, we must look for the cause of the being of each 


PRINCIPLES OF SENSIBLE SUBSTANCES 


515 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

one of these among these differences. Now substances is none of these differences nor any 
combination of them; yet it is found analogously in each. And just as in the case of substance 
that which is predicated of matter is the actuality itself, in a similar way this is most true in 
the case of other definitions. Thus if a threshold has to be defined, we shall say that it is a 
piece of wood or stone placed in such and such a position; and we shall say that a house is 
bricks and timbers placed in such and such a position. (Or again in some cases there is also 
the final cause). And if ice is to be defined, we shall say that it is water frozen or condensed in 
such and such a way; and we shall say that a harmony is such and such a combination of high 
and low notes. [And we must proceed] in the same way too in other things. 

705. From these instances, then, it is evident that different matters have a different actuality 
and intelligible structure; for of some things it is combination, of others mixing, and of others 
some of those differences mentioned above. 

706. Therefore, among those who give definitions, those who state what a house is by saying 
that it is stones, bricks and timbers, are speaking of a potential house; for these are its matter. 
But those who say that it is a shelter for protecting goods and bodies, or by adding some other 
such property, speak of its actuality. And those who speak of both of these together speak of 
the third kind of substance, which is the thing composed of these. For the intelligible structure 
which is expressed by means of differences seems to be that of the form or actuality of a 
thing, but that which is expressed by a thing's intrinsic parts is rather that of its matter. The 
same thing is true of the definitions of which Archytas approved, for they are both of these 
together. For example, What is stillness? Rest in a large expanse of air, where air is as matter 
and rest as actuality or substance. What is a calm? Smoothness of the sea, where the sea is as 
subject or matter, and smoothness as actuality or form. 

707. From what has been said, then, it is evident what sensible substance is and how it exists; 
for in one sense it has the character of matter, and in another the character of form (because it 
is actuality), and in a third sense it is the thing composed of these. 

COMMENTARY 

1691. Having investigated the material principle in sensible substances, the Philosopher 
examines their formal principle. 

First (699:C 1691), he links up this discussion with the foregoing one, saying that, since all 
recognize substance in the sense of matter and subject (for even the oldest philosophers held 
that matter is the substance of material things), and this kind of substance is something 
potential, it now remains to explain what form is, which is the actuality of sensible things. 

1692. Now Democritus is like one (700). 

Then he carries out his intention; and in regard to this he does two things. First (700:C 1692), 
he examines the differences in sensible things which indicate a formal principle. Second 
(705:C 1699), he draws some conclusions ("From these instances"). 

In regard to the first he does two things. First, he examines certain accidental differences of 
sensible things. Second (704:C 1696), he shows how these differences are related to 
substantial differences ("It is evident"). 


PRINCIPLES OF SENSIBLE SUBSTANCES 


516 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

In regard to the first he does two things. First, he investigates the accidental differences of 
sensible things. Second (702:C 1694), he shows how these differences are related to those 
things whose differences they are ("For this reason"). 

In regard to the first he does two things. First (700), he gives Democritus' opinion about the 
differences of things. He says that Democritus is like one who thinks "that there are three 
differences in things," i.e., according to the principles which he gives he seems to think that 
all differences of things are reduced to three classes. For he held that the material principles 
of things are indivisible bodies, which, being of the same nature, are similar to each other; but 
that they constitute a diversity of things because they differ in position, shape and 
arrangement. Thus he seems to hold that the underlying body, as a material principle, is one 
and the same in nature even though it is divided into an infinite number of parts, and that it 
differ' s, i.e., is divided into different things, because of differences in shape, position and 
arrangement. For things differ in figure by being straight or curved; in position by being 
above or below, right or left; and in arrangement by being before or after. 

1693. However, there seem to be (701). 

Second, he shows that the position of Democritus is unsatisfactory, because there seem to be 
many other differences of things which are not reducible to the foregoing ones. For some 
things differ by reason of the different way in which their material parts are combined: in 
some things the material parts are combined by being mixed, as honey-water; in others, by 
being tied together by some bond, as the binding around a woman's' head; in others by glue 
or birdlime, as occurs in books; in others by a nail, as occurs in a chest; and in others the parts 
are united in several of the aforesaid ways. On the other hand, some things differ from each 
other by their position, as a lintel and a threshold, which differ because they are placed in 
such and such a way-one being above and the other below. Again, some differ in point of 
time, as dinner, which is the late meal, from breakfast, which is the early morning meal. 
Others differ with respect to place, as "the air currents," i.e., the winds, of which the 
Aquilonian comes from the north, the Favonian from the west, the Austerian from the south, 
and the Subsolian from the east. Others differ "by reason of the qualities of sensible bodies," 
i.e., by hardness or softness and other characteristics of this kind; and some things differ in 
several of these ways, and others in all of them. And some differ by excess and some by 
defect. He adds this because the ancient philosophers held that all qualities of sensible bodies 
are reduced to excess or defect. 

1694. For this reason (702). 

He shows the way in which these differences are related to those things whose differences 
they are. In regard to this he does two things. First (702), he shows that these differences 
constitute the being of the things whose differences they are. Second (703 :C 1695), he 
concludes that in order to grasp the principles of being we must reduce these differences to 
certain primary classes of differences ("Further, we must consider"). 

First, then, he says that, because these differences are constitutive of the things we have 
mentioned above, it is evident that the being of the aforesaid realities is diversified according 
to these differences; for a difference completes the definition, which signifies the being of a 
thing. Thus a threshold is this particular thing "because it is placed in such and such a 
position," and its being, i.e., its proper intelligible structure, consists in being placed in such 
and such a position. Similarly, being ice is being condensed in such and such a way. And by 
each of the differences mentioned the being of things of a certain type is differentiated: some 


PRINCIPLES OF SENSIBLE SUBSTANCES 


517 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

by being mixed; others by being combined; and others by other differences, as a hand and a 
foot and other parts of this kind which have peculiar differences of their own inasmuch as 
they are directed to certain definite operations. 

1695. Further, we must consider (703). 

He concludes that, since the being of things consists in their differences and has to be known 
in this way, it will be worth our while to grasp the classes of differences by reducing the 
secondary differences of a class to the primary differences; because common and proper 
differences of this kind will be the principles of being of a whole class. This is evident in 
differences of degree, of rarity and density, and in other things of this kind; for density and 
rarity and the like are reduced to the class of the great and small, because all these signify 
excess and defect. Similarly, if things differ in figure or in roughness or smoothness, these are 
reduced to differences of straightness and curvature, which are the primary differences of 
figure. Again, it is necessary that some be reduced to being mixed or not being mixed; for the 
being of some things consists in the fact that they are mixed, and their non-being in just the 
opposite state. 

1696. It is evident, then (704). 

He shows how these differences are related to the substances of things. He says that it is now 
evident from the foregoing that we must try to discover in these differences the formal cause 
of the being of each thing, if it is in this way that substance in a formal sense, or the whatness 
of a thing, is the cause of the being of each thing, as was clear in Book VII (682-90:C 
1648-80). For these differences signify the form or whatness of the above-mentioned things. 
However, none of these differences are substance or anything akin to substance, as though 
belonging to the genus of substance; but the same proportion is found in them as in [the genus 
of] substance. 

1697. For just as in the genus of substance the difference, which is predicated of the genus 
and qualifies it in order to constitute a species, is related to the genus as actuality or form, so 
also is this true in other definitions. 

(~) For we must not understand that difference is form or that genus is matter, since genus 
and difference are predicated of the species but matter and form are not predicated of the 
composite. (+) But we speak in this manner because a thing's genus is derived from its 
material principle, and its difference from its formal principle. 

The genus of man, for example, is animal, because it signifies something having a sensory 
nature, which is related as matter to intellectual nature from which rational, the difference of 
man, is taken. But rational signifies something having an intellectual nature. 

It is for this reason that a genus contains its differences potentially, and that genus and 
difference are proportionate to matter and form, as Porphyry says . And for this reason too it 
is said here that "actuality," i.e., difference, is predicated "of matter," i.e., of the genus; and 
the same thing occurs in other genera. 

1698. For if one wishes to define a threshold, he shall say that it is a piece of stone or wood 
placed in such and such a position; and in this definition stone or wood is as matter and 
position as form. Similarly, in the definition of a house stones and timbers are as matter, and 
being combined in such and such a way as form. And again in the definitions of some things 


PRINCIPLES OF SENSIBLE SUBSTANCES 


518 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

there is also added its end, on which the necessity of the form depends. And similarly in the 
definition of ice, water is as matter and being frozen is as form. So too in the definition of a 
harmony the high and low notes are as matter and the way in which they are combined is as 
form. The same thing applies in all other definitions. 

1699. From these instances (705). 

He draws two additional conclusions from the above. First, there are different actualities or 
forms for different matters. For in some things the actuality consists in being combined; in 
others in being mixed, or in some of the aforesaid differences. 

1700. Therefore, among those who (706). 

He states the second conclusion; since in a definition one part,is related to the other as 
actuality to matter, some people in defining things give an inadequate definition by stating 
only their matter, as those who define a house by means of cement, stones and timbers, which 
are the material of a house; because such a definition does not signify an actual house but a 
potential one. Those who say that a house is a shelter for goods and living bodies state the 
form of a house but not its matter. However, those who state both define the composite 
substance, and therefore their definition is a complete definition. But the conceptual element 
which is derived from the differences pertains to the form, whereas that which is derived from 
the intrinsic parts pertains to the matter. 

1701. The definitions which Archytas accepts are similar to these. E.g., stillness, which 
signifies the state of the atmosphere when it is windless, is rest in a large expanse of air; for if 
only the smallest amount of air in a vessel is at rest we do not speak of stillness. In this 
definition air is as matter and rest as form. Similarly, when a calm is defined as the 
smoothness of the sea, the sea is as matter and smoothness as form. Now in these definitions 
the matter is substance and the form is an accident; but in the definition of a house the matter 
is its parts and the actuality is the form of the whole. 

1702. From what (707). 

He summarizes the things said about form. The text is clear here. 


LESSON 3 

The Nature of Form as Part of a Thing's Essence. The Resemblance between Numbers and 
Forms 

ARISTOTLE'S TEXT Chapter 3: 1043a 29-1044a 14 

708. And we must not disregard the fact that sometimes it is not apparent whether a name 
signifies the composite substance or the actuality or form; for example, whether house 
signifies both the form and the matter together, i.e., a shelter composed of bricks, timbers and 
stones arranged in such and such a way, or whether it signifies the actuality or form — a 
shelter; and whether line signifies twoness in length or twoness; and whether animal signifies 
a soul in a body or a soul, for the latter is the substance or actuality of some body. 


PRINCIPLES OF SENSIBLE SUBSTANCES 


519 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

709. Now animal will also apply to both, not in the sense that both are expressed by one 
meaning, but insofar as they are related to some one thing. 

710. These distinctions make a difference with regard to something else, but not to the 
investigation of sensible substances, because the essence of this other thing consists of form 
or actuality. For a soul and the essence of a soul are the same, but a man and the essence of a 
man are not the same, unless a man is also called a soul. And in some things essence and 
thing are identical and in others not. 

711. Accordingly, to those who make investigations it does not seem that a syllable consists 
of letters and their combination, nor does a house consist of bricks and their combination. 
And this is true, because a combination or mixture does not consist of the things of which it is 
the combination or mixture. Nor likewise do any of the other differences. If a threshold, for 
example, is constituted by its position, the position is not constituted by the threshold, but 
rather the latter by the former. Nor is man animal and two-footed, but there must be 
something else in addition to these, if these are matter. Now this is neither an element nor a 
combination of the elements, but the substance; but omitting this they speak only of matter. 
Therefore, if this is the cause of a thing's being, and this is its substance, they will not be 
stating its substance. 

712. Now this must be either eternal or corruptible without being in the process of corruption, 
and generated without being in the process of generation. But it has been demonstrated and 
made clear elsewhere (611) that no one produces a form, nor is it generated; but it is this 
particular thing which is produced and comes to be from these principles. 

713. But whether the substances of corruptible things are separable or not is not yet clear. 

714. It is evident, however, that this may not occur in the case of some things, i.e., in the case 
of all those that are incapable of existing apart from particular things, for exatnple, a house or 
a vessel. 

715. Indeed, perhaps neither these particular things nor any of the others which are not 
produced by nature are substances. For at least one might hold that only the nature of 
corruptible things is substance. 

716. For this reason the problem which confronted Antisthenes and other uninstructed people 
is applicable here, i.e., that one cannot define what a thing is (for according to them the 
definition is a lengthy statement), but one can say what it is like; for example, one cannot say 
what silver is, but one can say that it is like tin. Hence, of one kind of substance there can be a 
limit or definition, i.e., of the composite, whether it be sensible or intelligible. But this cannot 
be true of the primary parts of which it is composed, since the definitive concept designates 
something as determining something else, and one of these must have the character of matter 
and the other that of form. 

717. Further, it is also clear that if numbers are in any sense substances, they are such in this 
way and not (as groups) of units, as some claim. For a definition is like a number and is 
divisible into indivisible parts, because definitions are not made up of an unlimited number of 
parts; and this is also true of numbers. 

718. And just as when any part constituting a number is subtracted or added it is no longer the 
same number that remains but a different one, even though the minimum is subtracted or 


PRINCIPLES OF SENSIBLE SUBSTANCES 


520 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

added, so too neither the definition nor the essence will any longer be the same when 
anything is subtracted or added. 

719. And there must be something by reason of which a number is one thing, although they 
cannot say what makes it to be one thing; i.e., if it is one thing. For either it is not one thing 
but like a heap, or if it is one thing it is necessary to state what makes it to be one thing out of 
many. And a definition is one thing; but they are also unable to say what makes it to be one 
thing; and this follows as a natural consequence. For by the same argument substance is also 
one thing in the way we have explained, but not, as some claim, as being a kind of unit or 
point, but as an actuality and a kind of nature. 

720. And just as number does not admit of more or less, neither does substance in the sense of 
form; but if this were the case [it would be that substance which is joined] to matter. 

721. In regard to the generation and corruption of the foregoing substances, in what way this 
is possible and in what way it is impossible, and in regard to the likeness which they have to 
numbers, we have established these things this far. 

COMMENTARY 

1703. Having investigated the principles of sensible substances- and having shown that 
sensible substances are composed of matter and form, the Philosopher's aim here is to 
establish the truth about the formal and material principles of things by investigating the 
points which must be considered about each. 

This is divided into two parts. In the first (708:C 1705), he investigates the things which must 
be considered about the formal principle. In the second (722:C 1729), he investigates the 
things which must be considered about the material principle ("Concerning material 
substances"). 

1704. And since Plato was the one who devoted special treatment to the formal principle, 
therefore Aristotle deals with the formal principle in reference to those things which Plato 
posited. Now Plato claimed that species [i.e., separate Forms or Ideas] and numbers are the 
forms of things. Hence the first part is divided into two sections. In the first (708:C 1705), he 
deals with the formal principle in relation to the species [or Ideas]; and in the second (717:C 
1722), in relation to numbers ("Further, it is also clear"). 

Now Plato held four things about forms in relation to the species [or Ideas]. The first of these 
is that specific names signify form alone and not form with matter. The second is that form is 
something besides the material parts. The third is that form can neither be generated nor 
corrupted. The fourth is that forms are separate from sensible things. 

The first part is divided into four sections inasmuch as Aristotle investigates the four points 
just mentioned. The second (711:C 1712) begins where he says "Accordingly, to those." The 
third (712:C 1715) begins where he says "Now this must." The fourth (713:C 1717) begins 
where he says "But whether." 

1705. In regard to the first he does three things. First (708) he raises a question. We must 
understand, he says, that for some men there is the problem whether a specific name signifies 
the composite substance or only the form or something having the status of actuality; for 
example, whether the word house signifies both matter and form together so that a house 


PRINCIPLES OF SENSIBLE SUBSTANCES 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

means a shelter made of bricks and stones properly arranged (for shelter is as form, and bricks 
and stones as matter), or whether this word signifies only the actuality or form, a shelter. 

1706. Similarly, there is the problem whether the word line signifies twoness and length or 
twoness alone. He mentions this because the Platonists claimed that numbers are the forms of 
continuous quantities; for they said that a point is merely the number one having position, so 
that position is a sort of material principle, and the number one a formal principle. They 
likewise claimed that the number two is the form of a line, so that a line is merely twoness in 
length. Therefore the Philosopher asks whether the word line signifies twoness alone as form, 
or twoness grounded in length as form in matter. And again, there is the problem whether the 
word animal signifies a soul in a body as a form in matter, or only a soul, which is the form of 
an organic body. 

1707. Now animal will also apply (709). 

He shows what follows if one says that specific names are used in both senses, so that they 
sometimes signify form alone and sometimes form in matter. And the result is that animal 
will be taken of either in either meaning, not univocally, as though it were predicated with 
one meaning, but analogically, as happens in the case of those things which have one name 
because they are related to one thing. For the specific name will be predicated of the 
composite only by reason of relationship to that which is predicated according to form alone, 
as the Platonists held. For they maintained that man, who is a composite of matter and form, 
is so named because he participates in the Idea man, which is only a form. 

1708. These distinctions (710). 

Then the Philosopher shows the result to which the aforesaid search leads. He says that, while 
the question whether a specific name signifies the composite substance or only the form, (+) 
makes a difference in regard to something else, (~) it makes no difference to the investigation 
of sensible substance. For it is evident that a sensible substance is composed of matter and 
form. 

1709. (+) Now to what kind of thing it makes a difference, whether to those in this state or in 
another, he makes clear next. For it is obvious that if there is something which is only form or 
actuality, its essence "consists of this," i.e., the thing and its essence will be identical, as a 
soul is identical with its essence, or is its own quiddity. 

But if a thing is composed of matter and form, then in this case the thing itself and its essence 
will not be the same; for example, a man and the essence of a man are not the same, unless 
perhaps a man is said to be only a soul, as was held by those who say that specific names 
signify only the form. Thus it is evident that something does exist whose essence is the same 
as itself, namely, whatever is not composed of matter and form but is only a form. 

1710. The reason for this position is that essence is what the definition signifies, and the 
definition signifies the nature of the species. But if there is something which is composed of 
matter and form, then in that thing there must be some other principle besides the nature of 
the species. For since matter is the principle of individuation, then in anything composed of 
matter and form there must be certain individuating principles distinct from the nature of the 
species. Hence such a thing is not just its own essence but is something in addition to this. But 
if such a thing exists which is only a form, it will have no individuating principles in addition 
to the nature of its species. For a form that exists of itself is individuated of itself. Therefore 


PRINCIPLES OF SENSIBLE SUBSTANCES 


522 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

this thing is nothing else than its own essence. 

1711. It is clear, then, that if the specific name signifies only the form, the essence of 
anything will be (+) the same as its being, as a man will be his essence, and a horse its 
essence, and so also will all other things of this kind. 

But if specific names signify things composed of matter and form, then such things will (~) 
not be the same as their essence. 

1712. Accordingly, to those who (711). 

Here he deals with the second point mentioned above, namely, that the form is something in 
addition to the material parts. He says that for the Platonists, in raising this question, it does 
not seem that a syllable consists of its elements and their combination, as if combination, 
which is the form of a syllable, were a material part of a syllable like its elements or letters. 
Nor does it seem to them that a house consists of stones and their combination, as if a house 
were constituted of these as material parts. 

1713. And on this point their remarks are true, because, if the form were one of the material 
parts, it would depend on matter. But we see that this is false; for combination or mixture, 
which are formal principles, are not constituted of those things which are combined or mixed; 
nor is any other formal principle constituted of its matter, but the reverse. For a threshold is 
constituted by position, which is its form, and not the reverse. 

1714. Therefore, if one holds that animal and two-footed are the matter of man, man will not 
be animal and two-footed but will be something else in addition to these. And this will not be 
an element or anything composed of the elements but will be only a form as the Platonists 
claim, who omit matter from definitions. But it seems that we must hold, in opposition to this 
position, that, if form alone apart from matter is the substance or principle of being of a thing, 
they will not be able to say that this particular thing is that separate substance; i.e., they will 
not be able to say that this man as a sensible entity is composed of matter and form, but that 
man is only a form 

1715. Now this must (712). 

He considers the third point mentioned above, namely, the Platonists' position that forms are 
eternal and Incorruptible. Hence he concludes, from what has been said, that either a form 
must be eternal, as the Platonists held when they claimed that the Ideas, which they called the 
forms of things, are eternal; or a form must be corruptible by reason of something else 
without being corrupted in itself, and similarly it must come to be by reason of something else 
without coming to be in itself. This is in agreement with the position of Aristotle, who does 
not hold that forms are separate but that they exist in matter. 

1716. Further, the statement that forms can neither be corrupted nor generated in themselves 
(710-12:C 1708-15), on which each of the aforesaid points depends, Aristotle proceeds to 
demonstrate by reason of what was shown above, namely, that no one makes or produces a 
form, nor is a form generated or produced in itself; but it is this particular thing which comes 
to be or is generated in itself. And the reason is that everything which comes to be comes to 
be from matter. Hence, since this particular thing is composed of matter and form, it comes to 
be or is generated "from these principles," i.e., from its material and individuating principles. 
But it was stated above (71I:C 1714) that a form is not an element or anything composed of 


PRINCIPLES OF SENSIBLE SUBSTANCES 


523 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

the elements. Therefore it follows that a form neither comes to he nor is generated in itself. 

1717. But whether the substances (713). 

He examines the fourth point given above, namely, Plato's position that forms are separate 
from matter. In regard to this he does three things. First, he exposes what the problem is in 
this position, saying that it is not clear whether "the substances," i.e., the forms, of corruptible 
things are separable as the Platonists claimed. 

1718. It is evident, however (714). 

Second, he indicates what seems to be evident on this point. He says that it is evident that the 
forms of some corruptible things are not separate, namely, "all those" which are incapable of 
existing apart from their matters, as house or vessel, because neither the form of a house nor 
that of a vessel can exist apart from its proper matter. 

1719. Indeed, perhaps (715). 

Third, he precludes an objection, saying that perhaps the forms of artifacts are not substances 
or anything in their own right, and so cannot have separate existence. Nor similarly can other 
artificial forms, which have no natural existence, because in artifacts the matter alone is held 
to be substance, whereas the forms of artifacts are accidents. Natural forms, however, belong 
to the class of substance; and this is why Plato did not hold that the forms of artifacts exist 
apart from matter but only substantial forms. 

1720. For this reason (716). 

He advances arguments that are clearly opposed to Plato's position. He says that if one holds 
that there are separate forms, as the Platonists maintained, the problem which the followers of 
Antisthenes raised, even though they seem to be uninstructed, may be used against the 
Platonists. For they argued that it is impossible to define a thing by means of a definition 
which signifies its quiddity, since a thing's quiddity is simple and is not fittingly expressed by 
a statement composed of many parts. For we see that "the limit," or definition, which is given 
to a thing, is a lengthy statement made up of many words. Therefore it does not signify what a 
thing is but "what it is like," i.e., something to which it is similar; as if one were to say that 
the definition of silver does not signify silver but signifies something like lead or tin. 

1721. Hence in order to solve this problem we must say that the substance which is defined, 
whether it be intellectual or sensible, must be one that is composite. But since the primary 
parts of which a definition is composed are simple, they are incapable of definition. For it was 
stated above (706 :C 1700) that the definitive statement joins one part to another, one of which 
is as form and the other as matter, because genus is derived from matter and difference from 
form, as was pointed out above (704:C 1696-8). Hence, if the species of things were forms 
only, as the Platonists held, they would be indefinable. 

1722. Further, it is also clear (717). 

Having determined what is true of forms in relation to the Ideas introduced by Plato, Aristotle 
now 'determines what is true of forms in relation to numbers. For Plato held that numbers are 
the forms and substances of things by establishing a kind of likeness between forms and 
numbers. This is divided into four parts inasmuch as there are four ways in which he likens 


PRINCIPLES OF SENSIBLE SUBSTANCES 


524 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

forms to numbers. 

First, he says that, if numbers are in any sense the substances or forms of things, it is evident 
that they are such in this way, as can be understood from the foregoing, but not as numbers of 
units as the Platonists said. Now a number of units is called a simple and absolute number 
[i.e., an ab9tract number], but the number applied to things is called a concrete number, as 
four dogs or four men; and in this way the substances of things, which are Signified by a 
definition, can be called numbers. For a definition is divisible into two parts, one of which is 
as form and the other as matter, as was pointed out above (706:C 1700). And it is divisible 
into indivisible parts; for since definitions cannot proceed to infinity, the division of a 
definition must terminate in certain indivisible parts. For example, if the definition of man is 
divided into animal and rational, and the definition of animal into animated and sensible, this 
will not go on to infinity. For it is impossible to have an infinite regress in material and 
formal causes, as was shown in Book II (152:C 299). Hence he explains that the division of a 
definition is not like the division of a continuous quantity, which is divisible to infinity, but is 
like the division of a number, which is divisible into indivisible parts. 

1723. And just as when (718). 

He gives the second way in which the substance that the definition signifies is like number. 
He says that, if anything is added to or subtracted from any number, even if it is a bare 
minimum, the resulting number will not be specifically the same. For in the case of numbers 
the minimum is the number one, which, when added to the number three, gives rise to the 
number four, which is a specifically different number; but if it is subtracted from the same 
number, the number two remains, which is also a specifically different number. And this is 
true because the ultimate difference gives to a number its species. 

1724. And it is similar in the case of definitions and of the essence, which the definition 
signifies; because, howsoever small a part has been added or subtracted, there results another 
definition and another specific nature. For animated sensible substance alone is the definition 
of animal, but if you also add rational to this, you establish the species man. And in a similar 
way if you subtract sensible, you establish the species plant, because the ultimate difference 
also determines the species. 

1725. And there must be (719). 

He gives the third way in which forms are like numbers. He says that a number is one thing. 
For a number is an essential unity inasmuch as the ultimate unity gives to a number its species 
and unity, just as in things composed of matter and form a thing is one and derives its unity 
and species from its form. And for this reason those who speak about the unity of a number as 
though a number were not essentially one cannot say what makes it to be one thing, i.e., if it 
is one. For since a number is composed of many units, either it is not one thing in an absolute 
sense but its units are joined together in the manner of a heap, which does not constitute a 
unity in an absolute sense, and therefore not a being in any class of things (and thus number 
would not be a class of being); or if it is one thing in an absolute sense and a being in itself, it 
is still necessary to explain what makes it one thing out of a plurality of units. But they are 
unable to assign a reason for this. 

1726. Similarly, a definition is one thing essentially, and thus they do not have to assign 
anything which makes it one. This is understandable, because the substance which the 
definition signifies is one thing for the very same reason that a number is, i.e., essentially, 


PRINCIPLES OF SENSIBLE SUBSTANCES 


525 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

because one part of it is related to the other as form [to matter]. And it is one, not as being 
something indivisible such as a unit and a point, as some men claimed, but because each of 
them is one form and a kind of nature. 

1727. And just as number (720). 

He gives the fourth way in which forms are like numbers. He says that just as a number does 
not admit of (~) more or less, neither does substance in the sense of form, although perhaps 
substance in the sense of matter does admit of such difference. For just as the concept of 
number consists in some limit to which neither addition nor subtraction may be made, as has 
been pointed out (1723), so also does the concept of form. 

But things admit of (+) more or less because of the fact that matter participates in a form in a 
more or less perfect way. Hence too whiteness does not differ in terms of more or less, but a 
white thing does. 

1728. In regard to the generation (721). 

He summarizes the points discussed. He says that he has dealt with "the generation and 
corruption of such substances," or forms, both as to the way in which this is possible, namely, 
by reason of something else; and as to the way in which this is impossible, i.e., essentially; 
and also with the likeness which forms have to numbers, i.e., by reducing them to numbers by 
way of a likeness. 


LESSON 4 

What We Must Know about Matter. How Matter Is Found in All Things 
ARISTOTLE'S TEXT Chapters 4 & 5: 1044a 15-1045a 

722. Concerning material substance we must not remain ignorant of the fact that, even though 
all things come from the same first [principle] or from the same [principles] or first [causes], 
and even though the same matter is the first principle of things which come to be, still there is 
some proper matter of each thing; for example, the first matter of phlegm is the sweet or the 
fat, but of bile the bitter or something else. But perhaps these come from the same matter. 

723. Further, there are several matters of the same thing when one comes from another, as 
phlegm comes from the fat and the sweet, if the fat comes from the sweet. And something 
comes from bile by dissolving bile into its first matter. For one thing comes from another in 
two ways: either because it is prior to the other [in the process of development] or because it 
comes from the dissolving of a thing into its first principle. 

724. Now when there is one matter it is possible for different things to come into being by 
virtue of the cause of motion, as a chest and a bed come from wood. But of certain things the 
matter is necessarily different when the things are different; e.g., a saw cannot be made from 
wood, and it is not within the power of the cause of motion to do this; for he is incapable of 
making a saw from wool or from wood. But if the same thing can be made from different 
matters, it is clear that the art and the principle which acts as a mover are the same. For if both 


PRINCIPLES OF SENSIBLE SUBSTANCES 


526 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

the matter and the cause of motion are different, so also will be the thing that is made. 

725. Hence, when one asks what the cause of anything is, it is necessary to mention all the 
causes concerned, since causes are spoken of in several senses. For example, What is a man's 
material cause? The menstrual fluid. What is his moving cause? The seed. What is his formal 
cause? His essence. What is his final cause? His end. But perhaps both of these are the same. 

726. It is necessary also to give the proximate causes. What is the matter of man? Not earth or 
fire, but his proper matter. 

727. Indeed, concerning natural substances which are generable it is necessary to proceed in 
this way, if one is to proceed correctly, granted that these are the causes, that they are of this 
number, and that it is necessary to know the causes. 

728. In the case of natural substances which are eternal there is another procedure. Perhaps 
some of them do not have matter or do not have this kind of matter but only that which is 
subjected to change of place. 

729. Thus all those things which are by nature but are not substances do not have matter, but 
the underlying subject is their substance. For example, What is the matter of an eclipse? 
There is none, but it is the moon that is the patient. What is the efficient cause destroying the 
light? The earth. What is the final cause? Perhaps there is none. What is the formal cause? 
The definition. But this will not be clear if it does not include the [efficient] cause. For 
example, What is an eclipse? A privation of light. And if one adds, as a result of the earth 
intervening, this definition is one which includes the [efficient] cause. However, in the case of 
sleep it is not clear what the primary subject is, although it is clear that the animal is also a 
primary subject. But it is such in a qualified sense. And what is the primary subject, the heart 
or some other part? Then, by what [is this modification produced] ? And what is this 
modification which pertains to that [part] and not to the whole? Is this a special kind of 
immobility? It is, but it belongs [to the animal] by reason of some primary subject. 

Chapter 5 

730. But since some things are and are not, without generation and corruption, such as points, 
if they do in fact exist, and in general the forms and specifying principles of things, then all 
contraries do not come from each other. For whiteness does not come to be but white wood 
does; and everything which comes to be comes from something and becomes something. And 
white man comes from black man and white from black in different ways. Nor do all things 
have matter but only those which may be generated and changed into each other. There is no 
matter in those things which are and are not without undergoing change. 

731. Again, there is the problem how the matter of each thing is related to contraries. For 
example, if the body is potentially healthy and the opposite of health is disease, is the body 
potentially both? And is water potentially wine and vinegar? Or is it related to one as matter 
to its form or actuality, and to the other as the privation and natural corruption [of its form or 
actuality] ? 

732. Now this raises the problem why wine is not the matter of vinegar, even though vinegar 
comes from it, and why the living is not the potentially dead; or whether this is not the case, 
but the corruptions of these occur in virtue of something else. As a matter of fact the matter of 
a living body is by corruption the potency and matter of a dead body, and water is the matter 


PRINCIPLES OF SENSIBLE SUBSTANCES 


527 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

of vinegar; for they come from each other as night comes from day. Hence whatever things 
are changed into each other in this way must return to their matter. For example, if a living 
body is to come from a dead one [the latter must return] to its first matter, and then a living 
body comes into being. And vinegar [must return] to water, and then wine comes into being. 

COMMENTARY 

1729. Having treated those points which had to be considered about the formal principle of 
substance, Aristotle now establishes what is true regarding the material principle. This is 
divided into three parts. First (7:22:C 1729), he deals with the material principle in relation to 
the things which come from matter; second (724:C 1733), in relation to the other causes 
("Now when there is one matter"); and third (730:C 1746), in relation to the change of 
generation and corruption, whose subject is matter ("But since some things"). 

In regard to the first he does two things. First (722), he shows whether there is one or several 
kinds of matter that there are several matters of the for all things. And in regard to the 
material principle he says that one must not remain ignorant of the fact that, even though all 
things come from the same first material principle, namely, first matter, which has no form of 
its own, or from the same material principles "or first [causes]," (which is added because of 
the four elements, the material principles common to all generable and corruptible things), 
and even though the same matter is "the first principle of things which come to be," (which he 
adds because of the fact that matter is not only a principle of being but also of coming-to-be), 
i.e., even though first matter and the elements are universally related to things composed of 
the elements, there is still some proper matter of each thing. For example, the proper matter of 
phlegm (not in an absolute sense but generically) is the fat and the sweet, since these have a 
certain relationship to phlegm by reason of their moistness. But the first matter of bile is bitter 
things or certain others of this kind; for in bitter things heat seems to have absolute dominion 
over moistness even to the extent of destroying it. Thus by reason of dryness and warmth the 
bitter has a relationship to bile. But perhaps these two matters, namely, the bitter and the 
sweet, come from some prior material principle. He adds "perhaps" because certain things 
have different matters, since their matters are not reducible to any prior matter, for example 
corruptible and incorruptible bodies. 

1730. From the things which are said here then it is evident that there is one first matter for all 
generable and corruptible things, but different proper matters for different things. 

1731. Further, there are several matters (723). 

Second, he points out how in an opposite sense there are several matters for one and the same 
thing. He says that there are several matters of the same thing when one of these is the matter 
of another, as the matter of phlegm is the fat and the sweet, if the fat comes from the sweet. 
For the savor of fat is reckoned among the intermediate savors, and these are produced from 
extremes, which are the sweet and the bitter. But the fat is nearest to the sweet. Now in these 
examples we must bear in mind that he takes as the matter of each thing that from which the 
thing comes to be, even though it is not permanent but transitory. 

1732. Therefore, lest someone should think that a thing is always said to come from a 
material principle, and not the reverse, he adds that something is also said to come from bile 
by the dissolution of bile into its first matter, and in reverse order bile is said to come from 
first matter. For one thing is said to come from another in two ways: either because the thing 
from which it comes is naturally its starting point in the process of generation (for this kind of 


PRINCIPLES OF SENSIBLE SUBSTANCES 


528 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

thing is a material principle); or because the process of coming-to-be is the dissolving of a 
thing into its material principle, namely, in the sense that a material principle is said to come 
from a composite by dissolution. For a mixed body comes from the elements by the process 
of composition, whereas the elements come from a mixed body by the process of dissolution. 

1733. Now when there is one matter (724). 

He establishes what is true of matter in relation to the other causes. First, in relation to the 
agent cause alone, which produces something from matter; and this relationship pertains to 
matter according as it is a principle of coming-to-be. Second (725:C 1737), in relation to all 
the causes, according as matter constitutes a principle of knowing ("Hence, when one asks"). 

But since he had said above (722:C 1729) that there was one first matter of all things, one can 
inquire how a diversity of things could come from one common matter. For the ancient 
Philosophers of nature attributed this to chance when they disregarded the agent cause and 
claimed that the diversity of things comes from one matter by a process of rarefaction and 
condensation. 

1734. Therefore in rejecting this the Philosopher says, first (724), that when there is one 
matter it is possible for different things to come into being by reason of the cause of motion, 
either because there are different causes of motion, or because one and the same cause of 
motion is disposed in a different way for producing different effects. This is most evident in 
the case of things made by art. For we see that a chest and a bed are made from wood by one 
craftsman in virtue of the different art-forms which he himself possesses. 

1735. But even though there is a first matter common to all things, nevertheless the proper 
matters of different things are different. Therefore, lest someone should attribute the diversity 
of things in their entirety to the cause of motion and in no way to the material principle, he 
adds that in some of the things that are different the matter is necessarily different, namely, 
the proper matter. For not anything at all is naturally disposed to come into being from any 
matter, as a saw does not come from wood. Nor is it within the power of the craftsman to 
bring this about; for he never assigns one matter to each work, because he is unable to make a 
saw either from wood or from wool, which, on account of their softness, are not suitable for 
the work of a saw, which is to cut. 

1736. It is evident, then, that the diversity of things is a result of the efficient cause and of 
matter. Hence, if it is fitting that something specifically the same should be produced from a 
different matter, as a bowl from gold and from silver, it is obvious that the efficient principle, 
i.e., the art, must be the same. For if both the matter and the cause of motion were different, 
the thing produced would have to be different. 

1737. Hence, when one asks (725). He deals with matter in relation to the other causes 
according as matter is a principle of knowing. In regard to this he does two things. First (725), 
he shows that in the case of generable and corruptible things we must assign matter along 
with the other causes. Second (728:C 1740), he shows how matter is found in natural 
substances which are eternal ("In the case of natural substances"). Third (729:C 1743), he 
explains how matter is ascribed to accidents ("Thus all those things"). 

In regard to the first he does three things. For, first (725), since the ancient philosophers of 
nature assigned only the material cause, he says that when one asks what the cause of 
anything is, it is necessary to state all the causes "concerned," i.e., all which contribute to the 


PRINCIPLES OF SENSIBLE SUBSTANCES 


529 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


being of the thing in question, since causes are spoken of in several senses. For not all things 
have all the causes, although natural beings, and especially generable and corruptible ones, 
have all the causes. For example, in the generation of man his material cause is the menstrual 
fluid; his active cause is the seed, in which the active power is contained; his formal cause is 
his essence, which is signified by the definition; and his final cause is his end [or goal]. But 
perhaps these two causes, namely, the end and the form, are numerically the same. He says 
this because in some things they are the same and in some not. For the goal of a man's 
generation is his soul, whereas the goal of his operations is happiness. 

1738. It is necessary also (726). 

Second, he shows that it is not only necessary to assign all the causes but also to state the 
proximate causes, so that by beginning with the first causes we may reach the proximate ones. 
For the knowledge had of a thing through first causes is only a general and incomplete 
knowledge, whereas that had of a thing through proximate causes is a complete knowledge. 
For example, if one asks about the material cause of man, one should not assign as his cause 
fire or earth, which are the common matter of all generable and corruptible things, but should 
state his proper matter, such as flesh and bones and the like. 

1739. Indeed, concerning natural substances (727). 

Third, he summarizes the foregoing. He says that it is necessary to proceed thus in regard to 
natural and generable substances if one is to consider the causes correctly, giving all the 
causes including the proximate ones. This is necessary in view of the fact that the causes are 
of this number, as has been explained (725:C 1737). And it is necessary to grasp the causes of 
a thing in order that it may be known scientifically, because science is a knowledge of the 
cause. 

1740. In the case of natural substances (728). 

He shows how there is matter in natural substances which are eternal, namely, in the celestial 
bodies. He says that the matter in natural substances which are eternal, namely, in the celestial 
bodies, is not the same as that in bodies subject to generation and corruption. For perhaps 
such substances do not have matter, or if they do have matter, they do not have the sort that 
generable and corruptible bodies have, but only that which is subjected to local motion. 

1741. For, as was said above (725:C 1737), in the case of generable and corruptible things 
generation and corruption bring us to a knowledge of matter; because in the process of 
generation and corruption there must be one subject common to both privation and form. 
Hence, since in a celestial body there is no potentiality for privation of form but only for 
different places, it does not have a matter which is in potentiality to form and privation but 
one which is in potentiality to different places. 

1742. However, a body is related to place not as matter to form but rather as subject to 
accident. And although in one respect a subject is related to an accident as matter is to form, 
still a subject is not to be identified with matter, as is stated below (729:C 1743). Thus a 
celestial body as such does not have matter in any way, if subject does not imply matter; or it 
has matter as regards place, if subject implies matter. 

Matter 


PRINCIPLES OF SENSIBLE SUBSTANCES 


530 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

1743. Thus all those (729). 

He shows how matter is ascribed to accidents. He says that those things which exist by nature 
yet are not substances but accidents, (~) do not have a matter from which they come to be, but 
(+) they have a subject, which is the substance. Now a subject bears some likeness to matter 
inasmuch as it is receptive of an accident. But it differs from matter in this respect, that while 
matter has actual being only through form, a subject is not constituted in being by an accident. 

1744. Therefore, if one asks what is the cause of an eclipse, one cannot give its (~) matter, but 
the moon is the (+) subject undergoing this modification. 

And the efficient cause which extinguishes the light is the earth placed directly between the 
sun and the moon. 

But perhaps it is impossible to give the final cause; for those things which pertain to defect do 
not exist because of some end but are rather a result of natural necessity or of the necessity of 
the efficient cause. However, he says "perhaps" because an investigation of the causes of 
particular events which take place in celestial movements is especially difficult. 

And the formal cause of an eclipse is its definition. But this definition is not clear unless the 
[efficient] cause is given therein. Thus the definition of a lunar eclipse is the privation of light 
in the moon. But if one adds that this privation is caused by the earth being placed directly 
between the sun and the moon, this definition will contain the [efficient] cause. 

1745. This is evident also in regard to the accident sleep. But in the case of sleep it is not clear 
what the primary subject is that undergoes this modification, although it is clear that the 
animal is the subject of sleep. However, it is not clear to what part of the animal sleep 
primarily belongs-whether to the heart or some other part; for some men hold that the primary 
organ of sensation is the brain and some the heart. However, sleep is the cessation of sensory 
operation. Then, having come to an agreement on the subject of sleep, it is necessary to 
consider from what, as its efficient cause, sleep comes — whether from the evaporation of 
food or physical labor or something of this kind. Next we must consider what modification 
sleep is, [defining] its primary subject, which will be some part of the animal and not the 
whole animal. For sleep is a kind of immobility. But it belongs primarily to an animal by 
reason of some part which is the subject of such a modification. Now in the definition of sleep 
we must state this primary subject, just as in the definition of every accident we must state its 
primary and proper subject. For color is defined by surface but not by body. 

1746. But since some things (730). 

He deals with matter in relation to the process whereby one thing is changed into something 
else. Therefore, first (730), he shows how change comes about in different ways in different 
things. Second (731:C 1748), he proposes certain problems ("Again, there is the problem"). 

He says, first (730), that certain things sometimes are and sometimes arc not but "without 
generation and corruption," i.e., without being generated and corrupted in themselves, for 
example, points and all specifying principles and forms generally, whether substantial or 
accidental. For properly speaking, white does not come to be, but white wood does; for 
everything which comes to be comes "from something," i.e., from matter, and comes to be 
that in which the process of coming to be is terminated, which is form. Thus everything which 
comes to be is composed of matter and form. Hence those things which are forms only cannot 


PRINCIPLES OF SENSIBLE SUBSTANCES 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

come to be in themselves. Therefore, when it is said that contraries come to be from each 
other, this has one meaning in the case of composite things and another in the case of simple 
things. For white man comes from black man in a different way than white from black, 
because white man signifies a composite and can therefore come to be in itself. But white 
signifies a form only, and therefore it comes to be from black only by reason of something 
else. 

1747. From the above, then, it is clear that matter does not exist in everything but only in 
those things which are generated or transformed essentially into each other. However, those 
things which sometimes are and sometimes are not, without being changed essentially, are 
such that their matter is not that from which they come, but they have as their matter the 
subject in which they exist. 

1748. Again, there is the problem (731). 

He raises two questions in regard to the above. The first of these pertains to the way in which 
matter is related to contraries, namely, whether in all things which seem to have contrariety or 
opposition matter is in potentiality to each contrary equally and in the same order. For health 
is a certain equality of humors, whereas disease is their inequality. But both inequality and 
equality are related to their subject in the same order. Therefore it seems that water, which is 
the matter of humors, is in potentiality to wine and vinegar as contraries, and is disposed 
equally to both. 

1749. But in solving this problem the Philosopher says that this is not true. For the form of 
wine is a certain positive state and nature, whereas the form of vinegar is the privation and 
corruption of wine. Hence matter is disposed first to wine as a positive state and form, but to 
vinegar as the privation and corruption of wine. And thus it is related to vinegar only through 
the medium of wine. 

1750. Now this raises the problem (732). 

He proposes a second problem, which is as follows. That from which a thing comes to be 
seems to be the matter of that thing; for example, mixed bodies come to be from the elements, 
which constitute their matter. Therefore, since vinegar comes from wine and a dead body 
from a living one, the problem arises why wine is not the matter of vinegar and a living body 
the matter of a dead one, since one is related to the other as potentiality is to actuality. 

1751. But the answer to this is that vinegar is the corruption of wine itself, and a dead body 
the corruption of a living one. Hence vinegar does not come from wine as matter, or a dead 
body from a living one; but one is said to come from the other in virtue of something else 
inasmuch as it comes from its matter. Hence the matter of a bowl is not a goblet but silver. 
Similarly, a living body is not the matter of a dead body, but the elements are. 

1752. But because a dead body is said to come from a living one or vinegar from wine, this 
preposition from will signify order if reference is made to the form itself of wine or living 
body; for in the same matter after the form of wine there is vinegar, and after the form of a 
living body there is a dead one. An(] it is in this way that 

we say that night comes from day. Therefore, in all things that come from each other in this 
way, as vinegar from wine and a dead body from a living one, the process of change is 
reversed only when these things are dissolved into their matter. For example, if a living body 


PRINCIPLES OF SENSIBLE SUBSTANCES 


532 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

must come from a dead one, the latter must first be dissolved into its primary matter inasmuch 
as a dead body is dissolved into the elements; and from the elements again in due order a 
living body is constituted. It is the same in regard to vinegar and wine. 

1753. The reason for this is that, whenever matter is disposed to different forms in a certain 
order, it cannot be brought back from a subsequent state to one that is prior in that order. For 
example, in the generation of an animal, blood comes from food; and the semen and 
menstrual fluid, from which the animal is generated, come from blood. But this order cannot 
be reversed so that blood comes from semen and food from blood, unless these are resolved 
into their first matter; because for each thing there is a definite mode of generation. And it is 
the same [in the other case], because the matter of wine is related to vinegar only through the 
medium of wine, namely, inasmuch as it is the corruption of wine. The same is also true of a 
dead body and a living one, of a blind man and one who has sight, and so on. Therefore from 
such privations there can be a return to a prior form only when such things are dissolved into 
first matter. 

1754. However, if there is some privation to which matter is immediately disposed, and this 
signifies nothing else than the non-existence of form in matter which lacks a disposition for 
form, then the process of reverting from such a privation to a [prior] form, as from darkness 
to illumination, will be possible because this [i.e., darkness] is nothing else than the absence 
of light in the transparent medium. 


LESSON 5 

Why Definitions and Matters Are Unities. The Union of Matter and Form 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 6: 1045a 7-1045b 23 

733. It seems that we must discuss next the problem which was mentioned with regard to 
definitions and numbers: what it is that causes them to be one. For all things which have 
several parts, and of which the whole is not a kind of heap but is something over and above 
the parts, have some cause that makes them one. For in some bodies contact is the cause of 
their unity, and in others stickiness or some other such quality. But a definition is one 
intelligible structure not by the connection of its parts, like the Iliad, but by being one thing. 
What is it, then, that makes man to be one; and why is he one thing and not many, for 
example, animal and two-footed? 

734. And if, in a different way, as some claim, there is an animal-itself and a 
two-footed-itself, why is man not these two things? And if this were the case, men would not 
be such by participating in man, i.e., by participating in one thing, but in two, namely, in 
animal and two-footed. Hence in general man will not be one thing but many, i.e., animal and 
two-footed. 

735. It is evident, then, that those who accept this position and discuss and define things in the 
way they have been accustomed to do, cannot find an answer or solution to this problem. But 
if (as we say) one part is as matter and the other as form, or one is in potency and the other in 
act, the problem with which we are dealing will no longer appear to be a difficulty. 


PRINCIPLES OF SENSIBLE SUBSTANCES 


533 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

736. For this problem is just the same as we should have if the definition of cloak were round 
bronze. Now let us suppose that this term is the sign of this definition. Then when one asks 
what causes round and bronze to be one thing, there will no longer be a problem, because one 
is as matter and the other as form. What is it, then, apart from the efficient cause, that causes 
the potential to become actual in the case of things which are generated? For there is no other 
cause of the potential sphere being an actual sphere; but this was the essence of each. 

737. Further, some matter is intelligible and some sensible. And one part of a definition is 
always as matter and the other as actuality; for example, a circle is a plane figure. 

738. But each of those things which do not have matter, either intelligible or sensible, is at 
once one thing, just as it is a being: a particular thing, a quality, or a quantity; and for this 
reason neither being nor unity is expressed in their definitions. And their essence is at once 
one thing just as it is also a being. For this reason there is not some other cause of each of 
these being one or of being something; for each is at once a being and a unity, not as 
belonging to the class of being or unity, nor because these distinctions exist separately from 
singular things. 

739. And it is because of this difficulty that some men speak of participation, and raise the 
question as to what causes participation and what it is to participate. For some speak of the 
coexistence of the soul, as Lycophron, who says that knowledge is the coexistence of the act 
of knowing and the soul; and others say that life is the composition or connection of soul with 
body. 

740. The same argument applies in all cases. For being healthy will be either the coexistence 
or conjunction or composition of soul and health; and being a bronze triangle will be the 
composition of bronze and triangle; and being white will be the composition of surface and 
whiteness. 

741. Now the reason for this position is that these thinkers are looking for some unifying 
principle and difference of potentiality and actuality. But, as we have pointed out (736), both 
the ultimate matter and form are the same, one potentially and the other actually. Hence to ask 
what the cause of their unity is, is the same as to ask what makes them one; for each particular 
thing is a unity, and what is potential and what is actual are in a sense one thing. Hence there 
is no other cause except that which causes motion from potentiality to actuality. And all those 
things which do not have matter are simply one. 

COMMENTARY 

1755. Having dealt with the material and formal principles, Aristotle now intends to settle the 
question about the way in which they are united to each other; and in regard to this he does 
three things. First (733:C 1755), he raises the question. Second (735:C 1758), he answers it 
("It is evident"). Third (739:C 1765), he rejects the false opinions about this question ("And it 
is because"). 

In regard to the first, he gives two reasons for saying that this question involves a difficulty. 
He says (733) that, in regard to the question which was touched on above about definitions 
and numbers as to what makes each of them one, it must be noted that all things which have 
several parts (and of which the whole is not merely a heap of parts but is something 
constituted of parts and is over and above the parts themselves) have something that makes 
them one. For in some bodies which have unity in this way, contact is the cause of their unity, 


PRINCIPLES OF SENSIBLE SUBSTANCES 


534 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

and in others stickiness or something else of this kind. 

1756. Now it is evident that, while a defining concept is one thing composed of many parts, it 
is not one thing merely by the addition of its parts, "like the Iliad," i.e., the poem written 
about the history of the Trojans, which is one thing only by way of aggregation. But a 
definition is one thing in an absolute sense, for it signifies one thing. It is reasonable, then, to 
ask what makes both the definition of man to be one thing, and man himself, whose 
intelligible structure is the definition. For since man is animal and two-footed, and these seem 
to be two things, it is reasonable to ask why man is one thing and not many. 

1757. And if, in a different way (734). 

Then he gives the reason why this question is a problem. For if what some men claim is true, 
i.e., if animal itself is a particular thing which exists of itself and is separate, and the same 

is true of two-footed, as the Platonists held, then it is reasonable to ask why man is not these 
two things connected together, so that particular men are such only by participating in man, 
and not by participating in one thing but in two, animal and two-footed. And according to this 
man will not be one thing but two, namely, animal and two-footed. 

1758. It is evident (735). 

He solves the above problem; and in regard to this he does two things. First, he offers an 
explanation that seems to provide a solution to the problem. He says that, if some men accept 
the things which have been said about Plato's position, and change the natures of things in 
this way because they hold that universals are separate as the Platonists were accustomed to 
define and speak of them, it will evidently be impossible to give the cause of a man's unity or 
solve the foregoing problem. But if, as is stated above (706:C 1700), one holds that in 
definitions one part is as matter and the other as form, i.e., one as potentiality and the other as 
actuality, then it will be easy to solve the question, because there does not seem to be a 
problem. 

1759. For this problem (736). 

Second, he solves this problem in the aforesaid way. First, he solves it in the case of natural 
substances which are generated and corrupted. He says that this problem would be the same 
as if we were to ask why bronze is round. For let us assume that the definition of the term 
cloak is round bronze, and that this term signifies this definition. Then when one asks why the 
definition round bronze is one, there does not seem to be any problem, because bronze is as 
matter and round as form. For there is no other cause of these being one except that which 
makes what is in potency to become actual. And in everything in which there is generation 
this is the agent. Hence, since this (what is in potentiality to become actual) is the essence 
signified by the definition, then in the case of things subject to generation and corruption it is 
evidently the agent which causes the definition of the essence to be one. 

1760. Further, some matter (737). 

Then he solves the above problem in regard to the objects of mathematics. He says that matter 
is of two kinds, sensible and intelligible. 


PRINCIPLES OF SENSIBLE SUBSTANCES 


535 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


Sensible matter is what pertains to the sensible qualities, hot and cold, rare and dense and the 
like; and with this matter natural bodies are concreted. Now the objects of mathematics 
abstract from this kind of matter. 

But intelligible matter means what is understood without sensible qualities or differences, for 
example, what is continuous. And the objects of mathematics do not abstract from this kind of 
matter. 

1761. Hence, whether in the case of sensible things or in that of the objects of mathematics, 
their definitions must always contain something as matter and something as form; for 
example, in the definition of a mathematical circle, a circle is a plane figure, plane is as matter 
and figure as form. For a mathematical definition and a natural definition are each one thing 
on the same grounds (even though there is no agent in the realm of mathematical entities as 
there is in the realm of natural entities), because in both cases one part of the definition is as 
matter and the other as form. 

1762. He solves the above problem in regard to the things that are wholly separate from 
matter. He says that in the case of all those things which do not have intelligible matter, as the 
objects of mathematics have, or sensible matter, as natural bodies have, that is to say, in the 
case of the separate substances, each one of these is at once one thing [individuated by form]. 

For each of those things which have matter is not at once one thing, but they are one because 
unity comes to their matter. But if there is anything that is only a form, it is at once one thing, 
because it is impossible to posit in it anything prior in any order whatever that must await 
unity from a form. 

1763. He gives this example: the ten categories do not derive being by adding something to 
being in the way that species are established by adding differences to genera, but each is itself 
a being. And since this is true, it is evident that being does not await something to be added to 
it so that it may become one of these, i.e., either a substance or quantity or quality; but each of 
these from the very beginning is at once either a substance or quantity or quality. 

This is the reason why neither unity nor being is given as a genus in definitions, because unity 
and being would have to be related as matter to differences, through the addition of which 
being would become either substance or quality. 

1764. Similarly, that which is wholly separate from matter and is its own essence, as was 
stated above (1708), is at once one thing, just as it is a being; for it contains no matter that 
awaits a form from which it will derive being and unity. In the case of such things, then, there 
is no cause that makes them one by means of motion. 

However, some of them have a cause which supports their substances without their 
substances being moved [separate simple substances depend on God for existence], and not as 
in the case of things subject to generation, which come to be through motion. For each of 
them is at once a particular being and a one, but not so that being and unity are certain genera 
or that they exist as individuals apart from singular things, as the Platonists held. 

1765. And it is because (739). 

Then he rejects the false opinion which some men held about this question; and in regard to 
this he. does three things. 


PRINCIPLES OF SENSIBLE SUBSTANCES 


536 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

First, he states their position. He says that it is because of this problem that some, namely, the 
Platonists, posited participation, by which inferior beings participate in superior ones; for 
example, this particular man participates in man, and man in animal and two-footed. And they 
asked what the cause of participation is and what it is to participate, in order that it might 
become clear to them why this thing which I call two-footed animal is one thing. And others 
held that the cause of a man's unity is a certain consubstantiality or coexistence of the soul 
with the body, as if soul's being with body were signified in the abstract; as if we were to 
speak of animation as Lycophron said that knowledge is a mean between the soul and the act 
of knowing; and others said that life itself is the mean whereby soul is joined to body. 

1766. The same argument (740). 

He rejects these positions. He says that if the statement made about the soul and the body is 
correct, i.e., that there is some mean uniting them, the same argument will apply in all things 
which are related as form and matter. For, according to this, being healthy will be a mean as a 
kind of consubstantiality or a kind of connection or bond between the soul, by which the 
animal subsists, and health. And being a triangle will be a mean combining figure and 
triangle. And being white will be a mean by which whiteness is connected with surface. This 
is obviously false. Hence it will be false that animation is a mean by which the soul is joined 
to the body, since animation means merely being ensouled. 

1767. Now the reason (740). 

He gives the reasons for the error in the above positions. He says that the reason why these 
thinkers held such views is that they sought for some principle which makes potentiality and 
actuality one thing, and looked for the differences of these as though it were necessary for 
them to be brought together by some one mean like things which are actual and diverse. But, 
as has been stated, both the ultimate matter, which is appropriated to a form, and the form 
itself are the same; for one of them is as potentiality and the other as actuality. Hence to ask 
what causes a thing is the same as to ask what causes it to be one, because each thing is one to 
the extent that it is a being. And potentiality and actuality are also one in a certain respect, for 
it is the potential that becomes actual; and thus it is not necessary for them to be united by 
some bond like those things which are completely different. Hence there is no other cause that 
produces the unity of things which are composed of matter and form except that cause which 
moves things from potentiality to actuality. But those things which simply do not have matter 
are some one thing of themselves just as they are something existing. These explanations will 
suffice for Book VIII. 


PRINCIPLES OF SENSIBLE SUBSTANCES 


537 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

METAPHYSICS 
BOOK IX 

POTENTIALITY AND ACTUALITY 

CONTENTS 

The Division of Potency into Active and Passive. The Nature of Incapacity 
and Privation 

Rational and Irrational Potencies 

Rejection of the View That a Thing Has Potency Only When It Is Acting. 
Rejection of the View That All Things Are Possible 

The Relative Priority of Actuality and Potency. The Reduction of Natural 
Potencies to Actuality 

Actuality and Its Various Meanings 

Matter Is Potential When Ultimately Disposed for Actuality. The Use of the 
Term Matter in an Extended Sense 

The Conceptual and Temporal Priority of Actuality to Potency and Vice 
Versa 

Priority of Actuality to Potency in Substance 
The Substantial Priority of Actuality in Incorruptible Things 
The Relative Excellence of Actuality and Potency 

The Reference of Truth and Falsity to Actuality. The Exclusion of Falsity 
from Simple and Eternal Things 


LESSON I 

The Division of Potency into Active and Passive. The Nature of Incapacity and Privation 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 1: 1045b 27-1046a 35 

742. We have dealt then with the primary kind of being and the one to which all the other 
categories of being are referred, namely, substance. For it is in reference to the concept of 
substance that the other categories are called beings, i.e., quantity, quality, and others which 
are spoken of in this way; for all involve the concept of substance, as we have stated in our 
first discussions (562). And since being is used in one sense of quiddity or quantity or quality, 
and in another sense of potency and actuality and activity, let us now establish the truth about 
potency and actuality. And first let us consider potency in the most proper sense of the term, 
although not the one most useful for our present purpose; for potency and actuality are found 
in more things than those which are referred merely to motion. But when we have spoken 
about this sense of potency we shall, in our discussions about actuality, also explain the other 
senses of potency. 

743. That the terms potency and can are used in many senses we have made evident 
elsewhere (467). And all of those senses of potency which are equivocal may be dismissed; 


LESSON 1: 
LESSON 2 
LESSON 3 

LESSON 4 
LESSON 5 
LESSON 6 

LESSON 7 

LESSON 8 
LESSON 9 
LESSON 10 

LESSON 11 


METAPHYSICSBOOK IX 


538 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

for some senses of potency [or power] are merely figurative, as in geometry. And we say that 
things are possible or impossible because they either are or are not in some particular way. 
But all those potencies belonging to the same species are principles and are referred to one 
primary kind of potency, which is the principle of change in some other thing inasmuch as it 
is other. For one kind is a potency for being acted upon, which is in the patient and is the 
principle of its being passively moved by another inasmuch as it is other; and another kind of 
potency is the state of insusceptibility to change for the worse and to corruption by some 
other thing inasmuch as it is other, i.e., by a principle of change. And the intelligible character 
of the primary kind of potency is found in all of these terms. Again, these potencies are said 
to be potencies either just for acting or for being acted upon, or for acting or being acted upon 
well, so that in these latter kinds of potencies the notes of the prior kind are somehow present. 

744. It is evident, then, that in one sense the potency for acting and for being acted upon are 
one; for a thing is potential both because it itself has the potency for being acted upon, and 
because something else can be acted upon by it. And in another sense these potencies are 
different; for the one is in the patient, since it is because it has a principle, and because matter 
is a principle, that the patient is acted upon and changed by something else. For what is oily is 
capable of being burnt, and what is yielding in some way is capable of being broken (and the 
supposit is capable of being expressed);' and the same is true in other cases. And another kind 
of potency is in the agent, as the potency to heat and the potency to build-the former in the 
thing capable of heating, and the latter in the person capable of building. Hence, inasmuch as 
a thing is by nature a unity, it cannot be acted upon by itself; for it is one thing and not also 
something else. 

745. And incapacity or impossibility is the privation contrary to such potency, so that every 
potency and incapacity belong to the same subject and refer to the same attribute. And there 
are various kinds of privation; for there is one kind of privation when a thing does not have 
some attribute which it is naturally disposed to have, either in general, or when it is naturally 
disposed to have it. And this is so either in a particular way, for example, completely, or even 
in any way at all. And in some cases if things are naturally disposed to have some attribute 
and do not have it as a result of force, we say that they are deprived of it. 

COMMENTARY 

Different kinds of potency 

1768. Having established the truth about being as divided into the ten categories, the 
Philosopher' s aim here is to establish the truth about being as divided into potency and 
actuality. This is divided into two parts. In the first he links up this discussion with the 
foregoing one, and explains what he intends to do in this book. In the second (1773) he 
carries out his announced plan. 

He accordingly points out, first, that he has already discussed above the primary kind of being 
to which all the other categories of being are referred, namely, substance. And he explains 
that all the other categories are referred to substance as the primary kind of being, because all 
other beings — quantity, quality, and the like — involve the concept of substance. For being is 
said of quantity because it is the measure of substance; and of quality because it is a certain 
disposition of substance; and the same thing applies in the case of the other categories. This is 
evident from the fact that all accidents involve the concept of substance, since in the 
definition of any accident it is necessary to include its proper subject; for example, in the 
definition of snub it is necessary to include nose. This was made clear at the beginning of 


POTENTIALITY AND ACTUALITY 


539 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

Book VII (1347). 

1769. But being is variously divided. (1) One division is based on its designation as whatness 
(i.e., substance), quantity or quality, which is its division into the ten categories. 

(2) Another is its division into potency and actuality or activity, from which the word 
actuality [or act] is derived, as is explained later on (1805). And for this reason it is now 
necessary to deal with potency and actuality. 

1770. It is first necessary to speak of potency in its most proper sense, although not the one 
which is most useful for our present purpose. For potency and actuality are referred in most 
cases to things in motion, because motion is the actuality of a being in potency. But the 
principal aim of this branch of science is to consider potency and actuality, not insofar as they 
are found in mobile beings, but insofar as they accompany being in general. Hence potency 
and actuality are also found in immobile beings, for example, in intellectual ones. 

1771. And when we shall have spoken about the potency found in mobile things, and about its 
corresponding actuality, we will also be able to explain potency and actuality insofar as they 
are found in the intelligible things classed as separate substances, which are treated later on 
(1867). This order is a fitting one, since sensible things, which are in motion, are more 
evident to us, and therefore by means of them we may attain a knowledge of the substances of 
immobile things. 

1773. That the terms (743). 

Then he deals with potency and actuality; and this is divided into three parts. In the first he 
discusses potency; and in the second (1823), actuality; and in the third (1844), the relationship 
of actuality to potency. 

The first is divided into two parts. In the first of these he discusses potency itself. In the 
second (1787) he discusses potency in relation to the things in which it is found. 

The first is divided into two parts. In the first he deals with potency; and in the second (1784), 
with incapacity. 

In regard to the first he does two things. First, he explains the different senses of potency. 
Second (1781), he makes evident a truth about potency from the things previously laid down. 

He accordingly says, first, that it has been shown elsewhere, i.e., in Book V of this work 
(954) that the words potency and can have a multiplicity of meanings. But in some cases this 
multiplicity is a multiplicity of equivocation, and in others it is a multiplicity of analogy. 

For (1) some things are said to be capable or incapable because they have some principle (+) 
within themselves, and this refers to those senses in which all potencies are said to be such 
not equivocally but analogously. (2) But other things are not said to be capable or able 
because of some principle which they have (~) within themselves; and in their case the term 
potency is used equivocally. 

1774. Therefore, with regard to those senses in which the term potency is used equivocally, 
he says that these must be dismissed for the present. For the term potency is referred to some 
things, not because of some principle which they have, but in a figurative sense, (1) as is done 


POTENTIALITY AND ACTUALITY 


540 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


in geometry; for the square of a line is called its power (potentia), and a line is said to be 
capable of becoming its square. (2) And similarly in the case of numbers it can be said that 
the number three is capable of becoming the number nine, which is its square; because when 
the number three is multiplied by itself the number nine results, for three times three makes 
nine; and when a line, which is the root of a square, is multiplied by itself, a square results. 
And the same thing applies in the case of numbers. Hence the root of a square bears some 
likeness to the matter from which a thing is made; and for this reason the root is said to be 
capable of becoming its square as matter is capable of becoming a thing. 

1775. And (3) similarly in the considerations of logic we say that some things are possible or 
impossible, not because of some potency, but because they either are or are not in some way; 
for those things are called possible whose opposites can be true, whereas those are called 
impossible whose opposites cannot be true. This difference depends on the relationship of 
predicate to subject, because sometimes the predicate is repugnant to the subject, as in the 
case of impossible things, and sometimes it is not, as in the case of possible things. 

1776. Passing over these senses of potency, then, we must consider those potencies which are 
reduced to one species, because each of these is a principle. And all potencies spoken of in 
this sense are reduced to some principle from which all the others derive their meaning; and 
this is an active principle, which is the source of change in some other thing inasmuch as it is 
other. He says this because it is possible for an active principle to be at the same time in the 
mobile or patient, as when something moves itself; although it is not mover and moved, or 
agent and patient, in the same respect. Hence the principle designated as active potency is 
said to be a principle of change in some other thing inasmuch as it is other; because, even 
though an active principle can be found in the same thing as a passive principle, this still does 
not happen insofar as it is the same, but insofar as it is other. 

1777. That the other potencies are reduced to this principle which is called active potency is 
evident; for in one sense passive potency means the principle by which one thing is moved by 
some other thing inasmuch as it is other. He says this because, even if the same thing might 
be acted upon by itself, this still does not happen insofar as it is the same, but insofar as it is 
other. Now this potency is reduced to a first active potency, because when anything 
undergoes change this is caused by an agent. And for this reason passive potency is also 
reduced to active potency. 

1778. In another sense potency means a certain state of insusceptibility (or impossibility) "to 
change for the worse," i.e., a disposition whereby a thing is such that it cannot undergo 
change for the worse; i.e., that it cannot undergo corruption as a result of some other thing 
"inasmuch as it is other," namely, by a principle of change which is an active principle. 

1779. Now it is evident that both of these senses of potency imply something within us which 
is referred to the undergoing of a change. For (1) in the one sense the term designates a 
principle by reason of which someone cannot be acted upon; and (2) in the other sense it 
designates a principle by reason of which someone can be acted upon. 

Hence, since the state of being acted upon depends on action, the definition "of the primary 
kind of potency," namely, active potency, must be given in the definition of both senses of 
potency. Thus these two senses of potency are reduced to the first, namely, to active potency, 
as to something prior. 


POTENTIALITY AND ACTUALITY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

1780. Again, in another sense potencies are spoken of not only in relation to acting and being 
acted upon but in relation to what is done well in each case. For example, we say that 
someone is capable of walking, not because he can walk in any way at all, but because he can 
walk well; and in an opposite sense we say of one who limps that he cannot walk. Similarly, 
we say that wood is capable of being burned because it can be burned easily; but we say that 
green wood is incapable of being burned because it cannot be burned easily. Hence it is clear 
that in the definitions of those potencies which are described as potencies for acting and being 
acted upon well, there are included the concepts of those primary potencies which were 
described as potencies for acting and being acted upon without qualification; for example, to 
act is included in to act and to be acted upon is included in to be acted upon well. 

Hence it is obvious that all of these senses of potency are reduced to one primary sense, 
namely, to active potency; and therefore it is also evident that this multiplicity is not the 
multiplicity of equivocation but of analogy. 

1781. It is evident, then (744). 

From what has been said he now indicates something that is true about the foregoing 
potencies. He says that in one sense the potency for acting and that for being acted upon are 
one, and in another sense they are not. (1) They are one potency if the relationship of the one 
to the other is considered; for one is spoken of in reference to the other. For a thing can be 
said to have a potency for being acted upon, either because it has of itself a potency by which 
it may be acted upon, or because it has a potency by which something else may be acted upon 
by it. And in this second sense active potency is the same as passive potency; for by reason of 
the fact that a thing has active potency it has a power by which something else may be acted 
upon by it. 

1782. (2) However, if these two potencies — active and passive — are taken in reference to the 
subject in which they are found, then in this sense active and passive potency are different; 
for passive potency exists in a patient, since a patient is acted upon by reason of some 
principle existing within itself; and matter is of this sort. Now passive potency is nothing but 
the principle by which one thing is acted upon by another; for example, to be burned is to 
undergo a change, and the material principle by reason of which a thing is capable of being 
burned is the oily or the fat. Hence the potency itself is present as a passive principle in the 
thing capable of being burned. And similarly what yields to the thing touching it so that it 
receives an impression from it, as wax or something of this sort, is capable of doing so 
inasmuch as it is impressionable. "And the supposit," i.e., the male, is the proper subject of 
the modification resulting in an eunuch. The same is true of other things which are acted upon 
insofar as they have within themselves a principle for being acted upon, which is called 
passive potency. But active potency is in the agent, as heat in the thing which heats and the art 
of building in the builder. 

1783. And since active potency and passive potency are present in different things, it is 
obvious that nothing is acted upon by itself inasmuch as it is naturally disposed to act or to be 
acted upon. However, it is possible for something to be acted upon by itself accidentally, as a 
physician heals himself not inasmuch as he is a physician but inasmuch as he is ill. But in this 
case a thing is not acted upon by itself, because, properly speaking, one of the aforesaid 
principles is present in one and the same thing, and not the other. For the principle of being 
acted upon is not present in the one having the principle of action except accidentally, as has 
been said (1782). 


POTENTIALITY AND ACTUALITY 


542 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

1784. And incapacity (745). 

Here he establishes the truth about incapacity, saying that incapacity (which is the contrary of 
the above-mentioned potency or capacity) or impossibility (which is referred to incapacity of 
this sort) is the privation of the potency in question. 

However, he says this to distinguish it from the impossible which signifies some mode of 
falsity, which is not referred to any incapacity, just as the possible is also not referred to any 
potency. For since privation and possession belong to the same subject and refer to the same 
attribute, potency and incapacity must belong to the same subject and refer to the same 
attribute. 

Hence there are as many senses of incapacity as there are of potency, to which it is opposed. 

1785. But it must be noted that the term privation is used in many senses. For in one sense 
whatever does not have some attribute can be said to be deprived of it, as when we say that a 
stone is deprived of sight because it does not have sight; and in another sense a thing is said to 
be deprived only of what it can have and does not have. And this may happen in two ways: in 
one way when the thing does not have it at all, as a dog is said to be deprived of sight when it 
does not have it; and, in another way, if it does not have it when it is naturally disposed to 
have it. Hence a dog is not said to be deprived of sight before the ninth day. This sense of 
privation is again divided. For in one sense a thing is said to be deprived of some attribute 
because it does not have it in a particular way, namely, completely and well; as when we say 
that someone who does not see well is blind. And in another sense a thing is said to be 
deprived of some attribute when it does not have it in any way at all; for example, we say that 
a person is deprived of sight who does not have sight at all. But sometimes force is included 
in the notion of privation, and then we say that some things are deprived of certain attributes 
when those which they are naturally disposed to have are removed by force. 


LESSON 2 

Rational and Irrational Potencies 

ARISTOTLE'S TEXT Chapter 2:1046a 36-1046b 28 

746. And since some such principles are present in non-living things, and others in living 
things and in the soul, and in the soul having reason, it is evident that some potencies will be 
devoid of reason and others will be rational. And for this reason all the arts and productive 
sciences are potencies; for they are principles of change in some other thing inasmuch as it is 
other. 

747. And all those potencies which are rational are open to contrary determinations, and those 
which are irrational are each determined to one thing; for example, what is hot is capable of 
heating, whereas the medical art is concerned with both sickness and health. 

748. And the reason of this is that science is a conception [or rational plan], and the same 
conception explains both a thing and its privation, though not in the same way. And in one 
sense it is a conception of both, and in another it applies rather to the existent thing. Hence it 


POTENTIALITY AND ACTUALITY 


543 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


is necessary that such sciences should deal with contraries, but with one directly and with the 
other indirectly; for the conception applies to one essentially, but to the other in a kind of 
accidental way, because it explains the contrary by negation and removal. For the contrary is 
the primary privation, and this is the removal of the other term. 

749. Moreover, since contraries do not exist in the same subject, and since a science is a 
potency in a being which possesses a rational plan, and the soul has a principle of motion, it 
follows that, while what is healthful produces only health, and what is capable of heating 
produces only heat, and what is capable of cooling produces only cold, one who has a science 
may be occupied with both contraries. For reason extends to both but not in the same manner, 
and it exists in a soul which possesses a principle of motion Hence the soul will initiate both 
by the same principle by joining both to the same rational plan. And for this reason those 
things whose potency is rational produce effects contrary to those whose potency is irrational; 
for one principle of contrary determinations is contained in the rational plan. 

750. It is also evident that a potency for doing something well involves the potency of merely 
doing something or undergoing some change. But the latter does not always involve the 
former; for he who does a thing well must do it, but he who does something need not do it 
well. 

COMMENTARY 

Subjects of potency 

1786. Having explained the different senses in which the term potency is used, here the 
Philosopher establishes the truth about potency in relation to the things in which it is found. 
This is divided into two parts. In the first (1786) he shows how these potencies differ from 
each other on the basis of a difference in their subjects. In the second (1795) he shows how 
potency and actuality are simultaneous or not in a substance. 

In regard to the first he does three things. First, he shows how potencies differ on the basis of 
a difference in their subjects. He says that, since potencies are principles both for acting and 
being acted upon, some of these principles are in non-living things and some in living ones. 
And since living things are composed of body and soul, and the principles for acting and 
being acted upon which are present in the body of living things do not differ from those in 
non-living ones, he therefore adds "and in the soul," because the principles of action which 
are present in the soul clearly differ from those present in non-living things. 

1787. Again, there are several kinds of souls, and many of these do not differ to any great 
extent both in acting and in being acted upon from non-living things which act by natural 
instinct; for the parts of the nutritive and sentient soul act by natural impulse. Now only the 
rational part of the soul has dominion over its acts, and it is in this respect that it differs from 
non-living things. Therefore, having pointed out the difference between souls, he adds "and in 
the soul having reason," because those principles of living things which are found in the 
rational part of the soul differ specifically from those of non-living things. Hence it is evident 
that some powers of the soul are irrational and others rational. 

1788. He explains what he means by those which are rational, when he adds that (1) "all the 
productive arts," as the building and constructive arts and the like, whose actions pass over 
into (+) external matter, and (2) all sciences which do not perform actions that pass over into 
(~) external matter, as the moral and logical sciences — all arts of this kind, I say, are powers. 


POTENTIALITY AND ACTUALITY 


544 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

And this is concluded from the fact that they are principles of change in some other thing 
inasmuch as it is other. This is the definition of active power, as is clear from what was said 
above. 

1789. And all those (747). 

Second, he gives the difference between the above-mentioned potencies. He says that the 
same rational potencies are (+) open to contrary determinations as the art of medicine, which 
is a potency, as has been explained (1404-7), can produce both health and sickness. 

But irrational potencies are not (~) open to contrary determinations, but properly speaking 
each is determined to one thing; for example, the heat of the sun has as its proper effect to 
heat, although it can be the cause of coldness inasmuch as by opening the pores it causes the 
loss of internal heat; or by absorbing the matter of a hot humor it destroys the heat and 
thereby cools. 

1790. And the reason (748). 

Then the Philosopher gives the reason for the aforesaid difference, and it is as follows: a 
science, which is a rational potency, is a conception of the thing known existing in the mind. 
Now the same conception explains both the thing and its privation, although not in the same 
way, because it first makes known the existing thing and subsequently its privation; for 
example, the power of sight itself is known properly by means of the notion of sight, and then 
blindness is known, which is nothing but the very lack of sight in a thing naturally disposed to 
have it. Hence, if science is a conception of the thing known existing in the mind, the same 
science must deal with contraries — with one primarily and properly, and with the other 
secondarily; for example, the art of medicine is cognitive and productive primarily of health 
and secondarily of sickness, because, as has been pointed out, this art has to do with the 
conception of the thing known in the mind, and this conception is of one of the contraries 
directly and of the other indirectly. 

1791. And since the remarks which the Philosopher had made above about privation he 
afterwards transferred to contraries, he shows that the same conception applies to a contrary 
and to a privation; for just as a privation is explained by negation and removal (for example, 
the removal of sight explains blindness), in a similar fashion a contrary is explained by 
negation and removal; because privation, which is merely the removal of some attribute, is a 
sort of first principle among contraries. 

For in the case of all contraries one stands as something perfect and the other as something 
imperfect and the privation of the former; black, for example, is the privation of white, and 
cold is the privation of heat. Thus it is evident that the same science extends to contraries. 

1792. Moreover, since (749). 

He next develops this point, and he begins to give the reason for the aforesaid difference. For 
it is clear that natural things act by reason of the forms present in them. But contrary forms 
cannot exist in the same subject. Therefore it is impossible for the same natural thing to 
produce contrary effects. 

But science is a potency for acting and a principle of motion, because a person has an idea of 
the thing to be made and this principle of motion is in the mind. And since this is so it follows 


POTENTIALITY AND ACTUALITY 


545 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

that natural things produce only one effect; for example, what is healthful produces only 
health, and what is capable of heating produces only heat, and what is capable of cooling 
produces only cold. 

But one who acts by science may be occupied with both contraries, because the conception of 
both contained in the soul is the same; for the soul possesses the principle of such motion, 
although not in the same way, as has been explained. 

1793. Therefore, just as a natural activity proceeds to bring about its effect as though it were 
united to its form, which is the principle of action whose likeness remains in the effect, in a 
similar fashion the soul by its activity proceeds to bring about both opposites "by the same 
principle," i.e., by the conception which is one for the two opposites, uniting both motions to 
this principle and causing both to terminate in it inasmuch as the likeness of this principle is 
verified in both of the opposites brought into being. 

Therefore it is evident that rational powers produce an effect opposite to irrational powers, 
because a rational power produces contrary effects, whereas an irrational power produces 
only one effect. The reason is that a single principle of contrary effects is contained in the 
conception belonging to a science, as has been explained. 

1794. It is also evident (750). 

He explains the relationship of some of the senses of potency mentioned above to those which 
come under them. For it was stated above that a thing is said to have active or passive 
potency, sometimes only because it can act or be acted upon, and sometimes because it can 
act or be acted upon well. Therefore he says that the potency for acting or being acted upon 
well involves the potency for acting or being acted upon, but not the reverse. For it follows 
that someone acts if he acts well, but the opposite of this is not true. 


LESSON 3 

Rejection of the View That a Thing Has Potency Only When It Is Acting. Rejection of the 
View That All Things Are Possible 

ARISTOTLE'S TEXT Chapters 3 & 4: 1046b 29-1047b 30 

751. There are some, such as the members of the Megaric school, who say that a thing has a 
potency for acting only when it is acting, and that when it is not acting it does not have this 
potency; for example, one who is not building does not have the power of building, but only 
one who is building when he is building; and it is the same in other cases. 

752. It is not difficult to see the absurd consequences of this position. For it is evident, 
according to this view, that a man will not be a builder if he is not building, because to be a 
builder is to be able to build. The same is true in the case of the other arts. Therefore, if it is 
impossible to have such arts unless one has at some time learnt and acquired them, and if it is 
impossible not to have them unless one has at some time lost them (either through 
forgetfulness or through some change or through the passage of time; for this cannot occur as 
a result of the object being destroyed, since it always exists), when one will have ceased to 


POTENTIALITY AND ACTUALITY 


546 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

use an art he will not have it; and yet he will be able to build forthwith, thus somehow getting 
it back again. 

753. And the same thing will be true in the case of non-living things; for neither the cold nor 
the hot nor the sweet nor the bitter nor any sensible thing will exist in any way at all if they 
are not being sensed. Hence they will have to maintain the theory that Protagoras did. 

754. In fact nothing will have senses unless it is sensing or acting. Therefore, if that is blind 
which does not have the power of sight, though it is designed by nature to have it, and when it 
is designed by nature to have it, and so long as it exists, the same persons will be blind many 
times during the day; and deaf as well. 

755. Further, if what is deprived of a potency is incapable, it will be impossible for that to 
come into being which has not yet been generated; but he who says that what cannot possibly 
be generated either is or will be, is in error; for this is what impossible or incapable means. 
Hence these theories do away with both motion and generation; for what is standing will 
always stand, and what is sitting will always sit, because if it is sitting it will not get up, since 
it is impossible for anything to get up which has no possibility of doing so. 

756. Therefore, if it is impossible to maintain this, it is evident that potency and actuality are 
distinct. But these views make potency and actuality the same, and for this reason it is no 
small thing which they seek to destroy. Hence it is possible for a thing to be capable of being 
and yet not be, and for a thing not to be and yet be capable of being. And it is similar in the 
case of the other categories; for example, a thing may be capable of walking and yet not walk, 
and be capable of not walking and yet walk. 

757. Moreover, a thing has a potency if there is nothing impossible in its having the actuality 
of that of which it is said to have the potency. I mean, for example, that if a thing is capable of 
sitting, and it turns out to be sitting, there will be nothing impossible in its having a sitting 
position; and it is similar if it is capable of being moved or of moving something, or of 
standing or causing a thing to stand, or of being or coming to be, or of not being or not 
coming to be. 

758. And the word actuality, which is combined with entelechy, is extended chiefly from 
motion to other things; for actuality seems to be identified mainly with motion. And for this 
reason they do not assign motion to non-existent things, but they do assign the other 
categories. For example, non-existent things are considered the objects of intellect and desire 
but not to be in motion. And the reason is that they would have to exist actually even though 
they did not exist actually; for some non-existent things are potential. Yet they do not exist, 
because they do not exist in complete actuality. 

Chapter 4 

759. Now if what has been called potential or possible is such because something follows 
from it, it is evident that it cannot be true to say that a thing is possible but will not be, 
because things which cannot possibly be would then disappear. An example would be if 
someone, thinking that nothing is impossible, were to affirm that it is possible for the 
diagonal of a square to be commensurate, even though it is not commensurate; because 
nothing prevents a thing that is capable of being or of coming to be from not being or not 
coming to be. But this conclusion necessarily follows from the things laid down above. And if 
we suppose that which is not but is capable I of being, to be or to have come into being, 


POTENTIALITY AND ACTUALITY 


547 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

nothing would be impossible. But in this case something impossible will occur; for it is 
impossible that a diagonal be commensurate. For to be false and to be impossible are not the 
same; for while it is false that you are now standing, it is not impossible. 

760. And at the same time it is evident that, if when A exists B must exist, then if A is 
possible B must be possible; for if it is not necessary that B be possible, there is nothing to 
prevent its not being possible. Therefore, let A be possible. And if A is possible, then when A 
is possible, if A is assumed to exist, nothing impossible follows, but B necessarily exists. But 
this was supposed to be impossible. Therefore, let B be impossible. Then if B must be 
impossible, A must be so. But the first was supposed to be impossible; therefore so also is the 
second. Hence, if A is possible, B will be possible also, i.e., if they are so related that, when A 
exists, B must exist. Therefore, if when A and B are so related, B is not possible, then A and 
B will not be related in the way supposed. On the other hand, if, when A is possible, B must 
be possible, then if A exists, B must exist. For to say that B must be possible if A is possible, 
means that, if A exists both when it exists and in the way in which it is possible for it to exist, 
then B must also exist and exist in that way. 

COMMENTARY 

Objection 1: A thing has potency only when it is acting 

1795. Having compared one kind of potency with another in the above discussion, here the 
Philosopher begins to explain how potency and actuality are found in the same subject. This 
is divided into two parts. In the first he rejects the false opinions of some men. In the second 
(1815) he establishes the truth ("And since among"). 

The first is divided into two parts. In the first part he rejects the opinion of those who said that 
a thing is possible or potential only when it is in a state of actuality. In the second part (1810) 
he rejects the opinion of those who maintain the reverse of this: that all things are potential or 
possible, even though they are not in a state of actuality ("Now if what"). 

In regard to the first he does two things. First, he rejects the erroneous opinion referred to. 
Second (1804), he explains what it is to be potential or possible, and what it is to be actual 
("Moreover, a thing"). 

In regard to the first he does three things. First, he gives this opinion. Second (1796), he 
destroys it ("It is not difficult"). Third (1803), he draws his intended conclusion ("Therefore, 
if it"). 

He accordingly says, first, that some said that a thing is in a state of potency or capability only 
when it is acting; for example, a man who is not actually building is incapable of building, but 
he is capable of building only when he is actually building; and they speak in a similar way 
about other things. 

The reason for this position seems to be that they thought that all things come about 
necessarily because of some connection between causes. 

Thus if all things come about necessarily, it follows that those things which do not, are 
impossible. 


POTENTIALITY AND ACTUALITY 


548 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

1796. It is not difficult (752). 

Then he adduces arguments against the above opinion, and these reduce it to its absurd 
consequences. The first is as follows: to be building is to have the power or capability of 
building. Therefore, if no one has the power or capability of acting except when he is acting, 
no one is a builder except when he is building. And the same thing will be true of the other 
arts; for all arts are certain capabilities or potencies, as has been pointed out (1786). It 
follows, then, that no one will have an art except when he is exercising it. 

1797. But this is shown to be impossible if two assumptions are made. The first is this: if 
someone did not at first have an art, it would be impossible for him to have it later unless he 
had learned it or acquired it in some way, i.e., by discovery. 

1798. The second assumption is that if someone had an art it would be impossible for him not 
to have the same art later unless he lost it in some way, either through forgetfulness or 
through some illness or through the passage of a long time during which the knowledge was 
not exercised; for this is the cause of forgetfulness. Now it cannot be that someone should 
lose an art as a result of the destruction of its object, as it sometimes happens that true 
knowledge is lost when a thing is changed; for example, when someone makes a true 
judgment that Socrates is sitting, his true judgment is destroyed when Socrates stands up. But 
this cannot be said about an art; for an art is not a knowledge of what exists, but of what is to 
be made; and so long as the matter from which an art can produce something continues to 
exist, the object of that art always exists. Hence an art cannot be lost when its object is 
destroyed, except in the ways mentioned. 

1799. Now from these two assumptions the Philosopher argues as follows: if a man does not 
have an art except when he is exercising it, then when he begins to exercise it he has it anew. 
Therefore he must either have learned it or acquired it in some other way. And similarly when 
he ceases to exercise an art it follows that he lacks that art, and thus he loses the art which he 
previously had either through forgetfulness or through some change or through the passage of 
time. But both of these are clearly false; and therefore it is not true that someone has a 
potency only when he is acting. 

1800. And the same (753). 

Here he gives the second argument, which now has to do with the irrational principles present 
in non-living things, namely, hot and cold, sweet and bitter, and other qualities of this kind, 
which are active principles changing the senses and thus are potencies. Now if potency is 
present in a thing only when it is acting, it follows that nothing is hot or cold, sweet or bitter, 
and so forth, except when it is being sensed through a change in the senses. But this is clearly 
false; for if it were true it would follow that Protagoras' opinion would be true, since he said 
that all the properties and natures of things have existence only in being sensed and in being 
thought. 

And from this it would follow that contradictories would be true at the same time, since 
different men have contradictory opinions about the same thing. Now the Philosopher argued 
dialectically against this position above in Book IV (636). Therefore it is false that potency 
exists only when there is activity. 

1801. Here he gives the third argument, which is as follows: sense is a kind of potency. 
Therefore, if potency exists only when there is activity, it follows that a man has sensory 
power only when he is sensing, for example, the power of sight or hearing. But one who does 


POTENTIALITY AND ACTUALITY 


549 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

not have the power of sight although he is naturally disposed to have it is blind; and one who 
does not have the power of hearing is deaf. Hence he will be blind and deaf many times on 
the same day. But this is clearly false, for a blind man does not afterwards regain sight nor a 
deaf man hearing. 

1802. Further, if what (755). 

Here he gives the fourth argument, which is as follows: it is impossible for a thing to act 
which does not have the power to act. Therefore, if one has a potency or power only when he 
is acting, it follows that when he is not acting it is impossible for him to act. But whoever 
says that something incapable of happening either is or will be, is mistaken. This is evident 
from the meaning of the word impossible; for the impossible is said to be false because it 
cannot happen. It follows, then, that something which is not is incapable of coming to be in 
any way. And thus potency so understood will do away with motion and generation, because 
one who is standing will always stand, and one who is sitting will always sit. For if anyone is 
sitting, he will never stand afterwards, because so long as he is not standing he does not have 
the power to stand. Hence it is impossible for him to stand, and consequently it is impossible 
for him to get up. Similarly what is not white will be incapable of being white, and thus could 
not be made white. The same holds true in the case of all other things. 

1803. Theefore,if (756). 

He draws his intended conclusion, saying that, if the absurdities mentioned above cannot be 
admitted, it is obvious that potency and actuality are distinct. But those who hold the 
foregoing position make potency and actuality the same insofar as they say that something 
has potency only when it is in a state of actuality. And from this it is evident that they wish to 
remove from nature something of no little importance, for they eliminate motion and 
generation, as has been stated (1802). Hence, since this cannot be admitted, it is obvious that 
something is capable of being which yet is not, and that something is capable of not being 
which yet is. And "it is similar in the case of the other categories," or predicaments, because it 
is possible from someone who is not walking to walk, and conversely it is possible from 
someone who is walking not to walk. 

1804. Moreover, a thing (757). 

Here he explains what it is to be potential and what it is to be actual. First, he explains what it 
is to be potential. He says that that is said to be potential from which nothing impossible 
follows when it is assumed to be actual; for example, if one were to say that it is possible for 
someone to sit if nothing impossible follows when he is assumed to sit. And the same holds 
true of being moved and of moving something, and other cases of this kind. 

1805. And the word "actuality" (758). 

Second, he explains what it is to be actual. He says that the word actuality is used to signify 
entelechy and perfection, namely, the form, and other things of this kind, as any action at all, 
is derived properly from motion, so far as the origin of the word is concerned. For since 
words are signs of intellectual conceptions, we first give names to those things which we first 
understand, even though they may be subsequent in the order of nature. Now of all acts which 
are perceived by us in a sensible way, motion is the best known and most evident to us; and 
therefore the word actuality was first referred to motion, and from motion the word was 
extended to other things. 


POTENTIALITY AND ACTUALITY 


550 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

1806. And for this reason motion is not attributed to (~) non-existent things, although certain 
of the other categories mentioned above are attributed to non-existents; for we say that 
non-existent things are intelligible, or thinkable, or even desirable, but we do not say that they 
are moved. For, since to be moved means to be actual, it follows that things which do not 
exist actually would exist actually; but this is obviously false. For even if some non-existent 
things are potential, they are still not said to be, since they are not actual. 

Objection 2: All things are possible. 

1807. Now if what (759). 

Having destroyed the opinion of those who claim that nothing is possible except when it is 
actual, the Philosopher now destroys the opposite opinion of those who claim that all things 
are possible; and in regard to this he does two things. First, he destroys this opinion. Second 
(1810), he establishes a truth about the succession of possible things. 

He accordingly says, first, that if it is true that a thing is said to be possible because something 
follows from it, inasmuch as the possible has been defined as that from which nothing 
impossible follows if it is assumed to exist, it is evident that the statements of some thinkers 
that anything is possible even if it never will be, cannot be true, since as a result of this 
position impossible things will be eliminated. For example, if one were to say that the 
diagonal of a square can be commensurate with a side, even though it is not commensurate 
with it (and one might speak in the same way about other impossible things), and not think 
that it is impossible for the diameter of a square to be commensurate with a side, those who 
maintain this position, I say, speak truly in one sense and in another they do not. 

1808. For there are some things which nothing will prevent us from designating as capable or 
possible of coming to be, even though they never will be or ever come to be; but this cannot 
be said of all things. Yet according to the doctrine laid down above, and which we are now to 
assume, only those things are capable of being or coming to be, even though they are not, 
from which nothing impossible follows when they ate posited. However, when it is posited 
that the diagonal of a square is commensurate, an impossible conclusion follows. Thus it 
cannot be said that it is possible for the diagonal to be commensurate, for it is not only false 
but impossible. 

1809. Now some things are false only but not impossible, as that Socrates sits or that he 
stands. For to be false and to be impossible are not the same; for example, it is false that you 
are now standing, but it is not impossible. 

Therefore the foregoing opinion is true of some things, because some are possible even 
though they are false. However, it is not true of all things, because some are both false and 
impossible. 

1810. And at the same (760). 

And since he had said that a thing is judged possible because nothing impossible follows from 
it, he indicates the way in which there are possible consequents. He says that not only is the 
position in question destroyed by the definition of the possible given above, but it is also 
evident at the same time that, if the antecedent of a conditional proposition is possible, the 
consequent will also be possible; for example, if this conditional proposition "If when A is, B 
is," is true, then if A is possible, B must be possible. 


POTENTIALITY AND ACTUALITY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

1811. Now in order to understand this we must note that the word possible is used in two 
senses: (1) It is used, first, in contradistinction to the necessary, as when we call those things 
possible which are capable either of being or not being. And when possible is taken in this 
way, the foregoing remarks do not apply. For nothing prevents the antecedent from being 
capable of being or not being, even though the consequent is necessary, as is clear in this 
conditional proposition, "If Socrates laughs, he is a man." 

1812. (2) The word possible is used in a second sense inasmuch as it is common both to those 
things which are necessary and to those which are capable of being or not being, according as 
the possible is distinguished from the impossible. And the Philosopher is speaking of the 
possible in this way here when he says that the consequent must be possible if the antecedent 
was possible. 

1813. For let it be assumed that this conditional proposition is true: If A is, then B is; and let it 
be assumed that the antecedent, A, is possible. Then it is necessary that B either be possible or 
not. Now if it is necessary, then the assumption follows. But if it is not necessary, nothing 
prevents the opposite from being assumed, namely, that B is not possible. But this cannot 
stand; for A is assumed to be possible, and when it is assumed to be possible, it is at the same 
time assumed that nothing impossible follows from it; for the possible was defined above as 
that from which nothing impossible follows. But B follows from A, as was assumed, and B 
was assumed to be impossible; for to be impossible is the same as not to be possible. 
Therefore A will not be possible if B, which was held to be impossible, follows from it. 
Therefore let B be assumed to be impossible, and if it is impossible and given A, B must 
exist, then both the first and the second, namely, A and B will be impossible. 

1814. In which place it must be noted that the following proposition is correct: (+) if the 
consequent is impossible, the antecedent is impossible; but (~) the reverse is not true. For 
nothing prevents something necessary from being a consequence of the impossible, as in this 
conditional proposition, "If man is an ass, he is an animal." 

Therefore what the Philosopher says here must not be understood as meaning that, if the first, 
i.e., the antecedent, were impossible, then the second, i.e., the consequent, would also be 
impossible. But it must be understood to mean that, if the consequent is impossible, both will 
be impossible. 

Therefore it is obvious that, if A and B are so related that, when A is, B must be, it necessarily 
follows that, if A is possible, B will be possible; and if B is not possible when A is possible, 
then A and B are not related in the way supposed, namely, that B follows from A. But it is 
necessary that when A is possible B must be possible, if when A exists it is necessary that B 
exist. Therefore when I say "If A is, B is," this means that B must be possible if A is possible, 
in the sense that it is possible for B to exist at the same time and in the way in which A is 
possible; for it is not possible that it should exist at any time and in any way. 


LESSON 4 

The Relative Priority of Actuality and Potency. The Reduction of Natural Potencies to 
Actuality 


POTENTIALITY AND ACTUALITY 


552 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

ARISTOTLE'S TEXT Chapter 5: 1047b 31-1048a 24 

761. And since among all potencies some are innate, as the senses, and some are acquired by 
practice, as the power of playing the flute, and some by learning, as artistic powers, those 
which are acquired by practice and by the use of reason must be acquired by previous 
exercise. But this is not necessary in the case of those which are not such and which involve 
passivity. 

762. Now that which is capable is capable of something at some time and in some way, and 
has all the other qualifications which must be included in the definition; and some things can 
cause motion according to a rational plan and their potencies are rational, whereas other 
things are devoid of any rational plan and their potencies are irrational. And the former 
potencies must exist in living things, whereas the latter exist in both kinds of things. 

763. And since this is so, then in the case of the latter potencies, when the thing that is 
capable of acting and the one that is capable of being acted upon come close to each other, the 
one must act and the other be acted upon; but in the case of the former potencies this is not 
necessary. 

764. For the latter are all productive of one effect, whereas the former are productive of 
contrary effects. Hence they would produce contrary effects at the same time, that is, if they 
were to act on a proximate patient without something determining them. But this is 
impossible. 

765. Therefore there must be some other thing which is the proper cause of this, and by this I 
mean appetite or choice. For whatever a thing chiefly desires this it will do, when, insofar as 
it is potential, it is present and comes close to the thing which is capable of being acted upon. 
Hence every potency endowed with reason, when it desires something of which it has the 
potency and insofar as it has it, must do this thing. And it has this potency when the thing 
capable of being acted upon is present and is disposed in a definite way; but if it is not, it will 
not be able to act. 

766. For it is unnecessary to add this qualification: when nothing external hinders it; for the 
agent has the potency insofar as it is a potency for acting. But this is not true of all things but 
only of those which are disposed in a definite way, in the case of which external obstacles 
will be excluded; for they remove some of the qualifications which are given in the definition 
of the capable or possible. 

767. And for this reason if such things wish or desire to do two things or contrary things at the 
same time, they will not do them; for they do not have the potency for doing both at the same 
time, nor is it possible to do them at the same time, since it is those things which they have 
the capacity of doing that they do. 

COMMENTARY 

How potency precedes or follows act 

1815. Having rejected the false opinions about potency and actuality the Philosopher now 
establishes the truth about them; and in regard to this he does two things. First, he shows how 
actuality is prior to potency in the same subject; and second (1816), how potency, when it is 
prior to actuality, is brought to a state of actuality. 


POTENTIALITY AND ACTUALITY 


553 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

He accordingly says, first, that, since (1) some potencies are innate in the things of which they 
are the potencies, as the sensory powers in animals; and (2) some are acquired by practice, as 
the art of flute-playing and other operative arts of this kind; and some are acquired by 
teaching and learning, as medicine and other similar arts; all of the abovementioned potencies 
which we have as a result of practice and the use of reason must first be exercised and their 
acts repeated before they are acquired. For example, one becomes a harpist by playing the 
harp, and one becomes a physician by studying medical matters. 

But (1) other potencies which are not acquired by practice but which belong to us by nature 
and are passive, as is evident in the case of sensory powers, are not a result of exercise; for 
one does not acquire the sense of sight by seeing but actually sees because he has the power 
of sight. 

1816. Now that which (762). 

Here he shows how those potencies which are prior to actuality are brought to actuality; and 
in regard to this he does two things. First, he shows how different potencies — rational and 
irrational potencies — differ from each other in this respect. Second (1820), he shows how 
rational potencies are brought to a state of actuality ("Therefore, there must"). 

In regard to the first he does three things. First, he lays down certain conditions required for 
the study of the aforesaid differences, and (1) one of these is that it is necessary to consider 
several qualifications in the definition of the capable or potential. For the capable does not 
refer to just anything at all but to something definite. Hence the capable must be capable of 
something, such as to walk or to sit. And similarly what can act or be acted upon cannot act or 
be acted upon at any time whatever; for example, a tree can bear fruit only at some definite 
time. 

Therefore, when it is said that something is capable, it is necessary to determine when it is 
capable. And it is also necessary to determine in what way it is capable, for that which is 
capable can neither act nor be acted upon in every way; for example, one can walk in this 
way, namely, slowly, but not rapidly. And the same thing is true of the other qualifications 
which they are accustomed to give in the definitions of things, for example, by what 
instrument, in what place, and the like. 

1817. Another qualification which he lays down is that (a) some things are capable of 
something because of a rational plan, and the potencies for these capabilities are rational, (b) 
But some capabilities are irrational, and the potencies for these are irrational. Again, rational 
potencies can exist only in living things, whereas irrational potencies can exist in both, i.e., in 
both living and nonliving things. And they exist not only in plants and in brute animals, which 
lack reason, but also in men themselves, in whom are found certain principles both of acting 
and of being acted upon which are irrational; for example, the powers of nutrition and growth, 
and weight, and other accidents of this kind. 

1818. And since (763). 

(2) Second, he gives the difference between the potencies in question. 

He says that in the case of irrational potencies when the thing capable of being acted upon 
comes close to the thing which is capable of acting, then in accordance with that disposition 
whereby that able to be acted upon can be acted upon and that capable of acting can act, it is 


POTENTIALITY AND ACTUALITY 


554 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

(+) necessary that the one be acted upon and that the other act. This is clear, for instance, 
when something combustible comes in contact with fire. 

But in the case of rational potencies this is not necessary; for no matter how close some 
material may be brought to a builder, it is not (~) necessary that he build something. 

1819. For the latter (764). 

(3) Third, he gives the reason for the difference pointed out. (a) He says that irrational 
potencies are such that each is productive of only one effect, and, therefore, when such a 
potency is brought close to something that is capable of being acted upon, it must produce the 
one effect which it is capable of producing. 

(b) But one and the same rational potency is capable of producing contrary effects, as was 
said above (1789-93). Therefore, if, when it is brought close to something capable of being 
acted upon, it would be necessary for it to bring about the effect which it is capable of 
producing, it would follow that it would produce contrary effects at the same time; but this is 
impossible. For example, it would follow that a physician would induce both health and 
sickness. 

1820. Therefore there must (765). 

He then shows what is necessary in order for rational potencies to begin to act, seeing that 
closeness to the thing capable of being acted upon is not sufficient. In regard to this he does 
three things. 

First, he reveals the principle by which a rational potency is made to act. He concludes from 
the above discussions that since a rational potency has a common relationship to two contrary 
effects, and since a definite effect proceeds from a common cause only if there is some proper 
principle which determines that common cause to produce one effect rather than the other, it 
follows that it is necessary to posit, in addition to the rational power which is common to two 
contrary effects, something else which particularizes it to one of them in order that it may 
proceed to act. And this "is appetite or choice," i.e., the choosing of one of the two, or the 
choice which involves reason; for it is what a man intends that he does, although this occurs 
only if he is in that state in which he is capable of acting and the patient is present. Hence, just 
as an irrational potency which is capable of acting must act when its passive object comes 
close to it, in a similar fashion every rational potency must act (a) when it desires the object 
of which it has the potency, and (b) in the way in which it has it. And it has the power of 
acting when the patient is present and is so disposed that it can be acted upon; otherwise it 
could not act. 

1821. For it is unnecessary (766). 

Second, he answers an implied question. For since he had said that everything capable of 
acting as a result of a rational plan, when it desires something of which it is the potency, acts 
of necessity on the patient before it, someone could ask why he did not add this qualification, 
namely, "when nothing external hinders it"; for it has been said that it must act if it has 
sufficient power to act. But this does not occur in any and every way, but only when the thing 
having the potency is disposed in some particular way; and in this statement external 
obstacles are excluded. For the things which hinder it externally remove some of it desires, 
and assuming that some the qualifications laid down in the common definition of the capable 


POTENTIALITY AND ACTUALITY 


555 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

or possible, so that it is not capable at this time or in this way or the like. 

1822. And for this (767). 

Third, he instructs us to avoid the absurd conclusions which he first said would follow, 
namely, that a rational potency would produce contrary effects at the same time. For if it is 
necessary that a rational potency should do what it should wish either by reason or by sense 
appetite, and granted that it should wish to do two different or contrary things at the same 
time, it does not follow for this reason that they will do them. For they do not have power 
over contrary effects in such a way that they may do contrary things at the same time; but 
they act according to the way in which they have a potency, as has been explained (1816-20). 


LESSON 5 

Actuality and Its Various Meanings 

ARISTOTLE'S TEXT Chapter 6: 1048a 25-1048b 36 

768. Since we have dealt with the kind of potency which is related to motion, let us now 
determine about actuality both what it is and what kind of thing it is. For in making our 
distinctions it will become evident at the same time with regard to the potential not only that 
we speak of the potential as that which is disposed by nature to move something else or be 
moved by something else, either in an unqualified sense or in some special way, but also that 
we use the word in a different sense as well. And for this reason we will also come upon these 
points in making our investigations. 

769. Now actuality is the existence of a thing not in the sense in which we say that a thing 
exists potentially, as when we say that Mercury is potentially in the wood, and a half in the 
whole, because it can be separated from it, or as we say that one who is not theorizing is a 
man of science if he is able to theorize; but in the sense in which each of these exists actually. 

770. What we mean becomes evident in particular cases by induction, and we should not look 
for the boundaries of every thing, but perceive what is proportional; for it is as one who is 
building to one capable of building, and as one who is awake to one who is asleep, and as one 
who sees to one whose eyes are closed but who has the power of sight, and as that which is 
separated out of matter to matter, and as that which has been worked on to that which has not; 
and let actuality be defined by one member of this division and potency by the other. 

771. However, things are not all said to be actual in the same way, but proportionally, as this 
is in that or to that; indeed, some are as motion to potency, and others as substance to some 
matter. 

772. But the infinite and the void and all other such things are said to exist potentially and 
actually in a different sense from that which applies to many beings, for example, from that 
which sees or walks or is visible. For these things can be verified, and verified without 
qualification; for what is visible is so designated sometimes because it is being seen and 
sometimes because it is capable of being seen. But the infinite does not exist potentially in the 
sense that it will ever have actual separate existence, but it exists potentially only in 
knowledge. For since the process of division never comes to an end, this shows that this 


POTENTIALITY AND ACTUALITY 


556 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

actuality exists potentially, but not that it ever exists separately.' Therefore, regarding 
actuality, both what it is and what kind of thing it is will be evident to us from these and 
similar considerations. 

COMMENTARY 

Kinds of act 

1823. Having drawn his conclusions about potency, Aristotle now establishes the truth about 
actuality; and this is divided into two parts. In the first he establishes what actuality is. In the 
second (1832) he establishes what is true when something is in potency to actuality. 

In regard to the first he does two things. First, he links this up with the preceding discussion. 
He says that, since we have dealt with the kind of potency which is found in mobile things, 
i.e., the kind which is an active or passive principle of motion, we must now explain what 
actuality is and how it is related to potency; because when we will have distinguished the 
kinds of actuality, the truth about potency will become evident from this at the same time. For 
actuality is found not only in mobile things but also in immobile ones. 

1824. And since potency is referred to actuality, it is evident from this that capability or 
potency taken in reference to action is attributed not only (1) to something that is naturally 
disposed (+) to move something else actively or be moved by something else passively, either 
in an unqualified sense, inasmuch as potency is referred alike to acting and being acted upon, 
or in some special way, inasmuch as potency is referred to what is able to act or be acted upon 
well; but (2) capability or potency is also referred to that actuality which is devoid of (~) 
motion. For although the word actuality is derived from motion, as was explained above 
(1805), it is still not motion alone that is designated as actuality. Hence, neither is potency 
referred only to motion. It is therefore necessary to inquire about these things in our 
investigations. 

1825. Now actuality (769). 

Second, he establishes the truth about actuality. First, he shows what actuality is; and second 
(1828), how it is used in different senses in the case of different things ("However, things"). 

In regard to the first he does two things. First, he shows what actuality is. He says that a thing 
is actual when it exists but not in the way in which it exists when it is potential, (a) For we say 
that the image of Mercury is in the wood potentially and not actually before the wood is 
carved; but once it has been carved the image of Mercury is then said to be in the wood 
actually, (b) And in the same way we say that any part of a continuous whole is in that whole, 
because any part (for example, the middle one) is present potentially inasmuch as it is 
possible for it to be separated from the whole by dividing the whole; but after the whole has 
been divided, that part will now be present actually, (c) The same thing is true of one who has 
a science and is not speculating, for he is capable of speculating even though he is not 
actually doing so; but to be speculating or contemplating is to be in a state of actuality. 

1826. What we mean (770). 

Here he answers an implied question; for someone could ask him to explain what actuality is 
by giving its definition. And he answers by saying that it is possible to show what we mean 
(i.e., by actuality) in the case of singular things by proceeding inductively from examples, 


POTENTIALITY AND ACTUALITY 


557 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

"and we should not look for the boundaries of everything," i.e., the definition. For simple 
notions cannot be defined, since an infinite regress in definitions is impossible. But actuality 
is one of those first simple notions. Hence it cannot be defined. 

1827. And he says that we can see what actuality is by means of the proportion existing 
between two things. For example, we may take the proportion of one who is building to one 
capable of building; and of one who is awake to one asleep; and of one who sees to one 
whose eyes are closed although he has the power of sight; and "of that which is separated out 
of matter," i.e., what is formed by means of the operation of art or of nature, and thus is 
separated out of unformed matter, to what is not separated out of unformed matter. And 
similarly we may take the proportion of what has been prepared to what has not been 
prepared, or of what has been worked on to what has not been worked on. But in each of 
these opposed pairs one member will be actual and the other potential. 

And thus by proceeding from particular cases we can come to an understanding in a 
proportional way of what actuality and potency are. 

1828. However, things (771). 

Then he shows that the term actuality is used in different senses; and he gives two different 
senses in which it is used. (1) First, actuality means action, or operation. And with a view to 
introducing the different senses of actuality he says, first, that we do not say that all things are 
actual in the same way but in different ones; and this difference can be considered according 
to different proportions. For a proportion can be taken as meaning that, just as one thing is in 
another, so a third is in a fourth; for example, just as sight is in the eye, so hearing is in the 
ear. And the relation of substance (i.e., of form) to matter is taken according to this kind of 
proportion; for form is said to be in matter. 

1829. There is another meaning of proportion inasmuch as we say that, just as this is related 
to that, so another thing is related to something else; for example, just as the power of sight is 
related to the act of seeing, so too the power of hearing is related to the act of hearing. And 
the relation of motion to motive power or of any operation to an operative potency is taken 
according to this kind of proportion. 

1830. But the infinite (772). 

(2) Second, he gives the other sense in which the word actuality is used. He says that the 
infinite and the empty or the void, and all things of this kind, are said to exist potentially and 
actually in a different sense from many other beings; for example, what sees and what walks 
and what is visible. For it is fitting that things of this kind should sometimes exist in an 
unqualified sense either only potentially or only actually; for example, the visible is only 
actual when it is seen, and it is only potential when it is capable of being seen but is not 
actually being seen. 

1831. But the infinite is not said to exist potentially in the sense that it may sometimes have 
separate actual existence alone; but in the case of the infinite, actuality and potentiality are 
distinguished only in thought and in knowledge. For example, in the case of the infinite in the 
sense of the infinitely divisible, actuality and potentiality are said to exist at the same time, 
because the capacity of the infinite for being divided never comes to an end; for when it is 
actually divided it is still potentially further divisible. However, it is never actually separated 
from potentiality in such a way that the whole is sometimes actually divided and is incapable 


POTENTIALITY AND ACTUALITY 


558 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

of any further division. 

And the same thing is true of the void; for it is possible for a place to be emptied of a 
particular body, but not so as to be a complete void, for it continues to be filled by another 
body; and thus in the void potentiality always continues to be joined to actuality. 

The same thing is true of motion and time and other things of this kind which do not have 
complete being. 

Then at the end he makes a summary of what has been said. This is evident in the text. 


LESSON 6 

Matter Is Potential When Ultimately Disposed for Actuality. The Use of the Term Matter in 
an Extended Sense 

ARISTOTLE'S TEXT Chapter 7: 1048b 37-104% 3 

773. However, we must determine when each thing is in a state of potency and when it is not; 
for a thing is not potential at just any time at all; for example, in the process of generation is 
earth, potentially a man? Or is it not, but rather when it has become seed? But perhaps even 
this is not true in an unqualified sense. 

774. Therefore, in like manner, it is not everything which will be healed by the art of 
medicine or by chance, but there is something which is capable of being healed, and this is 
what is potentially healthy. And the intelligible expression of what comes to exist actually 
after existing potentially as a result of intellect is that it is something which when willed 
comes to be if no external impediment hinders it. And in the other case, namely, in that of the 
thing which gets well by itself, health exists potentially when nothing within the thing hinders 
it. The same is true of those things which are potentially a house; for if there is nothing in 
these things, i.e., in the matter, which prevents them from becoming a house, and if there is 
nothing which must be added or taken away or changed, this is potentially a house. The same 
is true of all other things which have an external principle of generation. And in the case of 
those things which have their principle of change within themselves, a thing will also be 
potentially any of those things which it will be of itself if nothing external hinders this. For 
example, seed is not yet such, because it must be present in some other thing and be changed. 
But when it is already such as a result of its own principle, it is now this thing potentially; but 
in the other state it needs another principle; for example, earth is not yet a statue potentially, 
but when changed it becomes bronze. 

775. Now it seems that the thing of which we are speaking is not a that but a "thaten"; for 
example, a chest is not wood but wooden; and wood is not earth but earthen. And the same 
thing would be true if earth were not something else but a "thaten." And that other thing is 
always potentially (in an unqualified sense) the thing which follows it, as a chest is not earth 
or earthen but wooden; for this is potentially a chest and the matter of a chest; and wood in an 
unqualified sense is the matter of a chest in an unqualified sense; but this wood is the matter 
of this chest. And if there is some first thing which is not said to be "thaten" as regards 
something else, this is prime matter; for example, if earth is of air, and air is not fire but of 


POTENTIALITY AND ACTUALITY 


559 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

fire, then fire is prime matter, and is a particular thing. For a universal and a subject differ in 
this respect that a subject is a particular thing. 

776. For example, the subject of modifications is man, body and animal, whereas the 
modification is musical or white. And when music comes to a subject, the subject is not called 
music but musical; and a man is not called whiteness but white; and he is not called walking 
or motion but what walks or is moved, like a "thaten." 

777. Therefore all those modifying attributes which are predicated in this way have substance 
as their ultimate subject; whereas those which are not predicated in this way, but the predicate 
is a form or a particular thing, have matter and material substance as their ultimate subject. 
Therefore it is only fitting that the term "thaten" happens to be predicated of matter and the 
modifying attributes; for both are indeterminate. It has been stated, then, when a thing is said 
to exist potentially, and when it is not. 

COMMENTARY 

Potency proximate to act 

1832. Having shown what actuality is, here the Philosopher intends to show both when and in 
virtue of what sort of disposition a thing is said to be in a state of potency for actuality. In 
regard to this he does two things. 

First (1832), he states what he intends to do. He says that it is necessary to determine when a 
thing is in potency and when it is not. For it is not at just any time and when disposed in just 
any way that a thing can be said to be in potentiality even to what comes from it; for it could 
never be said that earth is potentially a man, since obviously it is not; but it is rather said to be 
potentially a man when the seed has already been generated from a preceding matter. And 
perhaps it never is potentially a man, as will be shown below. 

1833. Therefore, in like manner (774). 

Second, he answers the question which was raised; and in regard to this he does two things. 
First, he explains the sort of disposition which matter must have in order to be said to be in 
potency to actuality. Second (1839), he shows that it is only what is in matter that gets its 
name from matter disposed in some particular way. 

In regard to the first it must be understood, as he said above in Book VII (141 1), that the 
effects of certain arts may also come about without art; for while a house is not produced 
without art, health may be produced without the art of medicine through the operation of 
nature alone. And even though what comes to be by nature may not be fortuitous or a result of 
chance, since nature is an efficient cause in the proper sense, whereas fortune or chance is an 
efficient cause in an accidental sense, nevertheless, because the one who is healed by nature is 
healed without the application of any art, he is said to be healed by chance. For nothing 
prevents an effect which is not fortuitous in itself from being said to be fortuitous in relation 
to someone who does not consider the proper cause of such an effect. 

1834. Hence he says that it is not just anyone at all or anyone disposed in any way at all who 
is healed by medicine or by chance; but it is someone having the capability by reason of a 
definite disposition who is healed either by nature or by art; for to all active principles there 
correspond definite passive principles. And it is the thing having this capability, which nature 


POTENTIALITY AND ACTUALITY 


560 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

or art can bring to a state of actual health by a single action, that is potentially healthy. 

1835. And in order that this kind of capability or potency may be more fully known he adds 
its definition both with reference to the operation of art and to that of nature. (1) Hence he 
says that the capable or potential is what comes to exist actually from existing potentially as a 
result of intellect or art. For "the intelligible expression," or definition, of the capable is this: 
it is something which the artist immediately brings to actuality when he wills it if no external 
impediment hinders it. And the patient is then said to be potentially healthy, because he 
becomes healthy by a single action of art. (2) However, in the case of those who are healed by 
nature, each is said to be potentially healthy when there is nothing hindering health which has 
to be removed or changed before the healing power within the patient produces its effect in 
the act of healing. 

1836. Now what we have said about the act of healing, which is brought about by the art of 
healing, can also be said about the other activities produced by the other arts. For matter is 
potentially a house when none of the things present in the matter prevent the house from 
being brought into being immediately by a single action, and when there is nothing that 
should be added or taken away or changed before the matter is formed into a house, as clay 
must be changed before bricks are made from it; and as something must be taken away from 
trees by hewing them and something added by joining them so that a house may be brought 
into being. Clay and trees, then, are not potentially houses, but bricks and wood already 
prepared are. 

1837. And the same holds true in the case of other things whether their principle of perfection 
is outside of them, as in the case of artificial things, or within them, as in the case of natural 
things. And they are always in potency to actuality when they can be brought to actuality by 
their proper efficient principle without any external thing hindering them. 

However, seed is not such, for an animal must be produced from it through many changes; 
but when by its proper active principle, i.e., something in a state of actuality, it can already 
become such, it is then already in potency. 

1838. But those things which have to be changed before they are immediately capable of 
being brought to actuality require a different efficient principle, namely, the one preparing the 
matter, which is sometimes different from the one finishing it off, which induces the final 
form. For example, it is obvious that earth is not yet potentially a statue, for it is not brought 
to actuality by a single action or by a single agent; but first it is changed by nature and 
becomes bronze, and afterwards it becomes a statue by art. 

1839. Now it seems (775). 

Here he shows that a compound derives its name from such matter which is in potency to 
actuality; and in regard to this he does three things. 

First, he shows how a compound derives its name from matter, saying that what is produced 
from matter is not called a that but a that-en (ecininum). This expression is not used in the 
Latin but it is used according to the custom of the Greeks to designate what comes from 
something else as from matter, as if to say that matter is not predicated abstractly of what 
comes from it, but derivately, as a chest is not wood but wooden; and as wood is not earth but 
earthen. And, again, if earth should have another matter prior to it, earth would not be that 
matter but "that-en," i.e., it will not be predicated of earth abstractly but derivatively. 


POTENTIALITY AND ACTUALITY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

1840. Yet such predication is made, because what is potential in a definite way is always 
predicated of the thing which immediately comes after it. For example, earth, which cannot 
be said to be potentially a chest, is not predicated of a chest either abstractly or derivatively; 
for a chest is neither earth nor earthen but wooden, because wood is potentially a chest and 
the matter of a chest. Wood in general is the matter of a chest in general, and this particular 
wood is the matter of this particular chest. 

1841. But if there is some first thing which is not referred to something else as a "that-en," 
i.e., something which does not have something else predicated of it derivatively in the above 
way, this will be first matter. For example, if air is the matter of earth, as some have said (86), 
air will be predicated derivatively of earth, so that earth will be said to be of air (or airy). And 
similarly air will be said to be of fire and not fire, if fire is its matter. But if fire does not get 
its name from any prior matter, it will be first matter according to the position of Heraclitus 
(87). But here it is necessary to add "if it is something subsistent" in order to distinguish it 
from a universal; for a universal is predicated of other things but other things are not 
predicated of it — yet it is not matter, since it is not something subsistent. For a universal and a 
subject differ in that a subject is a particular thing whereas a universal is not. 

1842. For example (776). 

Second, he gives an example of derivative predication, saying that just as the subject of 
modifications, for example, man, body, or animal, has modifications predicated of it 
derivatively, in a similar fashion matter is predicated derivatively of that which comes from 
matter. Now "the modification is musical and white"; but the subject to which music accrues 
is not called music in the abstract, but is called musical derivatively; and man is not called 
whiteness but white. Nor again is man called walking or motion in the abstract, but what 
walks or is moved "as a that-en," i.e., what gets a name [from something else]. 

1843. Therefore all (777). 

Third, he compares both methods of giving names to things. He says that all those names 
which are predicated derivatively in this way, as the accidents mentioned, have substance as 
the ultimate subject which sustains them; but in all those cases in which the predicate is not 
derivative but is a form or a particular thing, such as wood or earth, in such predications the 
ultimate subject sustaining the rest is matter or material substance. And it is only fitting "that 
the term 'that-en' happens to be predicated" derivatively "of matter and the modifying 
attributes," i.e., accidents, both of which are indeterminate. For an accident is both made 
determinate and defined by means of its subject, and matter by means of that to which it is in 
potency. Lastly he summarizes his remarks, and this part is evident. 


LESSON 7 

The Conceptual and Temporal Priority of Actuality to Potency and Vice Versa 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 8: 1049b 4- 1050a 3 

778. Since we have established the different senses in which the term prior is employed (457), 
it is evident that actuality is prior to potency. And by potency I mean not only that definite 


POTENTIALITY AND ACTUALITY 


562 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

kind which is said to be a principle of change in another thing inasmuch as it is other, but in 
general every principle of motion or rest. For nature also belongs to the same thing, since it is 
in the same genus as potency; for it is a principle of motion, although not in another thing but 
in something inasmuch as it is the same. Therefore actuality is prior to all such potency both 
in intelligibility and in substance; and in time it is prior in one sense, and in another it is not. 

779. It is evident, then, that actuality is prior to potency in intelligibility; for what is potential 
in a primary sense is potential because it is possible for it to become actual. I mean, for 
example, that it is what is capable of building that can build, and what is capable of theorizing 
that can theorize, and what is capable of being seen that can be seen. And the same reasoning 
also applies in the case of other things; and therefore it is necessary that the conception or 
knowledge of the one should precede that of the other. 

780. And actuality is prior to potency in time in the sense that an actuality which is 
specifically but not numerically the same as a potency is prior to it. I mean that the matter and 
& seed and the thing capable of seeing, which are a man and grain and seeing potentially but 
not yet actually, are prior in time to this man and to grain and to the act of seeing which exist 
actually. But prior to these are other actually existing things from which these have been 
produced; for what is actual is always produced from something potential by means of 
something which is actual. Thus man comes from man and musician from musician; for there 
is always some primary mover, and a mover is already something actual. And in our previous 
discussions (598; 611) concerning substance it was stated that everything which comes to be 
is produced from something, and this is specifically the same as itself. 

78 1 . And for this reason it seems to be impossible that anyone should be a builder who has 
not built something, or that anyone should be a harpist who has not played the harp. And the 
same holds true of all others who are learning; for one who is learning to play the harp learns 
to play it by playing it. And the same holds true in other cases. 

782. From this arose the sophistical argument that one who does not have a science will be 
doing the thing which is the object of this science; for one who is learning a science does not 
have it. 

783. But since some part of what is coming to be has come to be, and in general some part of 
what is being moved has been moved (as became evident in our discussions on motion), 
perhaps one who is learning a science must have some part of that science. Hence it is also 
clear from this that actuality is prior to potency both in the process of generation and in time. 

COMMENTARY 

Priority of act in time 

1844. Having established the truth about potency and actuality, the Philosopher now 
compares one with the other; and this is divided into two parts. In the first part he compares 
them from the viewpoint of priority and posteriority; in the second (1883), in terms of being 
better or worse; and in the third (1888), in reference to knowledge of the true and the false. 

In regard to the first he does two things. First, he explains his aim, saying that, since it has 
been established above, in Book V (936), that the term prior is used in different senses, it is 
evident that actuality is prior to potency in different ways. And we are now speaking of 
potency not only inasmuch as it is a principle of motion in some other thing as other, as active 


POTENTIALITY AND ACTUALITY 


563 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

potency was defined above (1776), but universally of every principle, whether it be a 
principle that causes motion or a principle of immobility or rest or a principle of action devoid 
of motion (e.g., understanding), because nature also seems to belong to the same thing as 
potency. 

1845. For nature is in the same genus as potency itself because each is a principle of motion, 
although nature is not a principle of motion in some other thing but in the thing in which it is 
present as such, as is made clear in Book II of the Physics. However, nature is a principle not 
only of motion but also of immobility. 

Hence actuality is prior to all such potency both in intelligibility and in substance. And in one 
sense it is also prior in time, and in another it is not. 

1846. It is evident (779). 

Second he proves his thesis. First, he shows that actuality is prior to potency in intelligibility. 
Second (1847), he shows how it is prior in time, and how it is not. Third (1856), he shows 
how it is prior in substance. 

The first is proved as follows: anything that must be used in defining something else is prior 
to it in intelligibility, as animal is prior to man and subject to accident. But potency or 
capability can only be defined by means of actuality, because the first characteristic of the 
capable consists in the possibility of its acting or being actual. For example, a builder is 
defined as one who can build, and a theorist as one who can theorize, and the visible as what 
can be seen; and the same is true in other cases. The concept of actuality must therefore be 
prior to the concept of potency, and the knowledge of actuality prior to the knowledge of 
potency. Hence Aristotle explained above what potency is by defining it in reference to 
actuality, but he could not define actuality by means of something else but only made it 
known inductively. 

1847. And actuality (780). 

Then he shows how actuality is prior to potency in time, and how it is not. In regard to this he 
does two things. First, he makes this clear in the case of passive potencies; and second (1850), 
in the case of certain active potencies. 

He accordingly says, (+) first, that actuality is prior to potency in time in the sense that in the 
same species the agent, or what is actual, is prior to what is potential; but (~) in numerically 
one and the same thing what is potential is prior in time to what is actual. 

1848. This is shown as follows: if we take this man who is now actually a man, prior to him 
in time there was a matter which was potentially a man. And similarly seed, which is 
potentially grain, was prior in time to what is actually grain. And "the thing capable of 
seeing," i.e., having the power of sight, was prior in time to the thing actually seeing. And 
prior in time to the things having potential being there were certain things having actual 
being, namely, agents, by which the former have been brought to actuality. For what exists 
potentially must always be brought to actuality by an agent, which is an actual being. Hence 
what is potentially a man becomes actually a man as a result of the man who generates him, 
who is an actual being; and similarly one who is potentially musical becomes actually musical 
by learning from a teacher who is actually musical. And thus in the case of anything potential 
there is always some first thing which moves it, and this mover is actual. 


POTENTIALITY AND ACTUALITY 


564 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

It follows, then, that even though the same thing numerically exists potentially prior in time to 
existing actually, there is still also some actual being of the same species which is prior in 
time to the one that exists potentially. 

1849. And because someone could be perplexed about some of the statements which he had 
made, he therefore adds that these have been explained above; for it was pointed out in the 
foregoing discussions about substance — in Book VII (1383; 1417) — that everything which 
comes to be comes from something as matter, and by something as an agent. And it was also 
stated above that this agent is specifically the same as the thing which comes to be. This was 
made clear in the case of univocal generations, but in the case of equivocal generations there 
must also be some likeness between the generator and the thing generated, as was shown 
elsewhere (1444-47). 

1850. And for this reason (781). 

He explains the temporal sequence of actuality and potency in the case of certain active 
potencies; and in regard to this he does three things. 

First, he explains what he intends to do. For it was said above (1815) that there are certain 
operative potencies whose very actions must be understood to be performed or exercised 
beforehand, as those acquired by practice or instruction. And with regard to these he says here 
that in those things which are numerically the same, actuality is also prior to potency. For it 
seems impossible that anyone should become a builder who has not first built something; or 
that anyone should become a harpist who has not first played the harp. 

1851. He draws this conclusion from the points laid down above; for it was said above (1848) 
that one who is potentially musical becomes actually musical as a result of someone who is 
actually musical — meaning that he learns from him; and the same thing holds true of other 
actions. Now one could not learn an art of this kind unless he himself performed the actions 
associated with it; for one learns to play the harp by playing it. This is also true of the other 
arts. It has been shown, then, that it is impossible to have potencies of this sort unless their 
actions are also first present in one and the same subject numerically. 

1852. From this arose (782). 

Second, he raises a sophistical objection against the above view. He says that "a sophistical 
argument arose," i.e., an apparently cogent syllogism which contradicts the truth, and it runs 
as follows: one who is learning an art exercises the actions of that art. But one who is learning 
an art does not have that art. Hence one who does not have a science or an art is doing the 
thing which is the object of that science or art. This seems to be contrary to the truth. 

1853. But since some (783). 

Third, he answers this objection by stating a position which was discussed and proved in the 
Physics, Book VI; for there he proved that being moved is always prior to having been 
moved, because of the division of motion. For whenever any part of a motion is given, since it 
is divisible, we must be able to pick out some part of it which has already been completed, 
while the part of the motion given is going on. Therefore whatever is being moved has 
already been partly moved. 


POTENTIALITY AND ACTUALITY 


565 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

1854. And by the same argument, whatever is coming to be has already partly come to be; for 
even though the process of producing a substance, with reference to the introduction of the 
substantial form, is indivisible, still if we take the preceding alteration whose terminus is 
generation, the process is divisible, and the whole process can be called a production. 
Therefore, since what is coming to be has partly come to be, then what is coming to be can 
possess to some degree the activity of the thing in which the production is terminated. For 
example, what is becoming hot can heat something to some degree, but not as perfectly as 
something that has already become hot. Hence, since to learn is to become scientific, the one 
learning must already have, as it were, some part of a science or an art. It is not absurd, then, 
if he should exercise the action of an art to some degree; for he does not do it as perfectly as 
one who already has the art. 

1855. But in reason itself there are also naturally inherent certain seeds or principles of the 
sciences and virtues, through which a man can pass to some degree into the activity of a 
science or a virtue before he has the habit of the science or the virtue; and when this has been 
acquired he acts perfectly, whereas at first he acted imperfectly. Lastly he summarizes the 
above discussion, as is evident in the text. 


LESSON 8 

Priority of Actuality to Potency in Substance 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 8: 1050a 4-1050b 6 

784. But actuality is also prior in substance; (1) because those things which are subsequent in 
generation are prior in form and substance; for example, man is prior to boy, and human 
being to seed; for the one already has its form, but the other has not. 

785. And (2) because everything which comes to be moves toward a principle, namely, its 
goal [or end]. For that for the sake of which a thing comes to be is a principle; and generation 
is for the sake of the goal. And actuality is the goal, and it is for the sake of this that potency 
is acquired. 

786. For animals do not see in order that they may have the power of sight, but they have the 
power of sight in order that they may see. 

787. And similarly men have the science of building in order that they may build, and they 
have theoretical knowledge in order that they may speculate; but they do not speculate in 
order that they may have theoretical knowledge, unless they are learning by practice. And 
these latter do not speculate [in a perfect way] , but either to some degree or because they do 
not need to speculate. 

788. Further, matter is in potency up to the time at which it attains its form; but when it exists 
actually, it then possesses its form. And the same holds true in the case of other things, even 
of those whose goal is motion. And for this reason, just as those who are teaching think that 
they have reached their goal when they exhibit their student performing, so it is with nature. 


POTENTIALITY AND ACTUALITY 


566 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

789. For if this were not so, Pauson's Mercury would exist again, because it would not be 
more evident whether scientific knowledge is internal or external, as is the case with the 
figure of Mercury. For the activity is the goal, and the actuality is the activity. And for this 
reason the term actuality is used in reference to activity and is extended to completeness. 

790. But while in the case of some things the ultimate effect is the use (as, for example, in the 
case of sight the ultimate effect is the act of seeing, and no other work besides this results 
from the power of sight), still from some potencies something else is produced; for example, 
the art of building produces a house in addition to the act of building. Yet in neither case is 
the act any less or any more the end of the potency; for the act of building is in the thing 
being built, and it comes into being and exists simultaneously with the house. Therefore in 
those cases in which the result is something other than the use, the actuality is in the thing 
being produced; for example, the act of building is in the thing being built, and the act of 
weaving in the thing being woven. The same holds true in all other cases. And in general, 
motion is in the thing being moved. But in the case of those things in which nothing else is 
produced besides the activity, the activity is present in these, as the act of seeing is in the one 
seeing, and the act of speculating in the one speculating, and life in the soul. Accordingly, 
happiness is in the soul, for it is a kind of life. 

791. It is evident, then, that substance or form is actuality. Hence it is clear according to this 
argument that actuality is prior to potency in substance. And, as we have said (780), one 
actuality is always prior to another in time right back to that actuality which is always the first 
principle of motion. 

COMMENTARY 

Priority of act substantially 

1856. Having shown that actuality is prior to potency in intelligibility and in one sense in 
time, the Philosopher now shows that it is prior in substance. This was the third way given 
above (1845) in which actuality is prior to potency. 

This is divided into two parts. In the first part he proves his thesis by arguments taken from 
things which are sometimes potential and sometimes actual. In the second part (1867) he 
proves his thesis by comparing eternal things, which are always actual, with mobile things, 
which are sometimes actual and sometimes potential ("But actuality"). 

And since to be prior in substance is to be prior in perfection, and since perfection is 
attributed to two things, namely, to the form and to the goal [or end], therefore in the first part 
he uses two arguments to prove his thesis. The first of these pertains to the form, and the 
second (1857) to the goal, given at the words, "And because." 

He accordingly says, first, that actuality is prior to potency not only in intelligibility and in 
time "but in substance," i.e., in perfection; for the form by which something is perfected is 
customarily signified by the term substance. This first part is made clear by this argument: 
those things which are subsequent in generation are "prior in substance and form," i.e., in 
perfection, because the process of generation always goes from what is imperfect to what is 
perfect; for example, in the process of generation man is subsequent to boy, because man 
comes from boy; and human being is subsequent to seed. The reason is that man and human 
being already have a perfect form, whereas boy and seed do not yet have such a form. 


POTENTIALITY AND ACTUALITY 


567 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

Hence, since in numerically one and the same subject actuality is subsequent to potency both 
in generation and in time, as is evident from the above, it follows that actuality is prior to 
potency in substance and in intelligibility. 

1857. And (2) because (785). 

Here he proves the same point by an argument involving the goal of activity. First, he sets 
forth the argument. Second (1858), he explains one of the principles assumed in his argument 
("For animals"). Third (1862), he settles an issue which could cause difficulty in the above 
argument ("But while"). 

He accordingly says, first, that everything which comes to be when it moves towards its goal 
moves towards a principle. For a goal, or that for the sake of which a thing comes to be, is a 
principle because it is the first thing intended by an agent, since it is that for the sake of which 
generation takes place. But actuality is the goal of potency, and therefore actuality is prior to 
potency and is one of its principles. 

1858. For animals (786). 

He now explains the position which he maintained above, namely, that actuality is the goal of 
potency. He makes this clear, first, in the case of natural active potencies. He says (~) that 
animals do not see in order that they may have the power of sight, but (+) they rather have the 
power of sight in order that they may see. Thus it is clear that potency exists for the sake of 
actuality and not vice versa. 

1859. And similarly (787). 

Second, he makes the same thing clear in the case of rational potencies. He says that men 
have the power of building in order that they may build; and they have "theoretical 
knowledge," or speculative science, in order that they may speculate. However, they do not 
speculate in order that they may have theoretical knowledge, unless they are learning and 
meditating about those matters which belong to a speculative science in order that they may 
acquire it. And these do not speculate perfectly but to some degree and imperfectly, as has 
been said above (1853-55), because speculation is not undertaken because of some need but 
for the sake of using science already acquired. But there is speculation on the part of those 
who are learning because the need to acquire science. 

1860. Further, matter (788). 

Third he makes the same point clear in the case of passive potencies. He says that matter is in 
potency until it receives a form or specifying principle, but then it is first in a state of actuality 
when it receives its form. And this is what occurs in the case of all other things which are 
moved for the sake of a goal. Hence, just as those who are teaching think they have attained 
their goal when they exhibit their pupil whom they have instructed performing those activities 
which belong to his art, in a similar fashion nature attains its goal when it attains actuality. 
Hence it is made evident in the case of natural motion that actuality is the goal of potency. 

1861. For if this were not (789). 

Fourth, he proves his thesis by an argument from the untenable consequences. He says that if 
a thing's perfection and goal do not consist in actuality, there would then seem to be no 


POTENTIALITY AND ACTUALITY 


568 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

difference between someone wise, as Mercury was, and someone foolish, as Pauson was. For 
if the perfection of science were not in the one acting, Mercury would not have exhibited it in 
his own science, if he had "internal scientific knowledge," i.e., in reference to its internal 
activity, "or external," i.e., in reference to its external activity, as neither would Pauson. For it 
is by means of the actual use of scientific knowledge, and not by means of the potency or 
power, that one is shown to have a science; because activity is the goal of a science, and 
activity is a kind of actuality. 

And for this reason the term actuality is derived from activity, as has been stated above 
(1805); and from this it was extended to form, which is called completeness or perfection. 

1862. But while (790). 

He explains a point which could cause a difficulty in the foregoing argument. For since he 
had said that some product is the goal of activity, one could think that this is true in all cases. 
But he denies this, saying that the ultimate goal or end of some active potencies consists in 
the mere use of those potencies, and not in something produced by their activity; for example, 
the ultimate goal of the power of sight is the act of seeing, and there is no product resulting 
from the power of sight in addition to this activity. But in the case of some active potencies 
something else is produced in addition to the activity; for example, the art of building also 
produces a house in addition to the activity of building. 

1863. However, this difference does not cause actuality to be the goal of potency to a lesser 
degree in the case of some of these potencies and to a greater degree in the case of others; for 
the activity is in the thing produced, as the act of building in the thing being built; and it 
comes into being and exists simultaneously with the house. Hence if the house, or the thing 
built, is the goal, this does not exclude actuality from being the goal of potency. 

1864. Now it is necessary to consider such a difference among the aforesaid potencies, 
because (1) when something else is produced besides the actuality of these potencies, which 
is activity, the activity of such potencies is in the thing being produced and is their actuality, 
just as the act of building is in the thing being built, and the act of weaving in the thing being 
woven, and in general motion in the thing being moved. 

And this is true, because when some product results from the activity of a potency, the 
activity perfects the thing being produced and not the one performing it. Hence it is in the 
thing being produced as an actuality and perfection of it, but not in the one who is acting. 

1865. But (2) when nothing else is produced in addition to the activity of the potency, the 
actuality then exists in the agent as its perfection and does not pass over into something 
external in order to perfect it; for example, the act of seeing is in the one seeing as his 
perfection, and the act of speculating is in the one speculating, and life is in the soul (if we 
understand by life vital activity). Hence it has been shown that happiness also consists in an 
activity of the kind which exists in the one acting, and not of the kind which passes over into 
something external; for happiness is a good of the one who is happy, namely, his perfect life. 
Hence, just as life is in one who lives, in a similar fashion happiness is in one who is happy. 
Thus it is evident that happiness does not consist either in building or in any activity of the 
kind which passes over into something external, but it consists in understanding and willing. 

1866. It is evident (791). 


POTENTIALITY AND ACTUALITY 


569 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

Lastly he retraces his steps in order to draw the main conclusion which he has in mind. He 
says that it has been shown from the above discussion that a thing's substance or form or 
specifying principle is a kind of actuality; and from this it is evident that actuality is prior to 
potency in substance or form. And it is prior in time, as has been stated above (1848), because 
the actuality whereby the generator or mover or maker is actual must always exist first before 
the other actuality by which the thing generated or produced becomes actual after being 
potential. 

And this goes on until one comes to the first mover, which is actuality alone; for whatever 
passes from potency to actuality requires a prior actuality in the agent, which brings it to 
actuality. 


LESSON 9 

The Substantial Priority of Actuality in Incorruptible Things 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 8: 1050b 6-1051a 3 

792. But actuality is prior to potency in a more fundamental sense; for eternal things are prior 
in substance to corruptible ones, and nothing eternal is potential. 

793. The reason of this is that every potency is at the same time a potency for opposite 
determinations. For what is incapable of existing does not exist in any way; and it is possible 
for everything that is capable of existing not to exist actually. Therefore whatever is ca able of 
existinly may either be or not be, and thus the same thing is capable both of being and of not 
being. But what is capable of not being may possibly not be; and what may possibly not be is 
corruptible: either absolutely, or in the sense in which it is said to be possible for it not to be, 
either according to place or to quantity or to quality. And the term absolutely means in 
reference to substance. 

794. Therefore nothing that is incorruptible in an absolute sense is potential in an absolute 
sense. But there is nothing that hinders it from being so in other respects, for example, in 
reference to quality or to place. Therefore all incorruptible things are actual. 

795. And none of those things which exist necessarily are potential. In fact such things are the 
first; for if they did not exist, nothing would exist. 

796. Nor is eternal motion potential, if there be such a thing; and if anything is moved 
eternally, it is not moved potentially except in reference to whence and whither. And nothing 
prevents the matter of this sort of thing from existing. 

797. And for this reason the sun and the stars and the entire heaven are always active, and 
there is no need to fear, as the natural philosophers do, that they may at some time stand still. 
Nor do they tire in their activity; for in them there is no potency for opposite determinations, 
as there is in corruptible things, so that the continuity of their motion should be tiresome. For 
the cause of this is that their substance is matter and potency and not actuality. 


POTENTIALITY AND ACTUALITY 


570 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

798. Moreover, incorruptible things are imitated by those which are in a state of change, such 
as fire and earth; for these latter things are always active, since they have motion in 
themselves and of themselves. 

799. But all other potencies which have been defined are potencies for opposite 
determinations; for what is capable of moving something else in this way is also capable of 
not moving it in this way, i.e., all those things which act by reason. And irrational potencies 
will also be potencies for opposite determinations by being absent or not. 

800. If, then, there are any natures or substances such as those thinkers who in their theories 
proclaim the Ideas to be, there will be something much more scientific than science itself, and 
something much more mobile than motion itself; for the former will rather be the actualities 
and the latter the potencies of these. Hence it is evident that actuality is prior to potency and 
to every principle of change. 

COMMENTARY 

Act prior in incorruptible things 

1867. Aristotle proved above that actuality is prior to potency in substance, definition and 
perfection, by arguments drawn from corruptible things themselves; but here he proves the 
same point by comparing eternal things with corruptible ones. 

This part is divided into two members. In the first (1867) he proves his thesis; and in the 
second (1882), by the thesis thus proved, he rejects a certain statement made by Plato ("If, 
then"). 

In regard to the first he does two things. First, he proves his thesis. This he does by the 
following argument: eternal things are compared to corruptible ones as actuality to potency; 
for eternal things as such are not in potency, whereas corruptible things as such are in 
potency. But eternal things are prior to corruptible ones in substance and perfection; for this is 
evident (1856). Hence actuality is prior to potency both in substance and perfection. He says 
that his thesis is proved in a more proper way by this argument, because actuality and potency 
are not considered in the same subject but in different ones, and this makes the proof more 
evident. 

1868. The reason (793). 

Second, he proves one assumption which he made, namely, that nothing eternal is in potency; 
and in regard to this he does two things. First, he gives an argument to prove this, and it runs 
as follows: every potency is at one and the same time a potency for opposite determinations. 
Now he does not say this about active potency, for it has already been shown (1789) that 
irrational potencies are not potencies for opposite determinations; but he is speaking here of 
passive potency, on the basis of which a thing is said to be capable of being and not being 
either absolutely or in a qualified sense. 

1869. Now the claim which he made he proves by an argument to the contrary; because 
where such potency does not exist, neither of the opposite determinations is possible; for what 
is incapable of being never exists in any way. For if a thing is incapable of being, it is 
impossible for it to be, and it is necessary for it not to be. But what is capable of being may 
possibly not be actual. Hence it is evident that what is capable of being may either be or not 


POTENTIALITY AND ACTUALITY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

be; and thus the potency is at one and the same time a potency for opposite determinations, 
because the same thing is in potency both to being and non-being. 

1870. But what is capable of not being may possibly not be, for these two statements are 
equivalent ones. Moreover, what may possibly not be is corruptible either absolutely or in a 
qualified sense inasmuch as it is said to be possible for it not to be. For example, if it is 
possible for some body not to be in place, that body is corruptible as far as place is concerned; 
and the same applies to quantity and quality. But that is corruptible in an absolute sense 
which is capable of not existing substantially. Therefore it follows that everything potential 
inasmuch as it is potential is corruptible. 

1871. Therefore nothing (794). 

Second, he draws from the foregoing the conclusion at which he aims; and in regard to this he 
does three things. First, he concludes to this thesis about eternal things, inferring from the 
observations made above that, if everything potential is corruptible, it follows that nothing 
which is incorruptible in an absolute sense is a potential being, provided that we understand 
incorruptible things in an absolute sense and potential being (~) in an absolute sense in 
reference to substance. 

1872. But nothing prevents something that is incorruptible in an absolute sense from being 
potential (+) in a qualified sense, in reference either to quality or to place. For example, the 
moon is in a state of potency to being illuminated by the sun; and when the sun is in the east it 
is in a state of potency with regard to being in the west. It is evident from what has been said, 
then, that all eternal things as such are actual. 

1873. And none (795). 

Second, he comes to the same conclusion about necessary things as he did about eternal 
things, because even in corruptible things there are certain necessary aspects; for example, 
man is an animal, and every whole is greater than its part. Hence he says that nothing 
necessary is potential; for necessary things are always actual and incapable of being or not 
being. And those things which are necessary are the first of all things, because if they ceased 
to exist, none of the others would exist; for example, if essential predicates, which are 
referred to a subject necessarily, were taken away, accidental predicates, which can be present 
and not present in some subject, could not be present in any subject. It follows, then, that 
actuality is prior to potency. 

1874. Nor is (796). 

Third, he comes to the same conclusion about eternal motion as he did about eternal 
substances; and in regard to this he does three things. First, from what has been said above he 
concludes to his thesis. He says that, if some motion is eternal, that motion is not potential; 
nor is anything that is moved eternally in a state of potency to motion, but it is in a state of 
potency to this or to that place, i.e., inasmuch as it goes from this place to that place. For since 
motion is the actuality of something in potency, everything which is being moved must be in 
potency to the goal of that motion, not however as regards motion itself, but as regards some 
place to which it tends by its motion. 

1875. And since what is being moved must have matter, he adds that nothing prevents a thing 
which is being moved by an eternal motion from having matter; because, even though it is not 


POTENTIALITY AND ACTUALITY 


572 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

in potency to motion in an absolute sense, it is nevertheless in potency to this or to that place. 

1876. And for this (797). 

Second, he draws a corollary from the above discussion. For since what is being moved by an 
eternal motion is not in potency to motion itself (and the motion of the heavens is eternal 
according to the discussion in Book VIII of the Physics), it follows that the sun and the moon 
and the stars and the entire heaven are always active, because they are always being moved 
and are acting by means of their motion. 

1877. Nor is it to be feared that at some time the motion of the heavens may cease, as "some 
of the natural philosophers feared it would," namely, Empedocles and his followers, who held 
that at times the world is destroyed by discord and is restored again by friendship. Hence he 
says that this is not to be feared, because they are not potentially immobile. 

1878. And for this reason too incorruptible things insofar as they are being moved do not tire 
in their activity, because "the potency for opposite determinations" is not found in them, 
namely, the ability to be both moved and not moved, as is found in corruptible things, which 
have these as a result of motion. And thus in this way continuous motion becomes laborious 
for them. For corruptible things labor insofar as they are moved; and the reason is that they 
are in a state of potency both for being moved and not being moved, and it is not proper to 
them by reason of their substantial nature always to be undergoing motion. Hence we see that 
the more laborious any motion is, the nearer also does the nature of the thing come to 
immobility; for example, in the case of animals it is evident that motion in an upward 
direction is more laborious. 

1879. Now what he says here about the continuity of celestial motion is in keeping with the 
nature of a celestial body, which we know by experience. 

But this is not prejudicial to the divine will, on which the motion and being of the heavens 
depend. 

1880. Moreover, incorruptible things (798). 

Third, he compares corruptible bodies with incorruptible ones from the viewpoint of activity. 
First, he does this insofar as they are alike. He says that the bodies of those things whose 
being involves change resemble incorruptible bodies insofar as they are always acting; for 
example, fire, which of itself always produces heat, and earth, which of itself always produces 
proper and natural activities. And this is true because they have motion and their own proper 
activity of themselves — inasmuch, namely, as their forms are principles of such motions and 
activities. 

1881. But all the other (799). 

Second, he compares them insofar as they are unlike. He says that in contrast with eternal 
things, which are always actual, the other potencies of mobile things, about which the truth 
has been established above, are all potencies for opposite determinations. But this is verified 
in a different way; for (1) rational potencies are potencies capable of opposite determinations 
because they can move in this way or not, as has been said above (1789); whereas (2) 
irrational potencies, though acting in one way, are themselves also potencies of opposite 
determinations in view of the fact that they can be present in a subject or not; for example, an 


POTENTIALITY AND ACTUALITY 


573 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

animal can lose its power of vision. 

1882. If, hen (800). 

As a result of what has been said he rejects a doctrine of Plato. For Plato claimed that there 
are certain separate Forms, which he held to have being in the highest degree; say, a separate 
science, which he called science-in-itself; and he said that this is foremost in the class of 
knowable entities. And similarly he maintained that motion-in-itself is foremost in the class of 
mobile things. But according to the points made clear above, something else besides 
science-in-itself will be first in the class of knowable things; for it was shown that actuality is 
prior to potency in perfection, and science itself is a kind of potency. Hence speculation, 
which is the activity of science, will be more perfect than science is; and the same will apply 
in the case of other things of this kind. Lastly he summarizes his discussion, saying that 
actuality is prior to potency and to every principle of motion. 


LESSON 10 

The Relative Excellence of Actuality and Potency 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 9: 1051a 4-1051a 33 

801. Furthermore, that actuality is also better and more excellent and more honorable than 
good potency is evident from the following: all things which are spoken of as potential are 
alike capable of contrary determinations; for example, what is said to be capable of being well 
is the same as what is capable of being ill, and simultaneously has both capabilities; for it is 
the same potency that is capable of being well and being ill, and of being at rest and in 
motion, and of building and demolishing, and of being built and being demolished. Therefore 
the capacity for contrary determinations belongs to the same thing at the same time; but it is 
impossible for contrary determinations to belong to the same thing at the same time, for 
example, being well and ailing. Hence one of these must be good; but the potency may be 
both alike or neither; and therefore the actuality is better. 

802. And also in the case of evil things the goal or actuality must be worse than the potency; 
for it is the same potency that is capable of both contraries. 

803. It is clear, then, that evil does not exist apart from things; for evil is by its very nature 
subsequent to potency. 

804. Hence in those things which exist from the very beginning and are eternal, there is 
neither evil nor wrong nor corruption; for corruption belongs to evil things. 

805. And it is also by activity that geometrical constructions are discovered, because they are 
discovered by dividing. For if they had already been divided, they would be evident; but they 
are now present potentially. Why, for example, are the angles of a triangle equal to two right 
angles? Because the angles grouped around one point are equal to two right angles. Hence, if 
the line next to the one side were extended, the answer would be clear to anyone seeing the 
construction. Again, why is an angle in a semicircle always a right angle? Because, if its three 
lines are equal, two of which form the base and the other rests upon the middle point of the 


POTENTIALITY AND ACTUALITY 


574 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

base, the answer will be evident to anyone who sees the construction and knows the former 
proposition. Hence, it is evident that constructions which exist potentially are discovered 
when they are brought to actuality; and the reason is that the intellectual comprehension of a 
thing is an actuality. Hence the potency proceeds from an actuality, and it is because people 
make these constructions that they attain knowledge of them. For in a thing numerically one 
and the same, actuality is subsequent in the order of generation. 

COMMENTARY 

Act is better in good things 

1883. Having compared actuality and potency from the viewpoint of priority and posteriority, 
the Philosopher now compares them from the viewpoint of good and evil; and in regard to 
this he does two things. 

First, he says that in the case of good things actuality is better than potency; and this was 
made clear from the fact that the potential is the same as what is capable of contrary 
determinations; for example, what can be well can also be ill and is in potency to both at the 
same time. The reason is that the potency for both is the same — for being well and ailing, and 
for being at rest and in motion, and for other opposites of this kind. Thus it is evident that a 
thing can be in potency to contrary determinations, although contrary determinations cannot 
be actual at the same time. Therefore, taking each contrary pair separately, one is good, as 
health, and the other evil, as illness. For in the case of contraries one of the two always has 
the character of something defective, and this pertains to evil. 

1884. Therefore what is actually good is good alone. But the potency may be related "to both" 
alike, i.e., in a qualified sense — as being in potency. But it is neither in an absolute sense — as 
being actual. It follows, then, that actuality is better than potency; because what is good in an 
absolute sense is better than what is good in a qualified sense and is connected with evil. 

1885. And also (802). 

Second, he shows on the other hand that in the case of evil things the actuality is worse than 
the potency; and in regard to this he does three things. 

First, he proves his thesis by the argument introduced above; for what is evil in an absolute 
sense and is not disposed to evil in a qualified sense is worse than what is evil in a qualified 
sense and is disposed both to evil and to good. Hence, since the potency for evil is not yet 
evil, except in a qualified sense (and the same potency is disposed to good, since it is the 
same potency which is related to contrary determinations), it follows that actual evil is worse 
than the potency for evil. 

1886. It is clear, then (803). 

Second, he concludes from what has been said that evil itself is not a nature distinct from 
other things which are good by nature; for evil itself is subsequent in nature to potency, 
because it is worse and is farther removed from perfection. Hence, since a potency cannot be 
something existing apart from a thing, much less can evil itself be something apart from a 
thing. 

1887. Hence in those (804). 


POTENTIALITY AND ACTUALITY 


575 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


Third, he draws another conclusion. For if evil is worse than potency, and there is no potency 
in eternal things, as has been shown above (1867), then in eternal things there will be neither 
evil nor wrong nor any other corruption; for corruption is a kind of evil. But this must be 
understood insofar as they are eternal and incorruptible; for nothing prevents them from being 
corrupted as regards place or some other accident of this kind. 

1888. And it is (805). 

Having compared potency and actuality from the viewpoint of priority and posteriority and 
from that of good and evil, be now compares them with reference to the understanding of the 
true and the false. In regard to this he does two things. First (805:C 1888), he compares them 
with reference to the act of understanding; and second (806:C 1895), with reference to the 
true and the false ("Now the terms"). 

He accordingly says, first (805), that "geometrical constructions," i.e., geometrical 
descriptions, "are discovered," i.e., made known by discovery in the actual drawing of the 
figures. For geometers discover the truth which they seek by dividing lines and surfaces. And 
division brings into actual existence the things which exist potentially; for the parts of a 
continuous whole are in the whole potentially before division takes place. However, if all had 
been divided to the extent necessary for discovering the truth, the conclusions which are 
being sought would then be evident. But since divisions of this kind exist potentially in the 
first drawing of geometrical figures, the truth which is being sought does not therefore 
become evident immediately. 

1889. He explains this by means of two examples, and the first of these has to do with the 
question, "Why are the angles of a triangle equal to two right angles?" i.e., why does a 
triangle have three angles equal to two right angles? This is demonstrated as follows. 


Let ABC be a triangle having its base AC extended continuously and in a straight line. This 
extended base, then, together with the side BC of the triangle form an angle at point C, and 
this external angle is equal to the two interior angles opposite to it, i.e., angles ABC and BAC. 
Now it is evident that the two angles at point C, one exterior to the triangle and the other 
interior, are equal to two right angles; for it has been shown that, when one straight line falls 
upon another straight line, it makes two right angles or two angles equal to two right angles. 
Hence it follows that the interior angle at the point C together with the other two interior 
angles which are equal to the exterior angle, i.e., all three angles, are equal to two right 
angles. 

1890. This, then, is what the Philosopher means when he says that it may be demonstrated 
that a triangle has two right angles, because the two angles which meet at the point C, one of 
which is interior to the triangle and the other exterior, are equal to two right angles. Hence 
when an angle is constructed which falls outside of the triangle and is formed by one of its 
sides, it immediately becomes evident to one who sees the arrangement of the figure that a 
triangle has three angles equal to two right angles. 



B 


POTENTIALITY AND ACTUALITY 


576 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

1891. The second example has to do with the question, "Why is every angle in a semicircle a 
right angle?" This is demonstrated as follows. 

ADC 

Let ABC be a semicircle, and at any point B let there be an angle subtended by the base AC, 
which is the diameter of the circle. I say, then, that angle B is a right angle. This is proved as 
follows: since the line AC is the diameter of the circle, it must pass through the center. Hence 
it is divided in the middle at the point D, and this is done by the line DB. Therefore the line 
DB is equal to the line DA, because both are drawn from the center to the circumference. In 
the triangle DBA, then, angle B and angle A are equal, because in every triangle having two 
equal sides the angles above the base are equal. Thus the two angles A and B are double the 
angle B alone. But the angle BDC, since it is exterior to the triangle, is equal to the two 
separate angles A and B. Therefore angle BDC is double the angle B alone. 

1892. And it is demonstrated in the same way that angle C is equal to angle B of the triangle 
BDC, because the two sides DB and DC are equal since they are drawn from the center to the 
circumference, and the exterior angle, ADB, is equal to both. Therefore it is double the angle 
B alone. Hence the two angles ADB and BDC are double the whole angle ABC. But the two 
angles ADB and BDC are either right angles or equal to two right angles, because the line DB 
falls on the line AC. Hence the angle ABC, which is in a semicircle, is a right angle. 

1893. This is what the Philosopher means when he says that the angle in a semicircle may be 
shown to be a right angle, because the three lines are equal, namely, the two into which the 
base is divided, i.e., DA and DC, and the third line, BD, which is drawn from the middle of 
these two lines and rests upon these. And it is immediately evident to one who sees this 
construction, and who knows the principles of geometry, that every angle in a semicircle is a 
right angle. 

1894. Therefore the Philosopher concludes that it has been shown that, when some things are 
brought from potency to actuality, their truth is then discovered. The reason for this is that 
understanding is an actuality, and therefore those things which are understood must be actual. 
And for this reason potency is known by actuality. Hence it is by making something actual 
that men attain knowledge, as is evident in the constructions described above. For in 
numerically one and the same thing actuality must be subsequent to potency in generation and 
in time, as has been shown above. 


LESSON 11 

The Reference of Truth and Falsity to Actuality. The Exclusion of Falsity from Simple and 
Eternal Things 


POTENTIALITY AND ACTUALITY 


577 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

ARISTOTLE'S TEXT Chapter 10: 1051a 34-1052a 11 

806. Now the terms being and non-being are used in one sense with reference to the 
categorical figures; and in another with reference to the potentiality or actuality of these or 
their contraries; and in still another sense they are referred most properly to truth and falsity. 

807. And in things this consists in being combined or being separated. Hence he who thinks 
that what is separated is separated, and that what is combined is combined, is right; but he 
who thinks about things otherwise than as they are, is wrong. And it is necessary to consider 
what we mean when we say that truth and falsity exist or do not exist. For it is not because we 
are right in thinking that you are white that you are white, but it is because you are white that 
in saying this we speak the truth. 

808. Therefore, if some things are always combined and it is impossible for them to be 
separated, and others are always separated and it is impossible for them to be combined, and 
others admit of both contraries, then being consists in being combined and being one, and 
non-being consists in not being combined and being many. Therefore with regard to 
contingent things the same opinion or statement becomes true and false, and it is possible for 
it at one time to be true and at another to be false. But with regard to those things which are 
incapable of being otherwise than as they are, an opinion is not sometimes true and 
sometimes false, but one. is always true and the other always false. 

809. However, with regard to things which are not composite, what is being and non-being, 
and what is truth and falsity? For such things are not composite so as to exist when combined 
and not exist when separated; for example, the proposition "The wood is white," or the 
proposition "The diagonal is incommensurable." Nor will truth and falsity still be present in 
them in the same way as in other things. And just as truth is not the same in these things, in a 
similar fashion neither is being the same. 

810. But truth or falsity is as follows: to come in contact with a thing and to express it is truth 
(for expression is not the same as affirmation), and not to come in contact with a thing is 
ignorance. For it is impossible to be deceived about a thing's quiddity, except in an accidental 
sense; and the same holds true in the case of incomposite things, for it is impossible to be 
deceived about them. 

811. And they are all actual and not potential, for otherwise they would be generated and 
corrupted. But being itself is neither generated nor corrupted; otherwise it would be generated 
out of something. Therefore, regarding all those things which are really quiddities and 
actualities, it is impossible to be deceived about them, but one must either know them or not. 
But concerning them we may ask what they are, namely, whether they are such and such or 
not. 

812. Now considering being in the sense of truth and non-being in the sense of falsity, in the 
case of composite beings there is truth if the thing is combined with the attribute attributed to 
it; in the case of simple beings the thing is just simply so. And if a thing is truly a being, it is 
so in some particular way; but if it is not, it does not exist at all. Again, truth means to know 
these beings, and there is neither falsity nor deception about them but only ignorance; but not 
ignorance such as blindness is, for blindness is as if one did not have intellective power at all. 

813. And concerning immobile things it is also evident that there is no deception about them 
as regards time, if one assumes that they are immobile. For example, if one assumes that a 


POTENTIALITY AND ACTUALITY 


578 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

triangle does not change, he will not be of the opinion that at one time its angles are equal to 
two right angles and that at another time they are not; for otherwise it would change. But he 
might assume that one thing has such and such a property and that another has not; for 
example, one might assume that no even number is a prime number, or that some are and 
some are not. But this is impossible as regards one single number; for one will not assume 
that one thing is such and another is not; but whether he speaks truly or falsely, a thing is 
always disposed in the same way. 

COMMENTARY 

Truth and falsehood 

1895. Here the Philosopher compares actuality to potency with reference to truth and falsity; 
and in regard to this he does three things. First, he claims that truth and falsity are chiefly 
referred to actuality. Second (1896), he explains what he aims to do ("And in things"). Third 
(1917), he draws a corollary ("And concerning"). 

He accordingly says, first, that, since being and non-being, which is its opposite, are divided 
in two ways: first, into the different categories — substance, quantity, quality and so forth; and 
second, into the potency and actuality of one or the other of contraries (since either one of two 
contraries may be actual or potential), it follows that true and false are most properly 
predicated of what is actual. 

1896. And in things (807). 

He now proves his thesis; and in regard to this he does three things. First, he makes this clear 
in the case of continuous substances; and second (1901), in that of simple substances 
("However, with regard"). Third (1914), he summarizes both of these ("Now considering"). 

In regard to the first he does two things. First, he explains his thesis, saying that in things 
"this," i.e., being true or false, consists merely in being combined or being separated. Hence 
one who thinks that to be separated which is separated in reality, has a true opinion — for 
example, one who thinks that man is not an ass. And the same is true of one who thinks that 
to be combined which is combined in reality — for example, one who thinks that man is an 
animal. But, on the other hand, one who relates things in thought in a different way than they 
are in their own proper nature has an erroneous opinion — for example, one who thinks that 
man is an ass, or that he is not an animal — because when a thing is or is not, it is then said to 
be true or false. 

1897. This must be understood as follows: you are not white because we think truly that you 
are white; but conversely we think you are white because you are white. Hence it has been 
shown that the way which a thing is disposed is the cause of truth both in thought and in 
speech. 

1898. He adds this in order to clarify what he said above, namely, that in things truth and 
falsity consist in being combined and being separated. For the truth and falsity found in 
speech and in thought must be traced to a thing's disposition as their cause. Now when the 
intellect makes a combination, it receives two concepts, one of which is related to the other as 
a form; hence it takes one as being present in the other, because predicates are taken formally. 


POTENTIALITY AND ACTUALITY 


579 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

Therefore, if such an operation of the intellect should be traced to a thing as its cause, then in 
composite substances the combination of matter and form, or also the combination of subject 
and accident, must serve as the foundation and cause of the truth in the combination which 
the intellect makes in itself and expresses in words. For example, when I say, "Socrates is a 
man," the truth of this enunciation is caused by combining the form humanity with the 
individual matter by means of which Socrates is this man; and when I say, "Man is white," 
the cause of the truth of this enunciation is the combining of whiteness with the subject. It is 
similar in other cases. And the same thing is evident in the case of separation. 

1899. Therefore (808). 

Second, he concludes from what has been said that, if the combining and separating of a thing 
is the cause of the truth and falsity in thought and in speech, the difference between truth and 
falsity in thought and in speech must be based on the difference between the combining and 
separating of what exists in reality. Now in reality such difference is found to involve 
combination and separation, because (1) some things are always combined and it is 
impossible for them to be separated; for example, sentient nature is always united to the 
rational soul, and it is impossible for the latter to be separated from the former in such a way 
that the rational soul may exist without the power of sensation, although on the other hand a 
sentient soul can exist without reason. Again, (2) some things are separated and it is 
impossible for them to be combined, for example, black and white, and the form of an ass and 
that of a man. Again, (3) some things are open to contraries, because they can be combined 
and separated, as man and white and also running. 

1900. However, the being in which the intellect's act of combining consists, inasmuch as 
there is affirmation, indicates a certain composition and union; whereas non-being, which 
negation signifies, does away with composition and union and indicates plurality and 
otherness. Hence it was shown that in the case of things which may be combined and 
separated one and the same statement is sometimes true and sometimes false; for example, the 
statement "Socrates is sitting" is true when he is sitting; but the same statement is false when 
he gets up. And the same holds true in the case of thought. 

But with regard to those things which cannot be otherwise than they are, i.e., those which are 
always combined or separated, it is impossible for the same thought or statement to be 
sometimes true and sometimes false; but what is true is always true, and what is false is 
always false; for example, the proposition "Man is an animal" is true, but the proposition 
"Man is an ass" is false. 

1901. However, with regard (809). 

He now explains how truth and falsity can be present in simple things; and in regard to this he 
does three things. First, he shows that truth is not present in the same way in simple things 
and in composite ones. He says that in the case of things which are not composite but simple, 
such as immaterial substances, truth or falsity is not present in them (~) as a result of any 
combination or separation which occurs in reality, but (+) arises because their quiddity is 
known or not known. For when we acquire knowledge of the quiddity of any simple being, 
the intellect seems to be true; and when we fail to acquire knowledge of its quiddity, but 
attribute something else to it, the intellect is then false. 

1902. For there is no composition in simple beings as a consequence of which it could be said 
that, when the thing is combined, the intellect in making a combination is then true; or that, 


POTENTIALITY AND ACTUALITY 


580 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

when that is separated in reality which the intellect combines, the intellect is then not true. Or 
to express this in a different way, there is no composition in simple things by reason of which, 
when we express affirmatively that it is so, its composition is signified; and when we express 
negatively that it is not so, its separation is signified; as, for example, in the case of composite 
things, when it is said that a piece of wood is white, its composition is signified, or when it is 
said that it is not white, or that the diagonal is not commensurable, its separation is signified. 

1903. Thus it is evident that truth and falsity are not present in simple things in the same way 
as in composite things. Nor is this surprising, since being also is not the same in both; but the 
being of composite things results from their components, whereas that of simple things does 
not. Now truth follows being, because, as was said in Book II (298) of this work, the structure 
of things in being and in truth is the same. 

Hence those things which are not similar in being are not similar in truth. 

1904. But truth (810). 

Second, he shows how truth and falsity are present in simple things. He says that in the case 
of simple things truth and falsity are such as will be explained; for to come in contact with a 
simple thing through the intellect, in such a way as to apprehend what it is "and to express it," 
i.e., to signify this simple thing by a word, constitutes the truth present in simple things. And 
since sometimes the word "to express" is taken for affirmative predication, which involves 
composition, he rejects this interpretation. He says that affirmation and expression are not the 
same, because affirmation occurs when one thing is predicated of something else, and this 
implies combination, whereas expression is the simple utterance of something. 

1905. Therefore to come in contact with simple things through the intellect and to express 
them constitutes truth; but not to come in contact with them is not to know them at all. For 
whoever does not grasp the quiddity of a simple thing is completely ignorant of it; because 
one cannot both know and not know something about it, since it is not composite. 

1906. Moreover, since he had said that to come in contact with simple things is to express 
their truth, it would seem that not to come in contact with them is (~) to be false or in error. 
He did not say this, however, but said that not to come in contact with them is (+) not to know 
them. 

Hence he gives the reason why not to come in contact with them is not to be in error about 
them, saying that it is possible to be in error about their quiddity only accidentally; and this 
must be understood as follows. 

1907. It was said above in Book VII (1362) and in Book VIII (1710) that in the case of simple 
substances the thing itself and its quiddity are one and the same. Hence, since a simple 
substance is its own quiddity, the judgment about the knowledge of a simple substance and 
the judgment about the knowledge of its quiddity are one and the same. But the intellect is 
deceived about a quiddity only accidentally; for either a person comes in contact with a 
thing's quiddity through his intellect, and then he truly knows what that thing is; or he does 
not come in contact with it, and then he does not know what it is. Hence, with regard to such 
a thing the intellect is neither true nor false. This is why Aristotle says in Book III of The Soul 
that, just as a sense is always true with regard to its proper object, in a similar fashion the 
intellect is always true with regard to its proper object — quiddity. 


POTENTIALITY AND ACTUALITY 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

And the fact that the intellect is not deceived about a thing's quiddity applies not only in the 
case of simple substances but also in that of composite ones. 

1908. Now it is necessary to consider how one may be accidentally deceived about a quiddity. 
For a person is deceived about a quiddity only as a result of combining or separating; and 
with regard to composite substances this may occur in two ways. (1) First, it may occur by 
combining a definition with something defined or by separating them; for example, if 
someone were to say that an ass is a mortal rational animal, or that a man is not a mortal 
rational animal, both would be false. (2) Second, insofar as a definition is composed of parts 
which are incompatible with each other; for example, if someone were to give this 
definition — man is a non-sensible animal. Thus a definition is said to be false in the first way 
because it is not the definition of this thing; and in the second way it is said to be false in 
itself, as the Philosopher has instructed us above in Book V (1132). 

1909. Now we can be deceived accidentally about the quiddity of simple substances only in 
the first way; for their quiddity is not composed of many parts in the combining and 
separating of which falsity can arise. 

1910. And they are (811). 

He adapts his remarks about simple substances to his main thesis, in which he shows that 
truth involves actuality rather than potency. Indeed, he had shown this to be true in the case of 
composite substances insofar as their truth embodies combination and separation, which 
designate actuality. But he shows that this is true in the case of simple substances from the 
fact that they do not contain falsity but only truth. And for this reason they are not potential 
but actual. 

1911. He accordingly says that all simple substances are actual beings and are never potential 
ones; for if they were sometimes actual and sometimes potential, they would be generated and 
corrupted. But this cannot be the case, as has been shown above (1715), for substances of this 
kind are forms alone, and for this reason they are also beings of themselves. Now what exists 
of itself is neither generated nor corrupted, for everything that is generated is generated from 
something. 

But being in an absolute sense cannot be generated from anything; for there is nothing apart 
from being but only apart from some particular being, just as there is some being apart from 
man. Hence this being can be generated in a qualified sense, but being in an absolute sense 
cannot. 

Hence what is a being of itself, because it is a form, from which being naturally follows, 
cannot be generated; and for this reason it is not sometimes potential and sometimes actual. 

1912. Therefore, since truth consists chiefly in actuality, it is unfitting that there should be 
error or falsity in all those things which are actual only and are what something truly is, since 
they are quiddities or forms; but they must either be understood if they are grasped by the 
intellect, or not be understood at all if they are not grasped by the intellect. 

1913. But even though it is impossible to be (~) deceived about these things as regards their 
essence, this is nevertheless (+ possible when "we ask what they are," i.e., whether they are of 
such and such a nature or not. Hence it is possible to be deceived about them accidentally, as 
someone might ask whether a simple substance is fire or a corporeal substance or not, because 


POTENTIALITY AND ACTUALITY 


582 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

if it is held to be a corporeal substance, there will be falsity accidentally as a result of 
combination. 

1914. Now considering (812). 

He summarizes the statements he has made about truth and falsity both with reference to 
composite things and to simple ones. He says that this being which signifies truth and 
non-being which signifies falsity (because he who says that a man is white signifies this to be 
true; and he who says that a man is not white signifies this to be false), being and non-being 
in this sense, I say, are used (1) in one way in the case of the composition of things. That is, 
there is truth if what the intellect combines is combined in reality, but there is falsity if what 
the intellect combines when it understands or forms a proposition is not combined in reality. 

1915. (2) And truth exists in a different way in the case of simple things, if what is truly a 
being," i.e., the quiddity or substance of a simple thing, is as it is understood to be; but if it is 
not as it is understood to be, no truth exists in the intellect. Thus truth consists in 
understanding these things; but concerning them there is neither falsity nor error in the 
intellect, as has been explained (1912), but ignorance; for if one does not grasp the quiddity of 
a thing, one does not know that thing in any way at all. In the case of composite things, 
however, one can know one of their properties and be deceived about the others. 

1916. Furthermore, he shows what sort of ignorance this is when he says that this ignorance is 
not "a privation such as blindness," which is the privation of the power of sight. Hence that 
ignorance would be similar to blindness if one did not have the intellective power of 
acquiring knowledge of simple substances. 

And from this it is evident that according to the opinion of Aristotle the human intellect can 
acquire an understanding of simple substances. This is a point which he seems to have left 
unsolved in The Soul, Book 111:3. 

1917. And concerning (813). 

Here he introduces a corollary. He says that it is evident from what has been said that there is 
no error about (~) immobile things as regards time. But in the case of (+) contingent things, 
which are not always so, it is possible to be in error about them as regards time; for example, 
if Socrates is going to sit down and someone were to judge this to be so, he could be deceived 
insofar as he might judge that Socrates is going to sit down when he is not. The same thing 
would be true if someone were to think that an eclipse will occur when it will not. But in the 
case of immobile things and those which always are, the above can occur only in one way, 
i.e., if someone were to think that these things are mobile and that they do not always exist; 
for he is then in error about them, but he would not be in error as regards time. Hence he says 
that, if someone thinks that they are immobile, he will not be deceived about them as regards 
time. 

1918. He says this, then, because, if someone assumes that they are immobile, he will not 
think that they sometimes are and sometimes are not, and thus he is not deceived about them 
as regards time. For example, if someone thinks that a triangle is unchangeable, he will not be 
of the opinion that the sum of its angles will sometimes equal two right angles and sometimes 
will not, for it would then be both changeable and unchangeable. 


POTENTIALITY AND ACTUALITY 


583 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

1919. But in the case of immobile things it is possible to consider under one common aspect 
one thing that has such and such a property and another that has not; for example, it is 
possible to understand that under triangle some triangles are equilateral and others are not. 
And it is possible to ask whether no even number is prime, or whether some are and some are 
not — a prime number being one which the unit alone measures. Hence among even numbers 
only the number two is a prime number, but none of the others. 

And regarding what is numerically one, in the case of immobile things it is impossible to be 
in error or to be deceived even in this [taking one thing that has and another that has not a 
certain property]. For in the case of something numerically one it is impossible for anyone to 
think that one individual can be so and another not be so; for what is numerically one is not 
divided into many. Hence he will have to say what is true or false in an unqualified sense, 
since what is numerically one always exists in the same way and is incapable of being 
diversified either in point of time or of subjects. From this it is clear that truth has to do with 
actuality; for immobile things as such are always actual. 


SUMMARY 


Accident: 

— Operation 
—Habit 
— Faculty 

Substance: 

— Existence 

— Essence 

— Form 
— Matter 


POTENTIALITY AND ACTUALITY 


584 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

METAPHYSICS 
BOOKX 

UNITY 

CONTENTS 

The Kinds of Unity and the Common Meaning of 
Unity 

Unity as a Measure 
The Nature of Unity 

Ways in Which One and Many Are Opposed 

Contrariety Is the Greatest and Perfect Difference 

Contrariety Based on Privation and Possession 

Opposition of the Equal to the Large and the Small 

Opposition between the One and the Many 

The Nature of Contraries 

How Contraries Differ in Species 

The Nature of Specific Difference 

The Corruptible and the Incorruptible Differ 
Generically 


LESSON 1 

The Kinds of Unity and the Common Meaning of Unity 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 1: 1052a 15-1052b 19 

814. It was pointed out before (423), where we distinguished the different meanings of terms, 
that the term one is used in many senses. But while this is true, there are four principal senses 
in which things are said to be one primarily and essentially and not accidentally. For that is 
said to be one which is continuous, either in an unqualified sense, or in the fullest sense by 
nature and not by contact or by a binding. And of these that is one to a greater degree and 
before all else whose motion is more indivisible and simpler (415). 

815. And not only is that which is such said to be one, but so also and to a greater degree that 
which is a whole and has some form or specifying principle; and a thing is one to the greatest 
degree if it is such by nature and not by force (as those things which are united by glue or by 
a nail or by being tied together) and has in itself the cause of its own continuity. 

816. And a thing is such because its motion is one and indivisible as to place and to time; so 
that if a thing has by nature a first principle of the primary kind of motion — I mean circular 
motion — it is evident that it is a primary continuous quantity. Some things are one, then, in 
the sense that they are continuous or whole. 


LESSON 

1: 

LESSON 

2 

LESSON 

3 

LESSON 

4 

LESSON 

5 

LESSON 

6 

LESSON 

7 

LESSON 

8 

LESSON 

9 

LESSON 

10 

LESSON 

11 

LESSON 

12 


METAPHYSICSBOOKX 


585 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

817. And other things are one if their intelligible structure is one; and such are those whose 
concept is one, that is, whose concept is indivisible; and it is indivisible if the thing is 
specifically or numerically indivisible. Now what is numerically indivisible is the singular 
thing, and what is specifically indivisible is what is knowable and is the object of scientific 
knowledge. Hence whatever causes the unity of substances must be one in the primary sense. 

818. The term one, then, is used of all these things, namely, of what is continuous by nature, 
of a whole, of the singular thing, and of the universal. And all these are one because they are 
indivisible. And some are indivisible in motion, and others in their concept or intelligible 
structure. 

819. Now it must be borne in mind that the questions as to what sort of things are one, and 
what the essence of oneness is, and what its intelligible structure is, should not be assumed to 
be the same; for the term one is used in these various senses, and each of the things to which 
some one of these senses applies will be one. But the essence of oneness will apply 
sometimes to one of these senses, and sometimes to something else (819), which is nearer to 
the meaning of the word; but the others are potentially one. This is like what is found in 
regard to element and cause by anyone who has to designate them in things and define terms. 
For in a sense fire is an element (and perhaps this is true of the indeterminate itself or 
something else of this sort), and in a sense it is not; for the essence of fire and that of an 
element are not the same, but fire is an element inasmuch as it is a thing and a nature. But the 
term signifies something which is accidental to it, namely, that something is composed of it as 
a primary constituent. The same is also true of cause and one and of all such terms. Hence the 
essence of oneness consists in being indivisible, i.e., in being an individual thing, and in being 
inseparable [i.e., not separated from itself] either as place or to form or to thought, or to being 
a whole and something determinate. 

COMMENTARY 

Kinds of one 

1920. Above in Book IV of this work the Philosopher showed (548) that this science has for 
its subject being and the kind of unity which is interchangeable with being. Therefore, having 
drawn his conclusions about accidental being (1 172) and about the kind of being which 
signifies the truth of a proposition, which he does in Book VI (1223), and about essential 
being as divided into the ten categories, which he does in Books VII (1245) and VIII (1681), 
and as divided into potency and actuality, which he does in Book IX (1768), his aim in this 
tenth book is to settle the issue about unity or oneness and the attributes which naturally 
accompany it. This is divided into two parts. In the first (1920) he establishes what is true of 
unity in itself; and in the second (1983) he considers unity in relation to plurality. 

The first part is divided into two members. In the first he explains the different senses in 
which the term one is used. In the second (1937) he establishes a property of unity or oneness. 

The first part is divided into three members. In the first he establishes the different senses in 
which the term one is used. In the second (1932) he reduces all these to one common 
meaning. In the third (1933) he explains the different ways in which the term one is used of 
the things of which it is predicated. 

In regard to the first he does three things. First, he gives two senses in which the term one is 
used. Second (1927), he exposes the notion of unity contained in these two senses. Third 


UNITY 


586 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

(1929), he gives two other senses of the term one. 

1921. In treating the first member of this division he gives, first, the primary senses in which 
the term one is used. He says that he has explained in Book V (749) the different meanings of 
the terms which pertain to the study of this science; for it was pointed out there (842) that the 
term one is used in many senses. And while this is true, there are four principal senses in 
which it is employed. But let us speak of those senses in which the term one is used primarily 
and essentially and not accidentally; for what is accidentally one has different modes of its 
own. 

1922. (1) Now one of the senses in which things are said to be essentially one is that in which 
the continuous is said to be one; and this can be taken in two ways: either (a) the continuous 
in general (i.e., anything continuous in any way at all) is called one; or only the continuous 
(b) by nature is called one by continuity. And this latter is what is continuous in the fullest 
sense of the term, and not that which is continuous by force or by art or by any kind of 
contact (as is evident in the case of pieces of wood), or by any kind of continuity (as is 
evident in the case of things which are continuous or held together by a nail or by any other 
bond). 

1923. And the phrase continuous by nature designates two things: what is a (+) uniform 
whole, as a straight line or even a circular one, and what is not a (~) uniform whole, as two 
lines which constitute the angle in which they are connected. 

And of these, lines which are said to be straight and those which are said to be circular are 
one to a greater degree than those which form an angle, and they are one anteriorly. For a 
straight line must have one motion, since one part cannot be moved and another at rest, or one 
be moved in this way and another in that; but the whole must be moved simultaneously and 
by one motion. The same holds true of a circular line. 

1924. But this does not apply to two continuous quantities which form an angle; for we can 
imagine either that one line is at rest and the other is moved closer to it so as to form a smaller 
angle, or that it is moved away from it so as to form a larger angle, or even that both lines are 
moved in opposite directions. Hence he says that a continuous quantity whose motion is more 
indivisible and simpler is one to a greater degree. 

1925. And not only (815). 

(2) Then he gives a second sense in which things are said to be essentially one; and here we 
must consider that what "is such," i.e., continuous, is not only said to be one but also has 
something more; i.e., it is a whole having some form or specifying principle, just as an animal 
is one, and a triangular surface is one. Hence this sense of one adds to the oneness of 
continuity the kind of unity which comes from the form by which a thing is a whole and has a 
species. 

1926. And since one thing is a whole by nature and another by art, he added that "a thing is 
one to the greatest degree" if it is such by nature and not by force. For example, all those 
things which are united by glue or by some such bond so as to become a whole are joined by 
force. But whatever is joined by nature is one to the greatest degree, because it is clearly the 
cause of its own continuity; for it is such by its very nature. 

1927. And a thing is such (816). 


UNITY 


587 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

Then be clarifies the meaning of unity contained in these two senses of the term one. He says 
that a thing is such, i.e., continuous and one, because its motion is one and indivisible both as 
to place and to time; as to place, because whithersoever one part of a continuous thing is 
moved another part is also moved; and as to time, because when one part is moved another is 
also moved. 

1928. Hence, if a thing that is continuous and whole by nature is said to be one because its 
motion is one, then it is evident that, if anything continuous and whole has within itself a 
principle of the primary kind of motion, this will be the primary kind of one in the realm of 
continuous quantity; for example, of all motions the primary kind is local motion, and of local 
motions the primary kind is circular motion, as is proved in Book VIII of the Physics. And of 
bodies which are moved by circular motion there is one which contains the principle of such 
motion, i.e., the body which is moved circularly and causes the circular motion of other 
bodies by a daily motion. It is evident, then, that this is, the one primary continuous quantity 
which contains the first principle of the primary kind of motion. 

Hence two senses of the term one are evident, namely, that in which the continuous is called 
one, and that in which a whole is called one. 

1929. And other things (817). 

Then he gives the other ways in which things are said to be one. He says that certain other 
things are said to be one, not because their motion is one, but because their intelligible 
structure is one. And things of this kind whose concept is one are those which are 
apprehended by a single intellectual act. And such things as are said to be apprehended by a 
single intellectual act are those of which there is a single apprehension of an undivided object. 

1930. This can be so for two reasons: either (3) because the undivided, object apprehended is 
specifically one, or (4) because it is numerically one. 

Now what is numerically undivided is the singular thing itself, which cannot be predicated of 
many things; and what is specifically one is undivided because it is a single object of 
knowledge and acquaintance. 

For in distinct singular things there is no nature numerically one which can be called a 
species, but the intellect apprehends as one that attribute in which all singulars agree. Hence 
the species, which is distinct in distinct individuals in reality, becomes undivided when 
apprehended by the intellect. 

1931. And since substance is prior in intelligibility to all the other genera, and the term one is 
used in these senses because it has one meaning, then it follows that the primary sort of one in 
these senses is what is one in substance, i.e., what causes substance to be one, just as in the 
first two senses the primary sort of one was the continuous quantity which is moved 
circularly. 

1932. The term one (818). 

Here he reduces the senses of one given above to a single meaning by summarizing what he 
had said above. He says that the term one is used of four things: first, (1) of what is 
continuous by nature; (2) second, of a whole; (3) third, of a singular thing; and (4) fourth, of 
the universal, for example, a species. 


UNITY 


588 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

And all of these are said to be one because of one common aspect, namely, being indivisible; 
for properly speaking, a one is an undivided being. 

But the term one is used in the first two senses because a motion is undivided, and in the latter 
two senses because an intelligible structure or concept is undivided, inasmuch as the 
apprehension of a particular thing is also included under this. 

1933. Here he shows how the term one is predicated of things which are said to be one. He 
says that it must be borne in mind that the term one should not be taken to mean the same 
thing when a thing is said to be one and when someone expresses the essence of oneness, 
which is its intelligible structure; just as wood too is not said to be white in the sense that 
whiteness is the essence of wood, but in the sense that it is an accident of it. 

1934. Then he gives the following explanation of a statement which he had made, saying that, 
since the term one is used in many senses (as has been stated), a thing is said to be one 
because some one of these senses applies to it, i.e., continuous, whole, species, or singular 
thing. But the essence of oneness sometimes applies to something that is one in some one of 
the foregoing senses, as when I say that what is one in continuity is one (and the same holds 
true of the others); and sometimes it is attributed to something which is nearer to the nature of 
one, for example, what is undivided but contains within itself potentially the senses of one 
given above; because what is undivided as regards motion is continuous and whole, and what 
is undivided in meaning is singular or universal. 

1935. He adds to this the example of elements and causes, viewed in the problem of 
identifying them in things, as when we say that such and such a thing is an element or cause 
by defining the term; for example, we say that that is a cause which has the essence of a 
cause. And in this way we say that fire is an element or "the indeterminate itself," i.e., what is 
unlimited in itself (which the Pythagoreans posited as a separate entity and the element of all 
things), or anything else of this sort for whatever reason it can be called an element. But in a 
sense fire is not an element, and neither is the indeterminate; for fire does not constitute the 
essence of an element, because the notion of fire is not the same as that of an element. It is an 
element, however, as existing in reality or in the natural world. But when the term element is 
predicated of fire, it signifies that something "has become accidental to fire," i.e., that fire is 
that of which something is composed as a primary constituent, and this is the formal note of 
an element. He says "constituent" in order to exclude privations. 

1936. What has been said about an element also applies to cause and to one and to all such 
terms; because the things of which they are predicated are not the very things which the terms 
signify; for example, white man is not the very thing which the term white signifies, for white 
signifies a quality. 

Hence the essence of oneness consists in being undivided, i.e., in being an individual thing; 
and this is proper to a thing which is inseparable as to place or to form or in whatever other 
way it is inseparable. 


LESSON 2 

Unity as a Measure 

UNITY 


589 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

ARISTOTLE'S TEXT Chapter: 1: 1052b 19-1053b 8 

820. But the essence of oneness or unity consists especially in being the first measure of each 
genus, and most properly of quantity; because it is from this genus that it is transferred to the 
others. For a measure is that by which quantity is first known; and quantity as quantity is 
known either by unity or by a number, and every number is known by unity. Hence all 
quantity as quantity is known by unity. 

821. And that by which quantity is first known is unity itself; and for this reason unity is the 
principle of number as number. 

822. And the measure of other things is also that by which each is first known. And the 
measure of each is a unit: in length, in breadth, in depth, and in heaviness and in rapidity. For 
the terms heavy and rapid are common to both contraries, since each of them has two 
meanings. Thus heavy is said both of what has any amount of inclination towards the center 
and of what has an excessive inclination; and rapid is said both of what has any amount of 
motion, and of what has an excessive motion. For even what is slow has a certain speed, and 
what is light a certain heaviness. 

823. And in all these cases the measure and principle is something one and indivisible, since 
even in the case of lines we use the foot measure as something indivisible. For everywhere 
men seek as a measure something one and indivisible, and this is what is simple Either in 
quality or in quantity. Hence wherever it seems impossible to. add or to subtract anything, 
there the most certain measure is found. The measure of number, then, is the most certain; for 
men claim that the unit is indivisible in every respect. And in other cases they imitate such a 
measure; for any addition or subtraction might more easily escape our notice in the case of a 
furlong or of a talent or of anything which is always a larger measure than in that of 
something which is a smaller measure. Hence it is the first thing from which no perceptible 
subtraction can be made that all men make a measure, whether of liquids or of solids or of 
weight or of size; and they think they know the quantity of a thing when they know it by this 
measure. 

824. And they also measure motion by that motion which is simple and most rapid; for this 
takes the least time. Hence in astronomy this kind of unit is the principle and measure; for 
astronomers suppose the motion of the heavens to be uniform and most rapid, and they judge 
the other motions by this motion. And in music the diesis is the measure, because it is the 
smallest interval; and in speech, the letter. And all of these are one, not in the sense that there 
is something common to all which is one, but in the sense that we have explained. 

825. However, a measure is not always numerically one, but sometimes many; for example, 
there are two dieses not discernible by car but differing in their ratios. And the words by 
which we measure speech are many; and the diagonal of a square is measured by two 
quantities, and so also is a side; and so are all continuous quantities. Therefore all things have 
as their measure some unit, because we come to know the things of which substance is 
composed by dividing it either in regard to quantity or to species. Hence the unit is 
indivisible, because what is first in each class of things is indivisible. But not every unit is 
indivisible in the same way, for example, the foot and the unit; but the latter is indivisible in 
every respect, whereas the former belongs to that class of things which are indivisible from 
the viewpoint of the senses, as has already been stated (823); for perhaps every continuous 
thing is divisible. 


UNITY 


590 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

826. And a measure is always of the same kind as the thing measured; for the measure of 
continuous quantities is a continuous quantity; and in particular the measure of length is a 
length; and of breath a breadth; and of width a width; and of vocal sounds a vocal sound; and 
of weight a weight; and of units a unit. For this is the view which must be taken, but not that 
the measure of numbers is a number. We should indeed have to speak in this way if we were 
to use parallel forms, but the meaning does not require such parallels: it would be as if the 
measure of units had to be designated as units and not as a unit. But number is a plurality of 
units. 

827. And for the same reason we say that knowledge and perception are the measure of 
things, because we know something by them; yet they are measured rather than measure. But 
in our own case it is as though someone else were measuring us, and we learned how big we 
are by means of the cubit measure being applied to so much of us. But Protagoras says that 
man is the measure of all things, as if he were saying the man who knows or the man who 
perceives; and these because the one has intellectual knowledge and the other sensory 
perception, which we say are the measures of the things that are placed before them. Hence, 
while these men say nothing extraordinary, they seem to be saying something important. 

828. It is evident, then, that unity in the strictest sense, according to the definition of the term, 
is a measure, and particularly of quantity and then of quality. And some things will be such if 
they are indivisible in quantity, and others if they are indivisible in quality. Therefore what is 
one is indivisible either in an unqualified sense or inasmuch as it is one. 

COMMENTARY 

One as a measure 

1937 '. Having explained the various senses in which unity is predicated of things, and having 
stated what its essential note is, to which all its usages are reduced, i.e., being indivisible, here 
the Philosopher infers a property of unity from its essential note, namely, that it is a measure. 
This is divided into two parts. In the first he shows how the notion of a measure belongs to 
unity and to the various classes of accidents. In the second (1961) he shows how unity in the 
sense of a measure is found in substances ("It is necessary"). 

In regard to the first part of this division he does two things. First, he indicates the class of 
things in which unity in the sense of a measure is primarily found, and how it is transferred 
from this class to the others with the proper notion of a measure. Second (1956), he explains 
how it is transferred figuratively to the other classes ("And for the same reason"). 

In treating the first part he does two things. First, he indicates the class of things in which 
unity in the sense of a measure is first found, and how it is transferred from this class to the 
others. Second (1950), he makes a study of measures ("However, a measure"). 

In regard to the first he does three things. First, he shows how unity as a measure is found in 
quantity, and how it is transferred from this category to the others. Second (1939), he 
indicates the species of quantity in which it is first found ("And that by which"). Third 
(1940), he shows how it is transferred to other species of quantity ("And the measure"). 

1938. He accordingly says, first, that, since the essential note of unity consists in being 
indivisible, and what is indivisible in each genus is somehow the measure of that genus, unity 
must be said to be in the highest degree the first measure of each genus. This is said to apply 


UNITY 


591 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

most properly to quantity, and it is from this class that the notion of a measure is transferred 
to other classes of things. Now a measure is nothing else than that by which a thing's quantity 
is known, and this is known by the unit or by a number: by a unit, as when we say one furlong 
or one foot; and by a number, as when we say three furlongs or three feet. Again, every 
number is known by the unit because the unit taken a certain number of times gives a number. 
It follows, then, that every quantity is known by unity. To "quantity" he adds "as quantity," 
intending that this be referred to the measure of quantity; for the properties and other 
accidents of quantity are known in a different way. 

1939. And that by which (821). 

Then he indicates in what species of quantity unity or measure is primarily found. First, he 
makes it clear that the notion of a measure is primarily found in discrete quantity, which is 
number. He says that that by which quantity is first known is "unity itself," i.e., the unit which 
is the principle of number. For in other species of quantity the unit is not unity itself but 
something of which unity is an attribute, as when we speak of one hand or of one continuous 
quantity. Hence it follows that unity itself, which is the first measure, is the principle of 
number as number. 

1940. And the measure (822). 

Second, he shows how unity is transferred to other species of quantity; and in regard to this he 
does two things. First, he indicates the species of quantity to which it is transferred. He says 
that it is from this class, i.e., from number and from the unit, which is the principle of number, 
that the notion of a measure is transferred to other quantities as that by which each of them is 
first known. And whatever is the measure in each class of things is the unit in that class. 

1941. He gives examples of this in three classes of things, i.e., in dimensions — length, breadth 
and width; in weight, or in what he calls heaviness; and in speed, or in what he calls rapidity, 
which refers to the measure of time. 

In the case of dimensions no one doubted that they were quantities and that they were 
properly susceptible to measurement, but in the case of weight and of speed there could be a 
difficulty because these seem to be qualities rather than quantities. 

1942. He therefore explains how these pertain to the genus of quantity, and how they are 
susceptible to measurement. He says that heaviness and rapidity have something in common 
with their contraries because one contrary is found in the other; for what is heavy is in some 
sense light, and the reverse; and what is rapid is in some sense slow. For each of these terms 
is used in two senses. (1) In one sense the term heavy is used without qualification of 
anything that has an inclination to be borne towards the center of the earth, without taking 
into consideration how great its inclination is; and in this sense heavy does not refer to the 
category of quantity, and it is not susceptible to measurement. (2) In the other sense it is used 
of one thing in comparison with something else, namely, of what exceeds something else in 
terms of the abovementioned inclination; for example, we say that earth is heavy in 
comparison with water, and that lead is heavy in comparison with wood. Therefore it is by 
reason of this excess that some notion of quantity and measure is found. 

The term rapid is similarly used in two senses. In one sense it is used without qualification of 
anything that has any motion; and in a second sense it is used of anything that has an 
excessive motion. And in one respect the notions of quantity and measure properly apply to it, 


UNITY 


592 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

and in another respect they do not. 

1943. With a view to clarifying his statement about the condition of heaviness and rapidity in 
reference to contraries he adds that rapidity is found in something that is slow inasmuch as 
what is simply and unqualifiedly slow is more rapid in comparison with something that is 
slower than itself. And in a similar way heaviness is found in light things; for example, air is 
light in comparison with earth, and heavy in comparison with fire. 

1944. And in all cases (823). 

Then he shows how the notion of a measure is transferred from number to other kinds of 
quantity. He immediately makes this clear, first, in the case of dimensions and in that of 
weights; and second (1947), in that of the rapidity of motions ("And they also measure"). 

He accordingly says, first, that the notion of a measure is transferred from number to the other 
kinds of quantity in this way that, just as the unit which is the measure of number is 
indivisible, so too all the other kinds of quantity have something that is one and indivisible as 
their measure and principle. For example, in measuring lines men use "the foot measure," i.e., 
the measure of one foot, as something indivisible; for wherever something indivisible is 
sought as. a measure, there is something simple either in quality or in quantity; in quality, as 
whiteness in the case of colors, which is in a sense the measure of colors, as will be 
mentioned below (1968); and in quantity, as the unit in the case of numbers, and the foot 
measure in the case of lines. 

1945. Further, he points out why a measure must be something indivisible. The reason is that 
an exact measure must be something which can be neither added to nor subtracted from. Thus 
the unit is the most exact or certain measure, because the unit which is the principle of 
number is altogether indivisible, and whatever unity is not susceptible either to addition or to 
subtraction remains one. The measures of the other classes of quantity resemble this unit 
which is indivisible inasmuch as men take some smallest thing as a measure to the extent that 
this is possible. For if anything large were taken, as the furlong among distances and the 
talent among weights, it would escape our notice if some small portion were subtracted from 
or added to it. And this would always be more true of a larger measure than of a smaller one. 

1946. Hence all men take this as a measure both in the case of liquids, such as oil and wine, 
and in that of solids, such as grain and barley; and also in that of weights and dimensions, 
which are designated as heaviness and continuous quantity. And this is first found to be such 
that nothing perceptible can be subtracted from it or added to it that might escape our notice. 
And men think they know the quantity of a thing exactly when they know it by the smallest 
measure of this kind. 

1947. And they also (824). 

Then he makes the same thing clear with regard to the rapidity of motions. He says that men 
also measure motion "by that motion which is simple," i.e., the motion which is uniform and 
quickest, because it takes the least time. Hence in astronomy they take such motion as the 
basis of measurement; for they take the motion of "the first heaven," i.e., the daily motion, 
which is regular and quickest, and they judge and measure all other motions by this. 

1948. And because the low and high pitch of sounds results from the quickness and slowness 
of motions, as is established in the science of music, he adds as an example the measurement 


UNITY 


593 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

of sounds. He says that in music the first measure is the "diesis," i.e., the difference between 
two half tones; for a tone is divided into two unequal half tones, as is proved in the science of 
music. And similarly in speech the measure is the letter, because the shortness or length of a 
word is a natural consequence of the quickness or slowness of a motion. 

1949. Now all these something one, not in measures are the sense that some measure is 
common to all, but in the sense that any measure in itself is something one, as has been 
pointed out. 

1950. However, a measure (825). 

After having shown in what class of things unity as a measure is primarily found, here the 
Philosopher clears up certain points that have to be investigated about measures. 

The first of these is that, although a measure is understood to be one thing inasmuch as it 
comes close to being indivisible, it is not necessary that a measure be something numerically 
one; but sometimes many things are measures; for example, in the case of musical sounds 
"there are two dieses," i.e., two half tones. However, because of their smallness they are not 
distinguished by the sense of hearing, for the senses do not perceive the difference between 
two things that are very small; but their difference is perceived "in their ratios," i.e., in the 
different ratios which comprise their proportions, because they are caused by different 
numerical proportions. 

1951. Similarly the things by which we measure words are also many; for the quantity of one 
meter or of one foot is measured by different syllables, some of which are short and some 
long. 

The same thing is true of the diameter of a circle and of the diagonal of a square, and also of 
the side of a square. 

And any continuous quantity is measured by two things, for an unknown quantity is found 
only by means of two known quantities. 

1952. Having said this he brings this part of his discussion to a close by summarizing what 
has been said above, namely, that unity constitutes the measure of all things. The reason for 
this is that unity is the term of division. And those principles which constitute the substance 
of each thing are known by the division or dissolution of the whole into its component parts, 
whether they are quantitative parts or specific parts such as matter and form and the elements 
of compounds. Therefore what is one in itself must be indivisible since it is the measure by 
which a thing is known, because in the case of singular things whatever is first in the process 
of composition and last in the process of dissolution is indivisible, and it is by means of this 
that the thing is known, as has been explained. 

1953. Yet indivisibility is not found in all things in the same way. (1) Some things are 
altogether indivisible, such as the unit which is the basis of number, whereas (2) others are 
not altogether indivisible but only to the senses, according as the authority of those who 
instituted such a measure wished to consider something as a measure; for example, the foot 
measure, which is indivisible in proportion [to the things measured] but not by nature. "For 
perhaps everything continuous is divisible"; and he says "perhaps" because of the difficulty 
facing those men who claimed that continuous quantity is composed of indivisible elements, 
or that natural continuous quantities are not infinitely divisible, but only mathematical 


UNITY 


594 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

quantities. For it is possible to find the smallest amount of flesh, as is mentioned in Book I of 
the Physics. 

1954. And a measure (826). 

Then he gives the second point that has to be investigated about a measure. He says that "the 
meter," i.e., the measure, should always be of the same kind as the thing measured, i.e., of the 
same nature or measure as the thing measured; for example, a continuous quantity should be 
the measure of continuous quantities; and it is not enough that they have a common nature, as 
all continuous quantities do, but there must be some agreement between the measure and the 
thing measured in the line of their special nature. Thus a length is the measure of lengths, a 
width of widths, a vocal sound of vocal sounds, a weight of weights, and a unit of units. 

1955. "For this is the view which must be taken" in order that we may speak without being 
criticized, "but not that number is the measure of numbers." Now number does not have the 
notion of a first measure but unity does; and if unity is a measure, then in order to signify the 
agreement between the measure and the thing measured it will be necessary to say that unity 
is the measure of units and not of numbers. Yet if the truth of the matter be taken into 
consideration, it will be necessary to admit also that number is the measure of numbers or 
even that the unit may be taken in a similar way as the measure of numbers. But it does not 
seem equally fitting to say that the unit is the measure of units and number of number or unity 
of number, because of the difference which appears to exist between the unit and number. But 
to observe this difference is the same as if someone were to say that it is fitting for units to be 
the measure of units but not the unit, because the unit differs from units as things expressed in 
the singular differ from those expressed in the plural. And the same argument applies to 
number in relation to the unit, because a number is nothing else than a plurality of units. 
Hence to say that the unit is the measure of number is merely to say that the unit is the 
measure of units. 

1956. And for the same reason (827). 

Then he shows how the term measure is transferred in a figurative way to another class of 
things. He says that, since it has been stated that a measure is that by which the quantity of a 
thing is known, we may say that intellectual knowledge is the measure of that which is 
knowable intellectually, and that sensory perception is the measure of that which is 
perceptible; because we know something by means of them, namely, sensible objects by 
means of perception and intelligible objects by means of intellectual knowledge; but we do 
not know them in the same was as we do by a measure. For something is known by a measure 
as a principle of knowledge, whereas in sensation and knowledge we are measured by things 
that are outside ourselves. 

1957. Therefore they are called measures figuratively, because in reality they are measured 
rather than measure. For it is not because we perceive or know a thing that it is so in reality; 
but it is because it is so in reality that we have a true knowledge or perception of it, as is said 
in Book IX (807:C 1896). Thus it follows that in perceiving and knowing something we 
measure our knowledge by means of the things which exist outside the mind. 

1958. However, in knowing and measuring ourselves by some other measure we know how 
much bodily quantity we have by applying the cubit measure to ourselves. Hence, just as the 
external cubit is offered as a measure of our bodily quantity, in a similar way the things 
known or sensuously apprehended are the measures whereby we can know whether we truly 


UNITY 


595 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

apprehend something by our senses or by our intellect. 

1959. And if there is a science which is the cause of the. thing known, it must be this science 
which measures that thing, just as the science of the master planner is the measure of things 
made by art, because anything made by art is complete insofar as it attains a likeness to the 
art. It is in this way that the science of God is related to all things. But Protagoras said that 
man is the measure of all things inasmuch as he knows or perceives them, because knowledge 
and perception are the measure of substances, i.e., of things which are intelligible and 
perceptible. For the followers of Protagoras, as has been stated in Book IV (344:C 637), said 
that things are such because we so perceive them or judge about them. Therefore, although 
they say nothing extraordinary or important, they nevertheless seem to be saying something 
of consequence, because they covertly insinuate their doctrine. 

1960. It is evident (828). 

Then he sums up the points discussed, namely, that the notion of unity involves being a 
measure; and this applies most properly to quantity, and then to quality and to the other 
genera, because anything that is a measure should be indivisible either in quantity or in 
quality. Thus it follows that unity is indivisible, "either in an unqualified sense" as the unit 
which is the basis of number, or "in a qualified sense," i.e., to the extent that it is one, as was 
stated with regard to the other measures. 


LESSON 3 

The Nature of Unity 

ARISTOTLE'S TEXT Chapter 2:1053b 9-1054a 19 

829. It is necessary to inquire how unity is related to the substance and nature of things. In a 
sense this is a problem which we have examined (266) in the questions regarding the nature 
of unity, and how it must be taken: whether it must be taken to be a substance, as the 
Pythagoreans first claimed, and later Plato, or rather whether there is some nature that 
underlies it, and it is necessary to describe it more meaningfully and more in the terms of 
those who speak of nature; for one of them said that unity is friendship, another air, and 
another the indeterminate. 

830. If, then, it is impossible for a universal to be a substance, as has been stated in our 
treatment of substance and being (651), and being itself cannot be a substance in the sense of 
one thing existing apart from the many (for it is common to all of them), but it is only a 
predicate, it is evident that unity cannot be a substance; for being and unity are the most 
universal of all predicates. Hence genera are not certain natures and substances which are 
separable from other things; and unity cannot be a genus, for the same reasons that being and 
substance cannot be such (229). 

831. Further, the same thing must be true of unity in all categories of things. Now unity and 
being are used in an equal number of ways. Hence, since in the category of qualities there is 
something which is one and a certain nature, and since the same thing is true of quantities, it 
is evident that we must investigate in a general way what unity is, just as we must investigate 


UNITY 


596 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

what being is, inasmuch as it is not sufficient to say that its nature is just itself. But in the 
sphere of colors unity is a color, for example, white; and then the other colors seem to be 
produced from this and from black; and black is the privation of white as darkness is of light; 
for it is the absence of light. If, then, all beings were colors, they would be a number. But of 
what? Evidently, of colors. And unity itself would be some one color, for example, white. 
Similarly if beings were tunes, they would be a number of minor half tones; but their 
substance would not be a number; and unity would be something whose substance is not unity 
but a minor half tone. Similarly if beings were sounds, they would be a number of elements, 
and unity would be a vowel. And if beings were rectilinear figures, there would be a number 
of figures, and unity would be a triangle. The same reasoning applies to the other genera. 
Therefore if in all affections, qualities, quantities and motions there are numbers and unity, 
and if the number is a number of particular things, and the unity is a particular unity, but unity 
is not its substance, then the same thing must be true of substances, because the same is true 
of all things. It is evident, then, that in every genus unity is a determinate nature, and that in 
no case is the nature of its unity merely unity. But just as in the case of colors the unity for 
which we must look is one color, in a similar fashion in the case of substances the unity must 
be one substance. 

832. That unity and being somehow signify the same thing is evident from the fact that they 
have meanings corresponding to each of the categories and are contained in none of them: 
neither in quiddity nor in quality, but unity is related to each in the same way that being is; 
and from the fact that "one man" does not express something different from "man," just as 
being does not exist apart from quiddity or from quality or from quantity; and because to be 
one is just the same as to be a particular thing. 

COMMENTARY 

1961. After having shown how unity in the sense of a measure is found first in quantity and 
then is transferred to the other categories, here the Philosopher deals with the relationship of 
unity to substance, i.e., whether unity constitutes the very substance of a thing. This is divided 
into three parts. In the first (829:C ig6i) he raises the question and gives the different opinions 
regarding it. In the second (830:C 1963) he answers the question by showing that unity and 
being are not the substance of the things of which they are predicated ("If, then"). In the third 
(832:C 1974) he compares unity with being ("That unity and being"). 

He accordingly says, first (829), that, since it has already been shown how unity in the sense 
of a measure belongs to quantity and to the other classes of things, it is now necessary to ask 
how unity relates to the substances and natures of things. This question was asked above in 
Book III (266:C 488), in which different problems were raised. 

1962. The question is whether the very thing which is called unity is a substance, i.e., 
something which subsists of itself, as the Pythagoreans first claimed, and as the Platonists, 
who followed them, later held; or rather whether there is some subsistent nature which 
underlies unity, in terms of which the quiddity of the thing designated as one should be more 
meaningfully and adequately expressed. The philosophers of nature presupposed this entity, 
one of them saying that unity is love, namely, Empedocles, who claimed that there are four 
material principles, the four elements, to which the active principles posited by him, love and 
hate, are said to be prior. And of these the most important is love, inasmuch as it is perfect 
and the principle of good things. Therefore, if the first principle is called unity, it follows 
according to him that unity is love. And this fits the case inasmuch as it indicates a certain 
union of the lover and the thing loved. Another philosopher, Diogenes, who claimed that air is 


UNITY 


597 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

the principle of all things (41 :C 86), said that unity is air. And still another philosopher said 
that unity is the indeterminate, namely, Melissus, who claimed that there was one infinite and 
unchangeable being, as is clear in Book I of the Physics. 

1963. If, then (830). 

Here he answers the question which was raised. He says that unity is not a subsisting 
substance, of which one may predicate the term one. He proves this in two ways. First (830:C 
1963), by an argument; and second (831:C 1967), by a comparison ("Further, the same"). 

He says, then, that it was proved above in Book VII (651:C 1572), where he treats of being, 
and especially of substance, that no universal can be a substance which subsists of itself 
because every universal is common to many. A universal also cannot be a subsisting 
substance because otherwise it would have to be one thing apart from the many, and then it 
could not be common but would be in itself a singular thing. 

1964. Unity might, it is true, be said to be common as a cause is. But the common aspect of a 
universal differs from that of a cause; for a cause is not predicated of its effects, since the 
same thing is not the cause of itself. But a universal is common in the sense of something 
predicated of many things; and thus it must be in some way a one-in-many, and not 
something subsisting apart from them. 

1965. But being and unity must be predicated of all things in the most universal and common 
way. Hence those things which are called being and unity are not themselves subsisting 
substances, as Plato maintained. 

1966. From this argument he concludes that no genera are natures and substances which 
subsist of themselves as though separable from the things of which they are predicated. This 
too was one of the questions debated above (229:C 432). Yet this is not said in the sense that 
unity is a genus; for unity cannot be a genus for the very same reason that being cannot, since 
it is not predicated univocally. This is also true in the light of the other reasons given in Book 
III (269-74:C 493-501). And for the same reason unity and being cannot be subsisting 
substances. 

1967. Further, the same thing (831). 

Here he proves the same point by a comparison. He says that unity must be found in the same 
way in all categories of things, because being and unity are predicated in an equal number of 
ways of all genera. But in each genus of things we look for something that is one (implying 
that unity is not the very nature of what is said to be one), as is evident in the case of qualities 
and in that of quantities. It is clear, then, that in no genus is it sufficient to say that the nature 
of what is said to be one is just unity itself, but we must inquire what unity and being are. 

1968. That it is necessary to investigate what unity is in the category of qualities and in that of 
quantities he makes clear by examples. He does this first in the case of colors; for we look for 
something which is one, such as whiteness, which is the primary color. Hence, if what is 
primary in each class of things is its unity, whiteness must constitute the unity in the class of 
color; and it must be in a sense the measure of the other colors, because the more perfect a 
thing's color the closer it comes to whiteness. He shows that whiteness is the primary color 
by reason of the fact that intermediate colors are produced from white and from black, and are 
therefore subsequent. Black is subsequent to white because it is the privation of white as 


UNITY 


598 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

darkness is of light. But this must not be understood to mean that black is pure privation in 
the same way that darkness is (for black is a species of color, and thus possesses the nature of 
color), but that blackness contains the least amount of light, which causes colors; and thus it is 
compared to white as the absence of light is compared to light. 

1969. And because in colors we look for something that is first and one, namely white, it is 
clear that if all beings were colors, they would have some number, not in the sense, however, 
that number would constitute subsisting things themselves, but in the sense that there would 
be a number of subsisting things of a particular sort, i.e., colors. And then there would be 
something that is the subject of unity, namely, that which is white. 

1970. The same thing would be true if all things were tunes; because beings would be of a 
certain number, that is, a number of minor half tones or tones. Yet number is not the very 
substance of beings, and consequently it would be necessary to look for something which is 
one, namely, the minor half tone; but not in such a way that unity itself would be a substance. 

1971. In a similar way too if all beings were sounds, they would be a number of beings, 
because there are a number of particular subjects of number, namely, "of elements," or letters. 
Hence the vowel, which is the primary letter (since consonants cannot be pronounced without 
vowels) would constitute their unity. 

And in a similar way if all figures were rectilinear figures, there would be a number of 
subjects, namely, figures; and the triangle, which is the primary rectilinear figure, would 
constitute their unity; for all such figures are reducible to the triangle. The same reasoning 
applies to every category. 

1972. If it is in this way, then, that number and unity are found in all other categories: in 
affections, qualities, and quantities, and in motion; and if number and unity are not the 
substance of the things of which they are predicated, but number is predicated of certain 
substances, and if unity similarly requires some subject which is said to be one, the same 
thing must be true of substances, because being and unity are predicated in the same way of 
all things. It is evident, then, that in any category of things there is some nature of which the 
term one is predicated, not because unity itself is the nature of a thing, but because it is 
predicated of it. 

1973. And just as when we speak of unity in the case of colors we are looking for some color 
which is said to be one, so too when we speak of unity in the case of substances we are 
looking for some substance of which unity may be predicated. And this is predicated 
primarily and chiefly of what is first among substances (which he investigates below, 
2553-66), and subsequently of the other classes of things. 

1974. That unity and being (832). 

Since he had given the same argument for being and for unity, he now shows that unity and 
being somehow signify the same thing. He says "somehow" because unity and being are the 
same in their subject and differ only in meaning. For unity adds to being the note of 
undividedness, because what is one is said to be an indivisible or undivided being. He gives 
three reasons why unity signifies the same thing as being. 

1975. (1) The first is that unity naturally belongs to all of the different categories and not just 
to one of them; that is, it does not pertain just to substance or to quantity or to any other 


UNITY 


599 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

category. The same thing is also true of being. 

1976. (2) The second reason is that, when a man is said to be one, the term one does not 
express a different nature from man, just as being does not express a different nature from the 
ten categories; for, if it did express a different nature, an infinite regress would necessarily 
result, since that nature too would be said to be one and a being. And if being were to express 
a nature different from these things, an infinite regress would also follow; but if not, then the 
conclusion of this argument must be the same as that of the first one. 

1977. (3) The third reason is that everything is said to be one inasmuch as it is a being. Hence 
when a thing is dissolved it is reduced to non-being. 

1978. [Objection] Now in this solution of the question the Philosopher seems to contradict 
himself; for he first said that unity and being are not the substance of the things of which they 
are predicated, but here he says that unity and being do not express a nature different from the 
things of which they are predicated. 

1979. Hence it must be noted that the term substance is used in two senses. (1) In one sense it 
means a supposit in the genus of substance, which is called first substance and hypostasis, to 
which it properly belongs to subsist. (2) In a second sense it means a thing's quiddity, which 
is also referred to as a thing's nature. Therefore, since universals are subsistent things 
according to the opinion of Plato, they signify substance not only in the second sense but also 
in the first. But Aristotle proves in Book VII (1572) that universals are not subsistent things, 
and therefore it follows that universals are not substances in the first sense but only in the 
second. And for this reason it is said in the Categories that second substances, which are 
genera and species, do not signify particular things, which are subsisting substances, but "they 
signify the quiddity of a thing," i.e., a nature in the genus of substance. 

1980. The Philosopher accordingly proved above that unity and being do not signify 
substance in the sense of this particular thing, but it is necessary to look for something that is 
one and a being, just as we look for something that is a man or an animal, as Socrates or 
Plato. 

Later he shows that these terms signify the natures of the things of which they are predicated 
and not something added, like accidents. For common attributes differ from accidents in this 
respect (although they agree in not being particular things), that common attributes signify the 
very nature of supposits, whereas accidents do not, but they signify some added nature. 

1981. And Avicenna, who did not take this into account, claimed that unity and being are 
accidental predicates, and that they signify a nature added to the things of which they are 
predicated. For he was deceived by the equivocal use of the term one, because the unity 
which is the principle of number and has the role of a measure in the genus of quantity 
signifies a nature added to the things of which it is predicated, since it belongs to a class of 
accident. But the unity which is interchangeable with being extends to everything that is, and 
therefore it does not signify a nature which is limited to one category. 

1982. He was also deceived by the equivocal use of the term being; for being as signifying the 
composition of a proposition is predicated accidentally, since composition is made by the 
intellect with regard to a definite time. Now to exist at this or at that particular time is to be an 
accidental predicate. But being as divided by the ten categories signifies the very nature of the 
ten categories insofar as they are actual or potential. 


UNITY 


600 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


LESSON 4 

Ways in Which One and Many Are Opposed 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 3: 1054a 20-1055a 2 

833. One and many are opposed in many ways, and one of these is the opposition between 
one and many as between something indivisible and something divisible; for many means 
either what is divided or what is divisible, and one means either what is undivided or what is 
indivisible. 

834. Hence, since we speak of four modes of opposition, and one of these two opposites is 
expressed privatively, they will be contraries and not contradictories or relative terms (313). 

835. And what is one is described and made known in reference to its contrary, and what is 
indivisible in reference to what is divisible; for what is many and is divisible is better known 
to the senses than what is indivisible. Hence what is many is prior in intelligibility to what is 
indivisible, because of sensory perception. 

836. And as we have already indicated in our division of contraries, same, like and equal 
relate to what is one; but diverse, unlike and unequal relate to what is many. 

837. Now things are said to be the same in several ways; for in one way we say that a thing is 
numerically the same; and in another way we say that it is the same if it is one both in its 
intelligible structure and numerically; for example, you are the same as yourself in both form 
and matter. Again, things are the same if the intelligible structure of their primary substance is 
one, as equal straight lines are the same, and equal quadrangles which are equiangular, and 
also many other things; but in these cases equality is unity. 

838. Things are like if, while being the same in an unqualified sense or without a difference as 
regards their substance, they are the same in species; for example, a larger square is like a 
smaller one. And this likewise holds true of unequal straight lines, for these are like but not 
the same in an unqualified sense. And some things are said to be like if, while having the 
same form and admitting of difference in degree, they do not differ in degree. And other 
things are like if the same affection belongs to both and is one that is the same in species; for 
example, both what is whiter and what is less white are said to be like because they have one 
species. And other things are said to be such if they have more of sameness than diversity, 
either absolutely, or in regard to those attributes which are more important; for example, tin is 
like silver in being white, and gold is like fire in being red or yellowish. 

839. It is evident, then, that the terms diverse and unlike are used in many senses; and that 
other or diverse is used in a way opposite to the same. Hence everything in relation to 
everything else is either the same or diverse. And things are diverse in another sense if their 
matter and intelligible structure are not one; thus you and your neighbor are diverse. A third 
meaning of this term is that found in mathematics. Hence for this reason everything is either 
diverse or the same as everything else, i.e., everything of which men predicate unity and 
being. For other is not the contradictory of the same, and this is why it is not predicated of 
non-beings (but they are said to be "not the same"), but it is predicated of all beings; for 


UNITY 


601 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

whatever is by nature a being and one is either one or not one. Hence diverse and same are 
opposed in this way. 

840. But different and diverse are not the same. For that which is diverse and that from which 
it is diverse need not be diverse in some particular respect, because every being is either 
diverse or the same. But that which is different differs from something in some particular 
respect. Hence there must be some same thing by which they differ. Now this same thing is 
either a genus or a species; for everything that differs, differs either generically or 
specifically: generically, if they have no common matter and are not generated from each 
other, like those things which belong to a different figure of predication (60), and specifically, 
if they have the same genus. Genus means that by which both of the things that differ are said 
to be without difference in substance. But contraries are different, and contrariety is a kind of 
difference. 

841. That this assumption is correct becomes clear by an induction; for all these contraries 
seem to be different, and they are not merely diverse, but some are generically diverse and 
others belong to the same category, so that they are contained in the same genus and in the 
same species. The kinds of things which are generically the same and those which are 
generically diverse have been established elsewhere (445). 

COMMENTARY 

Ways one and many are opposed 

1983. After having treated of one considered in itself, here the Philosopher deals with one in 
comparison with many; and this is divided into two parts. In the first (1983) he treats one and 
many and their concomitant attributes. In the second (2023) he establishes what is true about 
the contrary character of one and many; for the investigation of this involves a special 
difficulty. 

The first member of this division is divided into two parts. In the first part he shows how one 
and many are opposed. In the second (1999) he considers their concomitant attributes. 

In regard to the first he does three things. First, he indicates how we should understand the 
opposition between one and many. He says that, although one and many are opposed in many 
ways, as will be made clear below, none the less one of these ways, and the most important 
one, concerns one and many insofar as they are opposed as something indivisible is opposed 
to something divisible, because this mode of opposition pertains to the proper notion of each. 

1984. For the essential note of plurality consists in things being divided from each other or in 
being divisible. He says "divided" because of the things which are actually separated from 
each other and which are for this reason said to be many. He says "divisible" because of the 
things which are not actually separated from each other but come close to being separated, for 
example, moist things such as air and water and the like, of which we use the term much 
because they are easily divided; thus we speak of much water and much air. 

1985. But the formal constituent of unity or oneness consists in being indivisible or in being 
undivided; for the continuous is said to be one because it is not actually divided, although it is 
divisible. 

1986. Hence, since (834). 


UNITY 


602 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

Second, he makes clear to what kind of opposition the aforesaid manner of being opposed is 
ultimately reduced. He says that, since there are four kinds of opposition, one of which is 
based on privation, it is evident that one and many are not opposed as contradictories or as 
relative terms, which are two kinds of opposition, but as contraries. 

1987. That they are not opposed as (~) contradictories is evident because neither of them 
applies to non-being, for non-being is neither one nor many. But the second member of the 
contradiction would have to apply to being as well as to non-being. That they are not opposed 
as relative terms is likewise evident, for the terms one and many are used in an absolute 
sense. 

1988. And although he had said that one and many are opposed as what is indivisible and 
what is divisible, and these appear to be opposed as privation and possession, none the less he 
concludes that one and many are opposed as contraries; for the opposition between privation 
and possession is the basis of the opposition between contraries, as will be made clear below 
(2036). For one of the two contraries is always a privation, but not a pure privation; otherwise 
it would not share in the nature of the genus, since contraries belong to the same genus. Each 
of the two contraries, then, must be a positive reality, even though one of them shares in the 
nature of the genus with a certain deficiency, as black in relation to white, as has been stated 
above (1967). Therefore, since unity does not signify a pure privation, for it does not 
designate the mere lack of division but the very being which is undivided, it is evident that 
one and many are opposed not as pure privation and possession but as contraries. 

1989. And what is one (835). 

[Objection] Third, he answers an implied question. Because he had said that one is related to 
many as what is indivisible to what is divisible, and what is indivisible seems to be the 
privation of what is divisible since privation is subsequent to possession or form, it seems to 
follow that one is subsequent to many, although he had said above (1939) that one is the 
principle of many, from which it becomes known. 

1990. In order to see the solution of this difficulty, then, it must be borne in mind that things 
which are prior and better known by nature are subsequent and less well known to us, because 
we derive our knowledge of things from the senses. Now the first things to be perceived by us 
are composite and confused things, as is said in Book I of the Physics; and this is why the first 
things to be known by us are composite things. But simpler things, which are prior and more 
intelligible by nature, are known by us only derivatively; and this is why we define the first 
principles of things only by the negations of subsequent things; for example, we say that the 
point is what has no parts; and we know God by way of negations inasmuch as we say that 
God is incorporeal, unchangeable and infinite. 

1991. Accordingly, even though what is one is prior by nature to what is many, yet in our 
knowledge it is defined and gets its name from the privation of division. This is why the 
Philosopher says that "what is one is described," i.e., named, "and made known," i.e., 
understood, "in reference to its contrary," just as the indivisible is known from the divisible. 
And for this reason many things are able to be perceived more easily than one thing; and what 
is divisible is able to be perceived more easily than what is indivisible, not in the order of 
nature but because of sensory perception, which is the foundation of our knowledge. 

1992. [Objection] But a twofold difficulty arises with regard to those things which the 
Philosopher is expounding. The first concerns his statement that one and many are opposed as 


UNITY 


603 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

contraries. For this appears to be impossible, because unity is the basis of plurality, whereas 
one of two contraries does not ground the other but rather destroys it. 

1993. Hence it must be noted that, since contraries differ formally, as is said below (2120), 
when we say that things are contraries, each of them is to be taken (+) insofar as it has a form, 
but not (~) insofar as it is a part of something having a form. 

(+) For insofar as body is taken without the soul, as something having a form, it is opposed to 
animal as the non-living is opposed to the living. (~) But insofar as it is not taken as 
something complete and informed, it is not opposed to animal but is a material part of it. 

We see that this is likewise true of numbers; for insofar as the number two is a kind of whole 
having a determinate species and form, it differs specifically from the number three; but if it 
is taken insofar as it is not made complete by a form, it is a part of the number three. 

1994. Therefore insofar as unity itself is considered to be complete in itself and to have a 
certain species, it is opposed to plurality; because what is one is not many, nor is the reverse 
true. But insofar as it is considered to be incomplete as regards form and species, it is not 
opposed to plurality but is a part of it. 

1995. [Objection] The second difficulty has to do with the statement that plurality is prior in 
intelligibility to unity; for, since the concept of plurality or multitude involves unity, because 
a plurality is nothing else than an aggregate of units, if unity is subsequent in intelligibility to 
plurality, it follows that the notions of unity and plurality involve circularity, i.e., in the sense 
that unity is intelligible in terms of plurality and vice versa. But circularity of definition is not 
admissible in designating the intelligible structures of things, because the same thing would 
then be known both to a greater and to a lesser degree. This is impossible. 

1996. The answer to this difficulty, then, must be that nothing prevents one and the same 
thing from being prior and subsequent in intelligibility according to different traits which are 
considered in it. For in multitude it is possible to consider both multitude as such and division 
itself. 

Thus from the viewpoint of division multitude is prior in intelligibility to unity; for that is one 
which is undivided. But multitude as multitude is subsequent in intelligibility to unity, since a 
multitude means an aggregate of units or ones. 

1997. Now the division which is implied in the notion of that kind of unity which is 
interchangeable with being is not (~) the division of continuous quantity, which is understood 
prior to that kind of unity which is the basis of number, but is (+) the division which is caused 
by contradiction, inasmuch as two particular beings are said to be divided by reason of the 
fact that this being is not that being. 

1998. Therefore what we first understand is being, and then division, and next unity, which is 
the privation of division, and lastly multitude, which is a composite of units. 

For even though things which are divided are many, they do not have the formal note of a 
many until the fact of being one is attributed to each of the particular things concerned. Yet 
nothing prevents us from also saying that the notion of multitude depends on that of unity 
insofar as multitude is measured by one; and this already involves the notion of number. 


UNITY 


604 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

1999. And as we have (836). 

Here he indicates the attributes which stem from unity and plurality; and in regard to this he 
does two things. First, he gives the attributes which naturally stem from unity and plurality. 
He says that sameness, likeness and equality flow from unity, as has been pointed out above 
in Book V (911), where he divided or distinguished the various senses in which things are 
said to be contrary; for those things are the same which are one in substance; those are like 
which are one in quality; and those are equal which are one in quantity. 

2000. And the contraries of these, diverse, unlike and unequal, pertain to plurality. For those 
things are diverse whose substance is not one; those are unlike whose quality is not one; and 
those are unequal whose quantity is not one. 

2001. Now things (837). 

He now explains the various senses in which these terms are used; and in regard to this he 
does two things. First, he shows how the modes of those attributes which accompany unity 
differ from each other. Second (2013) he does the same thing for those attributes which 
accompany plurality ("It is evident"). 

In regard to the first part he does two things. First, he explains the various ways in which 
things are said to be the same; and second (2006), those in which they are said to be like 
("Things are like"). He does not make any distinctions as regards equality, however, because 
there are not many ways in which things are said to be equal, unless perhaps in reference to 
the various kinds of quantity. 

2002. He accordingly gives three ways in which the term same is used. For since same means 
one in substance, and substance is used of two things, namely, of the supposit itself and of the 
nature or species of a thing, the term same is used of three things: either (1) of the supposit 
alone, as this white thing or this musical man, assuming that Socrates is white or musical; or 
(2) of the nature of the supposit alone, that is, its intelligible expression or species, as Socrates 
and Plato are the same in terms of humanity; or (3) of both together, as Socrates is the same 
as Socrates. 

2003. Hence, the Philosopher, in giving these three ways in which the term is used, says that 
the term same is used in many senses. (1) In one sense it means what is numerically the same, 
which we sometimes express by the term itself, as when we say that Socrates is a man and 
that he himself is white. For since the pronoun itself is reflexive, and a reflexive term brings 
back the same supposit, wherever the term itself is used it signifies that the supposit is 
numerically one and the same. 

2004. (2) A thing is said to be the same in another sense if it is one not only by the oneness of 
the supposit, as this wood and this white thing, but if it is the same both in its intelligible 
structure and in number, as you are the same as yourself both specifically and materially, 
inasmuch as matter, which is the principle of individuation is taken for the supposit, and 
species is taken for the nature of the supposit. 

2005. (3) Things are said to be the same in a third sense when "the intelligible structure of the 
primary substance," i.e., of the supposit, is one, even though there is not one supposit. And 
these things are the same specifically or generically but not numerically. He gives an example 
of this in the case of quantity, according to the opinion of those who claimed that quantities 


UNITY 


605 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


are the substances of things; and according to this opinion many straight lines are regarded as 
many supposits in the genus of substance, and the measure of a line is considered to be its 
species. This opinion maintains, then, that many straight lines are one, just as distinct 
supposits are one which have one specific nature in common. And since mathematicians 
speak of lines in the abstract, for them many equal straight lines are considered as one. And in 
a similar fashion many "equal quadrangles," i.e., figures which have four angles and are equal 
in size and "equiangular," i.e., having equal angles, are considered to be the same. And in 
such things as these equality provides the unity of their specific nature. 

2006. Things are "like" (838). 

Here he reveals the different ways in which things are said to be like, and there are four of 
these. 

(1) The first corresponds to the third way in which things are the same; for since that is the 
same which is one in substance, and that is like which is one in quality, the basis of likeness 
must be related to the basis of sameness as quality to substance. And since he has used 
equality to designate oneness of substance, he uses figure and proportion to designate quality. 

2007. It should also be noted that, since quality and quantity are rooted in substance, it 
follows that wherever there is oneness of substance there is oneness of quantity and quality, 
although this oneness or unity does not derive its name from quantity and quality but from 
something more basic, namely, substance. Hence, wherever there is oneness of substance we 
do not speak of likeness or of equality but only of identity. 

2008. Diversity of substance, then, is required for likeness or equality. This is why he says 
that some things are said to be like even though they are not absolutely the same as to the 
species of their substance (provided that they are also not without difference in their 
underlying subject, which is called the supposit) but are specifically the same in some way. 
Thus a larger quadrangle is said to be like a smaller one when the angles of one are equal to 
those of the other and the sides containing the angles are proportional. It is evident, then, that 
this likeness is viewed from the standpoint of oneness of figure and proportion. And in a 
similar way many unequal straight lines are not the same in an absolute sense even though 
they are like. 

2009. It can also be noted here that, when there is unity in regard to the complete concept of 
the species, we speak of identity. But when there is no unity in regard to the whole concept of 
the species, we speak of likeness; so that if someone says that things which are generically 
one are like, then those which are specifically one are the same, as the examples given above 
would seem to indicate. For he said that equal straight lines and equal quadrangles are 
identical with each other, whereas unequal quadrangles and unequal straight lines are said to 
be like. 

2010. (2) Things are said to be like in a second sense when they have in common one form 
which admits of difference in degree although they participate in that form without difference 
in degree; for example, whiteness admits of greater and lesser intensity, so that, if some things 
are equally white without any difference in degree, they are said to be like. 

201 1. (3) Things are said to be like in a third sense when they have in common one form or 
affection but to a greater or lesser degree; for example, a thing which is whiter and one which 
is less white are said to be like because they have "one form," i.e., one quality. 


UNITY 


606 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

2012. (4) Things are said to be like in a fourth sense when they have in common not merely 
one quality but many, as those things which are said to be like because they agree in more 
respects than they differ, either in an absolute sense, or in regard to certain particular 
attributes; for example, tin is said to be like silver because it resembles it in many respects. 
And similarly fire is like gold, and saffron like red. 

2013. It is evident (839). 

Here he treats the attributes which naturally accompany plurality. First, he considers 
unlikeness and diversity; and second (2017), he treats difference ("But different"). 

He accordingly says, first, that, since the terms same and diverse and like and unlike are 
opposed to each other, and since the terms same and like are used in many senses, it is evident 
that the terms diverse and unlike are used in many senses; for when, one of two opposites is 
used in many senses, the other is also used in many senses, as is said in the Topics, Book I. 

2014. But omitting the many senses in which the term unlike is used, since it is quite apparent 
how the senses of this term are taken in contrast to those of the term like, he gives three 
senses in which the term diverse, or other, is employed. (1) First, the term diverse refers to 
everything that is other in contrast to the same; for just as everything that is itself is said to be 
the same, and this is the relation of identity, in a similar fashion everything that is diverse is 
said to be other, and this is the relation of diversity. Hence everything is either the same as or 
other than everything else. (2) Second, the term diverse, or other, is used in another sense 
when the matter and intelligible structure of things are not one; and in this sense you and your 
neighbor are diverse. (3) The term is used in a third sense in mathematics, as when unequal 
straight lines are said to be diverse. 

2015. [Objection] And since he had said that everything is either the same as or other than 
everything else, lest someone think that this is true not only of beings but also of non43eings, 
he rejects this by saying that everything is either the same as or other than everything else in 
the case of those things of which the terms being and unity are predicated, but not in the case 
of those things which are non43eings. For same and diverse are not opposed as contradictory 
terms, of which one or the other must be true of any being or non43eing; but they are opposed 
as contraries, which are only verified of beings. Hence diversity is not predicated of 
non-beings. But the phrase not the same, which is the opposite of the same in a contradictory 
sense, is also used of non43eings. However, same or diverse is used of all beings; for 
everything that is a being and is one in itself, when compared with something else, is either 
one with it, and then it is the same, or it is capable of being one with it but is not, and then it 
is diverse. Diverse and same, then, are opposites. 

2016. But if someone were to raise the objection that diversity and sameness do not apply to 
all beings, since sameness is a natural consequence of oneness of substance, and diversity is a 
natural consequence of plurality of substance, we should have to answer that, since substance 
is the root of the other genera, whatever belongs to substance is transferred to all the other 
genera, as the Philosopher pointed out above regarding quiddity in Book VII (1334). 

2017. But "different" (840). 

Then he shows how difference and diversity differ. He says that diverse and different mean 
different things; for any two things which are diverse need not be diverse in some particular 
respect, since they can be diverse in themselves. This is evident from what has been said 


UNITY 


607 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

above, because every being is either the same as or other than every other being. 

2018. But that which differs from something else must differ from it in some particular 
respect. Hence that by which different things differ must be something that is the same in 
things which do not differ in this way. Now that which is the same in many things is either a 
genus or a species. Therefore all things that differ must differ either generically or 
specifically. 

2019. Those things differ generically which have no common matter; for it has been said 
above, in Book VIII (1697), that although matter is not a genus, still the essential note of a 
genus is taken from a thing's material constituent; for example, sensory nature is material in 
relation to the intellectual nature of man. Hence anything that does not possess sensory nature 
in common with man belongs to a different genus. 

2020. And since those things which do not have a common matter are not generated from 
each other, it follows that those things are generically diverse which are not generated from 
each other. It was also necessary to add this because of the things which do not have matter, 
such as accidents, so that those things which belong to different categories are generically 
diverse, for example, a line and whiteness, neither one of which is produced from the other. 

2021. Now those things are said to be specifically diverse which are the same generically and 
differ in form. And by genus we mean that attribute which is predicated of two things which 
differ specifically, as man and horse. Moreover, contraries differ, and contrariety is a type of 
difference. 

2022. That this assumption (841). 

Then he proves by an induction what he had said above about the formal note whereby things 
differ, because all things that are different seem to be such that they are not merely diverse 
but diverse in some particular respect. Some things, for instance, are diverse in genus; some 
belong to the same category and the same genus but differ in species, and some are the same 
in species. What things are the same or diverse in genus has been established elsewhere, 
namely, in Book V of this work (931). 


LESSON 5 

Contrariety Is the Greatest and Perfect Difference 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 4: 1055a 3-1055a 33 

842. But since it is possible for things which differ from each other to differ to a greater or 
lesser degree, there is a greatest difference. 

843. And I call this difference contrariety. That this is the greatest difference becomes clear 
by induction; for things which differ generically cannot pass into each other, but they are too 
far apart and cannot be compared; and those things which differ specifically arise from 
contraries as their extremes. But the distance between extremes is the greatest; therefore the 
distance between contraries is the greatest. 


UNITY 


608 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

844. Now what is greatest in each class is perfect (or complete); for that is greatest which 
nothing exceeds, and that is perfect beyond which it is impossible to find anything else; for 
the perfect difference is an end, just as other things are said to be perfect because they have 
attained their end. For there is nothing beyond the end, since in every case it is what is 
ultimate and contains everything else. There is nothing beyond the end, then, and what is 
perfect needs nothing else. It is therefore clear from these remarks that contrariety is the 
perfect or complete difference. And since things are said to be contrary in many ways, it 
follows that difference will belong to contraries perfectly in proportion to the different types 
of contrariety. 

845. Since this is so, it is evident that one thing cannot have many contraries; for there can be 
nothing more extreme than the extreme (since, if there were, it would be the extreme); nor can 
there be more than two extremes for one distance. 

846. And in general this is evident if contrariety is difference, and difference must be between 
two things. Hence this will also be true of the perfect difference. 

847. And the other formulations of contraries must also be true. For the perfect difference is 
the greatest, since in the case of things which differ generically it is impossible to find any 
difference greater than in those which differ specifically; for it has been shown (843) that 
there is no difference between things in a genus and those outside it, and for those specifically 
different the perfect difference is the greatest. And contraries are things which belong to the 
same genus and have the greatest difference; for the perfect difference is the greatest 
difference between them. And contraries are things which have the greatest difference in the 
same subject; for contraries have the same matter. And contraries are things which come 
under the same potency and have the greatest difference; for there is one science of one class 
of things, and in these the perfect difference is the greatest. 

COMMENTARY 

2023. Having settled the issue about the one and the many, and about the attributes which 
naturally accompany them, of which one is contrariety, which is a kind of difference, as has 
been pointed out (840:C 2021), here the Philosopher explains contrariety, because the 
investigation of it involves a special difficulty. This is divided into two parts. In the first 
(842:C 2023) he shows that contrariety is the greatest difference. In the second (887:C 2112) 
he inquires whether contraries differ generically or specifically ("That which is " ). 

The first part is divided into two. In the first he settles the issue about contraries. In the 
second (878 :C 2097) he deals with their intermediates ("And since"). 

The first part is divided into two. In the first he settles the issue about the nature of contraries. 
In the second (857:C 2059) he raises certain difficulties about the points which have been 
established ("But since one thing"). 

The first part is divided into two. In the first he shows what contrariety is. In the second 
(848 :C 2036) he establishes what is true of contrariety as compared with the other kinds of 
opposition ("The primary contrariety"). 

In treating the first part he does two things. First, he gives a definition of contrariety. Second 
(847:C 2032), he reduces all the other definitions which have been assigned to contraries to 
the one given ("And the other"). 


UNITY 


609 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

In regard to the first he does two things. First, he gives the definition of contrariety. Second 
(844:C 2027), he draws a corollary from this definition ("Now what is"). 

In regard to the first he does two things. First (842), he shows that there is a greatest 
difference, as follows: there is some maximum in all things which admit of difference in 
degree, since an infinite regress is impossible. But it is possible for one thing to differ from 
something else to a greater or lesser degree. Hence it is also possible for two things to differ 
from each other to the greatest degree; and therefore there is a greatest difference. 

Contrary 

2024. And I call (843). 

Second, he shows by an induction that contrariety is the greatest difference; for all things 
which differ must differ either generically or specifically. 

Now those things which differ generically cannot be compared with each other, being too far 
apart to admit of any difference of degree between them. This is understood to apply to those 
things which are changed into each other, because a certain process or way of change of one 
thing into another is understood from the fact that at first they differ more and afterwards less, 
and so on until one is changed into the other. But in the case of things which differ 
generically we do not find any such passage of one thing into another. Hence such things 
cannot be considered to differ in degree, and so cannot differ in the highest degree. Thus in 
things which differ generically there is no greatest difference. 

2025. However, in the case of things which differ specifically there must be a greatest 
difference between contraries, because: 'reciprocal processes of generation arise from 
contraries as their extremes. And an intermediate arises from an extreme or vice versa, or an 
intermediate also arises from an intermediate, as gray is produced from black or from red. Yet 
generations of this kind do not arise from two things as extremes; for when something passes 
from black to gray in the process of generation, it can still pass farther to some color which 
differs to a greater degree. But when it has already become white, it cannot continue farther to 
any color which differs to a greater degree from black, and there it must stop as in its extreme 
state. This is why he says that processes of generation arise from contraries as extremes. But 
it is evident that the distance between extremes is always the greatest. Hence it follows that 
contraries have the greatest difference among things which differ specifically. 

2026. And since we have shown that things which differ generically are not said to have a 
greatest difference, although there is a greatest difference, it follows that contrariety is 
nothing else than the greatest difference. 

2027. Now what is greatest (844). 

He draws two corollaries from what has been said. The first is that contrariety is the perfect 
difference. This is proved as follows. What is greatest in any class is the same as what is 
perfect. This is clear from the fact that that is greatest which nothing exceeds; and that is 
perfect to which nothing can be added. Hence the difference of the greatest and that of the 
perfect [from a common referent] are seen to be the same. 

2028. That that is perfect to which nothing external can be added is evident, because all things 
are said to be perfect when they go up to the end. Now there is nothing beyond the end, 


UNITY 


610 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

because the end is what is ultimate in every case and contains the thing. Hence nothing lies 
beyond the end, nor does what is perfect need anything external, but the whole is contained 
under its own perfection. Thus it is evident that the perfect difference is one which goes up to 
the end. 

2029. Therefore, since contrariety is the greatest difference, as has already been proved 
(843 :C 2024), it follows that it is the perfect difference. But since things are said to be 
contrary in many ways, as will be stated later (849:C 2039), not all contraries are said to 
differ perfectly; but it follows that all contraries differ perfectly in the way in which 
contrariety belongs to them, i.e., to some primarily and to others secondarily. 

2030. Since this is so (845). 

Here he gives the second corollary. He says that, since the foregoing remarks are true, it is 
evident that one thing cannot have many contraries. He proves this in two ways. He does this, 
first, on the grounds that contrariety is the greatest and perfect difference between extremes. 
But there can be no more than two extremes of one distance; for we see that one straight line 
has two end points. Further, there is nothing beyond the extreme. If, then, contrariety is one 
distance, it is impossible for two things to be equally opposed as extremes to one contrary, or 
for one to be more contrary and another less so, because whatever is less contrary will not be 
an extreme but will have something beyond it. 

2031. And in general (846). 

He now proves the same thing in another way. He says that since contrariety is a kind of 
difference, and every difference is a difference between two things, then the perfect 
difference must also be a difference between two things. Thus one thing has only one 
contrary. 

2032. And the other (847). 

Next he shows that all the definitions of contraries which have been given are seen to be true 
on the basis of the definition of contrariety posited above (842:C 2023). He gives "four 
formulations," i.e., definitions, of contraries assigned by other thinkers. The first is that 
contraries are things which have the greatest difference. Now this is seen to be true on the 
basis of the foregoing definition, since contrariety is the perfect difference, and this causes 
things to differ most. For it is evident from what has been said that in the case of things which 
differ generically nothing can be found which differs more than things which differ 
specifically, because there is no difference as regards those things which lie outside the genus, 
as has been stated. And of things which differ specifically the greatest difference is between 
contraries. Hence it follows that contraries are things which differ most. 

2033. The second definition is that contraries are attributes which differ to the greatest degree 
in the same genus. This is also seen to be true on the basis of the foregoing definition, because 
contrariety is the perfect difference. But the greatest difference between things which belong 
to the same genus is the perfect difference. Hence it follows that contraries are attributes 
which have the greatest difference in the same genus. 

2034. The third definition is that contraries are attributes which have the greatest difference in 
the same subject. This is also seen to be true on the basis of the foregoing definition; for 
contraries have the same matter since they are generated from each other. 


UNITY 


611 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

2035. The fourth definition is that contraries are attributes which have the greatest difference 
"under the same potency," i.e., the same art or science; for science is a rational potency, as 
has been stated in Book IX (746:C 1789). This definition is also seen to be true on the basis of 
the foregoing definition, because there is one science of one class of things. Therefore, since 
contraries belong to the same genus, they must come under the same potency or science. And 
since contrariety is the perfect difference in the same genus, contraries must have the greatest 
difference among those things which come under the same science. 


LESSON 6 

Contrariety Based on Privation and Possession 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 4: 1055a 33-1055b 29 

848. The primary contrariety is between possession and privation, not every privation (for 
privation has several meanings), but any which is perfect. 

849. And the other contraries are referred to these: some because they possess them, others 
because they produce or can produce them, and others because they are the acquisitions or 
losses of them or of other contraries. 

850. If, then, the modes of opposition are contradiction, privation, contrariety and relation, 
and the first of these is contradiction, and there is no intermediate between contradictories 
whereas there is between contraries, then it is evident that contradiction is not the same as 
contrariety. 

851. And privation is a kind of contradiction; for that which suffers privation, either totally or 
in some determinate way, is either that which is totally incapable of having some attribute, or 
that which does not possess it even though it is naturally fitted to do so; for we have already 
used this term in many senses, which have been distinguished elsewhere (511). Hence 
privation is a kind of contradiction which is found either in a determinate potency or is 
conceived along with something that is susceptible of it. And for this reason there is no 
intermediate in contradiction, although there is an intermediate in one kind of privation; for 
everything is either equal or not equal, but not everything is equal or unequal; but this is so 
only in the ca§e of something susceptible of equality. 

852. If, then, the processes of generation in matter start from contraries, and these are 
produced -either from the form and the possession of the form, or from the privation of some 
form or specifying principle, it is evident that every contrariet- will be a kind of privation. 

853. But perhaps not every privation is contrariety. And the reason is that whatever suffers 
privation does so in many ways; for it is the things from which change proceeds as extremes 
that are contraries. 

854. This also becomes evident by induction; for every contrariety has privation as one of its 
contrary terms, but not all in the same way; for inequality is the privation of equality, 
unlikeness the privation of likeness, and vice the privation of virtue. 


UNITY 


612 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

855. And privation differs in the ways we have stated (850); for it has one meaning if a thing 
is merely deprived of some attribute, and another if it is deprived at a certain time or in a 
certain part (for example, if this happens at a certain age or in the most important part) or 
entirely. Hence in some cases there is an intermediate (there is a man who is neither good nor 
evil) and in others there is not (a number must be either even or odd). Again, some have a 
definite subject, and others do not. Hence it is evident that one of two contraries is always 
used in a privative sense. 

856. But it is enough if this is true of the primary or generic contraries-one and many; for the 
others may be reduced to them. 

COMMENTARY 

2036. Having defined contrariety the Philosopher now compares it with the other kinds of 
opposition. In regard to this he does two things. First (848:C 2036), he states his thesis, 
namely, that the basis of contrariety is the opposition between privation and possession. 
Second (850:C 2040), he proves it ("If, then"). 

In regard to the first he does two he states that the basis of contrariety is privation and 
possession. He says that the primary contrariety is privation and possession because privation 
and possession are included in every contrariety. 

2037. But lest someone should think that the opposition between privation and possession and 
that between contraries are the same, he adds that not every privation is a contrary; for, as has 
been pointed out above, the term privation is used in several ways. Sometimes a thing is said 
to be deprived of something when it does not have in any way what it is naturally fitted to 
have. However, such privation is not a contrary, because it does not presuppose a positive 
reality which is opposed to possession, though it does presuppose a definite subject. But it is 
only that privation which is perfect that is said to be a contrary. 

2038. And since privation by its very nature does not admit of difference in degree, a 
privation can be said to be perfect only by reason of some positive reality which is farther 
removed from possession. For example, not every privation of white is its contrary, but only 
that which is farthest removed from white, which must be rooted in some nature of the same 
genus and farthest removed from white. And according to this we say that black is the 
contrary of white. 

2039. And the other contraries (849). 

Second, he explains how the other contraries are derived from this first contrariety. He says 
that other contraries "are referred to these," namely, to privation and possession, in different 
ways. For some things are called contraries because they have in themselves privation and 
possession, for example, such things as white and black, hot and cold; others because they 
actually cause privation and possession, as things which cause heat and cold, or because they 
are virtually the active causes of privation and possession, as things capable of heating and 
cooling. And others are called contraries because they are acquisitions of the attributes 
mentioned, as the processes of becoming hot and becoming cold, or because they are the 
losses of these, as the destruction of heat and cold. And others again are called contraries not 
only because they express the aforesaid relationships to the primary contraries but also 
because they have the same relationships to subsequent contraries; for example, if we were to 
say that fire and water are contraries because they have heat and cold, which are called 


UNITY 


613 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

contraries themselves, as we have seen, because they include privation and possession. 

Other kinds of opposition 

2040. If, then, the modes (850). 

Then he proves his thesis, namely, that the primary contrariety is privation and possession; 
and he does this in two ways: first, by a syllogism; second (2054), by an induction ("This 
also"). 

In regard to the first he does two things. First, he shows that contrariety is not contradiction. 
He says that among the four kinds of opposition between two things — (1) contradiction, as 
sitting is opposed to not-sitting; (2) privation, as blindness is opposed to sight; (3) contrariety, 
as black is opposed to white; and (4) relation, as a son is opposed to his father — the first is 
contradiction. 

2041. The reason is that contradiction is included in all the other kinds of opposition as 
something prior and simpler; for in any kind of opposition it is impossible that opposites 
should exist simultaneously. This follows from the fact that one of two opposites contains the 
negation of the other in its notion; for example, the notion of blind contains the fact of its not 
seeing, and the notion of black, of its not being white. And similarly the notion of son 
contains his not being the father of him of whom he is the son. 

2042. Moreover, it is evident that there is no intermediate in contradiction; for one must either 
affirm or deny, as has been shown in Book IV (725). However, it belongs to contraries to 
have an intermediate; and thus it is clear that contrariety and contradiction are not the same. 

2043. And privation (851). 

Then he shows how privation is related to contradiction by indicating the way in which they 
are alike and that in which they differ. He says that privation is a kind of contradiction; for the 
term privation is used in one sense when a thing does not have in any way some attribute 
which it is capable of having, for example, when an animal does not have sight. And this 
occurs in two ways: (a) first, if it does not have it in any way at all; and (b) second, if it does 
not have it in some definite respect, for example, at some definite time or in some definite 
manner, because privation is used in many senses, as has been stated in Books V (1070) and 
IX (1784). 

2044. It is evident from what has been said, then, that privation is a kind of contradiction; and 
this is shown from the fact that a thing is said to be deprived of something because it does not 
have it. 

2045. That it is not a simple contradiction but one of a sort is evident from the fact that 
according to its meaning a contradiction requires neither (~) the aptitude nor the existence of 
any subject; for it may be truly affirmed of any being or non-being whatsoever. Thus we say 
that an animal does not see, and that wood does not see, and that a non-being does not see. 

A privation, however, necessarily (+) requires some subject, and sometimes it also requires 
aptitude in a subject; for that which is a non-being in every respect is not said to be deprived 
of anything. 


UNITY 


614 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

2046. He says, then, that privation "is found either in a determinate potency," i.e., one with a 
capacity for possessing something, or at least "is conceived along with something that is 
susceptible of it," i.e., along with a subject, even though it has no capacity for possessing 
something. This would be the case, for example, if we were to say that a word is invisible, or 
that a stone is dead. 

2047. (~) Contradiction, then, cannot have an intermediate, whereas in a sense (+) privation 
has an intermediate; for everything must be either equal or not equal, whether it is a being or 
a non43eing. However, it is not necessary to say that everything is either equal or unequal, but 
this is necessary only in the case of something that is susceptible of equality. 

2048. Hence the opposition of contradiction has no intermediate whatsoever, whereas the 
opposition of privation has no intermediate in a determinate subject; but it is not without an 
intermediate in an absolute sense. And from this it is evident that contrariety, which is such as 
to have an intermediate, is closer to privation than to contradiction. Yet it still does not follow 
that privation is the same as contrariety. 

2049. If, then, the processes (852). 

Third, it remains to be shown that contrariety is privation, and in regard to this he does two 
things. First, he shows by a syllogism that contrariety is privation. He argues as follows: 
everything from which a process of generation arises is either a form (i.e., the possession of 
some form) or the privation of some specifying principle (i.e., some form). He says 
"everything" because generation is twofold. For things are generated absolutely in the genus 
of substance, but in a qualified sense in the genus of accidents; for generations arise from 
contraries in matter. Hence it is evident that every contrariety is a privation; for if in any 
process of generation one of the two extremes is a privation, and each of the contraries is an 
extreme in the process of generation (because contraries are generated from each other, as 
white from black and black from white), then one of the two contraries must be a privation. 

2050. But perhaps (853). 

Here he proves another assertion made above, that not every privation is a contrariety. He 
says that the reason for this is that there are many ways of being deprived; for a thing that is 
capable of having a form and does not have it in any way can be said to be deprived of it, and 
it makes no difference whether it is proximately or remotely disposed for that form. 

Now a contrary is always remotely disposed; for contraries are the sources, in the sense of 
extremes from which changes arise. Hence it was said above (2038) that they are farthest 
removed from each other. For whether a thing is yellowish or of some other color, it is said to 
be deprived of whiteness if it is not white. But it is not on that account called a contrary 
except when it is farthest removed from whiteness, namely, when it is black. Thus it is clear 
that not every privation is a contrariety. 

205 1 . And since privation requires nothing else than the absence of form (merely 
presupposing a disposition in a subject without conferring upon that subject any definite 
disposition through which the subject is close to a form or distant from it), it is evident that 
privation does not designate any positive reality in a subject, but presupposes a subject with 
an aptitude. But a contrary requires a definite disposition in a subject, by which it is farthest 
removed from a form. Therefore it necessarily designates in a subject some positive reality 
which belongs to the same class as the absent form, as black belongs to the same class as 


UNITY 


615 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

white. 

2052. It should also be noted that privation is of two kinds. (1) There is one which has an 
immediate relationship to the subject of the form (as darkness has an immediate relationship 
to the transparent medium), and between a privation of this kind and its opposite form there is 
(+) reciprocal change; for the atmosphere passes from a state of illumination to one of 
darkness, and from a state of darkness to one of illumination. (2) And there is another kind of 
privation which is related to the subject of the form only by means of the form, since it has 
the nature of a corruption of form; for example, blindness is the corruption of sight, and death 
the corruption of life. In such cases there is no (~) reciprocal change, as has been pointed out 
in Book IX (1785). 

2053. Therefore, since it has been shown here that contrariety is the privation arising from 
reciprocal change which involves contraries and privation and form, it is clear that contrariety 
is not the type of privation which is the corruption of a form, but that which has an immediate 
relation to the subject of the form. Hence the objection raised in the Categories, that it is 
impossible to revert from privation to possession, does not apply here. But contraries are 
changed into each other. 

2054. This also becomes (854). 

Then he shows by induction that contrariety is privation, and he does this in two ways. First, 
by making an induction from each type of contrary; and second (856:C 2058), by reducing 
them to a primary kind of contrary ("But it is"). 

In regard to the first (854) he does two things. First, he shows by an induction that contrariety 
is privation. He says that the point proved above by a syllogistic argument is also made clear 
by an induction; for every contrariety is found to include the privation of one of the two 
contraries, since one of the two is always lacking in the other. Yet one contrary is not found to 
be the privation of the other in the same way in all types of contraries, as will be stated below 
(855 :C 2055). That one of two contraries is the privation of the other is evident from the fact 
that inequality is the privation of equality, and unlikeness the privation of likeness, and evil 
the privation of virtue. 

2055. And privation differs (855). 

Then he shows that one contrary is the privation of the other in various ways; for this is 
relative to different types of privation. Now this difference may be considered from two 
points of view. First, privation can mean either that a thing has been deprived of something in 
any way at all; or, that it is deprived at some definite time or in some definite way. For 
example, it is deprived at some definite time if this occurs at some definite age; and it is 
deprived in some definite part if the privation is found in some important part. Or it may also 
be "entirely," i.e., in the whole. For a man is said to be senseless if he lacks discretion at a 
mature age but not as a child. And similarly a person is said to be naked, not if any part of 
him is uncovered, but if many of his parts or the principal ones are left uncovered. 

2056. And because of the various kinds of privation which are included under contrariety it is 
possible for some contraries to have an intermediate and for some not. For there is an 
intermediate between good and evil, since a man may be neither good nor evil. For a man is 
said to be good by reason of virtue, because virtue is what causes its possessor to be good. 
However, not everyone who lacks virtue is evil; for a boy lacks virtue, yet he is not said to be 


UNITY 


616 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

evil. But if one does not have virtue at an age when he ought to have it, he is then said to be 
evil. Or if someone also lacks virtue as regards certain insignificant actions and those which, 
so to speak, make no difference to life, he is not said to be evil, but only if he lacks virtue as 
to the important and necessary acts of life. But the even and the odd in numbers do not have 
an intermediate; for a number is said to be odd in the sense that it lacks evenness in any way 
at all. 

2057. The second way in which privations differ is this: one kind of privation has a definite 
subject of its own, and another kind has not. For it was said above that everything which lacks 
an attribute, even though it is not naturally such as to have it, is sometimes said to be deprived 
of it. And according to this difference between privations it is possible for some contraries to 
have an intermediate or not. For example, we might say that, since man is said to be good 
with respect to political virtue, if evil, which includes the privation of good, requires a 
determinate subject, then a rustic who does not participate in civic affairs is neither good nor 
evil with respect to civic goodness or evil. Hence it is evident from what has been said that 
one of two contraries is used in a privative sense. 

2058. But it is enough (856). 

He proves the same point by reducing the other contraries to the primary ones. He says that in 
order to show that one of two contraries is a privation it is enough if this is found to be true in 
the case of the primary contraries, which are the genera of the others, for example, one and 
many. 

That these are the primary contraries is evident from the fact that all other contraries are 
reduced to them; for equal and unequal, like and unlike, same and other, are reduced to one 
and many. Moreover, difference is a kind of diversity, and contrariety is a kind of difference, 
as has been said above (2017; 2023). Hence, it is evident that every contrariety is reducible to 
one and many. But one and many are opposed as the indivisible and the divisible, as has been 
pointed out above (1983). Therefore it follows that all contraries include privation. 


LESSON 7 

Opposition of the Equal to the Large and the Small 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 5: 1055b 30-1056b 2 

857. But since one thing has one contrary, someone might raise the question how the one is 
opposed to the many, and how the equal is opposed to the large and the small. 

858. For we always use the term whether antithetically, for example, whether it is white or 
black, or whether it is white or not white. But we do not ask whether it is white or man, unless 
we are basing our inquiry on an assumption, asking, for example, whether it was Cleon or 
Socrates that came; but this is not a necessary antithesis in any one class of things. Yet even 
this manner of speaking came from that used in the case of opposites; for opposites alone 
cannot exist at the same time. And this manner of speaking is used even in asking the 
question which of the two came. For if it were possible that both might have come at the same 
time, the question would be absurd; but even if it were possible, the question would still fall 


UNITY 


617 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

in some way into an antithesis, namely, of the one or the many, for example, whether both 
came, or one of the two. 

859. If, then, the question whether something is such and such always has to do with 
opposites, and one can ask whether it is larger or smaller or equal, there is some opposition 
between these and the equal. For it is not contrary to one alone or to both; for why should it 
be contrary to the larger rather than to the smaller? 

860. Again, the equal is contrary to the unequal. Hence it will be contrary to more things than 
one. But if unequal signifies the same thing as both of these together, it will be opposed to 
both. 

861. And this difficulty supports those who say that the unequal is a duality. 

862. But it follows that one thing is contrary to two; yet this is impossible. 

863. Further, the equal seems to be an intermediate between the large and the small; but no 
contrariety seems to be intermediate, nor is this possible from its definition; for it would not 
be complete if it were intermediate between any two things, but rather it always has 
something intermediate between itself and the other term. 

864. It follows, then, that it is opposed either as a negation or as a privation. Now it cannot be 
opposed as a negation or a privation of one of the two; for why should it be opposed to the 
large rather than to the small? Therefore it is the privative negation of both. And for this 
reason whether is used of both, but not of one of the two; for example, whether it is larger or 
equal, or whether it is equal or smaller; but there are always three things. 

865. But it is not necessarily a privation; for not everything that is not larger or smaller is 
equal, but this is true of those things which are naturally capable of having these attributes. 
Hence the equal is what is neither large nor small but is naturally capable of being large or 
small; and it is opposed to both as a privative negation. 

866. And for this reason it is also an intermediate. And what is neither good nor evil is 
opposed to both but is unnamed; for each of these terms is used in many senses, and their 
subject is not one; but more so what is neither white nor black. And neither is this said to be 
one thing, although the colors of which this privative negation is predicated are limited; for it 
must be either gray or red or some other such color. 

867. Hence the criticism of those people is not right who think that all terms are used in a 
similar way, so that if there is something which is neither a shoe nor a hand, it will be 
intermediate between the two, since what is neither good nor evil is intermediate between 
what is good and what is evil, as though there were an intermediate in all cases. But this does 
not necessarily follow. For one term of opposition is the joint negation of things that are 
opposed, between which there is some intermediate and there is naturally some distance. But 
between other things there is no difference, for those things of which there are joint negations 
belong to a different genus. Hence their subject is not one. 

COMMENTARY 

2059. After having shown what contrariety is, here the Philosopher settles certain difficulties 
concerning the points established above. In regard to this he does two things. First (857:C 


UNITY 


618 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

2059), he raises the difficulties; and second (858:C 2060), he solves them ("For we always"). 

Now the difficulties (857) stem from the statement that one thing has one contrary; and this 
appears to be wrong in the case of a twofold opposition. For while the many are opposed to 
the one the few are opposed to the many. And similarly the equal also seems to be opposed to 
two things, namely, to the large and to the small. Hence the difficulty arises as to how these 
things are opposed. For if they are opposed according to contrariety, then the statement which 
was made seems to be false, namely, that one thing has one contrary. 

2060. For we always (858). 

Then he deals with the foregoing difficulties; and, first, he examines the difficulty about the 
opposition between the equal and the large and the small. Second (868:C 2075), he discusses 
the difficulty about the opposition between the one and the many ("And one might"). 

In regard to the first he does two things. First, he argues the question dialectically. Second 
(864:C 2o66), he establishes the truth about this question ("It follows"). 

In regard to the first he does two things. First, he argues on one side of the question in order 
to show that the equal is contrary to the large and to the small. Second (862:C 2o64), he 
argues on the opposite side of the question ("But it follows"). 

In regard to the first he gives three arguments. In the first of these he does two things. First, 
he clarifies a presupposition of the argument by stating that we always use the term whether 
in reference to opposites; for example, when we ask whether a thing is white or black, which 
are opposed as contraries; and whether it is white or not white, which are opposed as 
contradictories. But we do not ask whether a thing is a man or white, unless we assume that 
something cannot be both a man and white. We then ask whether it is a man or white, just as 
we ask whether that is Cleon or Socrates coming, on the assumption that both are not coming 
at the same time. But this manner of asking about things which are not opposites does not 
pertain to any class of things by necessity but only by supposition. This is so because we use 
the term whether only of opposites by necessity, but of other things only by supposition; for 
only things which are opposed by nature are incapable of coexisting. And this is undoubtedly 
true if each part of the disjunction "whether Socrates or Cleon is coming" is not true at the 
same time, because, if it were possible that both of them might be coming at the same time, 
the above question would be absurd. And if it is true that both cannot be coming at the same 
time, then the above question involves the opposition between the one and the many. For it is 
necessary to ask whether Socrates and Cleon are both coming or only one of them. And this 
question involves the opposition between the one and the many. And if it is assumed that one 
of them is coining, then the question takes the form, whether Socrates or Cleon is coming. 

2061. If, then, the question (859). 

From the proposition which has now been made clear the argument proceeds as follows: those 
who ask questions concerning opposites use the term whether, as has been mentioned above. 
But we use this term in the case of the equal, the large and the small; for we ask whether one 
thing is more or less than or equal to another. Hence there is some kind of opposition between 
the equal and the large and the small. But it cannot, be said that the equal is contrary to either 
the large or the small, because there is no reason why it should be contrary to the large rather 
than to the small. And again, according to what has been said before, it does not seem that it 
is contrary to both, because one thing has one contrary. 


UNITY 


619 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

2062. Again, the equal (860). 

He now gives the second argument, which runs thus: the equal is contrary to the unequal. But 
the unequal signifies something belonging to both the large and the small. Therefore the equal 
is contrary to both. 

2063. And this difficulty (861). 

Then he gives the third argument, and this is based on the opinion of Pythagoras, who 
attributed inequality and otherness to the number two and to any even number, and identity to 
an odd number. And the reason is that the equal is opposed to the unequal; but the unequal is 
proper to the number two; therefore the equal is contrary to the number two. 

2064. But it follows (862). 

Next, he gives two arguments for the opposite opinion. The first is as follows: the large and 
the small are two things. Therefore, if the equal is contrary to the large and to the small, one is 
contrary to two. This is impossible, as has been shown above (861 :C 2o63). 

2065. Further, the equal (863). 

He now gives the second argument, which runs thus: there is no contrariety between an 
intermediate and its extremes. This is apparent to the senses, and it is also made clear from 
the definition of contrariety, because it is complete difference. But whatever is intermediate 
between any two things is not completely different from either of them, because extremes 
differ from each other more than from an intermediate. Thus it follows that there is no 
contrariety between an intermediate and its extremes. But contrariety pertains rather to things 
which have some intermediate between them. Now the equal seems to be the intermediate 
between the large and the small. Therefore the equal is not contrary to the large and to the 
small. 

Equal, large, small 

2066. It follows, then (864). 

Here he establishes the truth about this question; and in regard to this he does three things. 
First, he shows that the equal is opposed to the large and to the small in a way different from 
that of contrariety; and he draws this conclusion from the arguments given above on each side 
of the question. For the first set of arguments showed that the equal is opposed to the large 
and to the small, whereas the second showed that it is not contrary to them. It follows, then, 
that it is opposed to them by some other type of opposition. And after having rejected the type 
of opposition according to which the equal is referred to the unequal but not to the large and 
the small, it follows that the equal is opposed to the large and to the small either (1) as their 
negation or (2) as their privation. 

2067. He shows in two ways that in the latter type of opposition the equal is opposed to both 
of the others (the large and the small) and not merely to one of them. First, he says that there 
is no reason why the equal should be the negation or the privation of the large rather than of 
the small, or vice versa. Hence it must be the negation or the privation of both. 


UNITY 


620 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

2068. He also makes this clear by an example, saying that, since the equal is opposed to both, 
then when we are making inquiries about the equal we use the term whether of both and not 
merely of one; for we do not ask whether one thing is more than or equal to another, or 
whether it is equal to or less than another. But we always give three alternatives, namely, 
whether it is more than or less than or equal to it. 

2069. But it is not necessarily (865). 

Second, he indicates the type of opposition by which the equal is opposed to the large and to 
the small. He says that the particle not, which is contained in the notion of the equal when we 
say that the equal is what is neither more nor less, does not designate a (~) negation pure and 
simple but necessarily designates a (+) privation; for a negation pure and simple refers to 
anything to which its own opposite affirmation does not apply; and this does not occur in the 
case proposed. For we do not say that everything which is not more or less is equal, but we 
say this only of those things which are capable of being more or less. 

2070. Hence the notion of equality amounts to this, that the equal is what is neither (~) large 
nor (~) small, but is (+) naturally capable of being either large or small, just as other 
privations are defined. Thus it is evident that the equal is opposed to both the large and the 
small as a privative negation. 

2071. Third, in concluding his discussion, he shows that the equal is intermediate between the 
large and the small. In regard to this he does two things. First, he draws his thesis as the 
conclusion of the foregoing argument. For since it has been said that the equal is what is 
neither large nor small but is naturally capable of being the one or the other, then anything 
that is related to contraries in this way is intermediate between them, just as what is neither 
good nor evil is opposed to both and is intermediate between them. Hence it follows that the 
equal is intermediate between the large and the small. But there is this difference between the 
two cases: what is neither large nor small has a name, for it is called the equal, whereas what 
is neither good nor evil does not have a name. 

2072. The reason for this is that sometimes both of the privations of two contraries coincide 
in some one definite term; and then there is only one intermediate, and it can easily be given a 
name, as the equal. For by the fact that a thing has one and the same quantity it is neither 
more nor less. But sometimes the term under which both of the privations of the contraries 
fall is used in several senses, and there is not merely one subject of both of the privations 
taken together; and then it does not have one name but either remains completely unnamed, 
like what is neither good nor evil, and this occurs in a number of ways; or it has various 
names, like what is neither white nor black; for this is not some one thing. But there are 
certain undetermined colors of which the aforesaid privative negation is used; for what is 
neither white nor black must be either gray or yellow or some such color. 

2073. Hence the criticism (867). 

Then he rejects the criticism which some men offered against the view that what is neither 
good nor evil is an intermediate between good and evil. For they said that it would be possible 
on the same grounds to posit an intermediate between any two things whatsoever. Hence he 
says that, in view of the explanation that things having an intermediate by the negation of 
both extremes as indicated require a subject capable of being either extreme, it is clear that 
the doctrine of such an intermediate is unjustly criticized by those who think that the same 
could therefore be said in all cases (say, that between a shoe and a hand there is something 


UNITY 


621 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

which is neither a shoe nor a hand) because what is neither good nor evil is intermediate 
between good and evil, since for this reason there would be an intermediate between all 
things. 

2074. But this is not necessarily the case, because this combination of negations which 
constitute an intermediate belongs to opposites having some intermediate, between which, as 
the extremes of one genus, there is one distance. But the other things which they adduce, such 
as a shoe and a hand, do not have such a difference between them that they belong to one 
distance; because the things of which they are the combined negations belong to a different 
genus. Negations of this kind, then, do not have one subject; and it is not possible to posit an 
intermediate between such things. 


LESSON 8 

Opposition between the One and the Many 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 6:1056b 3-1057a 17 

868. And one might raise similar questions about the one and the many. For if the many are 
opposed absolutely to the one, certain impossible conclusions will follow. 

869. For one will then be few or a few; for the many are also opposed to the few. Further, two 
will be many, since the double is multiple, and the double is so designated in reference to two. 
Hence one will be few; for in relation to what can two be many, except to one, and therefore 
few? For nothing else is less than this. 

870. Further, if much and little are in plurality what long and short are in length, and if what 
is much is also many, and what is many is much (unless perhaps there is some difference in 
the case of an easily-bounded continuum), few will be a plurality. Hence one will be a 
plurality, if it is few; and this will be necessary if two are many. 

871. But perhaps, while many is said in a sense to be much, there is a difference; for example, 
there is much water but not many waters. But many designates those things which are 
divided. 

872. In one sense much means a plurality which is excessive either absolutely or 
comparatively; and in a similar way few means a plurality which is deficient; and in another 
sense it designates number, which is opposed only to one. For it is in this sense that we say 
one or many, just as if we were to say "one" and in the plural "ones," as white or whites, or to 
compare what is measured with a measure, that is, a measure and the measurable. And it is in 
this sense that multiples are called such; for each number is called many because it is made up 
of ones and because each number is measurable by one; and number is many as the opposite 
of one and not of few. So therefore in this sense even two is many; but it is not such as a 
plurality which is excessive either absolutely or comparatively; but two is the first few 
absolutely, for it is the first plurality which is deficient. 

873. For this reason Anaxagoras was wrong in speaking as he did when he said that all things 
were together and unlimited both in plurality and in smallness. He should have said in 


UNITY 


622 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

fewness instead of in smallness; for things could not have been unlimited in fewness, since 
few is not constituted by one, as some say, but by two. 

874. The one is opposed to the many, then, as a measure is opposed to things measurable, and 
these are opposed as things which are not relative of themselves. But we have distinguished 
elsewhere (495) the two senses in which things are said to be relative; for some are relative as 
contraries, and others as knowledge is relative to the knowable object, because something else 
is said to be relative to it. 

875. But nothing prevents one thing from being fewer than something else, for example, two; 
for if it is fewer, it is not few. And plurality is in a sense the genus of number, since number is 
many measured by one. And in a sense one and number are opposed, not as contraries but in 
the way in which we said that some relative terms are opposed; for they are opposed 
inasmuch as the one is a measure and the other something measurable. And for this reason not 
everything that is one is a number, for example, anything that is indivisible. 

876. But while knowledge is similarly said to be relative to the knowable object, the relation 
is not similar. For knowledge might seem to be a measure, and its object to be something 
measured; but the truth is that while knowledge is knowable, not all that is knowable is 
knowledge, because in a way knowledge is measured by what is knowable. 

877. And plurality is contrary neither to the few (though the many is contrary to this as an 
excessive plurality to a plurality which is exceeded), nor to the one in every sense; but they 
are contrary in the way we have described, because the one is as something indivisible and 
the other as something divisible. And in another sense they are relative as knowledge is 
relative to the knowable object, if plurality is a number and the one is a measure. 

COMMENTARY 

2075. Having treated the question which he had raised regarding the opposition of the equal 
to the large and to the small, here the Philosopher deals with the question 'concerning the 
opposition of the one to the many. In regard to this he does two things. First (868:C 2075), he 
debates the question. Second (871 :C 2080), he establishes the truth ("But perhaps"). 

In regard to the first he does three things. First, he gives the reason for the difficulty. He says 
that, just as there is a difficulty about the opposition of the equal to the large and to the small, 
so too the difficulty can arise whether the one and the many are opposed to each other. The 
reason for the difficulty is that, if the many without distinction are opposed to the one, certain 
impossible conclusions will follow unless one distinguishes the various senses in which the 
term many is used, as he does later on (871 :C 2080). 

2076. For one will (869). 

He then proves what he had said; for he shows that, if the one is opposed to the many, the one 
is few or a few. He does this by two arguments, of which the first is as follows. The many are 
opposed to the few. Now if the many are opposed to the one in an unqualified sense and 
without distinction, then, since one thing has one contrary, it follows that the one is few or a 
few. 

2077. The second argument runs thus. Two things are many. This is proved by the fact that 
the double is multiple. But the many are opposed to the few. Therefore two are opposed to 


UNITY 


623 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

few. But two cannot be many in relation to a few except to one; for nothing is less than two 
except one. It follows, then, that one is a few. 

2078. Further, if much (870). 

Then he shows that this — one is a few — is impossible; for one and a few are related to 
plurality as the long and the short are to length; for each one of these is a property of its 
respective class. But any short thing is a certain length. Hence every few is a certain plurality. 
Therefore if one is a few, which it seems necessary to say if two are many, it follows that one 
is a plurality. 

2079. The one, then, will not only be much but also many; for every much is also many, 
unless perhaps this differs in the case of fluid things, which are easily divided, as water, oil, 
air and the like which he calls here an easily-bounded continuum; for fluid things are easily 
limited by a foreign boundary. For in such cases the continuous is also called much, as much 
water or much air, since they are close to plurality by reason of the ease with which they are 
divided. But since any part of these is continuous, that is said to be much (in the singular) 
which is not said to be many (in the plural). But in other cases we use the term many only 
when the things are actually divided; for if wood is continuous we do not say that it is many 
but much; but when it becomes actually divided we not only say that it is much but also 
many. Therefore in other cases there is no difference between saying much and many, but 
only in the case of an easily-bounded continuum. Hence, if one is much, it follows that it is 
many. This is impossible. 

2080. But perhaps (871). 

Here he solves the difficulty which he had raised; and in regard to this he does two things. 
First, he shows that much is not opposed to one and to a few in the same way. Second (874:C 
2087), he shows how the many and the one are opposed ("The one"). 

In regard to the first he does two things. First, he solves the proposed difficulty; and second 
(873:C 2o84),in the light of what has been said he rejects an error ("For this reason"). 

And since he had touched on two points above, in the objection which he had raised, from 
which it would seem to follow that it is impossible for much to be many and for many to be 
opposed to a few, he therefore first of all makes the first point clear. He says that perhaps in 
some cases the term many is used with no difference from the term much. But in some cases, 
namely, in that of an easily-bounded continuum, much and many are taken in a different way, 
for example, we say of one continuous volume of water that there is much water, not many 
waters. And in the case of things which are actually divided, no matter what they may be, 
much and many are both used indifferently. 

Many & few, one & many 

2081. In one sense (872). 

Then he explains the second point: how the many and the few are opposed. He says that the 
term many is used in two senses. First, it is used in the sense of a plurality of things which is 
excessive, either (1) in an absolute sense or in comparison with something. 


UNITY 


624 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

(a) It is used in an absolute sense when we say that some things are many because they are 
excessive, which is the common practice with things that belong to the same class; for 
example, we say much rain when the rainfall is above average. It is used in comparison with 
something when we say that ten men are many compared with three. And in a similar way a 
few means "a plurality which is deficient," i.e., one which falls short of an excessive plurality. 

2082. (b) The term much is used in an absolute sense in a second way when a number is said 
to be a plurality; and in this way many is opposed only (+) to one, but not (~) to a few. For 
many in this sense is the plural of the word one; and so we say one and many, the equivalent 
of saying one and ones, as we say white and whites, and as things measured are referred to 
what is able to measure. For the many are measured by one, as is said below (2087). And in 
this sense multiples are derived from many. For it is evident that a thing is said to be multiple 
in terms of any number; for example, in terms of the number two it is double, and in terms of 
the number three it is triple, and so on. For any number is many in this way, because It is 
referred to one, and because anything is measurable by one. This happens insofar as many is 
opposed to one, but not insofar as it is opposed to few. 

2083. Hence two things, which are a number, are many insofar as many is opposed to one; but 
insofar as many signifies an excessive plurality, two things are not many but few; for nothing 
is fewer than two, because one is not few, as has been shown above (2078). For few is a 
plurality which has some deficiency. But the primary plurality which is deficient is two. 
Hence two is the first few. 

2084. For this reason (873). 

In the light of what has been said he now rejects an error. For it should be noted that 
Anaxagoras claimed that the generation of things is a result of separation. Hence he posited 
that in the beginning all things were together in a kind of mixture, but that mind began to 
separate individual things from that mixture, and that this constitutes the generation of things. 
And since, according to him, the process of generation is infinite, he therefore claimed that 
there are an infinite number of things in that mixture. Hence he said that before all things 
were differentiated they were together, unlimited both in plurality and in smallness. 

2085. And the claims which he made about the infinite in respect to its plurality and 
smallness are true, because the infinite is found in continuous quantities by way of division, 
and this infinity he signified by the phrase in smallness. But the infinite is found in discrete 
quantities by way of addition, which he signified by the phrase in plurality. 

2086. Therefore, although Anaxagoras had been right here, he mistakenly abandoned what he 
had said. For it seemed to him later on that in place of the phrase in smallness he ought to 
have said in fewness; and this correction was not a true one, because things are not unlimited 
in fewness. For it is possible to find a first few, namely, two, but not one as some say. For 
wherever it is possible to find some first thing there is no infinite regress. However, if one 
were a few, there would necessarily be an infinite regress; for it would follow that one would 
be many, because every few is much or many, as has been stated above (870:C 2078). But if 
one were many, something would have to be less than one, and this would be few, and that 
again would be much; and in this way there would be an infinite regress. 

2087. The one (874). 


UNITY 


625 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

Next, he shows how the one and the many are opposed; and in regard to this he does two 
things. First, he shows that the one is opposed to the many in a relative sense. Second (2096), 
he shows that an absolute plurality is not opposed to few. 

In regard to the first he does three things. First, he shows that the one is opposed to the many 
relatively. He says that the one is opposed to the many as a measure to what is measurable, 
and these are opposed relatively, but not in such a way that they are to be counted among the 
things which are relative of themselves. For it was said above in Book V (1026) that things 
are said to be relative in two ways: for some things are relative to each other on an equal 
basis, as master and servant, father and son, great and small; and he says that these are 
relative as contraries; and they are relative of themselves, because each of these things taken 
in its quiddity is said to be relative to something else. 

2088. But other things are not relative on an equal basis, but one of them is said to be relative, 
not because it itself is referred to something else, but because something else is referred to it, 
as happens, for example, in the case of knowledge and the knowable object. For what is 
knowable is called such relatively, not because it is referred to knowledge, but because 
knowledge is referred to it. Thus it is evident that things of this kind are not relative of 
themselves, because the knowable is not said to be relative of itself, but rather something else 
is said to be relative to it. 

2089. But nothing prevents (875). 

Then he shows how the one is opposed to the many as to something measurable. And because 
it belongs to the notion of a measure to be a minimum in some way, he therefore says, first, 
that one is fewer than many and also fewer than two, even though it is not a few. For if a 
thing is fewer, it does not follow that it is few, even though the notion of few involves being 
less, because every few is a certain plurality. 

2090. Now it must be noted that plurality or multitude taken absolutely, which is opposed to 
the one which is interchangeable with being, is in a sense the genus of number; for a number 
is nothing else than a plurality or multitude of things measured by one. 

Hence one, (1) insofar as it means an indivisible being absolutely, is interchangeable with 
being; but (2) insofar as it has the character of a measure, in this respect it is limited to some 
particular category, that of quantity, in which the character of a measure is properly found. 

2091. And in a similar way (1) insofar as plurality or multitude signifies beings which are 
divided, it is not limited to any particular genus. But (2) insofar as it signifies something 
measured, it is limited to the genus of quantity, of which number is a species. 

Hence he says that number is plurality measured by one, and that plurality is in a sense the 
genus of number. 

2092. He does not say that it is a genus in an (~) unqualified sense, because, just as being is 
not a genus properly speaking, neither is the one which is interchangeable with being nor the 
plurality which is opposed to it. But it is (+) in some sense a genus, because it contains 
something belonging to the notion of a genus inasmuch as it is common. 

2093. Therefore, when we take the one which is the principle of number and has the character 
of a measure, and number, which is a species of quantity and is the plurality measured by one, 


UNITY 


626 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


the one and the many are not opposed as contraries, as has already been stated above (1997) 
of the one which is interchangeable with being and of the plurality which is opposed to it; but 
they are opposed in the same way as things which are relative, i.e., those of which the term 
one is used relatively. Hence the one and number are opposed inasmuch as the one is a 
measure and number is something measurable. 

2094. And because the nature of these relative things is such that one of them can exist 
without the other, but not the other way around, this is therefore found to apply in the case of 
the one and number. For wherever there is a number the one must also exist; but wherever 
there is a one there is not necessarily a number. For if something is indivisible, as a point, we 
find the one there, but not number. 

But in the case of other relative things, each of which is said to be relative of role of 
something measured; for in a itself, one of these does not exist without the other; for there is 
no master without a servant, and no servant without a master. 

2095. But while (876). 

Here he explains the similarity between the relation of the knowable object to knowledge and 
that of the one to the many. He says that, although knowledge is truly referred to the 
knowable object in the same way that number is referred to the one, or the unit, it is not 
considered to be similar by some thinkers; for to some, the Protagoreans, as has been said 
above (1800), it seemed that knowledge is a measure, and that the knowable object is the 
thing measured. But just the opposite of this is true; for it has been pointed out that, if the one, 
or unit, which is a measure, exists, it is not necessary that there should be a number which is 
measured, although the opposite of this is true. And if there is knowledge, obviously there 
must be a knowable object; but if there is some knowable object it is not necessary that there 
should be knowledge of it. Hence it appears rather that the knowable object has the role of a 
measure, and knowledge the sense knowledge is measured by the knowable object, just as a 
number is measured by one; for true knowledge results from the intellect apprehending a 
thing as it is. 

2096. And plurality (877). 

Then he shows that an absolute plurality or multitude is not opposed to a few. He says that it 
has been stated before that insofar as a plurality is measured it is opposed to the one as to a 
measure, but it (~) is not opposed to a few. However, much, in the sense of a plurality which 
is excessive, (+) is opposed to a few in the sense of a plurality which is exceeded. 

Similarly a plurality is not opposed to one in a single way but in two. (1) First, it is opposed 
to it in the way mentioned above (2081), as the divisible is opposed to the indivisible; and this 
is the case if the one which is interchangeable with being and the plurality which is opposed 
to it are understood universally. (2)Second, plurality is opposed to the one as something 
relative, just as knowledge is opposed to its object. And this is the case, I say, if one 
understands the plurality which is number, and the one which has the character of a measure 
and is the basis of number. 


LESSON 9 


UNITY 


627 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

The Nature of Contraries 

ARISTOTLE'S TEXT Chapter 7: 1057a 18-1057b 34 

878. And since there can be an intermediate between contraries, and some contraries admit of 
intermediates, intermediates must be composed of contraries 

879. For all intermediates and the things of which they are the intermediates belong to the 
same genus. For we call those things intermediates into which some thing undergoing change 
must first change; for example, if one should pass from the top- string note to the 
bottom-string note, assuming that the passage is made through the intervening register, he 
will first come to the intermediate sounds. And the same thing is true in the case of colors; for 
if one will pass from white to black, he will first come to purple and to gray before he comes 
to black; and it is similar in the case of other things. But it is not possible except accidentally 
for a change to take place from one genus to another, for example, from color to figure. 
Hence intermediates and the things of which they are the intermediates must belong to the 
same genus. 

880. But all intermediates are intermediates between certain things that are opposed; for it is 
only from these that change in the strict sense can arise. And for this reason there cannot be 
intermediates between things that are not opposed; for otherwise there would be a change 
which is not from opposites. 

881. For the opposites involved in contradiction admit of no intermediates, for this is what 
contradiction is: an opposition of which one or the other part applies to anything whatever 
and which does not have an intermediate. But of other opposites some are relative, some 
privative, and some contrary. And between those terms that are relative and not contrary there 
is no intermediate. The reason is that they do not belong to the same genus; for what is the 
intermediate between knowledge and the knowable object? There is an intermediate, 
however, between the large and the small. 

882. Now if intermediates belong to the same genus, as we have shown (879), and are 
intermediates between things that are contrary, they must be composed of these contraries. 

883. For there will be some genus of these contraries or there will not. And if there is some 
genus such that it is something prior to the contraries, there will be contrary differences prior 
to the species, constituting them as contrary species of the genus; for species are composed of 
genus and differences. Thus, if white and black are contraries and the one is an expanding 
color and the other a contracting color, the differences "expanding" and "contracting" will be 
prior. Hence these things that are contrary to each other will be prior. But contrary differences 
are more truly contrary [than contrary species]. 

884. And the other species, the intermediate ones, will be composed of genus and differences; 
for example, all colors intermediate between white and black must be defined by a genus 
(which is color) and by differences. But these differences will not be the primary contraries; 
and if this were not the case, every color would be either white or black. Hence the 
intermediate species are different from the primary contraries. 

885. And the primary differences will be "expanding" and "contracting," because these are 
primary. Moreover, it is necessary to investigate those contraries which belong to the same 
genus and to discover the things of which their intermediates are composed. For things 


UNITY 


628 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

belonging to the same genus must either be composed of things that are incomposite in the 
same genus, or must be incomposite in themselves. For contraries are not composed of each 
other, and thus are principles; but either all intermediates are incomposite, or none of them 
are. But something comes about from contraries. Hence change will affect this before 
reaching the contraries, for it will be less than one contrary and greater than the other, and 
thus this will be an intermediate between the contraries. All the other intermediates, then, are 
composites; for that intermediate which is greater than one contrary and less than the other is 
composed in a sense of these contraries of which it is said to be greater than one and less than 
the other. And since there are no other things belonging to the same genus which are prior to 
the contraries, all intermediates will be composed of contraries. All inferiors, then, both 
contraries and intermediates, must be composed of the primary contraries. 

886. Hence it is evident that all intermediates belong to the same genus; that they are 
intermediates between contraries; and that they are composed of contraries. 

COMMENTARY 

2097. Having expressed his views about contraries, the Philosopher now does the same thing 
with regard to the intermediates between contraries; and concerning this he does two things. 
First (878:C 2097), he indicates what his plan is. He says that, since there can be an 
intermediate between contraries, as has been shown above (850:C 2042), and some contraries 
have an intermediate, it is necessary to show that intermediates are composed of contraries. 
He not only does this but also proves certain points needed for this proof. 

Intermediaries of contraries 

2098. For all intermediates (879). 

Then he carries out his plan; and in regard to this he does three things. First, he shows that 
intermediates belong to the same genus as contraries. Second (2101), he shows that there are 
intermediates only between contraries ("But all intermediates"). Third (2098), he establishes 
his main thesis, that intermediates are composed of contraries ("Now if intermediates"). 

He accordingly says, first, that all intermediates belong to the same class as the things of 
which they are the intermediates. He proves this by pointing out that intermediates are 
defined as that into which a thing undergoing change from one extreme to another first 
passes. 

2099. He makes this clear by two examples. First, he uses the example of sounds; for some 
sounds are low and some are high and some are intermediate. And strings on musical 
instruments are distinguished by this distinction of sounds; for those strings which yield low 
pitched sounds are called "top-strings" because they are the basic ones, and those which yield 
high pitched sounds are called "bottom-strings." Hence, if a musician wishes to proceed step 
by step from low sounds to high ones, and so to pass through an intermediate register, he 
must first come to the intermediate sounds. Second, he makes this clear by using colors. For if 
a thing is changed from white to black, it must first pass through the intermediate colors 
before it reaches black. The same thing is true of other intermediates. 

2100. It is evident, then, that change passes from intermediates to extremes and the reverse. 
But things belonging to diverse genera are changed into each other only accidentally, as is 
clear with regard to color and figure; for a thing is not changed from color to figure or vice 


UNITY 


629 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

versa, but from color to color, and from figure to figure. Hence intermediates and extremes 
must belong to the same genus. 

2101. But all intermediates (880). 

Here he shows that intermediates stand between contraries; and in regard to this he does two 
things. First, he shows that intermediates must stand between opposites. Second (881:C 
2102), he indicates the kind of opposites between which they stand, namely, contraries ("For 
the opposites"). 

He accordingly says, first (880), that all intermediates must stand between opposites. He 
proves this as follows: changes arise, properly speaking, only from opposites, as is proved in 
Book I of the Physics; for properly speaking a thing changes from black to white; and what is 
sweet comes from black only accidentally inasmuch as it is possible for something sweet to 
become white. But intermediates stand between things which are changed into each other, as 
is evident from the definition of intermediates given above (879:C 2098). Therefore it is 
impossible that intermediates should not stand between opposites; otherwise it would follow 
that change would not proceed from opposites. 

2102. For the opposites (881). 

Then he indicates the kinds of opposites that can have intermediates. He says that there 
cannot be any intermediates whatsoever between the opposite terms of a contradiction; for 
contradictory opposition is such that one part of it must belong to any type of subject, whether 
it be a being or a non-being. For we must say that any being or non-being either is sitting or is 
not sitting. Thus it is evident that contradictories have no intermediate. 

2103. But in the case of other opposites some involve relations, some privation and form, and 
some contraries. Now of opposites which are relative, some are like contraries which are 
related to each other on an equal basis, and these have an intermediate. But some do not have 
the character of contraries, for example, those which are not related to each other on an equal 
basis, as knowledge and a knowable object; and these do not have an intermediate. And the 
reason is that intermediates and extremes belong to the same genus. But these things do not 
belong to the same genus, since the one is related in itself, as knowledge, but the other is not, 
as the knowable object. How, then, can there be an intermediate between knowledge and the 
knowable object? But there can be "an intermediate" between the large and the small, and this 
is the equal, as has been stated above (881:C 2io2). The same thing is true of those things 
which are related to each other as contraries. He does not mention how things which are 
opposed privatively have an intermediate or how they do not, and how this opposition 
somehow pertains to contrariety, because he has explained these points above (851-3:C 
2043-53). 

2104. Now if intermediates (882). 

Third, he proves the point that constitutes his main thesis. He says that, if intermediates 
belong to the same genus as extremes, as has been shown (879:C 2098), and if again there are 
intermediates only between contraries, as has also been shown (882:C 2104), then 
intermediates must be composed of the contraries between which they stand. 

2105. For there will (883). 


UNITY 


630 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

Then he proves his thesis; and in regard to this he does three things. First, he proves that 
contrary species have prior contraries of which they are composed. He proceeds as follows: 
there must either be a genus of contraries or not. But if there is no genus of contraries, 
contraries will not have an intermediate; for there 4 an intermediate only between those things 
which belong to one genus, as is evident from what has been said. But if those contraries 
which are assumed to have an intermediate have some genus which is prior to the contraries 
themselves, there must also be different contraries prior to contrary species, which make and 
constitute contrary species from this one genus. For species are constituted of genus and 
differences. 

2106. He makes this clear by an example. If white and black belong to contrary species and 
have one genus, color, they must have certain constitutive differences, so that white is a color 
capable of expanding vision, and black is a contracting color. Therefore the differences 
"contracting" and "expanding" are prior to white and to black. Hence, since in each case there 
is a contrariety, it is evident that some contraries are prior to others; for contrary differences 
are prior to contrary species; and they are also contrary to a greater degree because they are 
causes of the contrariety in these species. 

2107. However, it must be understood that, while "expanding" and "contracting" as referred 
to vision are not true differences which constitute white and black, but rather are their effects, 
still they are given in place of differences as signs of them, just as differences and substantial 
forms are sometimes designated by accidents. For the expansion of vision comes from the 
strength of the light, whose fullness constitutes whiteness. And the contraction of vision has 
as its cause the opposite of this. 

2108. And the other (884). 

He shows too that intermediate species have prior intermediates of which they are composed. 
He says that, since intermediates are species of the same genus, and all species are constituted 
of genus and differences, intermediates must be constituted of genus and differences; for 
example, any colors that are intermediate between white and black must be defined by their 
genus, color' and by certain differences; and these differences of which intermediate colors 
are composed cannot be the immediate "primary contraries," i.e., the differences which 
constitute the contrary species of white and black. Again, any color must be intermediate 
between white and black; for black is a contracting color and white an expanding color. 
Hence the differences which constitute intermediate colors must differ according to the 
different contraries which are constitutive of contrary species. And since differences are 
related to differences as species are to species, then just as intermediate colors are 
intermediate species between contrary species, in a similar fashion the differences which 
constitute them must be intermediate between the contrary differences which are called 
primary contraries. 

2109. And the primary (885). 

Then he shows that intermediate differences are composed of contrary differences. He says 
that primary contrary differences are those which can expand and contract sight, so that these 
differences constitute a primary type of which we compose every species of a genus. But if 
certain contraries did not belong to the same genus, we would still have to consider of which 
of these contraries the intermediates would be composed. This is not difficult to understand in 
the case of those things which belong to the same genus, because all things belonging to the 
same genus "must either be incomposite," i.e., simple things, or they must be composed "of 


UNITY 


631 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

incomposites," i.e., of simple things, which belong to the same genus. For contraries are not 
composed of each other, because white is not composed of black, nor black of white; nor is 
the contracting composed of the expanding or the reverse. Hence contraries must be 
principles, because the simple things in any genus are the principles of that genus. 

2110. But it is necessary to say that all intermediates are composed either "of simple things," 
i.e., of contraries, or they are not, because the same reasoning seems to apply to all. But it 
cannot be said that they are not, because there is an intermediate which is composed of 
contraries, and according to this it is possible for change to first affect intermediates before it 
affects extremes. This becomes evident as follows: that in which change first occurs admits of 
difference in degree in relation to the two extremes; for something becomes slightly white or 
slightly black before it becomes completely white or completely black; and it is what is less 
white that becomes plain white, and what is less black that becomes plain black. And it also 
comes closer to white than to plain black, and closer to black than to plain white. Thus it is 
evident that the thing which change first affects admits of difference in degree in relation to 
both extremes; and for this reason contraries must have an intermediate. It follows, then, that 
all intermediates are composed of contraries; for the same intermediate which is more and 
less in relation to both extremes must be composed of both unqualified extremes, in reference 
to which it is said to be more and less. And since there are no extremes which are prior to 
contraries in the same genus, it follows that the two contrary differences which constitute 
intermediates are composed of contrary differences. Thus intermediates must come from 
contraries. This is evident because "all inferiors," i.e., all species of a genus, both contraries 
and intermediates, are composed of primary contraries, i.e., differences. 

2111. Hence it is evident (886). 

He brings his discussion to a close by summarizing what has been said above about 
intermediates. This part of the text is clear. 


LESSON 10 

How Contraries Differ in Species 

ARISTOTLE'S TEXT Chapter 8: 1057b 35-1058a 28 

887. That which is differentiated specifically differs from something, and it must be in both of 
the things which differ; for example, if animal is differentiated into species, both must be 
animals (840). Hence those things which differ specifically must belong to the same genus; 
for by genus I mean that by which both things are said to be one and the same, and which 
does not involve an accidental difference, whether it is conceived as matter or in some other 
way. For not only must the common attribute belong to both, for example, that both are 
animals, but animal itself must also be different in such things; for example, the one must be a 
horse and the other a man. This common attribute, then, must be specifically different in each. 
Therefore the one will be essentially this kind of animal and the other that kind of animal; for 
example, the one will be a horse and the other a man. Thus it is necessary that this difference 
be a difference of the genus; for by a difference of a genus I mean the difference which makes 
the genus itself different. 


UNITY 


632 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


888. Therefore this will be contrariety; and this also becomes clear by an induction; for all 
things are distinguished by opposites. 

889. And it has been shown (843) that contraries belong to the same genus; for contrariety 
was shown to be the perfect difference (844). And every difference in species is something of 
something. Hence this is the same for both and is their genus. Thus all contraries which differ 
specifically and not generically are contained in the same order of the categories (840, and 
they differ from each other to the greatest degree; for the difference between them is a perfect 
one, and they cannot be generated at the same time. The difference, then, is contrariety; for 
this is what it means to differ specifically, namely, to have contrariety and to belong to the 
same genus while being undivided. And all those things are specifically the same which do 
not have contrariety while being undivided; for contrarieties arise in the process of division 
and in the intermediate cases before one reaches the things which are undivided. 

890. It is evident, then, regarding what is called the genus, that none of the things which agree 
in being species of the same genus are either specifically the same as the genus or specifically 
different from it; for matter is made known by negation, and the genus is the matter [of that of 
which it is considered to be the genus] ; not in the sense that we speak of the genus (or race) of 
the Heraclidae, but in the sense that genus is found in a nature (524); nor is it so with 
reference to things that do not belong to the same genus; but they differ from them in genus, 
and things that differ specifically differ from those that belong to the same genus. For a 
contrariety must be a difference, but it need not itself differ specifically. To differ 
specifically, however, pertains only to things that belong to the same genus. 

COMMENTARY 

2112. Because the Philosopher has shown above (840:C 2107) that contrariety is a kind of 
difference, and difference is either generic or specific, his aim here is to show how contraries 
differ generically and specifically. This is divided into two parts. In the first (887:C 2112) he 
shows that difference in species is contrariety. In the second (891 :C 2127) he shows how this 
does not apply in the case of some contraries ("But someone"). 

In regard to the first he does three things. First, he shows that the difference which causes 
difference in species belongs essentially to the same genus as the attribute which divided the 
nature itself of the genus into different species. Second (888:C 2120), he shows that this is 
proper to contrariety ("Therefore this will"). Third (890:C 2124), he draws a corollary from 
what has been said ("It is evident"). 

He accordingly says, first (887), that wherever there is difference in species two things must 
be considered, namely, that one thing differs from something else, and that there is something 
which is differentiated by these two. And that which is differentiated by these two must 
belong to both; for example, animal is something divided into various species, say, man and 
horse; and both of these, man and horse, must be animals. It is evident, then, that things which 
differ specifically from each other must belong to the same genus. 

21 13. For that which is one and the same for both and is not predicated of each accidentally 
or differentiated into each accidentally is called their genus. Hence it must have a difference 
which is not accidental whether the genus is assumed to have the nature of matter or is taken 
in some other way. 


UNITY 


633 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

21 14. Now he says this because matter is differentiated in one way by form, and genus is 
differentiated in another way by differences; for form is not matter itself but enters into 
composition with it. Hence matter is not the composite itself but is something belonging to it. 
But a difference is added to a genus, not as part to part, but as whole to whole; so that the 
genus is the very thing which is the species, and is not merely something belonging to it. But 
if it were a part, it would not be predicated of it. 

21 15. Yet since a whole can be named from one of its own parts alone, for example, if a man 
is said to be headed or handed, it is possible for the composite itself to be named from its 
matter and form. And the name which any whole gets from its material principle is that of the 
genus. But the name which it gets from its formal principle is the name of the difference. For 
example, man is called an animal because of his sensory nature, and he is called rational 
because of his intellective nature. Therefore, just as "handed" belongs to the whole even 
though the hand is a part, in a similar way genus and difference refer to the whole even 
though they are derived from the parts of the thing. 

2116. If in the case of genus and difference, then, one considers the principle from which 
each is derived, the genus is related to differences as matter is to forms. But if one considers 
them from the viewpoint of their designating the whole, then they are related in a different 
way. Yet this is common to both, namely, that just as the essence of matter is divided by 
forms, so too the nature of a genus is divided by differences. But both differ in this respect, 
that, while matter is contained in both of the things divided, it is not both of them. However, 
the genus is both of them; because matter designates a part, but the genus designates the 
whole. 

21 17. Therefore in explaining his statement that a genus is that by which both of the things 
which differ specifically are said to be one and the same, he adds that, not only must the 
genus be common to both of the things which differ specifically (as, for instance, both are 
animals) as something which is undivided is common to different things, just as a house and a 
possession are the same, but the animal in both must differ, so that this animal is a horse and 
that animal is a man. 

2118. He says this against the Platonists, who claimed that there are common separate natures 
in the sense that the common nature would not be diversified if the nature of the species were 
something else besides the nature of the genus. Hence from what has been said he concludes 
against this position that whatever is common is differentiated specifically, lience the 
common nature in.itself, for example, animal, must be this sort of animal with one difference, 
and that sort of animal with another difference, so that the one is a horse and the other is a 
man. Thus if animal in itself is this and that sort of animal, it follows that the difference which 
causes difference in species is a certain difference of the genus. And he explains the 
diversification of a genus which makes a difference in the generic nature itself. 

21 19. Now what the Philosopher says here rules out not only the opinion of Plato, who 
claimed that one and the same common nature exists of itself, but also the opinion of those 
who say that whatever pertains to the nature of the genus does not differ specifically in 
different species, for example, the opinion that the sensory soul of a man does not differ 
specifically from that in a horse. 

2120. Therefore this will (888). 


UNITY 


634 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

Then he shows that the difference which divides the genus essentially in the foregoing way is 
contrariety. He says that, since the specific difference divides the genus essentially, it is 
evident that this difference is contrariety. 

He makes this clear, first, by an induction; for we see that all genera are divided by opposites. 
And this must be so; for those things which are not opposites can coexist in the same subject; 
and things of this kind cannot be different, since they are not necessarily in different things. 
Hence anything common must be divided by opposites alone. 

2121. But the division of a genus into different species cannot come about by way of the other 
kinds of opposites. For things which are opposed as contradictories do not belong to the same 
genus, since negation posits nothing. The same is true of privative opposites, for privation is 
nothing else than negation in a subject. And relative terms, as has been explained above 
(881:C 2103), belong to the same genus only if they are in themselves relative to each other 
and are in a sense contraries, as has been stated above (ibid.). It is evident, then, that only 
contraries cause things belonging to the same genus to differ specifically. 

2122. And it has (889). 

Then he proves the same point by an argument. He says that contraries belong to the same 
genus, as has been shown (883:C 2105). For it has been pointed out (844:C 2027-29) that 
contrariety is the perfect difference; and it has also been stated (889) that difference in species 
is "something of something," i.e., from something. And besides this it has been noted (887:C 
2112) that the same genus must belong to both of the things which differ specifically. Now 
from these two considerations it follows that all contraries are contained in the same "order of 
the categories," i.e., in the same classification of predicates, yet in such a way that this is 
understood of all contraries which differ specifically but not generically. He says this in order 
to preclude the corruptible and the incorruptible, which are later said to differ generically. 

2123. And contraries not only belong to one genus but they also differ from each other. This 
is evident, for things which differ perfectly as contraries are not generated from each other at 
the same time. Therefore, since difference in species requires identity of genus and the 
division of the genus into different species, and since both of these are found in contrariety, it 
follows that difference in species is contrariety. This is evident because in order for things in 
the same genus to differ specifically they must have contrariety of differences "while being 
undivided," i.e., when they are not further divided into species, as the lowest species. And 
these are said to be undivided inasmuch as they are not further divided formally. But 
particular things are said to be undivided inasmuch as they are not further divided either 
formally or materially. And just as those things are specifically different which have 
contrariety, so too those things are specifically the same which do not have contrariety, since 
they are not divided by any formal difference. For contrarieties arise in the process of division 
not only in the highest genera but also in the intermediate ones, "before one reaches the things 
which are undivided," i.e., the lowest species. It is accordingly evident that, even though there 
is not contrariety of species in every genus, there is contrariety of differences in every genus. 

2124. It is evident (890). 

Here he draws a corollary from what has been said, namely, that none of the things which 
agree in being species of the same genus are said to be either specifically the same as the 
genus or specifically different from it; for things which are said to be specifically the same 
have one and the same difference, whereas things which are said to be specifically different 


UNITY 


635 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

have opposite differences. Hence, if any species is said to be specifically the same as the 
genus or specifically different from it, it follows that the genus will contain some difference 
in its definition. But this is false. 

2125. This is made evident as follows: matter "is made known by negation, i.e., the nature of 
matter is understood by negating all forms. And in a sense genus is matter, as has been 
explained (887:C 2113-15); and we are now speaking of genus in the sense that it is found in 
the natures of things, and not in the sense that it applies to men, as the genus (or race) of the 
Romans or of the Heraclidae. Hence it is clear that a genus does not have a difference in its 
definition. 

2126. Thus it is evident that no species is specifically different from its genus, nor is it 
specifically the same as its genus. And similarly things that do not belong to the same genus 
do not differ specifically from each other, properly speaking, but they do differ generically. 
And things that differ specifically differ from those that belong to the same genus; for a 
contrariety is the difference by which things differ specifically, as has been explained (888:C 
2120) — not that the contrariety itself of the differences need differ specifically, even though 
contraries differ specifically; but contrariety is found only in those things that belong to the 
same genus. It follows, then, that to differ specifically does not properly pertain to things that 
belong to different genera. 


LESSON 11 

The Nature of Specific Difference 

ARISTOTLE'S TEXT Chapter 9: 1058a 2-9-1058b 26 

891. But someone might raise the question why woman does not differ specifically from man, 
since male and female are opposites, and their difference is a contrariety; and why a female 
and a male animal do not differ specifically, although this difference belongs to animal in 
itself, and not as whiteness or blackness does; but it is both male and female inasmuch as it is 
animal. And this question is almost the same as the question why one contrariety causes 
things to differ specifically and another does not, for example, why "capable of walking" and 
"capable of flying" do this, but whiteness and blackness do not. 

892. And the reason may be that the former are proper affections of the genus and the latter 
are less so. And since one [principle of a thing] is its intelligible structure and the other is 
matter, all those contrarieties in the intelligible structur'e of a thing cause difference in 
species, whereas those which are conceived with matter do not. And for this reason neither 
the whiteness nor blackness of man causes this. Nor do white man and black man differ 
specifically, even if each is designated by a single name. For inasmuch as man is considered 
materially, matter does not cause a difference; for individual men are not species of man for 
this reason, even though the flesh and bones of which this man and that man are composed 
are distinct. The concrete whole is other but not other in species because there is no 
contrariety in its intelligible structure. This is the ultimate and indivisible species. But Callias 
is the intelligible structure with matter; and a white man is also, because it is Callias who is 
white. But man is white accidentally. Hence a brazen circle and a wooden one do not differ 
specifically; for a brazen triangle and a wooden circle differ specifically not because of their 


UNITY 


636 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

matter but because there is contrariety in their intelligible structure. And the question arises 
whether matter, differing in a way itself, does not cause specific difference, or there is a sense 
in which it does. For why is this horse specifically different from this man, even though 
matter is included in their intelligible structure? Is it because contrariety is included in their 
intelligible structure? For white man and black horse differ specifically, but they do not do so 
inasmuch as the one is white and the other is black, since even if both were white they would 
still differ specifically. 

893. However, male and female are proper affections of animal, but are not such according to 
its substance but in the matter or body. It is for this reason that the same sperm by undergoing 
some modification becomes a male or a female. 

894. What it is to be specifically different, then, and why some things are specifically 
different and others not, has been stated. 

COMMENTARY 

2127. Since the Philosopher has already shown that contrariety constitutes difference in 
species, here he indicates the kinds of things in which contrariety does not constitute 
difference in species; and this is divided into two parts. In the first (891 :C 2127), he shows 
that there are contraries which do not cause difference in species but belong to the same 
species. In the second (895 :C 2136), he indicates what the contraries are which cause things 
to differ in genus and not merely in species ("But since contraries"). 

In regard to the first he does two things. First, he raises a question. Second (892:C 2131), he 
answers it ("And the reason"). 

He accordingly says, first (891), that the question arises why woman does not differ 
specifically from man, since female and male are contraries, and difference in species is 
caused by contrariety, as has been established (887:C 2112). 

2128. Again, since it has been shown that the nature of a genus is divided into different 
species by those differences which are essential to the genus, the question also arises why a 
male and a female animal do not differ spegifically, since male and female are essential 
differences of animal and are not accidental to animal as whiteness and blackness are; but 
male and female are predicated of animal as animal just as the even and the odd, whose 
definition contains number, are predicated of number; so that animal is given in the definition 
of male and female. 

2129. Hence the first question presents a difficulty for two reasons: both because contrariety 
causes difference in species, and because the differences that divide a genus into different 
species are essential differences of the genus. Both of these points have been proved above 
(887:C2112). 

2130. And since he had raised this question in certain special terms, he reduces it to a more 
general form. He says that this question is almost the same as asking why one kind of 
contrariety causes things to differ in species and another does noi; for capabilities of walking 
and of flying, i.e., having the power to move about and to fly, cause animals to differ 
specifically, but whiteness and blackness do not. 

2131. And the reason (892). 


UNITY 


637 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

Here he answers the question that was raised, and in regard to this he does two things. First, 
he answers the question in a general way with reference to the issue to which he had reduced 
the question. Second (893 :C 2134), he adapts the general answer to the special terms in which 
he had first asked the question ("However, male and female"). 

He accordingly says (892) that one kind of contrariety can cause difference in species and 
another cannot, because some contraries are the proper affections of a genus, and others are 
less proper. For, since genus is taken from matter, and matter in itself has a relation to form, 
those differences which are taken from the different forms perfecting matter are the proper 
differences of a genus. But since the form of the species may be further multiplied to become 
distinct things by reason of designated matter, which is the subject of individual properties, 
the contrariety of individual accidents is related to a genus in a less proper way than the 
contrariety of formal differences. Hence he adds that, since the composite contains matter and 
form, and the one "is the intelligible structure," i.e., the form, which constitutes the species, 
and the other is matter, which is the principle' of individuation, all those "contraries in the 
intelligible structure," i.e., all which have to do with the form, cause difference in species, 
whereas those contrarieties which have to do with matter and are proper to the individual 
thing, which is taken with matter, do not cause difference in species. 

2132. Hence whiteness and blackness do not cause men to differ specifically; for white man 
and black man do not differ specifically, even if a one- word name were given to each of 
them, say, "white man" were called A and "black man" were called B. He adds this because 
"white man" does not seem to be one thing, and the same is true of "black man." Hence he 
says that "white man" and "black man" do not differ specifically, because man, i.e., a 
particular man, to whom both white and black belong, serves as matter; for man is said to be 
white only because this man is white. Thus since a particular man is conceived along with 
matter, and matter does not cause difference in species, it. follows that this particular man and 
that particular man do not differ specifically. For many men are not many species of man on 
the grounds that they are many, since they are many only by reason of the diversity of their 
matter, i.e., because the flesh and bones of which this man and that man are composed are 
different. But "the concrete whole," i.e., the individual constituted of matter and form, is 
distinct; yet it is not specifically different because there is no contrariety as regards form. But 
this, namely, man, is the ultimate individual from the viewpoint of species, because the 
species is not further divided by a formal division. Or this, namely, the particular thing, is the 
ultimate individual, because it is not further divided either by a material difference or a formal 
one. But while there is no contrariety in distinct individuals as regard form, nevertheless there 
is a distinction between particular individuals; because a particular thing, such as Callias, is 
not a form alone but a form with individuated matter. Hence, just as difference of form causes 
difference of species, so too otherness in individual matter causes difference of individuals. 
And white is predicated' of man only by way of the individual; for man is said to be white 
only because some particular man, such as Callias, is said to be white. Hence it is evident that 
man is said to be white accidentally, because a man is said to be white, not inasmuch as he is 
man, but inasmuch as he is this man. And this man is called "this" because of matter. Thus it 
is clear that white and black do not pertain to the formal difference of man but only to his 
material difference. Therefore "white man" and "black man" do not differ specifically, and 
neither do a bronze circle and a wooden circle differ specifically. And even those things 
which differ specifically do not do so by reason of their matter but only by reason of their 
form. Thus a bronze triangle and a wooden circle do not differ specifically by reason of their 
matter but because they have a different form. 


UNITY 


638 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

2133. If one were to ask, then, whether matter somehow causes difference in species, the 
answer would seem to be that it does, because this horse is specifically different from this 
man, and it is no less evident that the notion of each contains individual matter. Thus it 
appears that matter somehow causes difference in species. — But on the other hand it is also 
evident that this does not come about by reason of any difference in their matter, but because 
there is contrariety with regard to their form. For "white man" and "black horse" differ 
specifically, yet they do not do so by reason of whiteness and blackness; for even if both were 
white they would still differ specifically. It appears, then, that the kind of contrariety which 
pertains to form causes difference in species, but not the kind which pertains to matter. 

2134. However, male and female (893). 

Next he adapts the general answer which he has given to the special terms in reference to 
which he first raised the question, namely, male and female. He says that male and female are 
proper affections of animal, because animal is included in the definition of each. But they do 
not pertain to animal by reason of its substance or form, but by reason of its matter or body. 
This is clear from the fact that the same sperm insofar as it undergoes a different kind of 
change can become a male or a female animal; because, when the heat at work is strong, a 
male is generated, but when it is weak, a female is generated. But this could not be the case or 
come about if male and female differed specifically; for specifically different things are not 
generated from one and the same kind of sperm, because it is the sperm that contains the 
active power, and every natural agent acts by way of a determinate form by which it produces 
its like. It follows, then, that male and female do not differ formally, and that they do not 
differ specifically. 

2135. What it is (894). 

Here he sums up what has been said. This is clear in the text. 


LESSON 12 

The Corruptible and the Incorruptible Differ Generically 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 10: 1058b 26-1959a 14 

895. But since contraries differ (or are other) specifically, and since corruptible and 
incorruptible are contraries (for privation is a definite incapacity), the corruptible and 
incorruptible must differ generically. 

896. Now we have already spoken of these general terms. But, as will be seen, it is not 
necessary that every incorruptible thing should differ specifically from every corruptible 
thing, just as it is not necessary that a white thing should differ specifically from a black one. 
For the same thing can be both at the same time if it is universal; for example, man can be 
both white and black. But the same thing cannot be both at the same time if it is a singular; 
for the same man cannot be both white and black at the same time, since white is contrary to 
black. 


UNITY 


639 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

897. But while some contraries belong to some things accidentally, for example, those just 
mentioned and many others, some cannot; and among these are the corruptible and the 
incorruptible. For nothing is corruptible accidentally. For what is accidental is capable of not 
belonging to a subject; but incorruptible is a necessary attribute of the things in which it is 
present; otherwise one and the same thing will be both corruptible and incorruptible, if it is 
possible for corruptibility not to belong to it. The corruptible, then, must either be the 
substance or belong to the substance of each corruptible thing. The same also holds true for 
the incorruptible, for both belong necessarily to things. Hence insofar as the one is corruptible 
and the other' incorruptible, and especially on this ground, they are opposed to each other. 
Hence they must differ generically. 

898. It is clearly impossible, then, that there should be separate Forms as some claim; for in 
that case there would be one man who is corruptible and another who is incorruptible. Yet the 
separate Forms are said to be specifically the same as the individuals, and not in an equivocal 
sense; but things which differ generically are different to a greater degree than those which 
differ specifically. 

COMMENTARY 

2136. After having shown what contraries do not cause things to differ specifically, here the 
Philosopher explains what contraries cause things to differ generically. In regard to this he 
does three things. First (895:C 2136), he establishes the truth. Second (896:C 2138), he rejects 
the false opinion of certain men ("Now we have already"). Third (898:C 214.3), he draws a 
corollary from his discussion ("It is clearly"). He accordingly first of all (895) lays down two 
premises necessary for the proof of his thesis. The first of these is that contraries are formally 
different, as was explained above (888:C 2.120). 

Corruptible & incorruptible are generically different. 

2137. The second premise is that the corruptible and the incorruptible are contraries. He 
proves this from the fact that the incapacity opposed to a definite capacity is a kind of 
privation, as has been stated in Book IX (1784). Now privation is a principle of contrariety; 
and therefore it follows that incapacity is contrary to capacity, and that the corruptible and the 
incorruptible are opposed as capacity and incapacity. 

But they are opposed in a different way. For if capacity is taken (1) according to its general 
meaning, as referring to the ability to act or to be acted upon in some way, then the term 
corruptible is used like the term capacity, and the term incorruptible like the term incapacity. 
(2) But if the term capacity is used of something inasmuch as it is incapable of undergoing 
something for the worse, then contrariwise the term incorruptible is referred to capacity, and 
the term corruptible is referred to incapacity. 

2137a. But although it seems necessary from these remarks to conclude that the corruptible 
and the incorruptible differ specifically, he concludes that they differ generically. And this is 
true because, just as form and actuality pertain to the species, so too matter and capacity 
pertain to the genus. Hence, just as the contrariety which pertains to form and actuality causes 
difference in species, so too the contrariety which pertains to capacity or potency causes 
difference in genus. 

2138. Now we have already (896). 


UNITY 


640 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

Here he rejects the false opinion of certain men; and in regard to this he does two things. 
First, he gives this opinion. Second (997:C 21 3()), he shows that it is false ("But while 
some"). 

He accordingly says, first (896), that the proof which was given above regarding the 
corruptible and the incorruptible is based on the meaning of these universal terms, i.e., 
inasmuch as one signifies a capacity and the other an incapacity. But, as it seems to certain 
men, it is not necessary that the corruptible and the incorruptible should differ specifically, 
just as this is not necessary for white and black, because it is admissible for the same thing to 
be both white and black, although in different ways. For if what is said to be white and black 
is something universal, it is white and black at the same time in different subjects. Thus it is 
true to say that man is at the same time both white, because of Socrates, and black, because of 
Plato. But if it is a singular thing, it will not be both white and black at the same time 
(although it can now be white and afterward black) since white and black are contraries. Thus 
some say that some things can be corruptible and some incorruptible within the same genus, 
and that the same singular thing can sometimes be corruptible and sometimes incorruptible. 

2139. But while some (897). 

Here he rejects the foregoing opinion. He says that some contraries belong accidentally to the 
things of which they are predicated, as white and black belong to man, as has been mentioned 
already (892:C 2131); and there are many other contraries of this kind in reference to which 
the view stated is verified, i.e., that contraries can exist simultaneously in the same species 
and successively in the same singular thing. But there are other contraries which are incapable 
of this, and among these are the corruptible and the incorruptible. 

2140. For corruptible does not belong accidentally to any of the things of which it is 
predicated, because what is accidental is capable of not belonging to a thing. But corruptible 
belongs necessarily to the things in which it is present. If this were not so it would follow that 
the very same thing would sometimes be corruptible and sometimes incorruptible; but this is 
naturally impossible. (However, this does not prevent the divine power from being able to 
keep some things which are corruptible by their very nature from being corrupted.) 

2141. Since the term corruptible, then, is not an accidental predicate, it must signify either the 
substance of the thing of which it is predicated or something belonging to the substance; for 
each thing is corruptible by reason of its matter, which belongs to its substance. The same 
argument applies to incorruptibility, because both belong to a thing necessarily. Hence it is 
evident that corruptible and incorruptible are opposed as essential predicates, which are 
predicated of a thing inasmuch as it is a thing of this kind, as such and primarily. 

2142. And from this it necessarily follows that the corruptible and the incorruptible differ 
generically; for it is evident that contraries which belong to one genus do not belong to the 
substance of that genus; for "rational" and "irrational" do not belong to the substance of 
animal. But animal is the one or the other potentially. And whatever genus may be taken, 
corruptible and incorruptible must pertain to its intelligible make-up. It is impossible, then, 
that they should have a common genus. And this is reasonable, for there cannot be a single 
matter for both corruptible and incorruptible things. Now speaking from the viewpoint of the 
philosophy of nature, genus is taken from the matter; and thus it was said above (890:C 2125) 
that things which do not have a common matter are other or different in genus. But speaking 
from the viewpoint of logic, nothing prevents them from having the same common genus 
inasmuch as they have one common definition, either that of substance or of quality or of 


UNITY 


641 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

quantity or something of this sort. 

2143. It is clearly impossible (898). 

Next he draws a corollary from his discussion, namely, that there cannot be separate Forms as 
the Platonists claimed; for they maintained that there are two men: a sensible man who is 
corruptible, and a separate man who is incorruptible, which they called the separate Form or 
Idea of man. But the separate Forms or Ideas are said to be specifically the same as individual 
things, according to the Platonists. And the name of the species is not predicated equivocally 
of the separate Form and of singular things, although the corruptible and the incorruptible 
differ even generically. And those things which differ generically are more widely separated 
than those which differ specifically. 

2144. Now it must be observed that although the Philosopher has shown that some contraries 
do not cause things to differ specifically, and that some cause things to differ even 
generically, none the less all contraries cause things to differ specifically in some way if the 
comparison between contraries is made with reference to some definite genus. For even 
though white and black do not cause difference in species within the same genus of animal, 
they do cause difference in species in the genus of color. And male and female cause 
difference in species in the genus of sex. And while living and nonliving cause difference in 
genus in reference to the lowest species, still in reference to the genus which is divided 
essentially into living and non-living they merely cause difference in species. For all 
differences of a genus constitute certain species, although these species can differ generically. 

2145. But corruptible and incorruptible divide being essentially, because that is corruptible 
which is capable of not being, and that is incorruptible which is incapable of not being. 
Hence, since being is not a genus, it is not surprising if the corruptible and the incorruptible 
do not have a common genus. This brings our treatment of Book X to a close. 


UNITY 


642 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

METAPHYSICS 
BOOK XI 

RECAPITULATION ON THE NATURE AND 
SUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 



CONTENTS 

t CO COM 1 . 

Metaphysics Is the Science of Principles 

t CO COM O 

Are There Non-Sensible Substances and Principles? 


All Beings Reduced to Being and Unity 

LESSON 4 

This Science Considers the Principles of 

Demonstration 

LESSON 5 

The Principle of Non-Contradiction 

LESSON 6 

Contradictories Cannot Be True at the Same Time 

LESSON 7 

Metaphysics Differs from All the Other Sciences 

LESSON 8 

No Science of Accidental Being 

LESSON 9 

The Definition of Motion 

LESSON 10 

The Infinite 

LESSON 11 

Motion and Change 

LESSON 12 

Motion Pertains to Quantity, Quality and Place 

LESSON 13 

Concepts Related to Motion 


LESSON 1 

Metaphysics Is the Science of Principles 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 1: 1059a 18-1060a 2 

899. That wisdom is a science of principles, then, is evident from the first chapters (45-143) 
of this work, in which problems were raised concerning the statements of other philosophers 
about the principles of things. 

900. But one might raise the question whether wisdom must be understood to be one science 
or many (181, 190). For if it is one, then the objection might be raised that one science always 
deals with contraries; but principles are not contraries. And if it is not one but many, what 
kind of sciences must they be assumed to be (190-197)? 

901. Further, one might raise the question whether it is the office of one science or of many to 
study the principles of demonstration? For if it is the office of one science, why should it be 
the office of this science rather than of another? And if it is the office of many, what kind of 
sciences must these be admitted to be (198-201)? 


METAPHYSICSBOOKXI 


643 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

902. Further, there is the question whether it is the office of wisdom to deal with all 
substances or not (182)? And if not with all, it is difficult to say with what kind it does deal. 
But if there is one science of all substances, the problem arises how one science can deal with 
many subjects (202-204). 

903. Again, there is the question whether this science is a demonstration of substances alone, 
or also of accidents (184, 205-207); for if it is a demonstration of accidents, it is not a 
demonstration of substances. But if there is a different science of accidents, what is the 
character of each, and which of the two is wisdom? For a demonstrative science of accidents 
is wisdom; but that which deals with primary things is the science of substances. 

904. But the science which we are seeking must not be assumed to be the one which deals 
with the causes mentioned in the Physics. For it does not deal with the final cause, because 
such is the good, and this is found in the sphere of practical affairs and in things which are in 
motion. And it is the first thing which causes motion (for the end is such a nature); but there is 
no first mover in the realm of immobile things (192). 

905. And in general there is the question whether the science which is now being sought is 
concerned with sensible substances, or whether it is not concerned with these but with certain 
others (183). For, if it deals with other substances, it must be concerned with either the 
separate Forms or with the objects of mathematics. Now it is evident that separate Forms do 
not exist. 

906. But nevertheless even if one were to assume that these separate Forms exist, the problem 
would arise why the same thing should not be true of the other things of which there are 
Forms as is true of the objects of mathematics. I mean that they place the objects of 
mathematics between the Forms and sensible things as a kind of third class of entities besides 
the Forms and the things which exist here. But there is no third man or horse over and above 
man-in-himself and horse-in-itself and singular men and horses. 

907. If, however, the situation is not as they say, with what kind of things must the 
mathematician be assumed to deal? For he is not concerned with the things which exist here, 
because none of these are the kind of things which the mathematical sciences study. Nor is 
the science which we are now seeking concerned with the objects of mathematics; for no one 
of these is capable of existing separately. Nor does it deal with sensible substances, for these 
are corruptible (208-219). 

908. And in general one might raise the question to what science it belongs to consider the 
problem about the matter of the mathematical sciences (627). It is not the office of the 
philosophy of nature, for this science is wholly concerned with things which have in 
themselves a principle of rest and of motion. Nor is it the office of the science which 
investigates demonstration and scientific knowledge, for it is about this class of things that it 
makes its investigations. It follows, then, that it pertains to the philosophy which we have 
proposed to investigate these things. 

909. And one might raise the question whether the science which is now being sought must 
deal with the principles which are called elements by some thinkers (184). But all men 
suppose these to be present in composite things. And it would seem rather that the science 
which is now being sought ought to deal with universals, for every intelligible nature and 
every science is of universals and not of extremes (228), so that in this way they would deal 
with the primary genera. 


RECAPITULATION ON THE NATURE ANDSUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 


644 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

910. And these would become being and unity; for these most of all might be thought to 
contain all existing things and to be principles in the highest degree, because they are first by 
nature; for when they have been destroyed, everything else is destroyed, since everything is a 
being and one. But if one supposes them to be genera, then inasmuch as it is necessary for 
differences to participate in them, and no difference participates in a genus, it would seem 
that they must not be regarded either as genera or as principles. 

91 1. Further, if what is more simple is more of a principle than what is less simple, and the 
ultimate members resulting from the subdivision of different genera are more simple than the 
genera themselves (for these members are indivisible, whereas genera are divided into many 
different species), it would seem that species are principles to a greater degree than genera. 
But since species are involved in the destruction of their genera, genera are like principles to a 
greater degree; for whatever involves something else in its destruction is a principle of that 
thing (229-234). These and other such points, then, are the ones which cause difficulties. 

COMMENTARY 

2146. Because the particular sciences disregard certain things which should be investigated, 
there must be a universal science which examines these things. Now such things seem to be 
the common attributes which naturally belong to being in general (none of which are treated 
by the particular sciences since they do not pertain to one science rather than to another but to 
all in general) and to the separate substances, which lie outside the scope of every particular 
science. Therefore, in introducing us to such knowledge, Aristotle, after he has investigated 
these attributes, begins to deal particularly with the separate substances, the knowledge of 
which constitutes the goal to which the things studied both in this science and in the other 
sciences are ultimately directed. 

Now in order that a clearer understanding of the separate substances may be had, Aristotle 
first (899:C 2146) makes a summary of the points discussed both in this work and in the 
Physics' which are useful for knowing the separate substances. Second (1055:C 2488), he 
investigates the separate substances in themselves (in the middle of the following book: 
"Since there are"). 

The first part is divided into two. In the first he summarizes the points which act as a preface 
to the study of substances. In the second (1023:C 2416) he restates the things that pertain to 
the study of substances (at the beginning of the following book: "The study here"). 

He prefaced his study of substances by doing three things. First, he raised the questions given 
in Book 111, which he now restates under the first point of discussion. Second (924:C 2194), 
he expressed his views about the things that pertain to the study of this science. These are 
given in Book IV and are restated here under the second point of discussion ("Since the 
science"). Third (963 :C 2268), he drew his conclusions about imperfect being, i.e., accidental 
being, motion, and the infinite, about which he had partly established the truth in Books II 
(152:C 299) and VI (543-59:C 1171-1244) of this work, and partly in Book III of the Physics; 
and he gives a summary restatement of these under the third point of discussion ("Since the 
term being"). 

The first part is divided into two. First, he raises a question about the study of this science; 
and second (912:C 2173), about the things established in this science ("Further, there is"). 


RECAPITULATION ON THE NATURE ANDSUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 


645 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

In regard to the first he does two things. First, he asks in what way the study of this science is 
concerned with principles and substances. Second (904: C 2156), he asks with what principles 
and what substances it deals ("But the science"). 

In regard to the first he does two things. First, he raises questions about the study of the 
principles of this science; and second (902:C 2152), about this science's study of substances 
("Further, there is the question"). 

In treating the first point (899) he does three things. First, he assumes that the inveselgations 
of this science are concerned with principles. He says that it is evident from Book I (45-143:C 
93-272), in which he argued against the statements that other philosophers have made about 
the first principles of things, that wisdom is a science of principles. For it was shown in the 
Prologue to this work that wisdom considers the highest and most universal causes, and that it 
is the noblest of the sciences. 

2147. But one might (900). 

Second, he raises a question about the study of the principles by this science which is called 
wisdom. He says that one can ask whether wisdom, which considers principles, must be one 
science or many. 

2148. However, if we say that it is one, this seems to be inconsistent, because many of the 
things studied in one science are contraries, since one contrary is the basis for knowing the 
other, and thus both contraries seem to fall under one art. But since the principles of things 
are many, they are not contraries, otherwise they could not be combined in one subject. 
Hence, wisdom, which is concerned with principles, does not seem to be one science. And if 
it is not one science but many, it is impossible to state what these sciences are. 

2149. Now the truth of the matter is that, while wisdom is one science, it considers many 
principles inasmuch as they are reduced to one genus, because contraries fall under one 
science since they belong to one genus. 

2150. Further, one might (901). 

Third, he raises a question about the study which this science makes of the principles of 
demonstration. He says that it is still a problem whether the study of the principles of 
demonstration (for example, every whole is greater than one of its parts, and the like) belongs 
to the study of one science or many. If one claims that such a study belongs to one science, it 
seems difficult to explain why it belongs to this science rather than to another, since all 
sciences make common use of these principles. But if one claims that it belongs to many 
sciences, it seems difficult to give many sitch sciences. 

2151. Now the truth of the matter is that there is one science which is chiefly concerned with 
these principles, and this is the one which investigates the common terms involved in these 
principles, such as being and non-being, whole and part, and the like; and the other sciences 
receive such principles from this science. 

2152. Further, there is (902). 

Then he raises questions about this science's study of substances; and there are two of these. 
First, he asks whether or not this science considers all substances. If one claims that it does 


RECAPITULATION ON THE NATURE ANDSUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 


646 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

not, it is difficult to indicate what substances it does consider and what not. And if one claims 
that it considers all substances, the question remains how one and the same science can deal 
with many substances, since each science treats of one thing. 

2153. The truth is that, although this science deals especially with the separate substances, it 
does treat all substances inasmuch as all belong to one common class of essential being. 

2154. Again, there is (903). 

Second, he asks whether there is demonstration only with regard to substances or also with 
regard to accidents; for, if demonstration, properly speaking, were concerned with accidents, 
there would be no demonstration with regard to substances, since it is the function of 
demonstration to infer the essential accidents of substances. But if one claims that there is one 
demon, strative science of substances and an. other of essential accidents, the question 
remains as to which science each of these is, and whether each is worthy of the name of 
wisdom. For, on the one hand, it does seem that the science which deals with accidents is 
wisdom, because demonstration is properly concerned with accidents, and demonstrative 
science is the most certain. Thus it seems that wisdom, which is a demonstrative science, 
deals with accidents But, on the other hand, it seems to deal with substances; for since 
substances are the primary kind of being, it seems that the science which treats of them is the 
primary science. 

2155. Now the truth is that wisdom considers both substances and accidents inasmuch as they 
have being in common, which constitutes the subject of wisdom; but its demonstrations are 
concerned chiefly with substances, which are the primary kind of essential beings, and of 
these it demonstrates the accidents. 

2156. But the science (904). 

Then he raises more specific questions about the study of this science. First (904:C 2156), he 
asks about the substances which this science considers; and second (909:C 2166), about the 
principles which it considers ("And one might"). 

In treating the first point he raises four questions. The first (904) has to do with the causes of 
sensible substances. He says that it does not seem that we should hold that the science which 
we are seeking is concerned with the four classes of causes discussed in the Physics, because 
it seems to deal especially with the final cause, which is the most important of all. But this 
science does not seem to deal with "the final cause," or goal, because an end or goal has the 
nature of the good. Now the good relates to operations and to things which are in motion. 
Hence in the case of immovable things, such as the objects of mathematics, nothing is 
demonstrated by way of the final cause. It is also evident that the end is what first moves a 
thing, for it moves the efficient cause. But there does not seem to be a first cause of motion in 
the case of immovable things. 

2157. Now the truth of the matter is that this science considers the classes of causes 
mentioned, especially the formal and final cause. And furthermore, the end, which is the first 
cause of motion, is altogether immovable, as will be shown below (1069:C 2526). 

2158. And in general (905). 


RECAPITULATION ON THE NATURE ANDSUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 


647 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

Second, he raises a question about the study of sensible substances. He asks whether this 
science is concerned with sensible substances or not. For if it is concerned with them, it does 
not seem to differ from the philosophy of nature. But if it is concerned with other substances, 
it is difficult to state what these substances are. For it must deal with either "the separate 
Forms," i.e., the Ideas, which the Platonists posited, or with the objects of mathematics, 
which some supposed to exist as an intermediate class of things between the Ideas and 
sensible substances, for example, surfaces, lines, figures and the like. But it is evident from 
the previous books that "separate Forms do not exist," i.e., separate Ideas; and so he 
immediately raises the question about the objects of mathematics. 

2159. Now the true answer to this question is that this science deals with sensible substances 
inasmuch as they are substances, but not inasmuch as they are sensible and movable; for this 
latter belongs properly to the philosophy of nature. But the proper study of this science has to 
do with substances which are neither Ideas nor separate mathematical entities but primary 
movers, as will be seen below (1055:C 2488). 

2160. But nevertheless (906). 

Third, he raises a third difficulty as a secondary issue. For, since he had said that there are 
evidently no separate Forms, he poses the question whether the objects of mathematics are 
separate. First, he shows that they are not. For if one claims that there are separate Forms and 
separate mathematical entities over and above sensible substances, why is not the same thing 
true of all things which have Forms as is true of the objects of mathematics? So that just as 
the objects of mathematics are assumed " to be intermediate between the separate Forms and 
sensible substances as a third class of things over and above the separate Forms and the 
singular things which exist here (for example, a mathematical line over and above the Form 
of a line and the perceptible line), in a similar fashion there should be a third man and a third 
"horse over and above man-in-himself and horse-in-itself ' (i.e., the ideal man and the ideal 
horse, which the Platonists called Ideas) and individual men and horses. But the Platonists did 
not posit intermediates in such cases as these but only in that of the objects of mathematics. 

2161. If, however (907). 

Then he argues on the other side of the question; for, if the objects of mathematics are not 
separate, it is difficult to indicate the things with which the mathematical sciences deal. For 
they do not seem to deal with sensible things as such, because no lines and circles such as the 
mathematical sciences investigate are found in sensible things. It seems necessary to hold, 
then, that there are certain separate lines and circles. 

2162. Now the truth of the matter is that the objects of mathematics are not separate from 
sensible things in being but only in their intelligible structure, as has been shown above in 
Book VI (537:C 1162) and will be considered below (919:C 2185). 

2163. And since he had interjected as a secondary issue this difficulty about the separateness 
of the objects of mathematics because he had said that forms evidently are not separate, 
therefore when he says, "Nor is the science which we are now seeking concerned with the 
objects of mathematics," he returns to the main question that was raised, namely, with what 
kind of substances this science deals. And since he had shown that it does not deal with 
separate Forms (for there are no separate Forms), he now shows by the same reasoning that it 
does not deal with the objects of mathematics; for neither are they separate in being. And it 
does not seem to deal with sensible substances, because these are destructible and in motion. 


RECAPITULATION ON THE NATURE ANDSUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 


648 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

2164. The true answer to this question is the one given above. 

2165. And in general one might (908). 

Then he gives a fourth difficulty by asking to what science it belongs "to consider the 
problems about the matter of the mathematical sciences," i.e., to investigate the things with 
which the mathematical sciences are concerned. This does not pertain to the philosophy of 
nature, because it is wholly concerned with those things which have in themselves a principle 
of rest and of motion and are called natural beings. Therefore he does not examine this 
problem. Similarly, the investigation of this problem does not seem to belong to that science 
which is called mathematical, which has as its aim the demonstration and knowledge of 
mathematical entities; for this kind of science presupposes matter of this sort or a subject of 
this sort, and some science does investigate this subject. It follows, then, that it is the business 
of this philosophical science to consider the things of which the mathematical sciences treat. 

2166. And one might (909). 

Then he asks what kind of principles this science investigates. In regard to this he raises three 
questions. First, he asks whether this science studies the principles which are called elements 
by some thinkers. This question seems to refer to the common supposition that principles of 
this kind are present in, i.e., intrinsic to, the composite, so that in order to know composite 
things these principles must be known. But from another point of view it seems that this 
science is concerned with more universal things, because every intelligible nature and every 
science seems to be "of universals and not of extremes," i.e., not about the particular things in 
which the division of common genera terminates. Thus it seems that this science has to do 
especially with the first genera. 

2167. But the truth is that this science deals chiefly with common attributes, yet without 
making the common factors principles in a Platonic sense. However, it does consider the 
intrinsic principles of things — matter and form. 

2168. And these would (910). 

Second, he raises the second problem. For, on the one hand, it seems that unity and being are 
principles and genera, because these most of all seem to contain all things within their general 
ambit. And they seem to be principles because they are first by nature; for when they are 
destroyed, other things are too; for everything is a being and one. Hence, if being and unity 
are destroyed, everything else is destroyed, but not the other way around. 

2169. But, on the other hand, it seems that unity and being are not genera, and therefore they 
are not principles if genera are principles. For no difference participates actually in a genus, 
because difference is derived from form and genus from matter; for example, rational is taken 
from intellective nature, and animal from sensory nature. Now form is not included actually 
in the essence of matter, but matter is in potentiality to form. And similarly difference does 
not belong to the nature of a genus, but a genus contains differences potentially. And for this 
reason a difference does not participate in a genus, because, when I say "rational," I signify 
something having reason. Nor does it belong to the intelligibility of rational that it should be 
animal. Now that is participated in which is included in the intelligibility of the thing which 
participates; and for this reason it is said that a difference does not participate in a genus. But 
there cannot be any difference whose intelligibility does not contain unity and being. Hence 
unity and being cannot have any differences. Thus, they cannot be genera, since every genus 


RECAPITULATION ON THE NATURE ANDSUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 


649 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

has differences. 

2170. Now the truth of the matter is that unity and being are not genera but are common to all 
things analogically. 

2171. Further, if what (911). 

Then he raises the third question. The problem now is whether genera are principles to a 
greater degree than species. First, he shows that species are principles to a greater degree than 
genera; for what is more simple is a principle to a greater degree. But species seem to be more 
simple, for they are the indivisible things in which the formal division of a genus terminates. 
But genera are divided into many different species, and therefore species seem to be 
principles to a greater degree than genera. But in view of the fact that genera constitute 
species, and not vice versa, genera seem to be principles to a greater degree; for the 
intelligible structure of a principle is such that, when it is destroyed, other things are 
destroyed. 

2172. Now the truth is that universals are principles, namely, of knowing; and thus genera are 
principles to a greater degree because they are simpler. The reason why they are divided into 
more members than species are is that they contain more members potentially. But species 
contain many members actually. Hence they are divisible to a greater degree by the method of 
dissolving a composite into its simple constituents. 


LESSON 2 

Are There Non-Sensible Substances and Principles? 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 2: 1060a 3-1060b 3 

912. Further, there is the question whether or not we must posit the existence of something 
besides singular things; and if not, then the science which we are now seeking must deal with 
these things. But they are infinite in number. And what exists apart from singular things are 
genera and species; but the science which we are now seeking deals with neither of these. The 
reason why this is impossible has already been stated (909-911). 

913. And in general the problem is whether one must suppose that there is some substance 
which is separable from sensible substances (i.e., the things which exist here and now), or that 
the latter are beings and the things with which wisdom deals. For we seem to be looking for 
another kind of substance, and this constitutes the object of our study: I mean, to know 
whether there is something which is separable in itself and belongs to no sensible thing. 

914. Further, if there is another kind of substance apart from sensible substances, from what 
kind of sensible substances must it be assumed to be separate? For why should we suppose 
that it exists apart from men and from horses rather than from other animals or non-living 
things generally? Yet to devise various eternal substances equal in number to sensible and 
corruptible ones would seem to be unreasonable. 


RECAPITULATION ON THE NATURE ANDSUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 


650 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


915. But if the principle we are now seeking is not separable from bodies, what could be more 
of a principle of things than matter? Yet matter does not exist actually but only potentially; 
and thus it would seem rather that the specifying principle or form is a more important 
principle than matter. But the form is corruptible [according to some]; and so in general there 
is no eternal substance which is separate and exists of itself. But this is absurd; for such a 
principle and substance seems to exist and is sought by almost all accomplished thinkers as 
something that exists. For how will there be order in the world if there is not a principle 
which is eternal, separable and permanent (235-246)? 

916. Again, if there is some substance and principle of such a nature as that now being 
sought, and this one principle belongs to everything and is one and the same for both 
corruptible and eternal things, the question arises why it is, if this principle is the same for all, 
that some of the things which come under it should be eternal and some not; for this is absurd. 
But if all corruptible things have one principle, and eternal things another, we shall face the 
same problem if the principle of corruptible things is eternal; for if it is eternal, why are not 
the things which fall under this principle also eternal? But if it is corruptible, it in turn must 
have some other principle, and this again must have another, and so on to infinity (250-265). 

917. But on the other hand, if one were to posit those principles which are thought to be the 
most unchangeable, namely, being and unity, then, first, if each of these does not signify a 
particular thing or a substance, how will they be separable and exist of themselves? Yet the 
eternal and primary principles for which we are looking must be such. But if each of these 
does signify a particular thing or a substance, all beings will be substances; for being is 
predicated of all things, and unity is predicated of some. But it is false that all beings are 
substances. 

918. Again, how can the statement of those be true who say that unity is the first principle and 
a substance, and who generate number as the first thing produced from the unit and matter 
and say that it is substance? For how are we to understand that the number two and each of 
the other numbers composed of units is one? For they say nothing about this, nor is it easy to 
do so. 

919. But if someone maintains that lines and what is derived from these (I mean surfaces) are 
the first principles of things, these are not separable substances but sections and divisions; the 
former of surfaces, and the latter of bodies (and points are the sections and divisions of lines); 
and further they are the limits of these same things. And all of these exist in other things, and 
none are separable. 

920. Again, how are we to understand that the unit and the point have substance. For every 
substance is generated but not the point; for the point amounts to a division (266-283). 

921. There is also the problem that, while every science must be about universals and about 
such and such a universal, a substance is not a universal but is rather a particular and 
separable thing. Hence, if there is a science of principles, how are we to understand substance 
to be a principle (288-293) ? 

922. Again, the question arises whether or not there is any principle apart from the concrete 
whole? And by this I mean the matter and what is joined to it. For if not, then everything that 
is in matter is corruptible. But if there is some principle, it must be the specifying principle or 
form. Therefore it is difficult to determine in what cases this exists apart and in what not; for 
in some cases it is evident that the form is not separable, for example, in that of a house 


RECAPITULATION ON THE NATURE ANDSUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

(235-247). 

923. Again, there is the question whether principles are the same specifically or numerically? 
For if they are the same numerically, all things will be the same (248-249). 

COMMENTARY 

2173. Having raised a question about the study of this science, Aristotle now raises a question 
about the things which are considered in this science. He does this, first (912:C 2173), with 
regard to substances; and second (916:C 2180), with regard to principles ("Again, if). 

In treating the first issue he raises two questions. First, he asks whether or not it is necessary 
to posit the existence of something else in reality over and above singular things. Now if one 
claims that it is not, then it seems to follow that the science which we are now investigating 
must be concerned with singular things. But this seems to be impossible, because singular 
things are infinite in number, and the infinite is unknowable. And if one claims that it is 
necessary to posit the existence of something apart from singular things, they must be genera 
or species; and then this science would deal with genera and species. First, he explains why 
this is impossible; for it seems that neither genera nor species are principles, yet this science 
deals with principles. 

2174. The truth of the matter is that in reality there are only singular things, and that anything 
else exists only in the consideration of the intellect, which abstracts common attributes from 
particular ones. 

2175. And in general (913). 

Then he states the second question: whether there is some substance which exists apart from 
sensible substances existing here and now. This question must be raised here because, if there 
is nothing apart from sensible substances, only sensible substances are beings. And since 
wisdom is the science of beings, wisdom must be concerned only with sensible substances, 
even though we seem in this science to be looking for some other separate reality. It belongs 
to this science, then, to investigate whether or not there is something apart from sensible 
substances. And whichever alternative is taken, another question arises. 

2176. Further, if there (914). 

He therefore poses the question which seems to arise if one claims that there is something 
separate from sensible substances. The question is whether this separate thing exists apart 
from all sensible substances or only apart from some. And if only apart from some, it is hard 
to explain why we should posit a separate substance apart from some sensible substances and 
not from others. For there does not seem to be any reason why there should be a separate man 
and a separate horse apart from the men and horses we perceive by the senses, and why this 
should not be true also of other animals and other non-living things. But if there is some 
separate substance apart from all sensible substances, it follows that we must posit the 
existence of certain separate substances which are eternal and equal in number to sensible and 
corruptible substances. Thus, just as there is a corruptible man, in a similar way there would 
be an incorruptible man, and the same with horse and ox, and also with other natural bodies. 
This seems to be absurd. 

2177. But if the principle (915). 


RECAPITULATION ON THE NATURE ANDSUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 


652 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

Then he raises another question which seems to follow if there is no substance separate from 
sensible substances. This question asks what the first principle is, whether matter or form; for 
sensible substances are composed of these two principles. For at first glance it seems that 
nothing can be more of a principle of things than matter, which is the first subject and always 
continues to exist, as the first philosophers of nature claimed. Yet it would seem that matter 
cannot be a principle, because it is not an actuality but a potentiality. Hence, since actuality is 
naturally prior to potentiality, as has been pointed out in Book IX (785 :C 1856), the 
specifying principle or form, which is an actuality, seems to be this principle. 

2178. But it seems that form cannot be a principle because a sensible form appears to be 
corruptible. If a sensible form were the first principle, then, it would seem to follow that there 
would be no eternal substance, separable and existing of itself. But this is clearly absurd 
because some such principle, eternal and separate, and some such substance, is sought by 
[almost all] the famous philosophers. This is reasonable, for there would not be a perpetual 
order of things in the world if there were no separate and eternal principle which causes 
things to be perpetual. 

2179. The true answer to this question is that there are certain substances which are separate 
from sensible substances; and these are not the Forms of sensible things, as the Platonists 
claimed, but the primary movers, as will be shown below (1056:C 2492). 

2180. Again, if there (916). 

Then he raises the question about principles. First, he asks what kinds of principles there are; 
second (917:C 2182), what they are ("But on the other hand"); and third (918:C :2184), how 
they are related to one another ("Again, how can"). 

He accordingly asks (916) whether or not, if there is some separate substance and principle 
such as we are now seeking, it is the principle of all things, corruptible and incorruptible. 
Now if there is such a principle of all things, the question arises why some of the things 
which come from the same principle are eternal and some ire not. But if there is one principle 
for corruptible things and another for incorruptible ones, there remains the question why, if 
the principle is eternal the things coming from it are not themselves eternal. But if the 
principle of things is corruptible, and every corruptible thing is capable of being generated, 
and everything capable of being generated has a principle, it follows that the corruptible 
principle will have a principle, and that this will have another, and so on to infinity, as has 
been made clear above in Book II (153:C 301). 

2181. The truth of the matter is that the first principle of all things is incorruptible, and that 
some things are corruptible because of their great distance from that principle. These are the 
things in which generation and corruption are caused by an intermediate cause which is 
incorruptible as regards its substance but changeable as regards place. 

2182. But on the other hand (917). 

Then he asks what the principles of things are. First, he examines the opinions of those men 
who claimed that the principles are unity and being because these are the most unchangeable. 
For no matter how a thing varies, it always remains one. 

2183. But the opinion of these men gives rise to two questions. The first is whether unity and 
being signify a particular thing, i.e., a substance; for, if they do not, they cannot be separable 


RECAPITULATION ON THE NATURE ANDSUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 


653 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

and exist of themselves. But we are looking for such principles which are eternal and exist 
separately. Yet if they do signify a particular thing or substance, it follows that all things are 
substances, and that nothing is an accident; for being is predicated of any existing thing at all, 
and unity is predicated of some. Now there are some things which involve multiplicity in their 
being, and the different ways in which unity is predicated truly of these is clear enough. But it 
is false that all things are substances; and therefore it seems that unity and being do not 
signify substance. 

2184. Again, how can (918). 

The second question or problem which he raises runs as follows: those who maintain that 
unity, or the unit, is the principle and substance of things say that number is generated as a 
first product from the unit and matter. And this, i.e., number, they call substance. But 
evidently this is not true, because, if a number is composed of the unit and matter, it must be 
something one, just as what is composed of a living principle and matter must be something 
living. But in what way is the number two or any other number, which is composed of units, 
one, as the Platonists claimed? This is not easy to explain, inasmuch as it can be said that they 
neglected to account for this as though it were easy to understand. 

2185. But if someone (919). 

Second, he examines another opinion about the principles of things. For sonic claimed that 
"lines and what is derived from them," namely, surfaces, are principles, because they held 
that bodies are composed of surfaces, and surfaces of lines. But it is clear that such things are 
not separate substances which exist of themselves; for such things are sections and divisions: 
lines being sections and divisions of surfaces, surfaces of bodies, and points of lines. They are 
also the limits of these things, i.e., points are the limits of lines, and so forth; for a point, 
which is at the extremity of a line, is the limit of a line. Now what is signified as actually 
within a line is a section of the line. The same thing is true of, a line in relation to a surface, 
and of a surface in relation to a body; for it is evident that limits and sections are entities 
which exist in other things as their subjects. Hence they cannot exist apart. Lines and 
surfaces, then, are not principles of things. 

2186. Again, how are we (920). 

Then he introduces another argument. He says that it cannot be understood that the unit and 
the point have a substance, because substance begins to exist only by way of generation. But 
when a line is actually divided, the division itself is a point. 

2187. The correct answer to these questions is that neither units nor lines nor surfaces are 
principles. 

2188. There is also the problem (921). 

After the question about unity and being and dimensions he now raises the question about 
substances. First, he asks whether substances are principles. The answer seems to be that they 
are not; for every science is concerned with universals and with "such and such a universal," 
i.e., some definite universal subject. Now a substance is not included among universals, but is 
rather a particular thing which exists of itself. Hence it seems that there is no science of 
substances. But a science is concerned with principles. Therefore substances are not 
principles. 


RECAPITULATION ON THE NATURE ANDSUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 


654 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

2189. The truth is that, although universals do not exist of themselves, it is still necessary to 
consider universally the natures of things which subsist of themselves. Accordingly, genera 
and species, which are called second substances, are put in the category of substance; and of 
these there is scientific knowledge. And certain things which exist of themselves are 
principles; and these, because they are immaterial, pertain to intelligible knowledge, even 
though they surpass the comprehension of our intellect. 

2190. Again, the question (922). 

Second, he asks whether or not there is any "principle apart from the concrete whole," i.e., the 
natural whole or composite. He explains that by concrete whole he means matter, or the thing 
composed of matter. For if there is no principle apart from the composite of matter and form, 
and those principles which are said to be in matter are corruptible, it follows that nothing is 
eternal. And if there is some principle apart from the composite, it must be the specifying 
principle or form. Then the question arises in which cases the form is separate and in which it 
is not. For it is obvious that in some cases the form is not separate; the form of a house, for 
example, is not separate from matter. It was for this reason that the Platonists did not posit 
Ideas or Forms of artificial things, because the forms of such things are actualities which 
cannot exist of themselves. 

2191. The correct answer to this question is that there is some principle apart from matter, and 
this is not the form of sensible things. 

2192. Again, there is (923). 

He now asks how the principles of all things are related to one another: whether they are the 
same numerically or only specifically. For, if they are the same numerically, it follows that all 
things -are the same numerically. But if they are not the same numerically, this difference will 
have to be accounted for. 

2193. The truth is that, if one is speaking of the extrinsic principles of things, they are the 
same numerically, since the first principle of all things is an agent and final cause. But the 
intrinsic principles of things-matter and form-are not the same numerically but only 
analogically, as will be shown below (1049-54:C 2474-87). 


LESSON 3 

All Beings Reduced to Being and Unity 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 3: 1060b 31-1061b 17 

924. Since the science of the philosopher treats of being as being in general and not of some 
part of it, and the term being is used in many senses and not merely in one, it follows that, if 
being is used equivocally and not with a common meaning, being does not fall under one 
science (for such terms do not have a common class). But if the term is used according to one 
common meaning, being will fall under one science. 


RECAPITULATION ON THE NATURE ANDSUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 


655 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


925. Therefore the term seems to be used in the way mentioned, like the terms medical and 
healthy; for each of these is used in many senses. Now the term is used in each of these ways 
because of some kind of reference. Thus the former is used in reference to the science of 
medicine; the latter, to health; and still another, to something else; yet in each case the term is 
referred to the same thing. For both a discussion and a knife are called medical: the one 
because it comes from the science of medicine, and the other because it is useful to it. The 
same is true of the term healthy; for one thing is called healthy because it is a sign of health, 
and another because it produces it. The same is true of other terms. Hence the same thing is 
true of every instance of being; for each thing is called a being because it is either a 
modification or a state or a disposition or a motion or something else of this kind which 
belongs to being as being. 

926. And since every being is referred to something one and common, each of the 
contrarieties may also be referred to the primary differences and contrarieties of 

being,. whether the primary differences are plurality and unity, likeness and unlikeness, or any 
others; for these have been considered (304). 

927. And it makes no difference whether an existing thing is referred to being or to unity. For 
even if they are not the same but different, they are nevertheless interchangeable; for what is 
one is somehow a being, and what is a being is somehow one. 

928. Now since it is the office of one and the same science to study all contraries, and one of 
each pair involves privation (though one might be puzzled how some contraries are 
predicated privatively, i.e., those which have an intermediate, as just and unjust), in all such 
cases it is necessary to hold that the privation of the one is not the privation of the whole 
notion of the other, but only of the last species. For example, if a man is just because of some 
habitual tendency to obey the laws, the unjust man will not always be deprived of the 
perfection completely but will fail to obey the laws in some respect; and in this respect 
privation will belong to him. The same holds true in other cases. 

929. Now the mathematician in a sense studies things which are gotten by taking something 
away; for he speculates by removing from things all sensible qualities, such as heaviness and 
lightness, hardness and its contrary, and also heat and cold and other sensible contrarieties, 
and leaves only the quantified and the continuous (some things being such in one, some in 
two, and some in three dimensions). And he studies the properties of the quantified and the 
continuous as such and not in any other respect. And of some he considers the relative 
positions and attributes, and of others the commensurability and incommensurability, and of 
others the ratios; yet we claim that there is only one science of all these things, namely, 
geometry. The same holds true of being. 

930. For an investigation of the attributes of being as being, and of the contrarieties of being 
as being, belong to no other science than [first] philosophy; for one would not assign to the 
philosophy of nature the study of things insofar as they are beings but rather insofar as they 
participate in motion. For dialectics and sophistry are concerned with the accidents of existing 
things, but not as beings, nor do they deal with being as being. It follows, then, that it is the 
philosopher who speculates about the things which we have mentioned, insofar as they are 
beings. 

93 1 . And since every being is referred to some one common meaning, which is used in many 
senses, and the same applies to contraries (for they are referred to the primary differences and 
contrarieties of being), and such things can fall under one science, the difficulty which was 


RECAPITULATION ON THE NATURE ANDSUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 


656 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

stated at the beginning of this work (900-904) is solved in this way. I mean the question how 
there can be one science of things which are many and different in genus. 

COMMENTARY 

2194. Having raised the foregoing questions, Aristotle now begins to assemble the things that 
belong to the consideration of this science. This is divided into two parts. In the first (924:C 
2194) he indicates the things which this science considers. In the second (956:C 2247) he 
compares this science with the others ("Every science"). 

The first part is divided into two members. First, he shows that it is the office of this science 
to consider all beings; and second (932:C 2206), that it has to consider the principles of 
demonstration ("And since the mathematician"). 

In considering the first part he does two things. First, he shows that all things are somehow 
reduced to one. Second (929:C 2202), he shows that the study of this science extends to all 
things insofar as they are somehow reduced to some one thing ("Now the mathematician"). 

In treating the first part he does two things. First, he shows that in view of the goal of our 
present study it is necessary to ask whether all things are somehow reduced to one. He says 
that, since the science of philosophy treats being as being in such a way as to consider being 
in terms of its universal character and not merely in terms of the intelligible character of any 
particular being, and since the term being is used in many senses and not just in one, if the 
many senses of being were purely equivocal without any common meaning, not all beings 
would fall under one science, because they would not in any way be reduced to one common 
class. And one science must deal with one class of things. But if the many senses of being 
have one common meaning, all beings can then fall under one science. Hence, in order to 
answer the question that was raised as to whether this science is one even though it treats 
many different things, we must consider whether or not all beings are reduced to some one 
thing. 

2195. Therefore the term (925). 

Here he shows that all things are reduced to some one thing. In treating this he does two 
things. First (925:C 2195), he explains his thesis. Second (928:C 2200), he clears up a point 
that might present a difficulty ("Now since"). 

The first is divided into two parts. In the first he shows that all things are reduced to one. In 
the second (92-7:C 219q), he explains what this one thing is to which all things are reduced 
("And it makes no difference") - 

In regard to the first part he does two things. First, he shows that all beings are reduced to one 
common being; and second (926:C 2198), that all contrarieties are reduced to one contrariety 
("And since every"). 

He accordingly says, first (925), that the term being is used in the way mentioned above; i.e., 
it is used of many things according to some common meaning. He makes this clear by means 
of two examples: the terms medical and healthy. 

2196. For both of these terms are used variously, yet in such a way that they are reduced or 
referred to some one thing. The term medical is used in many ways inasmuch as it is referred 


RECAPITULATION ON THE NATURE ANDSUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 


657 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

in one sense to a medicine and in another to something else. And similarly the term healthy is 
used in many ways inasmuch as it is referred in one sense to health and in another to 
something else. Yet in both cases the various senses have reference to the same thing, though 
in different ways. For example, a discussion is called medical because it comes from the 

science of medicine, and a knife is called medical because it is an instrument that is used by 
the same science. Similarly one thing is called healthy because it is a sign of health, as urine, 
and another because it causes health, as a medication. The same applies to other terms which 
are used in a similar way. 

2197. It is evident that terms which are used in this way are midway between univocal and 
equivocal terms. In the case of univocity one term is predicated of different things with 
absolutely one and the same meaning; for example, the term animal, which is predicated of a 
horse and of an ox, signifies a living, sensory substance. In the case of equivocity the same 
term is predicated of various things with an entirely different meaning. This is clear in the 
case of the term dog, inasmuch as it is predicated both of a constellation and of a certain 
species of animal. But in the case of those things which are spoken of in the way mentioned 
previously, the same term is predicated of various things with a meaning that is partly the 
same and partly different — different regarding the different modes of relation, and the same 
regarding that to which it is related; for to be a sign of something and to be a cause of 
something are different, but health is one. Terms of this kind, then, are predicated 
analogously, because they have a proportion to one thing. The same holds true also of the 
many ways in which the term being is used; for being in an unqualified sense means what 
exists of itself, namely, substance; but other things are called beings because they belong to 
what exists of itself, namely, modifications or states or anything else of this kind. For a 
quality is called a being, not because it has an act of existence, but because a substance is said 
to be disposed by it. It is the same with other accidents. This is why he says that they belong 
to a being (or are of a being). It is evident, then, that the many senses of the term being have a 
common meaning to which they are reduced. 

2198. And since (926). 

Next he shows that all contrarieties are reduced to one first contrariety. Since all beings are 
reduced to one common meaning, and the contrarieties of beings, which are opposite 
differences, are in themselves a natural consequence of beings, it follows that contrarieties 
must be reduced to some primary contrariety, whatever it may be, whether it is plurality and 
unity, likeness and unlikeness, or whatever else are primary differences of beings. And 
contrarieties of this kind have to be considered in the science which establishes what is true 
about beings. 

2199. And it makes (927). 

Then he indicates what this common thing is to which all things are reduced. He says that it 
makes no difference whether things are reduced to being or to unity; for if it is said that being 
and unity are not the same conceptually but differ inasmuch as unity adds the note of 
indivisibility to being, none the less it is evident that they are interchangeable; for everything 
that is one is somehow a being, and everything that is a being is somehow one; because, just 
as a substance is a being properly and of itself, so too it is one properly and of itself. The way 
in which unity is related to being has been explained above in Book IV (301-04:C 548-60) 
and in Book X (832:C 1974). 


RECAPITULATION ON THE NATURE ANDSUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 


658 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

2200. Now since (928). 

Then he removes a difficulty. He says that, since all contraries are investigated by one science 
(and the most cogent reason seems to be that in each pair of contraries one contrary is used 
privatively, and this is known from its opposite term), the difficulty arises how contraries 
which have an intermediate can be predicated as privations, since in the case of opposites 
which are privatively opposed there is no intermediate. 

2201. The answer to this must be that in the case of such contraries one opposite is not 
posited as a privation removing all the intelligible notes of the other but as the privation of the 
last species inasmuch as it detracts from the complete intelligible constitution of the whole 
species. For instance, if someone is said to be just because he habitually obeys the laws, he 
will not always be said to be unjust, as if he were deprived of the entire notion of justice, 
which would be the case if he obeyed the laws in no way — but rather because he fails to obey 
them in some respects. Hence the privation of justice will be found in him to the extent that 
he falls short of the perfection of justice. It is for this reason that he can be in an intermediate 
state, because not everyone who lacks justice is completely deprived of it but only of some 
part of it. And this intermediate state is one that differs in degree. The same holds true of 
other contraries. The privation of sight, however, is said to consist in the total lack of sight, 
and therefore there is no intermediate state between blindness and sight. 

2202. Now the mathematician (929). 

Here he shows that the investigations of this science extend to all beings insofar as they are 
reduced to one thing. In treating this he makes a tripartite division. First, he shows by an 
example from geometry that it is the office of one science to consider all things which are 
reduced to being. He says that the science of mathematics studies "those things which are 
gotten by taking something away," i.e., abstract things. It makes this abstraction, not because 
it supposes that the things which it considers are separate in reality from sensible things, but 
because it considers them without considering sensible qualities. For the science of 
mathematics carries on its investigations by removing from the scope of its study all sensible 
qualities, such as lightness, heaviness, hardness, softness, heat and cold, and all other sensible 
qualities, and retains as its object of study only the quantified and the continuous, whether it 
is continuous in one dimension, as a line, or in two, as a surface, or in three, as a body. And it 
is primarily interested in the properties of these inasmuch as they are continuous and not in 
any other respect; for it does not consider the properties of surface inasmuch as it is the 
surface of wood or of stone. Similarly it considers the relationships between its objects. And 
in considering figures it also studies their accidents, and how quantities are commensurable or 
incommensurable, as is clear in Book X of Euclid, "and their ratios," or proportions, as is 
clear in Book V of the same work. Yet there is one science of all these things, and this is 
geometry. 

2203. Now what was true for the mathematician is also true for the philosopher who studies 
being. He passes over a study of all particular beings and considers them only inasmuch as 
they pertain to being in general. And though these are many, there is nevertheless a single 
science of all of them inasmuch as all are reduced to one thing, as has been pointed out. 

2204. For an investigation (930). 

Second, he indicates what science it is that considers the above-mentioned things. He says 
that the study of the attributes of being as being does not belong to any other science but only 


RECAPITULATION ON THE NATURE ANDSUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 


659 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

to this branch of philosophy. If it did belong to another science, it would mostly seem to 
belong to the philosophy of nature or to dialectics, which seemingly are the most common of 
the sciences. Now according to the opinion of the ancient philosophers who did not posit any 
substances other than sensible ones, it would seem to be the philosophy of nature that is the 
common science. In this way it would follow that it is the function of the philosophy of nature 
to consider all substances, and consequently all beings, which are reduced to substance. -But 
dialectics would seem to be the common science, and also sophistry, because these consider 
certain accidents of beings, namely, intentions and the notions of genus and species and the 
like. It follows, then, that it is the philosopher who has to consider the above-mentioned 
things, inasmuch as they are accidents of being. 

2205. And since every (931). 

Third, from what has been said, he draws his thesis as his chief conclusion. He says that, 
since being is used in many senses in reference to some one thing, and since all contrarieties 
are referred to the first contrariety of being, such things organized in this way can fall under 
one science, as has been pointed out. Thus he solves the question previously raised: whether 
there is one science of things which are many and generically different. 


LESSON 4 

This Science Considers the Principles of Demonstration 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 4: 1061b 17-1061b 33 

932. And since the mathematician uses the common axioms in a particular way, it must be the 
office of first philosophy to study principles of this kind. For the axiom or principle that 
"when equals are subtracted from equals the remainders are equal" is common to all 
quantities. But mathematics, assuming [principles of this kind], makes a study of some part of 
the quantified as its proper subject matter, for example, lines or angles or number or some of 
the other kinds of quantity. Yet it does not consider them inasmuch as they are beings but 
inasmuch as each is continuous in one, two or three dimensions. Philosophy, however, does 
not investigate those things which are in some part of matter insofar as each has some 
attribute, but it considers each of these particular things from the standpoint of being insofar 
as it is being. 

933. Now what applies in the case of the science of mathematics is also true of the philosophy 
of nature; for the philosophy of nature studies the attributes and principles of beings inasmuch 
as they are moved, not inasmuch as they are beings. But, as we have said, the primary science 
considers these attributes and principles insofar as their subjects are beings, and not in any 
other respect. For this reason it is necessary to hold that this science and the science of 
mathematics are parts of wisdom (319-23; 900-01). 

COMMENTARY 

2206. Having shown how the investigations of this science are concerned with beings and 
with the attributes which belong to being as being, the Philosopher now shows how the 
investigations of this science are concerned with the first principles of demonstration. 


RECAPITULATION ON THE NATURE ANDSUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 


660 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

This is divided into two parts. In the first (932:C 2206) he shows that it is the office of this 
science to consider these first principles of demonstration. In the second (934:C 2211) he 
draws his conclusions about one principle of demonstration which is prior to the others 
("There is a principle"). 

In regard to the first he does two things. First (932:C 22o6), he clarifies his thesis by 
considering the science of mathematics; and second (933:C 2209), by considering the 
philosophy of nature ("Now what applies"). 

In the first part he uses the following argument: all the common axioms which are used by the 
particular sciences in a way peculiar to themselves and not in their common aspect belong to 
the consideration of this science. But the first principles of demonstration are used by the 
science of mathematics and by other particular sciences in a way peculiar to themselves. 
Therefore an investigation of these principles insofar as they are common belongs to the 
science which considers being as being. 

2207. He accordingly says that, since the mathematician uses "the common axioms in a 
particular way," i.e., insofar as they are adapted to his subject matter, it must be the function 
of first philosophy to consider such principles in their common aspect. For these principles 
are taken as principles of the sciences insofar as they are adapted to some particular subject 
matter. He clarifies his statement by an example. 

2208. The principle that "when equals are subtracted from equals the remainders are equal" is 
common to all instances of quantity which admit of equality and inequality. But the science of 
mathematics presupposes principles of this kind in order to make a special study of that part 
of quantity which constitutes its proper subject matter; for there is no mathematical science 
which considers the attributes common to quantity as quantity, because this is the work of 
first philosophy. The mathematical sciences rather consider those attributes which belong to 
this or to that quantity; for example, arithmetic considers the attributes that belong to number, 
and geometry considers those that belong to continuous quantity. Thus the arithmetician uses 
the above-mentioned principle only inasmuch as it has to do with numbers, and the geometer 
uses it inasmuch as it has to do with lines and with angles. The geometer, however, does not 
consider this principle inasmuch as it relates to beings as beings but inasmuch as it relates to 
being as continuous, whether it is continuous in one dimension, as a line; or in two, as a 
surface; or in three, as a body. But first philosophy does not study the parts of being inasmuch 
as each has certain accidents; but when it studies each of these common attributes, it studies 
being as being. 

2209. Now what applies (933). 

Then he makes the same thing clear by considering the philosophy of nature. He says that 
what applies in the case of the science of mathematics is also true of the philosophy of nature; 
for while the philosophy of nature studies the attributes and principles of beings, it does not 
consider beings as beings but as mobile. The first science, on the other hand, deals with these 
inasmuch as they are being, and not in any other respect. Hence, the philosophy of nature and 
the science of mathematics must be parts of first philosophy, just as any particular science is 
said to be a part of a universal science. 

2210. The reason why common principles of this kind belong to the consideration of first 
philosophy is this: since all first self-evident propositions are those of which the predicate is 
included in the definition of the subject, then in order that propositions may be self-evident to 


RECAPITULATION ON THE NATURE ANDSUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

all, it is necessary that their subjects and predicates should be known to all. Common notions 
of this type are those which are conceived by all men, as being and non-being, whole and 
part, equal and unequal, same and different, and so on. But these belong to the consideration 
of first philosophy; and therefore common propositions composed of such terms must belong 
chiefly to the consideration of first philosophy. 


LESSON 5 

The Principle of Non-Contradiction 

ARISTOTLE'S TEXT Chapters 5 & 6: 1061b 34-1062b 19 

934. There is a principle in existing things about which it is impossible to make a mistake, but 
of which one must always do the contrary, I mean acknowledge it as true, namely, that the 
same thing cannot both be and not be at one and the same time; and the same is also true of 
other things which are opposed in this way (326-328). 

935. And while there is no demonstration in the strict sense of such principles, one may 
employ an argument ad hominem; for it is impossible to construct a syllogism from a more 
certain principle than this one. But this would be necessary if there were demonstration of it 
in the strict sense (329-330). 

936. Now anyone who wants to prove to an opponent making statements opposite to one's 
own that he is wrong must take some such principle which is the same as this one — that the 
same thing cannot both be and not be at the same time — but apparently is not the same. For 
this will be the only method of demonstration that can be used against one who says that 
opposite statements can be truly made about the same subject. 

937. Accordingly, those who are to join in some discussion must understand each other to 
some extent. And if this does not happen, how will they join in a common discussion? 
Therefore each of the terms used must be understood and must signify something, and not 
many things but only one. But if a term does signify many things, it must be made clear to 
which of these it refers. Hence, one who says that this is and is not, totally denies what he 
affirms, and thus denies that the term signifies what it signifies. But this is impossible. Hence, 
if to be this has some meaning, the contradictory cannot be said to be true of the same subject 
(332-340). 

938. Again, if a term signifies something and this is affirmed truly, it must necessarily be so; 
and what is necessarily so cannot not be. Hence opposite affirmations and negations cannot 
be true of the same subject (337-338). 

939. Again, if the affirmation is in no way truer than the negation, it will not be truer to say 
that something is a man than to say that it is not a man. And it would also seem that it is either 
more or not less true to say that a man is not a horse than to say that he is not a man. Hence 
one will also be right in 

saying that the same thing is a horse; for it was assumed that opposite statements are equally 
true. Therefore it follows that the same thing is a man and a horse, or any other animal 


RECAPITULATION ON THE NATURE ANDSUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 


662 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

(343-345). Hence, while there is no demonstration in the strict sense of these principles, there 
is still a demonstration ad hominem against one who makes these assumptions. 

940. And perhaps if one had questioned Heraclitus himself in this way, he would quickly 
have forced him to admit that opposite statements can never be true of the same subjects. But 
he adopted this view without understanding his own statement (328). And in general if what 
he said is true, not even this statement will be true — I mean that the same thing can both be 
and not be at one and the same time. For just as when they are separated the affirmation will 
not be truer than the negation (346), in a similar way when both are combined and taken 
together as though they were one affirmation, the negation will not be truer than the whole 
statement regarded as an affirmation. 

941. Again, if it is possible to affirm nothing truly, even this statement-that no affirmation is 
true-will be false (396-397). But if there is a true affirmation, this will refute what is said by 
those who raise such objections and completely destroy discussion. 

Chapter 6 

942. The statement made by Protagoras is similar to those mentioned; for he said that man is 
the measure of all things, meaning simply that whatever appears so to anyone is just as it 
appears to him. But if this is true, it follows that the same thing is and is not, and is good and 
evil, and that other statements involving opposites are true; because often a particular thing 
appears to be good to some and just the opposite to others, and that which appears to each 
man is the measure. 

COMMENTARY 

221 1. Having shown that a study of the common principles of demonstration belongs chiefly 
to the consideration of this philosophical science, the Philosopher now deals with the first of 
these principles (934:C 2212). For just as all beings must be referred to one first being, in a 
similar fashion all principles of demonstration must be referred to some principle which 
pertains in a more basic way to the consideration of this philosophical science. This principle 
is that the same thing cannot both be and not be at the same time. It is the first principle 
because its terms, being and non-being, are the first to be apprehended by the intellect. 

2212. This part is divided into two members. In the first (934:C 221 1) he establishes the truth 
of this principle. In the second (936:C 22T4) he rejects an error ("Now anyone who"). 

In reference to the first part he does two things regarding this principle. First, he says that in 
regard to beings there is a principle of demonstration "about which it is impossible to make a 
mistake" (i.e., so far as its meaning is concerned), but of which we "must always do the 
contrary," namely, acknowledge it as true. This principle is that the same thing cannot both be 
and not be at one and the same time, granted of course that the other conditions which it is 
customary to give in the case of a contradiction are fulfilled, namely, in the same respect, in 
an unqualified sense, and the like. For no one can think that this principle is false, because, if 
someone were to think that contradictories may be true at the same time, he would then have 
contrary opinions at the same time; for opinions about contradictories are contrary. For 
example, the opinion that "Socrates is sitting" is contrary to the opinion that "Socrates is not 
sitting." 

2213. And while (935). 


RECAPITULATION ON THE NATURE ANDSUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 


663 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

Second, he says that, while there cannot be demonstration in the strict sense of the 
above-mentioned principle and other similar ones, one may offer an argument ad hominem in 
support of it. That it cannot be demonstrated in the strict sense he proves thus: no one can 
prove this principle by constructing a syllogism from some principle which is better known. 
But such would be necessary if that principle were to be demonstrated in the strict sense. 
However, this principle can be demonstrated by using an argument ad hominem against one 
who admits some other statement, though less known, and denies this one. 

2214. Now anyone who (936). 

Then he rejects the opinion of those who deny this principle; and this is divided into two 
parts. First (936:C 2214), he argues against those who deny this principle. Second (943:C 
2225), he shows how one can meet this opinion ("Now this difficulty"). 

In regard to the first he does two things. First (936:C 2214), he argues against those who 
unqualifiedly deny this principle. Second (940:C 2221), he turns his attention to certain 
particular opinions ("And perhaps"). 

In regard to the first he does two things. First, he gives the method of arguing against this 
error. He says that in arguing against an opponent who claims that contradictory propositions 
may be true, anyone who wants to show that this opinion is false ought to take some such 
principle which is the same as this one — that the same thing cannot both be and not be at the 
same time — but apparently is not the same. For, if it were evidently the same, it would not be 
admitted by an opponent. Yet if it were not the same, he could not prove his thesis, because a 
principle of this kind cannot be demonstrated from some principle which is better known. 
Hence, it is only in this way that a demonstration can be made against those who say that 
contradictories may be true of the same subject, namely, by assuming as a premise what is in 
fact the same as the conclusion but apparently is not. 

2215. Accordingly (937). 

Second, he begins to argue dialectically against the above-mentioned error; and in regard to 
this he gives three arguments, First, he argues as follows: if two men are to join in a 
discussion in such a way that one may communicate his view to the other in a dispute, each 
must understand something that the other is saying. For if this were not the case, no statement 
would be understood by both of them; and thus an argument with an opponent would be 
pointless. 

2216. However, if one of them is to understand what the other is saying, each of the terms 
used must be understood according to its proper meaning and must therefore signify some one 
thing and not many things. And if it should signify many, it will be necessary to make clear 
which of the many things it signifies; otherwise one would not know what the other person 
means. 

2217. Now granted that a term signifies one thing, it is evident that one who says both that 
this is and that this is not, for example, that Socrates is a man and that he is not a man, denies 
the one thing which he attributed to Socrates, namely, that he is a man, when he adds that he 
is not a man; and thus he denies what he first signified. Hence it follows that a word does not 
signify what it signifies. But this is impossible. Consequently, if a term signifies some 
definite thing, the contradictory cannot be truly affirmed of the same subject. 


RECAPITULATION ON THE NATURE ANDSUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 


664 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

2218. Again, if a term (938). 

Then he gives the second argument, which runs as follows: if a term signifies some attribute, 
and the attribute signified by the term is truly affirmed of the same subject of which the term 
is first predicated, this attribute must belong to the subject of which the term is predicated so 
long as the proposition is true. For this conditional proposition, "If Socrates is a man, Socrates 
is a man," is clearly true. Now every true conditional proposition is a necessary one. Hence, if 
the consequent is true, the antecedent must be true. But what is, cannot sometimes not be, 
because to be necessary and to be incapable of not being are equivalent. Therefore so long as 
the proposition "Socrates is a man" is true, the proposition "Socrates is not a man" cannot be 
true. Thus it is evident that opposite affirmations and negations cannot be true of the same 
subject at the same time. 

2219. Again, if the affirmation (939). 

Then he gives the third argument, which is as follows: if an affirmation is not truer than the 
negation opposed to it, one who says that Socrates is a man does not speak with greater truth 
than one who says that Socrates is not a man. But it is evident that one who says that a man is 
not a horse speaks either with greater or with no less truth than one who says that a man is not 
a man. Hence, according to this argument, he who says that a man is not a horse will speak 
with equal or no less truth. But if contradictory opposites are true at the same time, for 
example, if the proposition "Man is not a horse" is true, and the proposition "Man is a horse" 
is also true, then it follows that a man is a horse and also any other animal. 

2220. But because someone could criticize the foregoing arguments on the grounds that the 
things assumed in them are less known than the intended conclusion, he therefore answers 
this by saying that no one of the foregoing arguments is demonstrative in the strict sense, 
although there can be an argument ad hominem against an opponent who gives this argument, 
because the things assumed must be admitted to be true even though they are less known, 
absolutely than what he denies. 

2221. And perhaps (940). 

Then he rejects the above error by considering certain particular thinkers. He does this, first 
(940:C 2221), with regard to Heraclitus; and second (942:C 2224), with regard to Protagoras 
("The statement"). 

Now Heraclitus posited two things: first, that an affirmation and a negation may be true at the 
same time (and from this it would follow that every proposition, affirmative as well as 
negative, is true); and second, that there may be an intermediate between affirmation and 
negation (and from this it would follow that neither an affirmation nor a negation can be true). 
Consequently every proposition is false. 

2222. First (940:C 2222), he raises an argument against Heraclitus' first position; and second 
(941 :C 2223), against his second position ("Again, if it is possible"). 

He accordingly says, first (940), that by giving an argument ad hominem in this way one may 
easily bring even Heraclitus, who was the author of this statement, to admit that opposite 
propositions may not be true of the same subject. For he seems to have accepted the opinion 
that they may be true of the same subject because he did not understand his own statement. 
And he would be forced to deny his statement in the following way: if what he said is true, 


RECAPITULATION ON THE NATURE ANDSUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 


665 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

namely, that one and the same thing can both be and not be at one and the same time, it 
follows that this very statement will not be true; for if an affirmation and a negation are taken 
separately, an affirmation is not truer than a negation; and if an affirmation and a negation are 
taken together in such a way that one affirmation results from them, the negation will not be 
less true of the whole statement made up of the affirmation and the negation than of the 
opposite affirmation. For it is clearly possible for some copulative proposition to be true, just 
as for some simple proposition; and it is possible to take its negation. And whether the 
copulative proposition be composed of two affirmative propositions, as when we say 
"Socrates is sitting and arguing," or of two negative propositions, as when we say "It is true 
that Socrates is not a stone or an ass," or of an affirmative proposition and a negative 
proposition, as when we say "It is true that Socrates is sitting and not arguing," nevertheless a 
copulative proposition is always taken to be true because one affirmative proposition is true. 
And he who says that it is false takes the negation as applying to the whole copulative 
proposition. Hence he who says that it is true that man is and is not at the same time, takes 
this as a kind of affirmation; and that this is not true is the negation of this. Hence, if an 
affirmation and a negation are true at the same time, it follows that the negation which states 
that this is not true, i.e., that an affirmation and a negation are true at the same time, is equally 
true. For if any negation is true at the same time as the affirmation opposed to it, every 
negation must be true at the same time as the affirmation opposed to it; for the reasoning is 
the same in all cases. 

2223. Again, if it is possible (941). 

Then he introduces an argument against the second position of Heraclitus: that no affirmation 
is true. For if it is possible to affirm that nothing is true, and if one who says that no 
affirmation is true does affirm something, namely, that it is true that no affirmation is true, 
then this statement will be false. And if some affirmative statement is true, the opinion of 
people such as those who oppose all statements will be rejected. And those who adopt this 
position destroy the whole debate, because if nothing is true, nothing can be conceded on 
which an argument may be based. And if an affirmation and a negation are true at the same 
time, it will be impossible to signify anything by a word, as was said above (937:C 2215), and 
then the argument will cease. 

2224. The statement (942). 

Here he considers the opinion of Protagoras. He says that the statement made by Protagoras is 
similar to the one made by Heraclitus and by others who claim that an affirmation and a 
negation are true at the same time. For Protagoras says that man is the measure of all things, 
i.e., according to the intellect and the senses, as has been explained in Book IX (753:C 1800), 
as if the being of a thing depended upon intellectual and sensory apprehension. And one who 
says that man is the measure of all things merely says that whatever appears so to anyone is 
true. But if this is maintained, it follows that the same thing both is and is not and is both 
good and evil at the same time. The same thing is also true of other opposites, because often 
something seems to be good to some and just the opposite to others, and the way in which 
things seem or appear is the measure of all things according to the opinion of Protagoras; so 
that, inasmuch as a thing appears, to that extent it is true. 


LESSON 6 


RECAPITULATION ON THE NATURE ANDSUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 


666 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

Contradictories Cannot Be True at the Same Time 

ARISTOTLE'S TEXT Chapter 6: 1062b 20-1063b 35 

943. Now this difficulty may be solved by considering the origin of this view. 

944. For it seems to have arisen in some cases from the opinion of the philosophers of nature, 
and in others from the fact that not all men apprehend the same thing in the same way, but 
something appears pleasant to some and the opposite to others (352). 

945. For the view that nothing comes from non-being but everything from being is a doctrine 
common to nearly all those who have dealt with nature. Thus, since the not-white comes from 
what is actually white, and not from the not-white, should the not-white have come to be, 
what becomes not- white will have come to be from what is not not-white. Hence whiteness 
must come from non being according to them, unless the white and the not-white are the 
same. But it is not hard to solve this difficulty; for we have stated in our physical treatises in 
what sense things which come to be come from non-being, and in what sense they come from 
being (355-356). 

946. But it is also foolish to occupy oneself equally with both opinions and with the fanciful 
statements of those who argue against themselves, because i is evident that one or the other of 
them must be wrong. This is clear from the facts of sensory perception; for the same thing 
never appears sweet to some and the opposite to others unless in some the organ of the sense 
which distinguish the above-mentioned savors has been impaired or injured. And such being 
the case, some must be taken as the measure and the others not. And I say that th same thing 
applies in the case of good and evil, of beautiful and ugly, and o other attributes of this kind. 
For to maintain this view is not different from maintaining that what appears to those who 
push their finger under their eye an make one object appear to be two must therefore be two 
because it appears to be so many, and yet that it must be one because to those who do not 
move their eye the one object appears to be one (369-375). 

947. And in general seeing that things here are subject to change and never remain the same, 
it would be unfitting to base our judgment of the truth on this. For in pursuing the truth one 
must start with those things which are always the same and never undergo a single change. 
Such things are those which contain the world; for they do not appear at one time to be such 
and at another different but they are always the same and admit of no change (365). 

948. Further, if there is motion, there is also something that is moved; and everything is 
moved from something and to something. Therefore that which is moved must be in that from 
which it is moved, and yet not be in it; and it must be moved to this and come to be in it; but 
contradictories cannot be true at the same time, as they claim. 

949. And if things here are in a state of continuous change and motion as regards quantity, 
and one were to suppose this even though it is not true, why should they not be permanent as 
regards quality? For the view that contradictories may be predicated of the same subject 
seems to be based largely on the assumption that the quantity of bodies does not remain 
constant; and for this reason they say that the same thing is and is not four cubits long. But a 
thing's substance involves quality, and this is of a determinate nature, whereas quantity is of 
an indeterminate nature (365). 


RECAPITULATION ON THE NATURE ANDSUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 


667 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

950. Further, when a physician orders them to take some particular food, why do they take it? 
For why is this particular food bread rather than not bread? Hence it would make no 
difference whether they ate it or not. But they take the food prescribed as though they know 
the truth about it and that it is the food prescribed. Yet they should not do this if there is no 
nature which remains fixed in the sensible world, but everything is always in a state of motion 
and flux (349). 

95 1 . Again, if we are always undergoing change and never remain the same, what wonder is 
it if to us, as to those who are ill, things never appear the same? For to them also, since they 
are not in the same condition as when they were well, sensible qualities do not appear to be 
the same; yet sensible things themselves need not for this reason undergo any change, but 
they cause different, and not the same, impressions in those who are ill. And perhaps the same 
thing must happen to those who are well if the above-mentioned change takes place (950). 
However, if we do not change but always remain the same, there will be something 
permanent (357-359). 

952. Hence, in the case of those who raise the foregoing difficulties as a result of reasoning, it 
is not easy to meet their arguments unless they assume something and do not demand a reason 
for it; for every argument and demonstration comes about in this way. For those who admit 
nothing destroy discussion and reasoning in general, and thus there is no reasoning with such 
men. But in the case of those who are puzzled by the usual problems, it is easy to meet them 
and to reject the arguments which cause their difficulty. This becomes clear from what has 
been said above (943-951). 

953. It is evident from these considerations, then, that opposite statements cannot be verified 
of the same subject at one time (353; 376-377), nor can contrary ones, because every 
contrariety involves privation. This becomes clear if we reduce the definitions of all 
contraries to their principle (382). Similarly no intermediate can be predicated of one and the 
same subject. For if the subject is white, those who say that it is neither white nor black are 
wrong, for it then follows that it is white and is not white; for the second of the two terms 
which we have combined is true of it, and this is the contradictory of white (383-391). 

954. One cannot be right, then, in holding the views either of Heraclitus (940) or of 
Anaxagoras; and if this were not so it would follow that contraries would be predicated of the 
same subject. For when Anaxagoras says that there is a part of everything in everything else, 
he says that nothing is sweet any more than it is bitter, and so on with any of the other pairs of 
contraries, since everything is present in everything else, not potentially, but actually and 
separately. 

955. And similarly all statements cannot be true or all false, both because of many other 
difficulties which might be brought forward on the basis of this position, and because, if all 
statements are false, anyone who says this will not speak the truth; and if all are true, it will 
not be false to say that all are false (392). 

COMMENTARY 

2225. Having argued against those who claim that contradictories may be verified of the same 
subject at the same time, the Philosopher now shows how these men can be persuaded to 
abandon this theory. His discussion is divided into two parts. In the first (943 :C 2225) he 
explains his thesis. In the second (953 :C 2243) he draws a corollary from what has been said 
("It is evident"). 


RECAPITULATION ON THE NATURE ANDSUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 


668 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

The first part is divided into two members. In the first he explains how it is possible in some 
cases to deal with the above-mentioned theory. In the second (952 :C 2241) he indicates in 
what cases it can be refuted and in what not ("Hence, in the case"). 

In treating the first (943) he does three things. First, he describes the way in which the 
foregoing theory can be disqualified in some cases. He says that the above-mentioned 
difficulty which led some people to adopt the position that contradictories may be verified of 
the same subject at the same time can. be dispelled if one considers its source. 

2226. For it seems (944). 

Second, he gives two sources of this position. He says that this position seems to have arisen 
in some cases from the opinion of the philosophers of nature, who claimed that nothing comes 
to be from non-being, and in others from the fact that not all men make the same judgments 
about the same things, but something appears pleasant to some and just the opposite to others. 
For if one were to believe that whatever appears is true, it would follow from this that 
opposites are true at the same time. 

2227. For the view (945). 

Third, he shows how the abovementioned position might follow from the two sources just 
given; and he points out how it may be dealt with. First, he shows how it might follow from 
the opinion of the philosophers of nature; and second (946 :C 2227), from the belief that every 
appearance is true ("But it is also foolish"). 

He accordingly says, first (945), that the doctrine common to nearly all of the thinkers who 
have dealt with nature is that nothing comes to be from non-being, but everything from being. 
It is clear that something becomes not-white from what is actually white; but what is 
not-white does not come from what is not-white. Further, it is also evident that what is 
not-white comes from what is not not-white. Consequently, it is evident that what is not 
not-white becomes not-white, just as what is not-black becomes black. It is clear, then, that 
that from which the not-white comes to be is the white, and it is not not-white. This cannot be 
understood in the sense that the not-white is entirely non-being, because it would then seem to 
follow that something comes to be from non-being absolutely. For example, if we were to say 
that fire comes from what is not-fire, there would be the question how they think that that 
from which fire comes to be is entirely not-fire. For it would then seem to follow, according 
to them, that something comes to be from non-being. Hence they claimed that fire lay hidden 
in that from which fire comes to be, as is evident from the opinion of Anaxagoras, which is 
given in Book I of the Physics. Similarly, they believed that, if something comes to be 
not-white from what is not not-white, the not-white must have preexisted in that from which it 
comes to be, as has been explained. Thus it would follow, according to them, that that from 
which the not-white comes to be is both white and not-white at the same time, unless it is 
assumed that something comes to be from non-being. 

2228. But this difficulty is not hard to solve, as the Philosopher points out; for it has been 
explained in Book I of the Physics how a thing comes to be from being and how from 
nonbeing; for it has been stated that something comes to be from what is a nonbeing in act, 
though it is incidentally a being in act. But it comes to be properly from matter, which is in 
potency; for it is accidental to the process of making that the matter from which a thing comes 
to be should be the subject of form and of privation. Thus it is not necessary that that from 
which a thing comes to be should be at the same time both a being and a nonbeing in act, but 


RECAPITULATION ON THE NATURE ANDSUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 


669 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

that it should be of itself in potency both to being and to non-being, i.e., both to form and to 
privation. 

2229. But it is also foolish (946). 

Then he rejects the foregoing opinion inasmuch as it might be derived from the other source, 
i.e., from the view that every appearance is judged to be true. First, he rejects this source; and 
second (947:C 2232), its cause ("And in general"). 

He accordingly says, first (946), that, just as it is foolish to think that contradictories may be 
verified of the same subject at the same time, so too "it is also foolish to occupy oneself 
with," i.e., to accept, both of the foregoing opinions of the philosophers who argue against 
themselves; for it is obvious that one or the other of them must be in error. 

2230. This is evident from the facts of sensory perception; for the same thing never appears 
sweet to some and bitter to others, unless in some the sense organ and the power which 
discriminates between savors, has been impaired or injured. But since this does happen in 
some cases, "some must be taken as the measure," i.e., the judgment of those whose senses 
are not impaired in this way must be taken as the rule and measure of truth. But this should 
not be understood to apply to those whose senses are impaired. 

223 1 . And what is evident in the case of sensory perception must also be said to apply in the 
case of good and evil, of beautiful and ugly, and of all attributes of this kind which are 
apprehended by the intellect. For if some conceive a thing to be good and others evil, the 
judgment of those whose intellect has not been impaired by some bad habit or by some bad 
influence or by some other cause of this kind must be the norm. For if someone were to hold 
that it is not less fitting to believe the one group rather than the other, this would not differ in 
any way from saying that things are as they appear "to those who push their finger under their 
eye," i.e., who move their eye with their finger, and thereby make one thing appear as two, 
and say that it must be two because it appears to be so many, and again that it must be one 
because it appears to be one to those who do not move their eye with their finger. For it is 
obvious that we must base our judgment about the oneness of things on the judgment which 
the eye makes when it does not receive some strange impression, and not on the judgment 
which it makes when it receives such an impression. Now a man judges one visible object to 
be two because the form of the visible object is made to appear as two to the organ of vision 
when it is moved; and this double impression reaches the organ of the common sense as 
though there were two visible objects. 

2232. And in general (947). 

Then he rejects the basis of the position that every appearance is true. For some held this 
because they thought that all things are in a state of continuous flux, and that there is nothing 
fixed and determinate in reality; and thus it would follow that a thing is such only when it is 
seen. 

2233. He therefore presents five arguments against this position. He says, first, that it is 
altogether unfitting to base our judgment about the whole truth on the fact that these sensible 
things which are near or close to us are undergoing change and are never permanent. But the 
truth must be based rather on those things which are always the same and never undergo any 
change as regards their substance, though they do appear to be subject to local motion. For 
such things are those "which contain the world," i.e., the celestial bodies, to which these 


RECAPITULATION ON THE NATURE ANDSUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 


670 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

corruptible bodies are compared as things that have no quantity, as the mathematicians prove. 
Now the celestial bodies are always the same and do not at one time appear to be such and at 
another different, for they admit of no change which affects their substance. 

2234. Further, if there (948). 

Then he gives the second argument against this position. The argument runs thus: if there is 
motion in these lower bodies, there must be something that is moved, and it must also be 
moved from something and to something. Hence that which is moved must already be in that 
from which it is moved and yet not be in it, and this must be moved to something else and be 
continuously coming to be in it. Thus some definite affirmation, as well as some negation, 
must be true. And it will not be necessary that a contradiction be true of the same subject, 
b6cause according to this nothing would be moved. For if the same thing might be at the 
extreme to which it is moved and not be at it, there would be no reason why a thing which has 
not yet reached an extreme should be moved thereto, because it would already be there. 

2235. And if things (949). 

He gives the third argument; and with a view to making this clear it should be borne in mind 
that, when Heraclitus saw that a thing increased in size according to some definite and very 
small quantity over a long period of time (for example, a year), he thought that some addition 
would be made in any part of that time, and that it would be imperceptible because of the very 
small quantity involved. And because of this he was led to believe that all things, even those 
which seem to be static, are also being moved continuously by an imperceptible motion, and 
that after a long time their motion would become apparent to the senses. But his opinion 
about increase is false; for increase does not take place continuously in such a way that 
something grows in any part of time, but a body is disposed to increase during some time and 
then grows, as Aristotle makes quite clear in Book VIII of the Physics. 

2236. Hence he says that, if the bodies around us here are in a continuous state of flux and 
motion as regards quantity, and one wishes to admit this even though it is not true, there is no 
reason why a thing cannot be unchanging as to its quality. For the opinion that contradictories 
are true of the same subject at the same time seems to be based largely on the assumption that 
the quantitative aspect of bodies does not remain constant; and thus some thought that the 
same thing is and is not four cubits long. But a thing' s substance is defined in terms of some 
quality, i.e., some form; and quality is of a determinate nature in things, although quantity is 
of an indeterminate nature because of change, as has been pointed out. 

2237. Further, when a physician (950). 

Then he gives the fourth argument, which runs thus: if there is nothing fixed in the world as 
regards being or non-being, why do they take this kind of bread which the physician 
prescribes and not that? For according to the position given above, why is this bread rather 
than not-bread? He implies that the answer cannot be in the affirmative any more than in the 
negative. And thus it would make no difference whether one ate the bread or did not. But we 
see that they take the bread which the physician prescribes, implying that they form a true 
judgment about bread itself, and that this kind of bread is really the one which the physician 
prescribes. Yet this would not be the case if no nature remained fixed in the sensible world 
but all things are always in a state of motion and flux. 

2238. Again, if we (951). 


RECAPITULATION ON THE NATURE ANDSUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

Then he presents the fifth argument: since the above-mentioned position assumes that there is 
no fixed truth in things because of the continuous change which they undergo, if the truth is 
identical with appearance it is necessary to say that we men, who make judgments about other 
things, are either in motion or are not. 

2239. For if we are always undergoing change and never remain the same, it is not surprising 
that things never appear the same to us; and this is the case with those who are ill. For since 
they have been changed and are not in the same state as when they were well, the sensible 
qualities which they perceive by way of the senses will not seem the same to them as they did 
before they became ill. For to those whose sense of taste has been impaired sweet things seem 
bitter or tasteless; and the same is true of other sensible qualities. Yet sensible qualities 
themselves are not changed for this reason, but they cause different impressions in those who 
are ill because their senses are differently disposed. Therefore, if we men, who are 
continuously undergoing change, make different judgments about other things, this should not 
be attributed to things but to us. 

2240. However, if we are not changing but always remain the same, there will therefore be 
something permanent in the world and consequently some fixed truth about which we can 
make positive judgments. For we make judgments not only about other things but also about 
human nature. 

2241. Hence, in the case (952). 

Then he indicates who can be disabused of the above opinion and who can not. He says that, 
if those who adopt the foregoing opinions do so not because of any reasoning, in the sense 
that they do not assume anything because they are obstinate, and do not inquire into the 
reasons for the things that they say but stubbornly adhere to the opinions which they hold, it is 
not easy for them to give up an opinion of this kind. For every argument and every 
demonstration comes about in this way, namely, by admitting the truth of some statement and 
investigating the reason for it. But those who admit nothing destroy discussion and every 
rational argument; and thus no appeal of reason can be addressed to them whereby they can 
be dislodged from their error. 

2242. But if there are any who are perplexed because of certain deficiencies (for example, 
because they do not understand some things well), it is easy to dispel such an error by 
removing the difficulties which puzzle them. This is evident from the previous discussion in 
which he deals with the difficulties that could lead to the above-mentioned opinion. 

2243. It is evident (953). 

Then he draws three corollaries from what has been said. First, it is evident from the 
foregoing discussion that opposite statements cannot be verified of the same subject at one 
and the same time. Consequently it is clear from this that contraries cannot be verified of the 
same subject at the same time. And this is true because every contrariety involves privation; 
for one of two contraries is always a priv4on. This becomes evident if one wishes to reduce 
the definitions of contraries to their first principle; for contained in the notion of black is the 
privation of white. Since a privation, then, is a kind of negation having a determinate subject, 
it is evident that, if contraries were true of the same subject, both an affirmation and a 
negation would have to be true of the same subject at the same time. 


RECAPITULATION ON THE NATURE ANDSUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 


672 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

2244. Now, it is not only impossible for two contraries to be true of the same subject at the 
same time, but it is also impossible for an intermediate to be predicated of one and the same 
subject of which one of two extremes is predicated; for from what has been said in Book X 
(880-86-.C 2101-10 it is evident that an intermediate between contraries involves the 
privation of both extremes, whether it is designated by one word or by many or is nameless. 
Hence an intermediate between white and black, such as red or yellow, contains in its 
definition the fact that it is neither white nor black. Therefore, if one says that some subject is 
red when it is really white, he is saying at the same time that it is neither white nor black. 
Hence he is in error; for it would follow that that subject is both white and not white at the 
same time; because if it is true that that subject is neither white nor black, the other part of the 
copulative proposition may be verified of the same subject, and this is the contradictory of 
being white. Thus it follows that, if an intermediate and an extreme are true of the same 
subject, contradictories must be true of the same subject. 

2245. One cannot (954). 

He gives the second corollary. He concludes that, if an affirmation and a negation are not true 
at the same time, neither the opinion of Heraclitus nor that of Anaxagoras is true. That this is 
so regarding the opinion of Heraclitus is evident from what has been said. Hence he shows 
that the same thing applies with respect to the opinion of Anaxagoras. He says that, if 
Anaxagoras' opinion is not false, it follows that contraries may be predicated of the same 
subject, and therefore that contradictories may also be predicated of the same subject. This is 
shown as follows. Anaxagoras claimed that anything at all comes to be from anything at all, 
and everything which comes to be comes from something. Hence he was not compelled to 
maintain that something comes to be from nothing, and thus he claimed that everything is 
present in everything else. Therefore, since he posited that there is a part of everything in 
everything else (for example, a part of flesh in bone, and a part of whiteness in blackness, and 
vice versa), it follows that the whole is no more sweet than bitter. The same holds true of 
other contrarieties. And this is so if a part of anything is present in any whole not only 
potentially but actually and separately. And he added this because whatever comes to be from 
something else must pre-exist in it potentially and not actually. Hence contraries must 
preexist in the same subject potentially and not actually. This does not mean that contraries 
exist separately in something, because the potency for contraries is the same. But Anaxagoras 
did not know how to distinguish between potency and actuality. 

2246. And similarly (955). 

He gives the third corollary. He concludes from what has been said that both opinions are 
false, i.e., the opinion of those who said that all statements are true, and the opinion of those 
who said that all are false. This is evident because of the many difficult and serious 
conclusions which result from these opinions which have been brought together here and 
above in Book IV (332402:C 611-748); and especially "because if all statements are false," 
he who says that every statement is false makes a statement and thus does not speak the truth. 
And similarly if all statements are true, he who says that all are false will not say what is false 
but will speak the truth. And for this reason the position of one who claims that all statements 
are true is destroyed. 


LESSON 7 


RECAPITULATION ON THE NATURE ANDSUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 


673 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

Metaphysics Differs from All the Other Sciences 

ARISTOTLE'S TEXT Chapter 7: 1063b 36-1064b 14 

956. Every science seeks certain principles and causes of each of the knowable objects which 
comes within its scope; for example, medicine and gymnastics do this, and so does each of 
the other sciences, productive as well as doctrinal. For each of these marks off for itself some 
class of things and occupies itself with this as with something that is real and a being, though 
not as being; but there is a certain other science distinct from these which does this. 

957. And each of the sciences mentioned somehow assumes the quiddity in some class of 
things and tries to prove the rest, with greater or lesser certainty. Some derive the quiddity 
from sensory perception, and some by assuming it from some other science. Hence from such 
a process of induction it becomes evident that there is no demonstration of the substance and 
of its quiddity. 

958. Now since there is a science of nature, it is evident that it must differ from both the 
practical and the productive sciences. For in the case of a productive science the source of 
motion is in the maker and not in the thing made, and it is either the art or some kind of 
potency. And similarly in the case of a practical science the motion is not in the thing done 
but rather in the agents. But the science of the philosopher of nature is concerned with things 
which have a source of motion in themselves. It is evident from these considerations, then, 
that the philosophy of nature must be neither practical nor productive but speculative; for it 
must fall in one of these classes. 

959. And since it is necessary that each one of the sciences have some knowledge of the 
quiddity and must use it as a starting point, we must not fail to consider how the philosophy 
of nature should define things, and how it should consider the intelligible structure of the 
substance: whether in the same way as the term snub or rather as the term concave. For of 
these the notion of snub includes the matter of the object, but that of concave is expressed 
without matter. For snubness comes into being in a nose, and for this reason its intelligible 
structure includes matter; for snub is a concave nose. It is evident, then, that the intelligible 
structure of flesh and of eye and of the other parts of the body must always be given along 
with matter. 

960. And since there is a science of being as being and as separable, one must consider 
whether this science should be held to be the same as the philosophy of nature or rather a 
science distinct from it. The philosophy of nature deals with things which have a principle of 
motion in themselves, and mathematics is speculative and is concerned with things which are 
permanent but are not separable. Therefore there is a science distinct from both of these, 
which treats of what is separable and immovable; that is to say, if there is some such 
substance, and I mean one which is separable and immovable, as we shall attempt to prove 
(1055-76). And if there is some such nature among existing things, this will exist somewhere 
and will be divine, and it will be the primary and highest principle. It is evident, then, that 
there are three classes of speculative science: the philosophy of nature, mathematics and 
theology. 

961. The class of speculative sciences, then, is the highest, and of these the last mentioned is 
highest of all. For it is concerned with the noblest of beings, and each science is said to be 
higher or lower by reason of its proper object. 


RECAPITULATION ON THE NATURE ANDSUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 


674 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

962. However, one might raise the question whether the science of being as being is universal 
or not. For each of the mathematical sciences deals with some one determinate class of things, 
but a universal science is common to all. If, then, natural substances are the primary beings, 
the philosophy of nature must be the primary science. But if there is another nature and 
substance which is separable and immovable, the science which treats of this must be 
different from and prior to the philosophy of nature, and must be universal because it is prior 
(902). 

COMMENTARY 

2247. Having shown with what things this science is concerned, here the Philosopher 
compares this science with the others. In regard to this he does three things. First (956:C 
2247), he indicates what is proper to the particular sciences. Second (958:C 2252), he shows 
how the particular sciences differ from one another ("Now since"). Third (960:C 2259), he 
compares this science with the others ("And since there is"). 

In treating the first member of this division he does two things, insofar as there are two 
characteristics which he says pertain to the particular sciences. He accordingly says, first 
(956), that every particular science seeks certain principles and causes of the proper object of 
knowledge which comes within its scope. He says certain principles and causes because not 
every science considers every class of cause. 

2248. He gives as an example the science of medicine, whose object is health, and the art of 
gymnastics, whose object is physical exercise directed to the well-being of the body. The 
same thing holds true of any of the other sciences, whether they are "productive," i.e., 
practical, or "doctrinal," i.e., theoretical; because each of these particular sciences marks off 
and takes as its own some determinate class of being inasmuch as it confines itself to that 
class and deals with it alone. For it is concerned with that class of being as a certain kind of 
being, though not as being. But to consider this, namely, being as being, belongs to a science 
which differs from all of the particular sciences. 

2249. And each (957). 

Second, he gives another characteristic of the particular sciences. He says that each of the 
above-mentioned particular sciences somehow assumes the quiddity in whatever class of 
things is considered. Hence it has been stated at the beginning of the Posterior Analytics that 
it is necessary to assume both the existence and quiddity of the subject. And having assumed 
this, i.e., the quiddity, which every science uses as a middle term to demonstrate certain 
things, such as properties and the like, it tries to demonstrate these with greater or lesser 
certainty; because some sciences have a more certain method of demonstrating, as the 
mathematical sciences, and others a less certain one, as the natural sciences. 

2250. And since he had said that other sciences somehow assume the quiddity, he therefore 
adds that some sciences derive the quiddity from sensory perception inasmuch as they acquire 
a knowledge of a thing's essence from sensible accidents, and that others derive the quiddity 
by assuming it from other sciences, as particular sciences from universal ones. 

225 1 . Thus it is evident that in the particular sciences there is no demonstration of the 
substance or the quiddity of a thing. Hence both of the things with which the particular 
sciences do not concern themselves, i.e., a consideration of the substance or being and its 
quiddity, pertain to a universal science. 


RECAPITULATION ON THE NATURE ANDSUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 


675 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

2252. Now since (958). 

Then he shows how the particular sciences differ from one another. First (958 :C 2252), he 
shows how the philosophy of nature differs from the productive sciences; and second (959:C 
2256), how the mathematical sciences differ from the philosophy of nature ("And since it is 
necessary"). 

He accordingly says, first (958), that, since there is a particular science of nature, it must be 
different "from the practical," i.e., from the sciences which govern activity and from those 
which govern production; for every practical science is either a science of action or a science 
of production. 


2253. In order to understand this difference we must consider a distinction which was made 
above in Book IX (790:C 1864), namely, that to act and to make differ; for to act is said 
properly of an operation which remains in the agent and does not pass over into some external 
matter, for instance, to understand and to perceive and so on. But to make or produce is said 
of an operation which passes over into some external matter which is changed, for example, 
to heat and to cut and the like. Hence there is a science of activity by which we are instructed 
how to perform correctly those operations which are called actions; and moral science is such. 
But that science by which we make something correctly is a productive science. The art of 
carpentry and the like belong to this class. 

2254. Now the philosophy of nature differs from each of these sciences which govern 
operations; for the productive sciences do not have a principle of motion in the thing made 
but in the maker, and this principle is either the art, which is a directive principle, or some 
potency which is the principle executing the work. Similarly "the practical sciences," i.e., 
those governing activity, do not have a principle of motion in that upon which the activity is 
exercised but rather in the agents. 

2255. But those things which belong to the consideration of the philosophy of nature have 
their principles of motion in themselves, since nature is a principle of motion in the thing in 
which it exists. It is evident, then, that the philosophy of nature is a science neither of action 
nor of production but is speculative. For the philosophy of nature must fall into one of these 
classes, i.e., active, productive or speculative science. Hence, if it is a science neither of 
action nor of production, it follows that it must be speculative. 

2256. And since (959). 

Then he shows how the mathematical sciences differ from the philosophy of nature. He says 
that, since each of the sciences must somehow come to know the quiddity and must use this 
as a starting point with a view to demonstrating, the sciences must be distinguished on the 
basis of a different method of defining. Hence in order to understand how the philosophy of 
nature differs from the other sciences we must not neglect to consider the method which the 
philosophy of nature uses in defining things, and how the definition should be considered in 
the philosophy of nature; that is, whether a thing should be defined in the way that snub is or 
in the way that concave is. 

2257. Now the definition of snub includes sensible matter, but that of concave does not; for 
since snubness is found only in a definite sensible matter, because it is found only in a nose, 


RECAPITULATION ON THE NATURE ANDSUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 


676 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

the intelligible structure of snub must therefore include sensible matter; for snub is defined 
thus: snub is a concave nose. Sensible matter, however, is not included in the definition of 
concave or curved. Hence, just as sensible matter is included in the definition of snub, so too 
it must be included in the definition of flesh and of eye and of the other parts of the body. The 
same holds true of other natural beings. 

2258. The difference between the philosophy of nature and mathematics is taken from this, 
because the philosophy of nature deals with those things whose definitions include sensible 
matter, whereas mathematics deals with those things whose definitions do not include 
sensible matter, although they have being in sensible matter. 

2259. And since there is (960). 

Then he compares this science with the other particular sciences; and in regard to this he does 
three things. First (960:C 2259), he compares this science with the different particular 
sciences in reference to the way in which their objects are separate from matter. Second 
(961 :C 2265), he compares them from the viewpoint of nobility ("The class of speculative 
sciences"). Third (962:C 2265), he compares them from the viewpoint of universality 
("However, one"). 

He accordingly says, first (960), that there is a science of being insofar as it is separable; for it 
is the office of this science not only to establish the truth about being in common (and this is 
to establish the truth about being as being) but also to establish the truth about things which 
are separate from matter in being. Hence it is necessary to consider whether this science 
whose function is to consider these two things is the same as the philosophy of nature or 
differs from it. 

2260. That it differs from the philosophy of nature he makes clear as follows: the philosophy 
of nature is concerned with things which have a principle of motion in themselves; therefore 
natural things must have a definite matter, because only that which has matter is moved. But 
mathematics studies immovable things; for those things whose intelligible structure does not 
include sensible matter must likewise not have motion in their intelligible structure, since 
motion is found only in sensible things. 

2261. But those things which mathematics considers are not separable from matter and 
motion in being but only in their intelligible structure. Hence the science which treats that 
kind of being which is separable from matter and from motion and is immovable in every 
respect must be one which differs both from mathematics and from the philosophy of nature. 

2262. He says here, "if there is some such substance" apart from sensible substances which is 
immovable in every respect. He says this because the existence of some such substance has 
not yet been proved, although he intends to prove this. 

2263. And if there is some such nature among existing things, i.e., one which is separable and 
immovable, it is necessary that "such a nature exist somewhere," i.e., that it be attributed to 
some substance. And whatever has this nature must be something that is divine and the 
highest of all; because the simpler and more actual a being is, the nobler it is and the more it 
is prior and a cause of other things. Thus it is evident that the science which considers 
separate beings of this kind should be called the divine science and the science of first 
principles. 


RECAPITULATION ON THE NATURE ANDSUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 


677 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


2264. From this he again concludes that there are three classes of speculative science: the 
philosophy of nature, which considers things that are movable and have sensible matter in 
their definition; mathematics, which considers immovable things that do not have sensible 
matter in their definition yet exist in sensible matter; and theology, which considers beings 
that are entirely separate from matter. 

2265. The class (961). 

Next he compares this science with the others from the viewpoint of nobility. He says that the 
speculative sciences are the noblest, because of all the sciences the speculative seek 
knowledge for its own sake, whereas the practical seek knowledge for the sake of some work. 
And among the speculative sciences there is one that, is highest, namely, theology, since a 
science which deals with more noble beings is itself more noble; for a science is more noble 
in proportion to the greater nobility of its object. 

2266. However, one might (962). 

Then he compares this science with the others from the viewpoint of universality. He says 
that one might raise the question whether or not the science which deals with separate beings 
must be held to be a universal science of being as being; and that it must be such he shows by 
a process of elimination. 

2267. For it is evident that the foregoing sciences which deal with operations are not universal 
sciences, and he therefore omits them. In the case of the speculative sciences it is evident that 
every mathematical science is concerned with some one determinate class of things. But a 
universal science deals with all things in common. No mathematical science, then, can be the 
one which treats all beings in common. Regarding the philosophy of nature it is evident that, 
if natural substances, which are perceptible and movable, are the primary beings, the 
philosophy of nature must be the primary science; because the order of the sciences 
corresponds with that of their subjects, as has been stated already (961 :C 2265). But if there is 
a different nature and substance over and above natural substances, which is separable and 
immovable, there must be a science which differs from the philosophy of nature and is prior 
to it. And because it is first, it must be universal; for it is the same science which treats of 
primary beings and of what is universal, since the primary beings are the principles of the 
others. 


LESSON 8 

No Science of Accidental Being 

ARISTOTLE'S TEXT Chapter 8: 1064b 15-1065b 4 

963. Since the term being in its unqualified sense has many meanings, and one of these is the 
accidental, it is first necessary to consider this sense of being. 

964. Now it is evident that none of the traditional sciences are concerned with the accidental. 
The science of building does not consider what will happen to the occupants of a house, for 
example, whether they will dwell there unhappily or in the opposite way; nor is the art of 


RECAPITULATION ON THE NATURE ANDSUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 


678 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

weaving or of shoemaking or of cooking concerned with it. But each of these sciences 
considers only what is proper to itself, and this is its particular end. 

965. Further, no science considers a man insofar as he is a musician or also a grammarian; nor 
does any science consider the quibble that "when one who is a musician has become a 
grammarian he will be both at the same time, although he was not so before; but that which is 
and has not always been, must have come to be; and therefore he must have at the same time 
become both a musician and a grammarian." None of the known sciences are concerned with 
this except sophistry, and thus Plato was not wrong in saying that sophistry is concerned with 
non-being. 

966. That it is impossible to have a science of the accidental will be evident to those who are 
trying to learn what the accidental is. Accordingly, we say of all things that some are always 
and of necessity (not necessity in the sense of what is done by force but with the meaning 
used in matters of demonstration); others are for the most part; and others are neither for the 
most part nor always and of necessity, but are such as occur by chance. For example, there 
might be cold weather during the dog days, but this occurs neither always and of necessity 
nor for the most part, though it might happen sometimes. Hence the accidental is what occurs, 
but neither always and of necessity nor for the most part. What the accidental is, then, has 
been stated; and it is evident that there is no science of it. For every science deals with what is 
always or for the most part, but the accidental belongs to neither of these. 

967. It is also evident that there are no causes and principles of accidental being such as there 
are of essential being; for if there were, everything would be of necessity. For if one thing 
exists when another does, and this again when something else does, and if this last thing is not 
a matter of chance but exists of necessity, then that of which it was the cause will also exist of 
necessity, and so on right down to the last thing said to be caused. But this was assumed to be 
accidental. Hence everything will be of necessity, and the possibility of anything happening 
by chance or being contingent and of coming to be or not coming to be will be entirely 
removed from the sphere of things which are generated. And if the cause is assumed not to 
exist but to be something which is coming to be, the same results will follow; for everything 
will come to be of necessity. For tomorrow's eclipse will occur if something else does, and 
this again if some other thing occurs, and the latter if still another thing occurs. And if time is 
subtracted in this way from the limited time between the present and tomorrow, we shall at 
some point reach something which exists now. Therefore, since this exists, everything which 
comes after it will occur of necessity, so that everything will occur of necessity. 

968. Regarding being in the sense of what is true and accidental being, the former depends 
upon the combination which the mind makes and is a modification of it. It is for this reason 
that it is not the principles of this kind of being that are sought but of that which exists outside 
the mind and is separable; and the latter kind of being is not necessary but indeterminate (and 
by this I mean the accidental); and the causes, of this kind of being are indeterminate and 
unordered (543-59). 

969. And that for the sake of which something exists is found both in things which come to be 
by nature and in those which are a result of mind. It is luck when one of these comes about 
accidentally; for just as a being is either essential or accidental, so also is a cause. And luck is 
an accidental cause of those things which come to be for some end as a result of choice. 

970. And for this reason both luck and mind are concerned with the same thing; for there is 
no choice without mind. 


RECAPITULATION ON THE NATURE ANDSUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 


679 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

971. However, the causes from which some lucky result comes to be are indeterminate; and 
for this reason luck is uncertain for human knowledge and is an accidental cause, although in 
an absolute sense it is a cause of nothing. 

972. There is good or bad luck when the result is good or bad, and prosperity or misfortune 
when this occurs on a large scale. 

973. And since nothing accidental is prior to things which are essential, neither are accidental 
causes prior. Therefore, if luck or chance is the cause of the heavens, mind and nature are 
prior causes. 

COMMENTARY 

2268. After having restated in a summary way the points that were discussed before with 
regard to this science's field of study, here the Philosopher begins to summarize the things 
that were said about imperfect being both in Book VI (543-559:C 1171-1244) of this work 
and in the Physics. He does this, first (963:C 2268), with regard to accidental being; and 
second (974:C 2289), with regard to motion ("One thing"). 

In treating the first member of this division he does two things. First, he states the things that 
have been said about accidental being. Second (969:C 2284), he states those that pertain to an 
accidental cause ("And that for the sake"). 

In regard to the first he does two things. First (963), he points out what he intends to do. He 
says that, since, "being in its unqualified sense," i.e., taken in general, has many meanings, of 
which one is the accidental (as when we say, for example, that the musician is white), and 
these have been explained above in Book V (435-39:C 885-97), we ought to consider 
accidental being before we deal with essential being, so that when this kind of being has been 
disposed of we may speak in a more positive way of essential being. 

2269. Now it is evident (964). 

Second, he proceeds to carry out his plan; and in regard to this he does two things. First 
(964:C 2269), he shows that the consideration of accidental being belongs to no science. 
Second (968:C 2283), he excludes both this kind of being and the being which signifies the 
truth of a proposition from this science's field of study ("Regarding being"). 

In treating the first he does two things. First, he shows that no science considers accidental 
being; and second (966:C 2276), that none can do so ("That it is impossible"). 

In regard to the first he does two things. First (964), he shows by a process of elimination that 
no science considers accidental being. He says that no one of the sciences treated by us is 
concerned with the accidental. 

2270. Now accidental here does not mean something in one of the categories of accidents, in 
the sense that whiteness is an accident; for there are many sciences which deal with accidents 
of this kind, because such accidents have a certain species of themselves and certain 
determinate causes in their subject. And they are called accidents because they do not have 
being of themselves but exist in something else. — But here accidental means what happens 
accidentally; for example, it is accidental that a musician is white. For accidents of this kind 
do not have any species or any determinate cause. And no science is concerned with this kind 


RECAPITULATION ON THE NATURE ANDSUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 


680 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

of being. He proves this by induction. 

2271. For the art of building does not consider what happens accidentally to the occupants of 
the house which it builds, whether they happen to experience some unhappiness there or live 
there "in the opposite way," i.e., happily; for this is accidental to a house. Similarly, the art of 
weaving does not consider what happens to those who use the cloth which has been woven; 
nor does the art of shoemaking consider what happens to those who use shoes; nor does the 
art of cooking consider what happens to the food, for example, whether someone uses too 
much of it or just what is necessary. But each of these sciences considers only what is proper 
to itself, i.e., its subject and the properties of its subject. This is the goal of any science. 

2272. Further, no science (965). 

Second, he gives the reason why no science considers things which are accidental. It is 
because the accidental is not a being in the proper sense but is rather a non-being inasmuch as 
it is not essentially and properly one; for one and being are convertible. Now every science 
deals with being, and therefore it follows that no science is concerned with the accidental. 

2273. Hence he says that a musician is also a grammarian, but not inasmuch as he is a 
musician. And if it happens that one who is a musician becomes a grammarian, he has 
become both at the same time, i.e., both a grammarian and a musician, although he was not so 
before. But if some being exists now and was not always a being, it must have come to be. 
Therefore, if "a musician grammarian" is a kind of being, since it did not always exist it must 
have become both at the same time, i.e., both a musician and a grammarian, because any 
being admits of some generation. Hence, since these have not come to be at the same time, it 
is evident that this whole — a musician-grammarian — is not one being. 

2274. Nor should it be urged that matter, which is ungenerated, has existence prior to the 
generation of substances; for it is not the form that properly comes to be but the composite, as 
has been proved in Book VII (611:C 1423). Now matter does not have prior existence as an 
actual being but only as a potential one. But here the musician has actual prior existence. 
Therefore, since he who was a musician has become a grammarian, only a grammarian has 
come to be, and not the whole-a grammarian musician. Hence this whole is not one being. 

2275. For this reason no science that is truly a science and attains certainty is concerned with 
accidental being. Only sophistry deals with it; and it uses the accidental as though it were 
something of itself in order to deceive. From this there arises the fallacy of accident, which is 
most effective in deceiving even those who are wise, as is stated in Book I of the Sophistical 
Refutations. Hence Plato was not wrong in saying that sophistry is concerned with non-being, 
because it deals with the accidental. 

2276. That it is impossible (966). 

He shows that it is impossible for any science to consider accidental being, and he does this in 
two ways. First, he proceeds from the definition of accidental being. He says that, if we 
consider what accidental being is, it will be evident that there can be no science of it. With a 
view to proving his point he makes a tripartite division. He says that of things which are said 
to be there are some which are always and of necessity (not necessity in the sense of force, 
but in the sense used in demonstrations, as when we say that a triangle necessarily has three 
angles equal to two right angles; for we use the term necessary in this way to mean what 
cannot be otherwise). There are others which are for the most part; for example, a man is born 


RECAPITULATION ON THE NATURE ANDSUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

with five fingers on each hand. This does not happen always, since it does happen that some 
are born with six fingers, but it does happen for the most part. And there are others which are 
neither always and of necessity nor for the most part but are such as occur by chance; for 
example, "there might be cold weather during the dog days," i.e., during the days of the 
dog-star. This occurs neither always and of necessity nor for the most part, though even this 
kind of being sometimes occurs. But since it happens rarely, and not always and of necessity 
or for the most part, it is called accidental being. 

2277. For things which occur either always or for the most part are such that one is the cause 
of the other or both are referred to one cause which is the proper cause of each. And they 
occur in both ways. If a cause produces its effect without fail, the effect will be one that is 
said to be of necessity. But if a cause can fail because of some obstacle, the effect will be one 
that occurs for the most part. 

2278. But if it so happens in the case of two things that one is not the cause of the other and 
there is no single common proper cause which links them together, they will seldom be 
combined. Such is the case, for example, when we say "the musician builds"; for the cause of 
building is not the art of music but that of building, which differs completely from the art of 
music. The same thing is true of the previous example; for excessive heat during the dog days 
is a result of the sun moving closer to the earth; but that there should be cold weather at this 
time is a result of some other cause, such as Saturn's being somehow connected with the sun. 
Hence, if there is cold weather during the dog days, which are caused by the sun, this is 
accidental. 

2279. It is evident, then, that the accidental is what occurs neither always nor for the most 
part. But every science is concerned with what occurs either always or for the most part, as 
has been proved in Book I of the Posterior Analytics. Thus it is clear that there can be no 
science of the accidental. 

2280. It is also evident (967). 

Second, with a view to making the same point he says that accidental being has no causes and 
principles such as essential being has; and thus there can be no science of it, since every 
science is concerned with principles and causes. 'He proves this as follows: if accidental being 
should have proper causes, everything would happen of necessity; for essential beings have a 
cause such that when it is placed the effect necessarily follows. And if there were some cause 
from which an effect did not follow of necessity but only for the most part, this would be a 
result of some obstacle, which can be accidental. If, then, accidental being had a necessary 
proper cause, so that when this cause is placed its effect necessarily follows (although perhaps 
it is not necessary to place it), the result would be that everything happens of necessity. He 
proves this as follows. 

2281. Let us suppose that something past or present is the cause of a future effect, and that 
this cause has already been placed. But when the cause has been placed, as you say, the effect 
necessarily follows. Therefore, if this past or present thing which has already been placed is 
the cause of this future effect, and this in turn is the cause of another, the effect will follow 
not in just any way at all but necessarily. For once the cause has been placed, that whose 
cause has been placed will necessarily follow, and so on right down to the last thing caused. 
But this was assumed to be accidental. Therefore that which was assumed to be accidental 
will happen of necessity. Consequently, everything will happen of necessity; and "the 
possibility of anything happening by chance," i.e., any fortuitous event, "or being 


RECAPITULATION ON THE NATURE ANDSUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 


682 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

contingent," i.e., being accidental, and "of coming to be or not coming to be," i.e., the 
possibility of anything being or not being, or being generated or not being generated, will be 
completely removed from the world. 

2282. But because one can meet this argument by saying that the cause of future contingent 
events has not yet been placed as either present or past but is still contingent and future, and 
that for this reason its effects are still contingent, he therefore throws out this objection ("And 
if the cause"). He points out that the same unreasonable conclusion follows if it is held that 
the cause of future contingent events is not something that already exists in the present or in 
the past but is something that is coming to be and is future, because it will follow that 
everything happens of necessity, as has been stated before. For if that cause is future, it must 
be going to be at some definite time, tomorrow say, and must be quite distinct from the 
present. Therefore, if an eclipse, which is the proper cause of certain future events, will occur 
tomorrow, and everything that occurs is a result of some cause, tomorrow's eclipse must 
occur "if something else does," i.e., because of something that existed before, and this in turn 
because of something else. Thus by always anticipating or subtracting causes some part of the 
time between the present moment and the future eclipse will be removed. And since that time 
is limited, and every limited thing is used up when some part of it is removed, we shall 
therefore reach at some point some cause which exists now. Hence, if that cause is already 
posited, all future effects will follow of necessity; and thus everything will occur of necessity. 
But since this is impossible, it is therefore evident that things which are accidental have no 
determinate cause from which they necessarily follow once it has been placed. Everything 
that can be said about this has been given in Book VI (543-552:C 1 171-90). 

2283. Regarding being (968). 

Then he shows that accidental being and the being which signifies the truth of a proposition 
must be omitted from this science. He says that there is one kind of being, "being in the sense 
of what is true," or being as signifying the truth of a proposition, and it consists in 
combination; and there is accidental being.' The first consists in the combination which the 
intellect makes and is a modification in the operation of the intellect. Hence the principles of 
this kind of being are not investigated in the science which considers the kind of being that 
exists outside of the mind and is separable, as has been stated. The second, i.e., accidental 
being, is not necessary but indeterminate. Hence it does not have a related cause but an 
infinite number of causes that are not related to one another. Therefore this science does not 
consider such being. 

2284. And that for the sake (969). 

Here he summarizes the things that have been said about an accidental cause, or luck, in Book 
II of the Physics. There are four points. First, he states what it is; and with a view to 
investigating this he prefaces his remarks with the statement, "And that for the sake of 
which," i.e., what exists for the sake of some end, is found both in those things which exist by 
nature and in those which are a result of mind. This is evident in Book II of the Physics. He 
adds that luck is found in those things which occur for the sake of some end, but that it is 
accidental. For just as we find both essential being and accidental being, so too we find 
essential causes and accidental causes. Luck, then, is an accidental cause "of those things 
which come to be for the sake of some end," i.e., some goal, not by nature but by choice. For 
example, when someone chooses to dig in a field in order to plant a tree and thereupon 
discovers a treasure, we say that this is accidental because it is unintended. And this happens 
by luck. 


RECAPITULATION ON THE NATURE ANDSUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 


683 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

2285. And for this reason (970). 

Second, he shows in what instances luck exists. He says that, since there is choice only where 
there is mind or thought, luck and thought must be concerned with the same thing. Hence luck 
is not found in those things which lack reason, such as plants, stones and brute animals, or in 
children who lack the use of reason. 

2286. However, the causes (971). 

Third, he shows that luck is uncertain. He says that there are an infinite number of causes by 
which something can happen by luck, as is evident in the examples given; for one can find a 
treasure by digging in the earth either to plant something or to make a grave or for an infinite 
number of other reasons. And since everything infinite is unknown, luck is therefore 
uncertain for human knowledge. And it is called an accidental cause, although absolutely and 
of itself it is the cause of nothing. 

2287. There is good (972). 

Fourth, he explains why luck is said to be good or bad. He points out that luck is said to be 
good or bad because the accidental result is good or bad. And if the accidental result is a great 
good, it is then called prosperity; and if a great evil, it is then called misfortune. 

2288. And since nothing (973). 

Fifth, he shows that luck is not the primary cause of things; for nothing that is accidental is 
prior to things that are essential. Hence an accidental cause is not prior to a proper cause. 
Thus, if luck and chance, which are accidental causes, are the causes of the heavens, mind and 
nature, which are proper causes, must be prior causes. 


LESSON 9 

The Definition of Motion 

ARISTOTLE'S TEXT Chapter 9: 1065b 5-1066a 34 1 

974. One thing is actual only, another potential, and others both actual and potential; and of 
these one is a being, another a quantity, and another one of the other categories. Motion is not 
something apart from things themselves; for a thing is always changed according to the 
categories of being, and there is nothing that is common to these and in no one category. And 
each belongs to all its members in a twofold way, for example, this particular thing; for 
sometimes this is the form of a thing and sometimes its privation. And with regard to quality, 
one thing is white and another black; and with regard to quantity, one is perfect and another 
imperfect; and with regard to motion in space, one thing tends upwards and another 
downwards, or one is light and another heavy. Hence there are as many kinds of motion and 
change as there are of being. 

975. Now since each class of things is divided by potentiality and actuality, I call motion the 
actualization of what is potential as such. 


RECAPITULATION ON THE NATURE ANDSUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 


684 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

976. That our account is true becomes evident as follows: when the buildable in the sense in 
which we call it such actually exists, it is being built; and this is the process of building. The 
same is true of learning, walking, healing, dancing and bereaving. And motion occurs when 
something is in this very act, and neither before nor after. Motion, then, belongs to what is 
potential when it is actual and is engaged in activity, not inasmuch as it is itself, but inasmuch 
as it is movable. 

977. And by the phrase inasmuch as I mean this: bronze is potentially a statue, but the 
actuality of bronze inasmuch as it is bronze is not motion; for to be bronze and to be some 
potentiality are not the same. If they were absolutely the same in meaning, the actuality of 
bronze would be a kind of motion; but they are not the same. This is evident in the case of 
contraries; for the potentiality of being healed and that of being ill are not the same, because 
being), healed would then be the same as being ill. But it is the subject which is both healed 
and ill, whether it be moisture or blood, that is one and the same. And since they are not the 
same, just as color and the visible object are not the same, it is the actualization of what is 
potential insofar as it is potential that is motion. 

978. That motion is this, and that a thing is being moved when it is actual in this way, and 
neither before nor after, is evident. For each thing is capable of being at one time actual and at 
another not, for example, the buildable as buildable; and the actualization of the buildable as 
buildable is the process of building. For the actuality is either the process of building or this 
particular house. But when the house exists, it will no longer be buildable; but what is being 
built is what is buildable. Therefore the process of building must be its actualization; and the 
process of building is a kind of motion. The same reasoning also applies to other motions. 

979. That this account is true is evident from what others say about motion, and because it is 
not easy to define it otherwise. For one cannot place it in another class. 

980. This is evident from what some say; for they call it otherness and inequality and 
non-being. 

98 1 . However, no one of these is necessarily moved, and change is not to these or from these 
anymore than to or from their opposites. 

982. The reason for putting motion in this class is that it seems to be something indefinite; 
and the principles in one of the columns of opposites (60) are indefinite because they are 
privative, for no one of them is either a this or such or any of the other categories. 

983. The reason why motion seems to be indefinite is that it cannot be identified either with 
the potentiality or with the actuality of existing things; for neither what is capable of having a 
certain quantity nor what actually has it is necessarily being moved. And motion seems to be 
an actuality, but an incomplete one; and the reason for this is that the potentiality of which it 
is the actuality is incomplete. Hence it is difficult to grasp what motion is; for it must be put 
under privation or under potentiality or under simple actuality; but none of these appear to be 
possible. It remains, then, that it must be as we have said, i.e., both an actuality and a 
non-actuality as explained, which is difficult to see but capable of existing.' 

984. That motion belongs to the thing moved is evident; for it is the actualization of the thing 
moved by what is capable of causing motion. 


RECAPITULATION ON THE NATURE ANDSUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 


685 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

985. And the actuality of what is capable of causing motion is no other than this; for it must 
be the actuality of both. 

986. And a thing is capable of causing motion because of its power, but it is a mover because 
of its activity. 

987. But it is on the thing moved that it is capable of acting. Thus the actuality of both alike is 
one. 

988. And it is one just as the distance from one to two and that from two to one are the same, 
and just as what goes up and what comes down are the same, although their being is not one. 
The same applies in the case of the mover and the thing moved. 

COMMENTARY 

2289. Having settled the issue about accidental being, the Philosopher now states his views 
about motion; and this is divided into three parts. First (974:C 2289), he deals with motion in 
itself; second (989:C 2314), with infinity, which is a property of motion and of other 
continuous things ("The infinite"); and third (1005:C 2355), with the division of motion into 
its species ("Everything which is changed"). 

The first is divided into two parts. First, he explains what motion is; and second (984:C 
2308), he points out what the subject of motion is ("That motion"). 

In regard to the first he does three things. First, he prefaces his discussion with some points 
which are necessary for defining motion. Second (975:C 2294), he defines' motion ("Now 
since each"). Third (979:C 2299), he proves that the definition of motion is a good one ("That 
this account"). 

In treating the first member of this division he gives four points from which he infers a fifth. 
The first is that being is divided by actuality and by potentiality. He says that one kind of 
being is actual only, such as the prime mover, which is God; another is potential only, such as 
prime matter; and others are both potential and actual, as all intermediate things. Or by the 
phrase actual only he means what already has a form completely, as what is now completely 
white; and by potential only, what does not have a form, as what is not white in any way; and 
by potential and actual, what does not yet have a form completely but is being moved to a 
form. 

2290. The second point is that being is divided by the ten categories, as is implied when he 
says that there is one kind of being which exists of itself, i.e., substance, and another is 
quantity, and another is quality, and so on for the other categories. 

2291. The third point is that motion does not have a distinct nature separate from other things; 
but every form insofar as it is in a state of becoming is an imperfect actuality which is called 
motion. For to be moved to whiteness is the same as for whiteness to begin to become actual 
in a subject; but it need not be in complete actuality. This is his meaning in saying that motion 
is not something apart from things themselves; for everything which is being changed is being 
changed according to the categories of being. And just as the ten categories have nothing in 
common as their genus, in a similar way there is no genus common to all the kinds of motion. 
Hence motion is not a category distinct from the others but is a natural concomitant of the 
other categories. 


RECAPITULATION ON THE NATURE ANDSUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 


686 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

2292. The fourth point is that a thing is found in any genus in two ways, namely, perfectly 
and imperfectly; for example, in the genus of substance one thing has the character of a form, 
and another the character of a privation; and in the genus of quality there is one thing which is 
perfect, as a white thing, which has a perfect color, and another which is imperfect, as a black 
thing, which is imperfect in the genus of color. And in the genus of quantity one thing is 
perfect, and this is called "great," and another is imperfect, and this is called "small"; and in 
the genus of place, in which "motion in space" is found, i.e., local motion, one thing tends 
upwards and another downwards, or one is light and another heavy inasmuch as that is called 
light which actually rises upwards, and that heavy which actually sinks downwards; and one 
of these has the character of something perfect and the other the character of something 
imperfect. The reason is that all the categories are divided by contrary differences; and one 
contrary always has the character of something perfect, and the other the character of 
something imperfect. 

2293. From these four points he infers a fifth, namely, that there are as many kinds of motion 
and change as there are of being. He does not say this because there is motion in every genus 
of being, but because, just as being is divided by actuality and potentiality and by substance 
and accident and the like, and in terms of perfect and imperfect, so also is motion. This 
follows from his assertion that motion is not something apart from things. The way in which 
change and motion differ will be explained below. 

2294. Now since each (975). 

Next, he defines motion. First, he gives its definition, saying that, since in each genus of 
being, being is divided by potentiality and actuality, motion is said to be the actualization of 
what is potential insofar as it is such. 

2295. That our account (976). 

Second, he explains the definition which has been given; and in regard to this he does two 
things. First (976:C 2295), he explains what was given in the definition with regard to the 
subject of motion; and second (978:C 2297), what was given as the genus of motion ("That 
motion is this"). 

In regard to the first member of this division he does two things. First, he explains the part of 
the definition, what is potential; and second (977:C 2296), the part, insofar as it is such ("And 
by the phrase"). 

He accordingly says, first (976), that it is evidently true from this that motion is as we have 
described it to be. For it is clear that the term buildable signifies something in potentiality, 
and that the potentiality in question is presented as being brought to actuality by what is 
designated as being built; and this actuality is called the process of building. The same thing 
is also true of other motions, such as walking, altering, and the like. And a thing is said to be 
being moved when it is coming to be such and such actually and has been such and such 
potentially, and neither before nor after. If this is so, then, it follows that motion belongs to a 
thing in potentiality when it is being brought to actuality; and by this I mean that it is being 
brought to actuality insofar as it is movable; for a thing is said to be movable because it is in 
potentiality to motion. Hence a potentiality of this kind is being brought to actuality when it is 
actually being moved; but what is potential "inasmuch as it is itself," i.e., in reference to what 
it actually is and in itself, does not have to be brought to actuality by motion. For it actually is 
this before it begins to be moved. And neither is it being brought to actuality by motion 


RECAPITULATION ON THE NATURE ANDSUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 


687 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

insofar as it is in potentiality to the terminus of motion, because so long as it is being moved it 
still remains in potentiality to the terminus of motion. But a thing is being brought from 
potentiality to actuality by motion only in the case of that potentiality which is signified when 
a thing is said to be movable, i.e., capable of being moved. 

2296. And by the phrase (977). 

Then he explains a phrase which was given in the definition of motion, namely, insofar as it is 
such, or inasmuch as it i's of this kind. With a view to making this clear he says that bronze is 
in potentiality to being a statue, and thus the subject bronze and bronze in potentiality to 
being a statue are the same, although they are not the same in their meaning; for the concept 
of bronze as bronze and that of bronze insofar as it has some potentiality are different; and 
this is what he means when he says that to be bronze and to be some potentiality are not the 
same. For if they were the same in their meaning, then just as motion is an actuality of bronze 
insofar as it is bronze in potentiality, in a similar way motion would be the actuality of bronze 
insofar as it is bronze. But bronze and the potentiality of bronze do not have the same 
meaning. This is evident in the case of the potentiality for contraries, because the potentiality 
"of being healed and that of being ill" do not have the same meaning; for the concept of a 
potentiality is derived from that of the actuality. Hence, if the potentiality of being healed and 
that of being ill were the same in meaning, it would follow that being healed and being ill are 
the same. But this is impossible. Therefore the potentiality for each of two contraries is not 
the same in meaning, although it is the same in subject. For it is the same subject which can 
be healed or be ill; and whether that subject is any one at all of the humors in the animal's 
body, or the blood, which is more natural and proper to the life and nourishment of the 
animal, it can be a cause of its being healed or being ill. Since, then, the potentiality of being 
healed and that of being ill are not the same in meaning, it is evident that neither of these is 
the same as its subject in meaning, because any two things which are essentially the same as 
some third thing are themselves essentially the same. Hence, since bronze and bronze in 
potentiality to being a statue are not the same in meaning, just as color and the visible object 
are not the same, the phrase insofar as it is such must be added to the statement that motion is 
the actualization of what is potential. 

2297. That motion is this (978). 

Then he explains the term which was given as the genus in the definition of motion. That 
motion is this is evident, he says, because the said motion then exists "when it" (the actuality 
of what is potential) "is actual in this way," and neither before nor after. For obviously every 
movable thing can be at one time in a state of actualization and at another not; for the 
buildable as buildable at one time is in a state of potentiality and at another time is in a state 
of actualization. He says "the buildable as buildable" because the matter of a house is in 
potentiality to two things, namely, to the form of a house, and to the process of being built. 
And it is possible for it at one time to be in a state of potentiality to both and at another to be 
in a state of actuality. But the potentiality which the matter of a house has for being built is 
signified by the term buildable. Therefore the buildable as buildable becomes actual when it 
is being built; and thus the process of building is the actuality of the buildable as buildable. 

2298. He proves this as follows: the matter of a house is in potentiality to only two actualities, 
namely, the act of building the house and the form of the house. But the term buildable 
signifies a potentiality belonging to the matter of the house. Therefore, since there is some 
actuality corresponding to every potentiality, the potentiality signified by the term buildable 
must correspond to one of these two actualities, namely, either to the form of the house or to 


RECAPITULATION ON THE NATURE ANDSUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 


688 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

the act of building. But the form of the house is not the actuality of the buildable as buildable, 
because when the form of the house develops, the house is no longer buildable but is already 
built. But the buildable is in a state of actuality when the house is actually being built. 
Therefore the act of building must be the actuality of the buildable. Now the act of building is 
a kind of motion; and thus motion is the actuality of the buildable. The same explanation 
holds for all other motions. It is evident, then, that motion is the actuality of what is potential. 

2299. That this account (979). 

Then he proves that the definition given is a good one. First, he gives a general proof. He says 
that it is evident that this definition of motion is a good one if we consider what others have 
said about motion when they defined it; and also because it cannot easily be defined in a 
different way. For it cannot be put in any other class than in that of actuality. 

2300. This is evident (980). 

Second, he states what others have said about motion. He says that some have said that 
motion is otherness, others inequality, and others non-being. And perhaps they spoke of it 
thus because the thing being moved gradually loses its initial state, and so long as it is being 
moved it is always in different states and comes closer to its goal. 

2301. However, no one (981). 

Third, he shows that the definitions given above are not suitable ones; for they do not fit 
motion so far as its subject is concerned, i.e., the thing moved. For if motion were non-being 
or inequality or otherness, it would follow that every non-being or whatever is other or 
unequal is moved, but it is not necessary that any of these should be moved. Hence motion is 
not as they have described it to be. The same thing is also apparent with regard to the termini 
of motion, which are the limits from which and to which there is motion. For motion is not to 
non-being or inequality or otherness rather than to their opposites, nor is motion from these 
rather than from their opposites. For there can be motion from nonbeing to being and vice 
versa, and from otherness to likeness, and from inequality to equality and vice versa. 

2302. The reason (982). 

Fourth, he shows why some defined motion in the foregoing way. He says that the reason 
why they put motion in the above-mentioned class is that motion seems to be something 
indefinite, and things which are privative are indefinite. Hence they assumed that motion is a 
kind of privation. 

2303. It should also be noted, as has been pointed out in Book I (60:C 127) of this work, that 
the Pythagoreans posited two orders of things, and in one of these, which they called the order 
of good things, they placed things which seem to be perfect, for example, light, right, male, 
rest, and the like; and in the other order, which they listed under evil, they placed darkness, 
left, female, motion and the like. And they said that all such things are indefinite and privative 
because no one of them seems to signify "either a this," i.e., substance, "or such," i.e., quality, 
or any of the other categories. 

2304. The reason why (983). 


RECAPITULATION ON THE NATURE ANDSUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 


689 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

Fifth, he points out why motion is placed in the class of the indefinite. The reason for this, he 
says, is that motion can be placed neither in the class of the potential nor in that of the actual; 
for if it were placed in the class of the potential, it would follow that whatever is in 
potentiality to something, for example, to have some quantity, would be moved to that 
quantity. But this is not necessary, because, before a thing begins to be moved to some 
quantity, it is in potentiality to that quantity. Moreover, it is not being moved when it already 
actually has that quantity to which it was in potentiality, but the motion has then already been 
terminated. 

2305. But motion must be a kind of actuality, as has been proved above (975:C 2294), 
although it is an imperfect one. The reason for this is that the thing of which it is the actuality 
is imperfect, and this is a possible or potential being; for if it were a perfect actuality, the 
whole potentiality for some definite actuality which is in the matter would be eliminated. 
Hence perfect actualities are not actualities of something in potentiality but of something in 
actuality. But motion belongs to something that is in potentiality, because it does not 
eliminate the potentiality of that thing. For so long as there is motion, the potentiality for that 
to which it tends by its motion remains in the thing moved. But only the previous potentiality 
for being moved is eliminated, though not completely; for what is being moved is still in 
potentiality to motion, because everything which is being moved will be moved, because of 
the division of continuous motion, as is proved in Book VI of the Physics. It follows, then, 
that motion is the actuality of what is potential; and thus it is an imperfect actuality and the 
actuality of something imperfect. 

2306. It is because of this that it is difficult to grasp what motion is; for it seems necessary to 
place motion either in the class of privation, as is evident from the definitions given above, or 
in the class of potentiality, or in that of simple and complete actuality — none of which may be 
moved. It follows, then, that motion is as we have described it to be, namely, an actuality, and 
that it is not called a perfect actuality. This is difficult to grasp, although it can nevertheless 
be true, because when this is admitted nothing untenable follows. 

2307. Some have defined motion by saying that it is the gradual passage from potentiality to 
actuality. But they erred, because motion must be given in the definition of a passage, since it 
is a kind of motion. Similarly, time is placed in the definition of the gradual, and motion in 
the definition of time. 

2308. That motion belongs (984). 

Then he explains what the subject of motion is. First, he shows that it is the thing moved; 
because every actuality is found in the thing whose actuality it is. But motion is the actuality 
of the movable by what is capable of causing motion. Hence it follows that motion is found in 
the movable or thing moved; and that it is the actualization of this is clear from the above 
discussion. 

2309. And the actuality (985). 

Second, he shows how motion is related to a mover; and he gives two points, namely, that 
motion is the actuality of what is capable of causing motion, and that the actuality of the thing 
capable of causing motion and that of the thing moved do not differ; for motion must be the 
actuality of both. 

2310. And a thing is capable (986). 


RECAPITULATION ON THE NATURE ANDSUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 


690 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


Third, he proves the first of these two points, namely, that motion is the actuality of what is 
capable of causing motion. For the actuality of a thing is that by which it becomes actual. But 
a thing is said to be capable of causing motion because of its power of moving, and it is said 
to be a mover because of its activity, i.e., because it is actual. Hence, since a thing is said to 
be a mover because of motion, motion will be the actuality of what is capable of causing 
motion. 

2311. But it is (987). 

Fourth, he proves the second of these points, namely, that the actuality of what is capable of 
causing motion and the actuality of what is capable of being moved are one and the same 
motion. He does this as follows: it has been stated that motion is the actuality of what is 
capable of causing motion inasmuch as it causes motion; and a thing is said to be movable 
inasmuch as motion is caused in it; but the thing capable of causing motion causes that 
motion which is found in the thing moved and not a different one. This is what he means 
when he says that it is on what is movable that the mover is capable of acting. It follows, then, 
that the actuality of the mover and that of the thing moved are one and the same motion. 

2312. And it is one (988). 

Fifth, he clarifies this by an example. He says that the distance from one to two and from two 
to one are the same, although they differ conceptually; and for this reason the distance is 
signified differently, namely, by the terms double and half. Similarly, the path of an ascent 
and that of a descent are one, but they differ conceptually; and for this reason some are called 
ascenders and others descenders. The same applies to a mover and to the thing moved; for the 
actuality of both is essentially one motion, although they differ conceptually. For the actuality 
of a mover functions as that from which motion comes, whereas the actuality of the thing 
moved functions as that in which motion occurs. And the actuality of the thing moved is not 
that from which motion comes, nor is the actuality of the mover that in which motion occurs. 
Hence the actuality of the thing causing motion is called action, and that of the thing moved is 
called undergoing or suffering. 

2313. But if action and undergoing are essentially the same thing, it seems that they should 
not be different categories. However, it should be borne in mind that the categories are 
distinguished on the basis of a different way of predicating; and thus inasmuch as the same 
term is differently predicated of different things, it belongs to different categories; for 
inasmuch as place is predicated of a thing that locates, it belongs to the genus of quantity, but 
inasmuch as it is predicated denominatively of the located thing it constitutes the category 
where. Similarly, inasmuch as motion is predicated of the subject in which it is found, it 
constitutes the category of undergoing; but inasmuch as it is predicated of that from which it 
comes, it constitutes the category of action. 


LESSON 10 
The Infinite 

ARISTOTLE'S TEXT Chapter 10: 1066a 35-1067a 371 


RECAPITULATION ON THE NATURE ANDSUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


989. The infinite is either what cannot be spanned because it is not naturally fitted to be 
spanned (just as the spoken word is invisible); or what is imperfectly spanned; or what is 
spanned with difficulty; or what is not actually spanned, although it admits of being spanned 
or of having a terminus. 

990. Further, a thing may be infinite either by addition or by subtraction or by both. 

991. That the infinite should be a separate entity and be perceptible is impossible. For if it is 
neither a continuous quantity nor a plurality, and is a substance and not an accident, it will be 
indivisible; for what is divisible is either a continuous quantity or a plurality. But if it is 
indivisible, it is not infinite, except in the sense in which the spoken word is invisible. But 
people do not use the term in this sense, nor is this the sense of the infinite which we are 
investigating, but the infinite in the sense of what cannot be spanned. 

992. Further, how can the infinite exist of itself if number and continuous quantity, of which 
the infinite is an attribute, do not exist of themselves? 

993. Again, if the infinite is an accident, it cannot, inasmuch as it is infinite, be an element of 
existing things, just as the invisible is not an element of speech although the spoken word is 
invisible.' It is also evident that the infinite cannot be actual; for any part of it which might be 
taken would be infinite, since infinity and the infinite are the same if the infinite is a 
substance and is not predicated of a subject. Hence it is either indivisible, or if it is divisible, 
the parts into which it is divided are infinite in number. But it is impossible that the same 
thing should be many infinites; for, just as a part of air is air, so too a part of the infinite must 
be infinite if the infinite is a substance and principle. Therefore it cannot be divided into parts, 
and so is indivisible. But this cannot apply to the actually infinite, for it must be a quantity. 
Hence it is an accidental attribute. But if this is so, then, as we have said, it cannot be it that is 
a principle, but that of which it is an accident, for example, air or the even This investigation, 
then, is universal. 

994. That the infinite does not exist in sensible things is made clear as follows: if it is the 
nature of a body to be bounded by surfaces, then no body, whether it is perceptible or 
intelligible, can be infinite. 

995. Nor can there be any separate and infinite number; for a number or that which has a 
number is numerable. 

996. This is evident from the following argument drawn from nature: the infinite can be 
neither composite nor simple. It cannot be a composite body if the elements are limited in 
number; for the contraries must be equal, and no one of them must be infinite; for if the active 
power of one of two elemental bodies is inferior to that of the other, the finite body will be 
destroyed by the infinite body. And that each should be infinite is impossible, because a body 
is what is extended in all directions, and the infinite is what is extended without limit; so if 
the infinite is a body, it must be infinite in all directions. 

997. Nor can the infinite be a single simple body: neither, as some say, something apart from 
the elements, from which they generate these (for there is no such body apart from the 
elements, because everything can be dissolved into that of which it is composed; but there 
does not appear to be anything apart from the simple bodies), nor fire, nor any of the other 
elements. For unless some of them are infinite, the whole, even though it is finite, could not 
be or become any one of them, as Heraclitus says that all things at one time become fire. The 


RECAPITULATION ON THE NATURE ANDSUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 


692 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

same reasoning also applies to "the one," which the philosophers of nature posited as an 
entity over and above the elements (997). For everything is changed from a contrary, for 
example, from hot to cold. 

998. Again, a sensible body is somewhere, and the place of the whole and that of a part (of 
the earth, for example) is the same. 

999. Hence, if the infinite is composed of like parts, it will be immovable or will always be 
undergoing motion. But this is impossible. For why should it be moved upwards rather than 
downwards or in some other direction? For example, if it were a clod of earth, where would it 
move to or where remain at rest? For the place of the body naturally fitted to this will be 
infinite. Will it then occupy the whole place? And how will it do this? And what then will be 
its place of rest and of motion? For if it rests everywhere, it will not be in motion. And if it is 
moved everywhere, it will not be at rest. 

1000. And if the whole is composed throughout of unlike parts, their places will also be 
unlike. And, first, the body of the whole will be one only by contact; and, second, the parts 
will be either finite or infinite in species. But they cannot be finite, for some would then be 
infinite and some not (if the whole is infinite), for example, fire or water. But such an infinite 
element would necessitate the destruction of contrary elements (996). But if the parts are 
infinite and simple, their places will be infinite, and the elements will be infinite in number. 
And since this is impossible, their places will be finite and the whole finite. 

1001. And in general there cannot be an infinite body and a place for bodies if every sensible 
body has either heaviness or lightness; for it will tend either to the center or upwards. But the 
infinite-either the whole or a half of it-is incapable of any of these motions. For how can you 
divide it? Or how can one part tend upwards and another downwards, or one part tend to the 
extreme and another to the center? 

1002. Further, every sensible body is in a place, and there are six kinds of place, but these 
cannot pertain to an infinite body. 

1003. And in general if a place cannot be infinite, neither can a body be infinite; for to be in a 
place is to be somewhere, and this means to be either down or up or in some one of the other 
places, and each of these is a limit. 

1004. And the infinite is not the same in the case of continuous quantity, of motion, and of 
time, as though it were a single reality; but the secondary member is said to be infinite 
inasmuch as the primary one is; for example, motion is said to be infinite in reference to the 
continuous quantity in which it is moved or altered or increased, and time is said to be such in 
reference to motion. 

COMMENTARY 

2314. Having given his views about motion, here the Philosopher deals with the infinite, 
which is an attribute of motion and of any quantity in general. In regard to this he does three 
things. First (989:C 2314), he distinguishes the various senses in which the term infinite is 
used. Second (991 :C 2322), he shows that the actually infinite does not exist ("That the 
infinite"). Third (1004:C 2354), he explains how the infinite is found in different things 
("And the infinite"). 


RECAPITULATION ON THE NATURE ANDSUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 


693 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

In regard to the first he does two things. First, he explains the different senses in which the 
term infinite is used; and second (990:C 2319), the various senses in which things are said to 
be potentially infinite ("Further, a thing"). 

In regard to the first (989) part it should be borne in mind that every finite thing may be 
spanned by division. Hence the infinite, properly speaking, is what cannot be spanned by 
measurement; and therefore the term infinite is used in the same number of senses as the term 
untraversable. 

2315. Now each of these is used in four ways. First, the infinite or untraversable means what 
cannot be spanned by measurement because it does not belong to the class of things which are 
naturally fitted to be spanned; for example, we say that the point or the unit or something 
which is not a quantity and is not measurable is infinite or untraversable; and in this sense the 
spoken word is said to be invisible because it does not belong to the class of things which are 
visible. 

2316. Second, the infinite or untraversable means what has not yet been spanned although it 
has begun to be spanned. This is his meaning in saying "what is imperfectly spanned." 

2317. Third, the infinite or untraversable means what is spanned with difficulty. Thus we may 
say that the depth of the sea or the height of the sky is infinite, or that any long distance is 
immeasurable or untraversable or infinite, because it surpasses our powers of measurement 
although in itself it is capable of being spanned. 

2318. Fourth, the infinite or untraversable means what belongs to the class of things which 
are naturally fitted to be spanned, or to have some limit set to them, but are not actually 
spanned; for example, if a line is limitless. This sense of the infinite is the true and proper 
one. 

2319. Further, a thing (990). 

Second, he explains the various senses in which things are said to be potentially infinite. He 
says that in one sense a thing is said to be infinite by addition, as a number; for it is always 
possible to add a unit to any number, and in this respect number is capable of infinite 
increase. 

2320. In another sense a thing is said to be infinite by subtraction or division inasmuch as a 
continuous quantity is said to be infinitely divisible. 

2321. In a third sense it is possible for a thing to be infinite from both points of view; for 
example, time is said to be infinite both as regards division, because it is continuous, and as 
regards addition, because it is a number. It is in a similar way that the infinite is found in 
motion. 

2322. That the infinite (991). 

Then he shows that the actually infinite does not exist; and in regard to this it should be noted 
that the Platonists held that the infinite is separate from sensible things and is a principle of 
them, whereas the philosophers of nature held that the infinite exists in sensible things, not in 
the sense that it is a substance, but rather in the sense that it is an accident of some sensible 
body. He therefore shows, first (991:C 2322), that the infinite is not a separate entity; and 


RECAPITULATION ON THE NATURE ANDSUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 


694 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

second (994:C 2327), that the actually infinite does not exist in sensible things ("That the 
infinite does not"). 

In treating the first member of this division he gives three arguments. The first is as follows: 
if the infinite is a substance which exists of itself and is not an accident of some subject, the 
infinite must lack continuous quantity and plurality, because continuous quantity and number 
constitute the subject of the infinite. But if it lacks continuous quantity and plurality, it must 
be indivisible, because everything divisible is either a continuous quantity or a plurality. But 
if it is indivisible, it is infinite only in the first sense of the term, as a spoken word is said to 
be invisible. However, we are not investigating this sense of the term here, nor did they use 
the term in this sense; but we are considering the fourth sense, i.e., what is untraversable. 
Therefore, all things considered, if the infinite were an independently existing substance, it 
would not be truly infinite. This position destroys itself in this way. 

2323. Further, how can (992). 

Then he gives the second argument, which runs thus: infinity is an attribute of number and of 
continuous quantity. But number and continuous quantity are not things which have separate 
existence, as has been shown in Book I (122:C 239) and will be shown below (993:C 2324). 
Therefore much less is the infinite a separate substance. 

2324. Again, if the infinite (993). 

Here he gives the third argument, which runs as follows. Let us suppose that the infinite is 
either a substance which is separate from sensible things or an accident belonging to some 
separate subject, for example, to continuous quantity or to number-which are separate 
according to the Platonists. Now if the infinite is assumed to be an accident, it cannot be the 
infinite as infinite that is a principle of existing things, but rather the subject of the infinite; 
just as what is invisible is not said to be a principle of speech, but the spoken word, although 
the spoken word is invisible in this sense. 

2325. And if the infinite is assumed to be a substance and is not predicated of a subject, it is 
also evident that it cannot be actually infinite; for it is either divisible or indivisible. But if the 
infinite itself as infinite is a substance and is divisible, any part of it which might be taken 
would necessarily be infinite; because infinity and the infinite are the same "if the infinite is a 
substance," i.e., if infinity expresses the proper intelligible structure of the infinite. Hence, 
just as a part of water is water and a part of air is air, so too any part of the infinite is infinite 
if the infinite is a divisible substance. We must say, then, that the infinite is either indivisible 
or divisible into many infinites. But many infinite things cannot possibly constitute one finite 
thing; for the infinite is not greater than the infinite, but every whole is greater than any of its 
parts. 

2326. It follows, then, that the infinite is indivisible. But that any indivisible thing should be 
actually infinite is impossible, because the infinite must be a quantity. Therefore it remains 
that it is not a substance but an accident. But if the infinite is an accident, it is not the infinite 
that is a principle, but the subject of which it is an accident (as was said above), whether it be 
air, as some of the natural philosophers claimed, or the even, as the Pythagoreans claimed. 
Thus it follows that the infinite cannot be both a substance and a principle of beings at the 
same time. Last, he concludes that this investigation is a general one which goes beyond the 
study of natural things. 


RECAPITULATION ON THE NATURE ANDSUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 


695 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

2327. That the infinite does not exist (994). 

Then he proves that the actually infinite does not exist in sensible things. First (994:C 2327), 
he proves this by probable arguments; and second (996:C 2330), by arguments drawn from 
nature ("This is evident"). 

He accordingly says, first (994), that it is obvious that the actually infinite is not found in 
sensible things; and he proves two points. First, he says that there is no infinite body in the 
sensible world, for it is the nature of a body to be bounded by surfaces. But no body with a 
definite surface is infinite. Therefore no body is infinite, "whether it be perceptible," i.e., a 
natural body, "or intelligible," i.e., a mathematical one. 

2328. Nor can there be (995). 

Second, he shows in the following way that there is no infinite number in sensible things. 
Every number and everything which has a number is numerable. But nothing numerable is 
infinite, because what is numerable can be spanned by numeration. Therefore no number is 
infinite. 

2329. Now these arguments do not pertain to natural philosophy, because they are not based 
on the principles of a natural body but on certain principles which are common and probable 
and not necessary. For anyone who would claim that a body is infinite would not maintain 
that its surface has limits, for this characteristic belongs to the nature of a finite body. And 
anyone who would claim that there is an infinite multitude would not hold that it is a number, 
because number is multitude measured by one, as has been explained in Book X (875-C 
2090). But nothing measured is infinite. 

2330. This is evident (996). 

Next, he proves that the actually infinite does not exist within sensible things, by using 
arguments drawn from nature. He does this, first (996:C 2330), with reference to the active 
and passive powers of bodies; and second (998:C 2339), with reference to place and the thing 
in place ("Again, a sensible body"). 

Now active and passive powers, Place and thing in place are proper to natural bodies as such; 
and therefore he says that these arguments are drawn from nature. He accordingly says, first 
(996), that, if a body is perceptible and infinite, it wilt be either a simple body or a composite 
body or compound. 

2331. First, he shows that a composite body cannot be infinite, if we assume that simple 
bodies, which are the elements of composite bodies, are finite in number. He proves this as 
follows: either all the elements must be infinite in quantity, or one must be infinite and the 
others finite, otherwise an infinite body could not be composed of elements which are finite in 
number. 

2332. But that one of the elements should be infinite and the rest finite is impossible; because 
in the case of a compound contraries must somehow be equalized in order that the compound 
may be preserved in being, for otherwise that contrary which exceeds the others will destroy 
them. But if one contrary is infinite and the rest finite, no equality will be established, since 
there is no proportion between the infinite and the finite. A compound, then, could not exist, 
for the infinite element would destroy the others. 


RECAPITULATION ON THE NATURE ANDSUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 


696 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

2333. And since someone might say that a body which is finite in quantity has greater power, 
and that equality is achieved in this way (for example, if someone were to say that in a 
compound air is infinite and fire finite), he therefore adds that, even if we suppose that the 
active power of one body which is assumed to be infinite falls short of the active power of 
any one of the others, because these are assumed to be finite, the finite element will be 
destroyed by the infinite one; for a finite body must have a finite power, and then finite fire 
will have a finite power. Hence, if from infinite air a portion of air equal to the fire is taken 
out, its power will be less than that of the whole infinite air, but proportioned to the power of 
fire. Let us suppose, then, that the power of fire is a hundred times greater than that of air. 
Hence, if we take away a hundredfold of air from infinite air it will be equal to fire in power; 
and thus the whole infinite air will have a greater infinite power than fire and will destroy it. 
It is impossible, then, that one element of a compound should be infinite and the rest finite. 

2334. Similarly, it is impossible that all should be infinite, because a body is what is extended 
in every dimension. But the infinite is what is infinite in dimension. Hence an infinite body 
must have an infinite dimension in every direction. But two bodies cannot be in the same 
place. Therefore two infinite bodies cannot be combined into one. 

2335. Nor can the infinite (997). 

Second, he proves that the infinite cannot be a simple body. There cannot be a simple body 
apart from the elements, from which all of them are generated, as some claimed air to be, 
because each thing is dissolved into the elements of which it is composed. But we see that 
compounds are dissolved only into the four elements; and therefore there cannot be a simple 
body apart from the four elements. 

2336. Nor can fire or any of the other elements be infinite, because no element could possibly 
exist except the one which is infinite, since it would fill every place. Again, if there were 
some finite element it would have to be changed into that infinite element because of the very 
great power of the latter; just as Heraclitus claimed that at some time all things must be 
changed into the element fire because of its very great power. 

2337. And the same argument therefore applies to the one simple body which the natural 
philosophers posited as an entity over and above the elements themselves; for it would have 
to be opposed to the other elements as a kind of contrary, since according to them there is 
change from that one body alone into the others. But every change in things is from one 
contrary to another. Therefore, since one of two contraries destroys the other, it follows that, 
if that body which is supposed to exist apart from the elements is infinite, it will destroy the 
others. 

2338. The philosopher omits the celestial body here, because, while it is something apart from 
the four elements, it is not contrary or repugnant to them in any way, nor are these bodies 
naturally derived from it. For the philosophers of nature who posited an actually infinite body 
did not attain any knowledge of this fifth essence or nature. Yet in The Heavens Aristotle 
proves that even a celestial body, which moves circularly, is not actually infinite. 

2339. Again, a sensible body (998). 

Then he proves that a sensible body is not infinite; and he does this by means of arguments 
based upon place and a thing in place. He gives three arguments. As a sort of preamble to the 
first he considers two points necessary for its development. The first is that every sensible 


RECAPITULATION ON THE NATURE ANDSUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 


697 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

body is in a place. He emphasizes sensible in order to distinguish this kind of body from a 
mathematical one, to which place and contact are attributed only figuratively. 

2340. The second point is that the natural place of a whole and that of a part are the same, i.e., 
the place in which it naturally rests and to which it is naturally moved. This is clear, for 
instance, in the case of earth and of any part of it, for the natural place of each is down. 

2341. Hence, if the infinite (999). 

After giving these two points he states his argument, which runs as follows. If a sensible body 
is assumed to be infinite, either its parts will all be specifically the same, as is the case with 
bodies having like parts, such as air, earth, blood, and so on, or they will be specifically 
different. 

2342. But if all of its parts are specifically the same, it will follow that the whole will always 
be at rest or always in motion. Each one of these is impossible and incompatible with the facts 
of sensory perception. 

2343. For why should it (ibid.). 

Then he shows that the other alternative has to be accepted; for it has already been assumed 
that the natural place of a whole and that of a part are the same. And it is evident that every 
body is at rest when it is in its natural place, and that it naturally moves to its natural place 
when it is outside of it. If, then, the whole place occupied by a body having an infinite 
number of like parts is natural to it, this place must be natural to each part, and thus the whole 
and each of its parts will be at rest. But if it is not natural to it, the whole and each of its parts 
will then be outside their proper place; and thus the whole and any part of it will always be in 
motion. 

2344. For it cannot be said that some part of a place is natural to the whole and to its parts, 
and that some part of a place is not; because, if a body were infinite and every body were in a 
place, its place would also have to be infinite. But in infinite place there is no dividedness by 
reason of which one part of it is the natural place of the body and another is not, because there 
must be some fixed proportion and distance between a place which is natural and one which 
is not, and this cannot apply to an infinite place. This is what he means when he says that an 
infinite body or one of its parts will not be moved downwards rather than upwards or in some 
other direction, because in an infinite place it is impossible to find any fixed proportion 
between these parts. 

2345. He gives an example of this. If we assume that the earth is infinite, it will be impossible 
to give any reason why it should be in motion or at rest in one place rather than in another, 
because the whole infinite place will be equally fitted by nature to the infinite body which 
occupies this place. Hence, if some part of a place is naturally fitted to a clod of earth, the 
same will apply to another part; and if one part is not naturally fitted to a Place, neither will 
another be. If, then, an infinite body is in a place, it will fill the whole of that infinite place. 
Yet how can it be at rest and in motion at the same time? For if it rests everywhere, it will not 
be in motion ; or if it is in motion everywhere, it follows that no part of it will be at rest. 

2346. And if the whole (1000). 


RECAPITULATION ON THE NATURE ANDSUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 


698 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

Then the Philosopher examines the other alternative, namely, the supposition that the whole is 
not composed of like parts. He says that it follows, first, that, if "the body of the whole," i.e., 
of the universe, is composed of specifically unlike parts, it will be one only by contact, as a 
pile of stones is one. But things specifically different, such as fire, air and water, cannot be 
continuous; and this is not to be one in an absolute sense. 

2347. Again, if this whole is composed of parts which are specifically unlike, they will be 
either infinite in species, i.e., so that the different parts of the whole are infinite in species; or 
they will be finite in species, i.e., so that the diversity of species found among the parts 
amount to some fixed number. 

2348. But that the elements cannot be finite in species is clear from what was proposed in the 
preceding argument; for it would be impossible for an infinite whole to be composed of parts 
which are finite in number, unless either all parts were infinite in quantity, which is 
impossible, since an infinite body must be infinite in any of its parts, or at least unless some 
part or parts were infinite. Therefore, if a whole were infinite and its parts were different 
species infinite in number, it would follow that some of them would be infinite and some 
finite in quantity — for example, if one were to assume that water is infinite and fire finite. But 
this position introduces corruption among contraries, because an infinite contrary would 
destroy other contraries, as has been shown above (996:C 2332). Therefore they cannot be 
finite in number. 

2349. But if the parts of the universe were infinite in species, and these must be assumed to be 
simple, it would follow that places would be infinite and that the elements would be infinite. 
But both of these are impossible; for since each simple body has a place naturally fitted to it 
which is specifically different from the place of another body, if there were an infinite number 
of simple bodies which are different in species, it would also follow that there are an infinite 
number of places which are different in species. This is obviously false; for the species of 
places are limited in number, and these are up and down, and so on. It is also impossible that 
the elements should be infinite in number, because it would then follow that they would 
remain unknown; and if they were unknown, all things would be unknown. Therefore, if the 
elements cannot be infinite, places must be finite, and consequently the whole must be finite. 

2350. And in general (1001). 

Here he gives the second argument. He says that, since every sensible body has a place, it is 
impossible for any sensible body to be infinite, granted the assumption that every sensible 
body has heaviness and lightness- which would be true according to the opinion of the ancient 
natural philosophers, who claimed that bodies are actually infinite. Aristotle, however, is of 
the opinion that there is a sensible body which does not have heaviness or lightness, namely, a 
celestial body, as he proved in The Heavens. He introduces this circumstantially, as admitted 
by his opponents, but not in the sense that it is unqualifiedly true. If every sensible body, then, 
is either heavy or light and some sensible body is infinite, it must be heavy or light; and 
therefore it must be moved upwards or towards the center; for a light thing is defined as one 
that rises upwards, and a heavy thing as one that tends towards the center. But this cannot 
apply to the infinite, either to the whole of it or to a part; for the center of a body is found 
only when a proportion is established between the boundaries by dividing the whole. But the 
infinite cannot be divided according to any proportion; and therefore neither up and down nor 
boundary and center can be found there. 


RECAPITULATION ON THE NATURE ANDSUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 


699 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

235 1 . This argument must be understood to apply even if one assumes that there is a third 
kind of body which is neither heavy nor light; for such a body is naturally moved around the 
center, and this could not be the case with an infinite body. 

2352. Further, every sensible body (1002). 

The Philosopher now gives the third argument, which runs thus: every sensible body is in a 
place. But there are six kinds of place: up and down, right and left, before and behind; and it 
is impossible to attribute these to an infinite body, since they are ihe limits of distances. Thus 
it. is impossible that a place should be attributed to an infinite body; and therefore no sensible 
body is infinite. However, in saying that there are six kinds of place he does not mean that 
these places are distinguished because of the elements (for their motions are distinguished 
merely in terms of up and down) but only because, just as up and down are out of the question 
so far as an infinite body is concerned, so are all the other differences of place. 

2353. And in general if (1003). 

He gives the fourth argument, which is as follows. Every sensible body is in a place; but it is 
impossible for a place to be infinite; and therefore it is impossible for a body to be infinite. 
The way in which it is impossible for a place to be infinite he proves thus: whatever has a 
common term predicated of it must also have predicated of it any of the things which fall 
under that common term; for example, whatever is an animal must belong to some particular 
species of animal, and whatever is man must be some particular man. Similarly, whatever 
occupies an infinite place must be "somewhere," i.e., it must occupy some place. But to 
occupy some place is to be up or down or to be in some one of the other kinds of place. 
However, none of these can be infinite because each is the limit of some distance. It is 
impossible, then, that a place should be infinite, and the same applies to a body. 

2354. And the infinite (1004). 

Then he shows how the potentially infinite is found in different things. He says that it is found 
in continuous quantity, in motion, and in time, and it is not predicated of them univocally but 
in a primary and a secondary way. And the secondary member among them is always said to 
be infinite inasmuch as the primary member is; for example, motion is said to be infinite in 
reference to the continuous quantity in which something is moved locally or increased or 
altered; and time is said to be infinite in reference to motion. This must be understood as 
follows: infinite divisibility is attributed to what is continuous, and this is done first with 
reference to continuous quantity, from which motion derives its continuity. This is evident in 
the case of local motion because the parts of local motion are considered in relation to the 
parts of continuous quantity. The same thing is evident in the case of the motion of increase, 
because increase is noted in terms of the addition of continuous quantity. However, this is not 
as evident in the case of alteration, although in a sense it also applies there; because quality, 
which is the realm of alteration, is divided accidentally upon the division of continuous 
quantity. Again, the intensification and abatement of a quality is also noted inasmuch as its 
subject, which has continuous quantity, participates in some quality to a greater or lesser 
degree. 

And motion is referred to continuity, and so is a continuous time; for since time in itself is a 
number, it is continuous only in a subject, just as ten measures of cloth are continuous 
because the cloth is continuous. The term infinite, then, must be used of these three things in 
the same order of priority as the term continuous is. 


RECAPITULATION ON THE NATURE ANDSUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 


700 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


LESSON 11 
Motion and Change 

ARISTOTLE'S TEXT Chapter it: 1067b l-1068a 7 

1005. Everything which is changed is changed either accidentally, as when we say that a 
musician walks; or it is changed without qualification because something belonging to it is 
changed, as what is changed in some of its parts; for example, the body is said to be healed 
because the eye is. And there is some primary thing which is moved of itself, and this is what 
is essentially movable. 

1006. The same division applies to a mover, for it causes motion either accidentally or in 
some part of itself or essentially. 

1007. And there is a primary mover and something which is moved. And there is also a time 
in which it is moved, and something from which it is moved, and something to which it is 
moved. But the forms and modifications and place to which things in motion are moved are 
immovable, as science and heat. Heat is not motion, but heating is. 

1008. Now change which is not accidental is not found in all things, but between contraries 
and between their intermediates and between contradictories. We may be convinced of this by 
induction. Whatever is changed is changed either from a subject to a subject, or from a 
non-subject to a non-subject, or from a subject to a non-subject, or from a non-subject to a 
subject. And by subject I mean what is expressed by an affirmative term. Hence there must be 
three changes; for to go from a non-subject to a non-subject is not change, because, since the 
limits are neither contraries nor contradictories, there is no opposition (1008). 

1009. The change from a non-subject to a subject which is its contradictory is generation; and 
if it is unqualified, it is generation in an unqualified sense, and if in a part, partial generation; 
and the change from a subject to a non-subject is destruction. 

1010. If non-being has several different meanings, then neither that which involves a 
combination or separation of terms, nor that which refers to potentiality and is opposed to 
being in an unqualified sense, is capable of being moved (for what is not-white or not-good 
can be moved only accidentally, since what is not-white may be a man). But non-being in an 
unqualified sense cannot be moved in any way, because it is impossible for non-being to be 
moved. And if this is so, generation cannot be motion, because non-being is generated. For 
even if it is most certainly generated accidentally, it will still be true to say that what is 
generated in an unqualified sense is non-being. The same argument applies to rest. These are 
the difficulties, then, which result from this view. And if everything moved is in a place, 
though non-being is not in a place, it would have to be somewhere. Nor is destruction motion; 
for the contrary of motion is motion or rest, but the contrary of destruction is generation. 

101 1. And since every motion is a kind of change, and the three changes are those described 
(1008), and of these those which refer to generation and destruction are not motions, and 
these are changes between contradictories, only change from a subject to a subject must be 
motion. And the subjects are either contraries or their intermediates — for privation is given as 


RECAPITULATION ON THE NATURE ANDSUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

a contrary — and they are expressed by an affirmative term, for example, naked or toothless or 
black. 

COMMENTARY 

2355. Having explained what motion is, and having dealt with the infinite, which is a certain 
attribute of motion, here the Philosopher establishes the truth about the parts of motion. This 
is divided into two parts. In the first (1005:C 2355) he distinguishes the parts of motion; and 
in the second (1021 :C :2404) he explains the connection between motion and its parts 
("Things which are"). 

The first is divided into three members, corresponding to the three divisions which he makes 
in motion, although one of these is included under the other as a subdivision of the preceding 
division. 

In regard to the first he does two things. First, he divides motion with regard to the thing 
moved; and second (ioo6:C 2358), with regard to a mover ("The same division"). 

He accordingly says, first (1005), that a thing may be changed in three ways. In one way a 
thing may be changed only accidentally, as when something is said to be changed because the 
thing to which it belongs is changed, whether it belongs to it as an accident to a subject, as 
when we say that a musician walks, or as a substantial form to matter, as the soul belongs to 
the body which is moved; or as a part is said to be moved when the whole is moved, or also as 
something contained is moved when its container is moved, as a sailor is said to be in motion 
when his ship is in motion. 

2356. In a second way a thing is said to be changed without qualification because some part 
of it is changed, as those things which are moved in some part; for example, the body of a 
man is said to be healed because the eye is; and this is to be moved essentially but not in the 
first instance. 

2357. In a third way a thing is said to be moved primarily and of itself; as when some whole 
is moved in its totality, for example, when a stone is moved downwards. 

2358. The same division (1006). 

He then gives the same division with regard to a mover; for a thing is said to be a mover in 
three ways. First, a thing is said to cause motion accidentally; as when a musician builds. 

2359. Second, a thing is said to be a mover in regard to some one of its parts; as when a man 
strikes and injures someone with his hand. 

2360. Third, a thing is said to be a mover essentially; as when fire heats and a physician heals. 

2361. And there is (1007). 

Then he gives a second division of motion or change, and in regard to this he does three 
things. First (1007:C 2361), he prefaces his discussion with certain points which are 
necessary for an understanding of the division of motion. Second (1008:C 2363), he divides 
motion ("Now change"). Third (1009:C 2366), he explains the division of change ("The 
change"). 


RECAPITULATION ON THE NATURE ANDSUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 


702 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


He says, first, that there are five things found in every change. First, there is a primary mover; 
second, something which is moved; third, a time during which the motion takes place, 
because every motion occurs in time; fourth, a starting point from which motion begins; and 
fifth, a terminus to which the motion proceeds. However, motion or change is not divided into 
species either on the basis of the mover or of the thing moved or of time, because these are 
common to every change; but it is divided on the basis of the starting point from which it 
begins and the terminus to which it proceeds. 

2362. He therefore explains the last two, saying that "the forms," i.e., specifying principles, 
"modifications," i.e., qualities, and "place," are limits of motion, because those things which 
are movable are moved with respect to these. He uses the term forms, because of generation; 
modifications, because of alterations; and place, because of local motion. He gives examples 
of modifications by using science and heat. And because it might seem to some that heat is 
the sam6 as alteration, and then it would follow that heat is motion and not a limit or terminus 
of motion, he therefore says that heat is not motion but heating is. 

2363. Now change (1008). 

Then, passing over two parts of the first division, he takes the third, namely, change which is 
neither accidental nor in a part, and subdivides it according to its limits. He says that change 
which is not accidental is not found between just any limits whatever; but its limits must 
either be contraries, as change from white to black, or intermediates, as change from black to 
red and from red to gray; or there is change between contradictories, as from white to 
not-white, and vice versa. He says nothing of privative opposites because they are found 
between contradictories and contraries and are understood to come under these. 

2364. He shows by induction that change takes place only between the above-mentioned 
limits; for the limits of change admit of four possible combinations: first, when both limits are 
affirmative or positive terms, as when something is said to be changed from white to black, 
and this change he describes as one from subject to subject; second, when both limits are 
negative terms, as when something is said to be changed from not-white to not-black, or in his 
words, from non-subject to non-subject; third, when the starting point from which change 
begins is a positive term and the terminus to which it proceeds is a negative one, as when a 
thing is said to be changed from white to not-white, or as he says, from subject to 
non-subject; fourth, when the starting point of change is a negative term and the terminus to 
which it proceeds is a positive one, as when a thing is said to be changed from not-white to 
white, or as he says, from a non-subject to a subject. He explains the meaning of the term 
subject which he had used, as what is signified by an affirmative or positive term. 

2365. Now one of these four combinations is useless; for there is no change from a 
non-subject to a non-subject, because two negative terms, such as not-white and not-black, 
are neither contraries nor contradictories since they are not opposites; for they can be affirmed 
truly of the same subject because there are many things which are neither white nor black. 
Hence, since change is between opposites, as is proved in Book I of the Physics, it follows 
that there is no change from a non-subject to a non-subject. Therefore there must be three 
kinds of change, two of which relate to contradiction and the other to contrariety. 

2366. The change (1009). 

Then he shows what these three changes are; and in regard to this he does three things. First, 
he shows that generation and destruction are two of these. Second (1010:C 2368), he shows 


RECAPITULATION ON THE NATURE ANDSUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 


703 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

that neither of these is motion ("If non-being"). Third (101 1:C 2375), he draws his conclusion 
as to which change is called motion ("And since every"). 

He accordingly says, first (1009), that of the three changes mentioned above, that which is 
from a non-subject to a subject, or between contradictory terms, is called generation. And this 
is twofold; for there is change either from non-being in an unqualified sense to being in an 
unqualified sense (generation in an unqualified sense), and this occurs when a movable 
subject is changed substantially; or there is change from non-being to being, not in an 
unqualified sense but in a qualified one, for example, change from not- white to white 
(generation in a qualified sense). 

2367. But that change which proceeds from a subject to a non-subject is called destruction; 
and in this change we also distinguish between destruction in an unqualified sense and in a 
qualified one, just as we did in the case of generation. 

2368. If non-being (1010). 

Then the Philosopher shows that neither of these changes is motion. First (1010:C 2368), he 
shows that this is true of generation; and second (ibid.), that it is true of destruction ("Nor is 
destruction"). 

He accordingly says, first (1010), that the term non-bring is used in the same number of 
senses as being is. One meaning is the combination and separation found in a proposition; and 
since this does not exist in reality but only in the mind, it cannot be moved. 

2369. Being and non-being are used in another sense with reference to actuality and 
potentiality. That which is actual is a being in an unqualified sense, but that which is potential 
only is a non-being. He therefore says that even that sort of non-being which is a being 
potentially but not actually cannot be moved. 

2370. He explains why he had said that actual non-being is opposed to being in an unqualified 
sense, when he adds "for what is not-white." For potential being, which is opposed to actual 
being and is not being in an unqualified sense, can be moved, because what is not not-white 
actually or not-good actually can be moved, but only accidentally. For what is moved is not 
the not-white itself, but the subject in which this privation is found, and this is an actual 
being. For that which is not white may be a man, but that which is an actual non-being in an 
unqualified sense, i.e., in substance, cannot be moved at all. Now if all of these statements are 
true, I say, it is impossible for non-being to be moved. And if this is the case, generation 
cannot be motion, because non-being is generated. For generation, as has been pointed out 
(1009:C 2366), proceeds from non-being to being. Hence, if generation in an unqualified 
sense were motion, it would follow that non-being in an unqualified sense would be moved. 

2371. But one can raise an objection to this process of reasoning by saying that non-being is 
generated only accidentally; for "the subject of generation," i.e., a being in potentiality, is 
generated essentially. But non-being signifies privation in a matter. Hence it is generated only 
accidentally. 

2372. For even if {ibid.). 

Then he refutes this objection. He says that, even if a being is generated only accidentally, 
nevertheless it is true to say that what is generated in an unqualified sense is non-being. And 


RECAPITULATION ON THE NATURE ANDSUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 


704 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


of each of these it is true to say that it cannot be moved. Similarly it cannot be at rest, because 
non-being in an unqualified sense is neither in motion nor at rest. These are the untenable 
results if one maintains that generation is motion. 

2373. In order to show that nonbeing is not moved, he adds that everything which is moved is 
in a place because local motion is the first of all motions, whereas non-being in an unqualified 
sense is not in a place; for [were it moved] it would then be somewhere. Hence it cannot be 
moved; and therefore generation is not motion. 

2374. Nor is destruction (ibid.). 

From these considerations he further shows that destruction is not motion; for the only thing 
that is opposed to motion is motion or rest. But destruction is opposed to generation. 
Therefore, if destruction were motion, generation would have to be either motion or rest. But 
this cannot be true, as has been shown. 

2375. And since every motion (1011). 

Next he shows which change is said to be motion. He says that every motion is a kind of 
change. But there are only three changes, and two of these, which involve contradictories, i.e., 
generation and destruction, are not motion. It follows, then, that only change from a subject to 
a subject is motion. And since the subjects between which motion takes place must be 
opposed to each other, they must be contraries or intermediates; for even though a privation is 
expressed by an affirmative term, such as naked, toothless, and black, it is regarded as a 
contrary, because privation is the primary contrariety, as has been pointed out in Book X 
(852:C 2049). And he says that black is a privation not in an unqualified sense but inasmuch 
as it participates deficiently in the nature of its genus. 


LESSON 12 

Motion Pertains to Quantity, Quality and Place 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 12: 1068a 8-1068b 25 

1012. If the categories are divided into substance, quality, place, action, passion, relation and 
quantity, there must be three kinds of motion, namely, of quality, of quantity and of place. 

1013. There is no motion of substance, because substance has no contrary. 

1014. Nor is there motion of relation; for it is possible that, when one of two relative things 
has undergone a change, the other may be truly referred to under a new term even though it 
has not been changed in any way. Hence the motion of these relative things will be accidental. 

1015. Nor is there motion of agent or of patient as of mover and thing moved, because there is 
no motion of motion or generation of generation. There are two ways in which there might be 
motion of motion. First, motion might be of the subject moved, as a man is moved because he 
is changed from white to black. Thus motion might be heated or cooled or might change its 
place or might increase. But this is impossible, for change is not a subject. Or, second, some 


RECAPITULATION ON THE NATURE ANDSUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 


705 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

other subject might be changed from change to some other form of being, as a man might be 
changed from sickness to health. But this is possible only accidentally; for every motion is a 
change from one thing to something else. The same applies to generation and destruction; 
although the opposites involved in these changes are different from those of motion. 
Therefore a man changes at the same time from health to sickness, and from this change itself 
to another. And it is evident that, if a man has become ill, he will be changed into something 
else whatever it may be (for he can come to rest); and further this will always be to some 
opposite which is not contingent; and that change will be from something to something else. 
Hence, its opposite will be becoming healthy; but this will happen accidentally; for example, 
there is a change from recollection to forgetting, because the subject to which forgetting 
belongs is changed, sometimes to a state of knowledge and sometimes to one of ignorance. 

1016. Further, the process will go on to infinity if there is change of change and generation of 
generation. Therefore, if the latter comes to be, the former must also; for example, if 
generation in an unqualified sense at one time was coming to be, that which is coming to be 
something was also coming to be. Hence that which was coming to be in an unqualified sense 
did not yet exist, but there was something which was coming to be, or which has already 
come to be. Therefore, if this also at one time was coining to be, then at that time it was not 
coming to be something. However, since there is no first term in infinite things, neither will 
there be a subsequent one. Hence it is impossible for anything to come to be or be moved or 
be changed in any way. 

1017. Further, of the same thing of which there is contrary motion and rest there is also 
generation and destruction. Hence when that which is coming to be becomes that which is 
coining to be, it is then being destroyed; for it is not destroyed as soon as it is generated or 
afterwards; for that which is being destroyed must be. 

1018. Further, there must be some matter underlying the thing which is coming to be or being 
changed. What then will it be that becomes motion or generation in the same way that a body 
or a soul or something else of this kind is alterable? Further, what is the thing to which 
motion proceeds; for motion must be of this particular thing from this to that, and yet the 
latter should not be a motion at all. In what way then is this to take place? For there can be no 
learning of learning, and therefore no generation of generation (1008-9). 

1019. And since there is no motion of substance or of relation or of action or of passion, it 
follows that there is motion of quality, of quantity and of location; for each of these admits of 
contrariety. By quality I mean, not that which comes under the category of substance (for 
even difference is quality), but the passive power in virtue of which a thing is said to be acted 
upon or to be incapable of being acted upon. 

1020. The immovable is what is totally incapable of being moved, or what is moved with 
difficulty over a long period of time or begins to be moved slowly, or what is naturally fit to 
be moved but is not capable of being moved when it is so fit, and where, and in the way in 
which it would naturally be moved. And this is the only kind of immobility which I call rest; 
for rest is contrary to motion. Hence it will be the privation of what is receptive of motion. 

COMMENTARY 

2376. Having divided change into generation, destruction and motion, here he subdivides the 
other member of this division, Le, motion, on the basis of the categories in which it takes 
place. In regard to this he does two things. First (1012:C 2376), he indicates the categories in 


RECAPITULATION ON THE NATURE ANDSUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 


706 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

which motion can be found. Second (1020:C 2401), he explains the different senses in which 
the term immovable is used ("The immovable"). 

In regard to the first he does three things. First, he sets forth his thesis. Second (1013:C 2378), 
he proves this ("There is no motion"). Third (1019:C 2399), he draws his main conclusion 
("And since"). 

He accordingly says, first (1012), that, since the categories are divided into substance, quality 
and so on, and since there cannot be motion in the other categories, there are therefore three 
categories of being in which motion can be found; that is, quality, quantity and location, for 
which he substitutes the term place, because location merely signifies being in a place; and to 
be moved with respect to place is merely to be moved with respect to one's location. For 
motion with respect to place is not attributed to a subject in which place inheres but to the 
thing in place. 

2377. Now it should be noted that he seems to omit three categories, namely, temporal 
situation (quando), posture and accoutrement; for since temporal situation signifies being in 
time, and time is the measure of motion, the reason why there is no motion in the category of 
temporal situation or in that of action and of passion, which signify motion itself under 
special aspects, is the same. And posture adds nothing to location except a definite 
arrangement of parts, which is nothing else than a definite relationship of parts to each other. 
And accoutrement implies the relation of one clothed to his clothing. Hence the reason why 
there does not seem to be motion with respect to posture and to accoutrement and to relation 
seems to be the same. 

2378. There is no motion (1013). 

Next, he proves his thesis; and in regard to this he does three things. First (1013:C 2378) he 
shows that there is no motion with respect to substance; second 0014:C 2385), that there is no 
motion with respect to relation ("Nor is there motion"); and third (1015:C 2386), that there is 
no motion with respect to action and passion ("Nor is there motion of agent"). 

He accordingly proves, first (1013), that there cannot be motion with respect to substance 
because motion is a change from subject to subject. Therefore the two subjects between 
which there is motion are either contraries or intermediates. Hence, since nothing is contrary 
to substance, it follows that there cannot be motion with respect to substance, but only 
generation and destruction, whose limits are opposed to each other as contradictories and not 
as contraries, as has been stated above (1009:C 2366). 

2379. Now it seems that his statement that "substance has no contrary" is false, because fire 
clearly appears to be contrary to water, and because Aristotle had proved in Book I of The 
Heavens that the heavens are not destructible since they do not have a contrary, whereas other 
bodies, which are corruptible, have a contrary. 

2380. Hence some said that there is nothing contrary to the whole composite substance 
because the subject of contraries must be one; but nothing prevents a substantial form from 
having a contrary. For they said that heat is the substantial form of fire. But this cannot be 
true, because substantial forms are not perceptible of themselves. And again it is evident that 
in other bodies heat and cold are accidents. But what belongs to the category of substance 
cannot be an accident in anything. 


RECAPITULATION ON THE NATURE ANDSUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 


707 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


2381. Others have said that heat and cold are not the substantial forms of fire and water, but 
that their substantial forms are contraries differing in degree, and are, so to speak, 
intermediate between substance and accidents. But this is wholly unreasonable; for, since 
form is the principle of a species, if the forms of fire and of water are not truly substantial, 
neither are fire and water true species in the category of substance. It is impossible, then, that 
there should be an intermediate between substance and accidents, because they belong to 
different categories, and between such things an intermediate does not fall, as has been shown 
above in Book X (881:C 2102); and also because the definitions of substance and accident 
have no intermediate. For a substance is a being of itself, whereas an accident is not a being 
of itself but has being in something else. 

2382. It is necessary then to say that substantial forms cannot be contraries, because 
contraries are extremes of a certain definite distance, and in a sense they are continuous, since 
motion is i one contrary to another. In those categories, then, in which no such continuous and 
definite distance is found, it is impossible to find a contrary, as is clear in the case of 
numbers. For the distance between one number and another does not mean continuity but the 
addition of units. Hence number is not contrary to number, nor similarly is figure contrary to 
figure. 

2383. The same thing applies to substances because the intelligible structure of each species 
consists in a definite unity. But since form is the basis of difference, if substantial forms are 
not contrary to each other, it follows that contrariety cannot be found between differences. 

2384. It is necessary to say, then, that a substantial form, considered in itself, constitutes a 
species in the category of substance; but according as one form implies the privation of 
another, different forms are the principles of contrary differences. For in one respect a 
privation is a contrary, and living and non-living, rational and irrational, and the like are 
opposed in this way. 

2385. Nor is there motion of relation (1014). 

Next, he shows that there is no motion in the proper sense in the category of relation except 
accidentally. For just as a thing is moved accidentally when motion takes place in it only as a 
result of something else being moved, in a similar way motion is said to be accidental to a 
thing when it takes place in it only because something else is moved. Now we find this in the 
category of relation; for unless something else is changed, it is not true to say that change 
occurs in relation; for example, the unequal comes from the equal only when there has been 
change in quantity. Similarly the like comes from the unlike only when there has been a 
change in quality. Thus we see that one of two relative things is said to be changed when 
change affects the other one of them; for example, a thing which is unmoved of itself changes 
from left to right when some other thing changes its place. Hence it follows that there is 
motion in the category of relation only accidentally. 

2386. Nor is there motion of agent (1015). 

Here he shows that motion does not occur with respect to either action or passion. He proves 
this by four arguments, of which the first is as follows: action and passion constitute motion 
and designate it. If, then, motion were to occur in action and in passion, it would follow that 
there would be motion of motion and generation of generation and change of change. But this 
is impossible. Therefore it is also impossible that there should be motion in action and in 
passion. That it is impossible for motion to be moved he proves thus: there are two ways in 


RECAPITULATION ON THE NATURE ANDSUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 


708 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

which there might be motion of motion: first, there might be motion of motion as of a subject 
which is moved, or, second, as of the limit of motion. And motion might be the subject of 
motion, as we say that there is motion of a man because a man is moved since he is changed 
from white to black. In a similar way motion would be moved, and would either be heated or 
cooled, or changed with respect to place, or increase. But this is impossible; because motion 
cannot be the subject of heat or of cold or of similar attributes. It follows, then, that there 
cannot be motion of motion if motion is regarded as a subject. 

2387. But neither can there be motion of motion as of a limit, some other subject being 
changed from one species of change to another, as a man might be changed from sickness to 
health; for this is possible only accidentally. 

2388. Hence he shows next that it is impossible for motion to be moved essentially because 
every motion is a change from one thing to something else. Similarly generation and 
destruction are a change from one thing to something else, even though in their case the limits 
of change are not opposed to each other as they are in that of motion, as has been said above 
(1008:C 2363). If, then, there is change from one change to another, as from becoming sick to 
some other process of change, it will follow that, while a thing is being changed from health 
to sickness, it is being changed at the same time from that change to another; because, while 
one of the limits of a change is arising, a change from one limit to another occurs. Thus if two 
processes of change are the limits of one change, it follows that while the original change is 
occurring, a change into another takes place. And so at the same time that a thing is being 
moved from health to sickness it will be being changed from becoming healthy to some other 
change. 

2389. But this seems to be true only inasmuch as one change succeeds another. And it is 
possible that any other change may succeed this one by which something is being moved 
from health to sickness, for example, becoming white or becoming black or change of place 
or any other change. Hence it is evident that, if someone is becoming ill because he is being 
moved from health to sickness, he can be changed from this change to any other. Nor is this 
surprising, because he can even be changed from this change to a state of repose; for it is 
possible that someone might come to rest after this change. 

2390. But since every change is "always to an opposite which is not contingent," i.e., an 
opposite which cannot be true at the same time as the opposed term, it follows that, if there is 
a change from change to change, it will always be to an opposite change, which he calls not 
contingent. And that change in which the transition takes place will have to be from one thing 
to something else. Hence the transition from a change of becoming ill will only be to the 
opposite change, which is called becoming healthy. 

2391. And so two contrary positions seem to follow, namely, that an opposite change passes 
from one change to any other, and only to its opposite. And from this it further follows that, at 
the same time that something is being changed to one of its opposites, it is also being changed 
to a change as if it were another opposite. This seems to be impossible, for it would follow 
that nature inclines to opposite effects at the same time. Hence it cannot be that anything is 
changed essentially from one change to another. 

2392. But this can happen accidentally; for example, a person may change from recollection 
to forgetfulness because the subject is changed, sometimes in relation to one extreme and 
sometimes to the other-not that it may be the mover's intention that at the same time that he is 
being changed to one extreme he is at the same time intending to move to the other. 


RECAPITULATION ON THE NATURE ANDSUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 


709 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

2393. Further, the process (1016). 

Then he gives the second argument, which runs thus: if there is change of change, as limit of 
limit, or generation of generation, one change must be reached only by another change, as one 
quality is reached only by a preceding alteration; and thus it will be possible to reach that 
preceding change only by a prior change, and so on to infinity. 

2394. But this cannot be the case, because, if it is assumed that there are an infinite number of 
changes related in such a way that one leads to the other, the preceding must exist if the 
following does. Let us suppose that there is a particular instance of the generation of a 
generation in an unqualified sense, which is the generation of substance. Then, if the 
generation in an unqualified sense sometimes comes to be, and again if the coming to be of 
generation in an unqualified sense itself at one time came to be, it will follow that that which 
is coining to be in an unqualified sense did not yet exist, but there was generation in one 
respect, namely, the very generation of the process of generation. And if this generation also 
came to be at some time, since it is not possible to have either an infinite regress or any first 
term among infinite things, it is impossible ever to come to any first process of generation. 
But if the preceding member in a series does not exist, there will be no succeeding member, 
as has been pointed out above, and the consequence will be that "there will not be a 
subsequent one," i.e., one which follows it. It follows, then, that nothing can come to be or be 
moved or be changed. But this is impossible. Hence change of change is impossible. 

2395. Further, of the same thing (1017) 

Then he gives the third argument, which is as follows. Contrary motions, and rest and motion, 
and generation and destruction, belong to the same subject, because opposites are suited by 
nature to come to be in the same subject. Therefore, if some subject is being changed from 
generation to destruction, at the same time that it is being generated it will be undergoing 
change leading to destruction, which is to be changed into non-being; for the terminus of 
destruction is non-being, Now what is being changed into non-being is being destroyed. 
Hence it follows that a thing is being destroyed at the same time that it is being generated. 

2396. But this cannot be true; for while a thing is coming to be it is not being destroyed, nor is 
it corrupted immediately afterwards. For since destruction is a process from being to 
nonbeing, that which is being destroyed must be. And thus there will have to be an 
intermediate state of rest between generation, which is a change to being, and destruction, 
which is a change to non-being. Hence there is no change from generation to destruction. 

2397. Further, there must be (1018). 

Then he gives the fourth argument, which runs as follows. In everything that is being 
generated two things must be present: first, the matter of the thing which is generated, and, 
second, that in which the generation is terminated. If, then, there is generation of generation, 
both generation and motion will have to have some matter, such as an alterable body or a soul 
or something of this kind. But it is impossible to assign matter of this kind to generation and 
to motion. 

2398. Similarly, there must also be something in which the process of change is terminated, 
because some part, namely, the matter of the thing generated, must be moved from one 
attribute to another, and that in which motion is terminated cannot be motion but is the 
terminus of motion. For of the kind of change which we call learning there is not some other 


RECAPITULATION ON THE NATURE ANDSUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 


710 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

learning which is terminated in it, which is a learning of learning. Hence there is nothing to 
conclude but that there is no generation of generation. 

2399. And since (1019). 

Here he draws as his conclusion his main thesis. He says that, since there cannot be motion 
either in the category of substance or in that of relation or in that of action and passion, it 
follows that motion belongs to quality, quantity and location; for in these categories there can 
be contrariety, which stands between the termini of motion, as has been pointed out. 

2400. But since quality is sometimes used to mean substantial form, he adds that, when there 
is said to be motion in quality, it is not understood to signify substance, in view of the fact 
that substantial difference is predicated as something qualitative; but it refers to the kind of 
quality by which something is said to be acted upon or to be incapable of this. For there is 
alteration, properly speaking, only in terms of susceptible qualities, as is proved in Book VII 
of the Physics. 

2401. The immovable (1020). 

Then he explains the different senses in which the term immovable is used; and he gives three 
of these. First, the immovable means what is completely incapable of being moved; for 
example, God is immovable. 

2402. Second, it means what can be moved with difficulty, as a huge boulder. 

2403. Third, it means what is naturally fit to be moved but cannot be moved when it is fit, and 
where, and in the way in which it is fit to be moved. And only this kind of immobility is 
properly called rest, because rest is contrary to motion. Hence rest must be the privation of 
motion in what is susceptible of motion. 


LESSON 13 

Concepts Related to Motion 

ARISTOTLE'S TEXT Chapter 12: 1068b 26-1069a 14 

1021. Things which are in one primary place are together in place, and those which are in 
different places are separate, and those whose extremities are together are in contact. And an 
intermediate is that at which something continuously changing according to its nature 
naturally arrives before it reaches the limit to which it is changing. That is contrary in place 
which is most distant in a straight line. That is subsequent which comes after a starting point 
(the order being determined by position or form or in some other way) and has nothing in the 
same genus between itself and that which it follows; for example, lines in the case of a line, 
and units in the case of a unit, or a house in the case of a house. But there is nothing to 
prevent something else from coming between. For that which follows something is 
subsequent and comes after something else; for one does not follow two, nor does [the first 
day of] the new moon follow the second. Again, what is subsequent and in contact is 
contiguous. And since every change is between opposites, and these are contraries and 


RECAPITULATION ON THE NATURE ANDSUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

contradictories, and since there is no intermediate between contradictories, it is evident that 
an intermediate is between contraries. The continuous has something of the nature of the 
contiguous; and I call two things continuous when both have the same extremity in which 
they are in contact and are uninterrupted. 

1022. It is evident, then, that the continuous belongs to those things from which one thing 
results in virtue 6f their contact. And it is evident that the subsequent is the first of these; for 
things which are subsequent are not necessarily in contact, but what is in contact is 
subsequent. But if it is in contact it is not necessarily continuous. And in things in which there 
is no contact there is no natural coherence. The point, then, is not the same as the unit; for 
contact belongs to the former but not to the latter, but only successiveness, and there is an 
intermediate between the former but not between the latter. 

COMMENTARY 

2404. He explains the terms which apply to motion, especially local motion. First (T021:C 
2404), he explains them. Second (1022:C 2413), he draws a corollary from his remarks ("It is 
evident"). 

He accordingly says, first (1021), that things which are "in one primary place," i e., a proper 
place, are said to be together in place; for if some things are in one common place, they are 
not for this reason said to be together, for then all things which are contained in the 
circumference of the heavens would be said to be together. 

2405. Things which are in different places are said to be separate. 

2406. And those whose extremities are said to touch one another are said to be in contact; for 
example, two bodies whose surfaces are joined. 

2407. And an intermediate between two things is that at which it is natural for something that 
continuously changes to arrive before it reaches its limit; for example, if there is continuous 
motion from a to c, the thing being changed first arrives at b before it reaches c. 

2408. Again, that which is most distant in a straight line is contrary in place; for that which is 
most distant cannot be measured by a curved line, because an infinite number of unlike 
sections of circles can be drawn between two points, but there can be only one straight line 
between two points. Now a measure must be definite and fixed. And that which is most 
distant as to place admits of being above and below, which are the extremity and the center of 
the universe. 

2409. That is said to be subsequent which comes after some starting point, whether the order 
is determined by position or by form or in some other way; for example, two comes after one. 
And there must also be nothing of the same genus between that which is subsequent and that 
which it follows, as lines are subsequent to a line and units to a unit and a house to a house. 
But nothing prevents something of another genus from being an intermediate between two 
things one of which follows the other; for example, there may be one intermediate horse 
between two houses. In order to make the above distinction clear he adds that what is said to 
follow something must be subsequent and come after something. For one does not come after 
two, since it is first; nor does the first day of the new moon follow the second, but the other 
way around. 


RECAPITULATION ON THE NATURE ANDSUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 


712 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

2410. Then he says that the contiguous means what is subsequent and in contact with 
something else-for example, if two bodies are so related that one touches the other. 

2411. Then he says that, since every change is between opposites, and the opposites between 
which there is change are either contraries or contradictories, as has been shown (1008:C 
2363), and since there is no intermediate between contradictories, it is evident that there is an 
intermediate only between contraries; for that which is intermediate is between the limits of a 
motion, as is clear from the definition given above. His introduction of this is timely; for since 
he said that those things are subsequent between which there is no intermediate, it was fitting 
that he should indicate between what things it is possible to have an intermediate. 

2412. Then he shows what the continuous is. He says that the continuous adds something to 
the contiguous; for there is continuity when both of those things which are in contact and 
together have one and the same extremity, as the parts of a line are continuous in relation to a 
point. 

2413. It is evident (1022). 

Then he draws three corollaries from what has been said. The first is that continuity belongs 
to those things from which one thing naturally results in virtue of their contact; and this is 
because the continuous requires identical extremities. 

2414. The second corollary is that, of these three things — the subsequent, the contiguous and 
the continuous — the first and most common is the subsequent; for not everything that is 
subsequent is in contact, but everything which is in contact is subsequent or consecutive. For 
things which are in contact are arranged according to their position, and no one of them is an 
intermediate. Similarly, the contiguous is prior to and more common than the continuous, 
because, if a thing is continuous, there must be contact. For what is one must be together, 
unless perhaps plurality is understood in the phrase being together. For in that case the 
continuous would not involve being in contact. But the continuous must involve contact in the 
way in which something one is together. Yet if there is contact it does not follow that there is 
continuity; for example, if certain things are together it does not follow that they are one. But 
in things in which there is no contact "there is no natural coherence," i.e., natural union, 
which is a property of the continuous. 

2415. The third corollary is that the point and the unit are not the same, as the Platonists 
claimed when they said that the point is the unit having position. That they are not the same is 
evident for two reasons: first, because there is contact between points but not between units, 
which only follow each other; second, because there is always some intermediate between 
two points, as is proved in Book V of the Physics. But it is not necessary that there should be 
an intermediate between two units. 


RECAPITULATION ON THE NATURE ANDSUBJECT OF METAPHYSICS. MOTION 


713 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

METAPHYSICS, BOOK XII 

Mobile and Immobile Substance 
The Prime Mover 

CONTENTS 

Lesson 1: Metaphysics Studies Substance 

Lesson 2: Three Classes of Substances 

Lesson 3:Characteristics of Forms 

Lesson 4: The Principles of Movable Substances 

Lesson 5: An Eternal Immovable Substance Must Exist 

Lesson 6: Eternal Motion Requires An Eternal Mover 

Lesson 7: How the First Mover Causes Motion 

Lesson 8: The Perfection of the First Substance 

Lesson 9: The Number of Primary Movers 

Lesson 10: The Number of Unmoved Movers 

Lesson 1 1 : The Dignity of the First Intelligence 

Lesson 12: God Is the Final Cause of All Things. The Order of the Universe 


LESSON I: Metaphysics Studies Substance 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 1: 1069a 18-1069a 30 

1023. The study here is concerned with substance; for it is the principles and causes of 
substances which are being investigated. 

1024. For if the totality of things is a kind of whole, substance is its first part; and if things 
constitute a whole by reason of succession, substance is also first, and then quality or 
quantity. 

1025. And in like manner the latter are not to be regarded as beings in an unqualified sense, 
but as qualities and motions of being. Otherwise the not-straight and not- white would be 
beings; for we say that they are, for example, "the not-white is." 

1026. Again, none of the other genera can exist separately. 

1027. The ancient philosophers testify to this in practice, for it was of substance that they 
sought the principles, elements and causes. Present-day thinkers [Platonists] however, 
maintain that universals are substances; for genera are universals, and they say that these are 
principles and substances to a greater degree because they investigate the matter dialectically. 
But the ancient philosophers regarded particular things as substances, for example, fire and 
earth, and not a common body. 

COMMENTARY 

2416. Having summarized in the preceding book the points that were previously made 


METAPHYSICS, BOOK XII 


714 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

regarding imperfect being both in this work and in the Physics, in this book the Philosopher 
aims to summarize the things that have been said about being in its unqualified sense, i.e., 
substance, both in Books VII and VIII of this work and in Book I of the Physics, and to add 
anything that is missing in order to make his study of substances complete. This is divided 
into two parts. First (1023:C 2416), he shows that this science is chiefly concerned with 
substances. Second (1028:C 2424), he gives his views about the classes of substances ("Now 
there are three"). 

In regard to the first he does two things. First, he states his thesis. He says that in this science 
"the study," i.e., the principal inquiry, has to do with substances. For since this science, being 
the first and the one called wisdom, investigates the first principles of beings, the principles 
and causes of substances must constitute its main object of study; for these are the first 
principles of beings. The way in which principle and cause differ has been pointed out in 
Book V(403:C 760). 

2417. For if the totality (1024) 

He proves his thesis in four ways. The first proof runs thus. Since substance is prior to the 
other kinds of beings, the first science should be one that is chiefly concerned with the 
primary kind of being. He shows that substance is the primary kind of being by using an 
analogous case in the realm of sensible things, among which order is found in two ways. One 
kind of order is found among sensible things inasmuch as the parts of any whole have a 
certain natural arrangement; for example, the first part of an animal is the heart, and the first 
part of a house the foundation. Another kind of order is found among sensible things 
inasmuch as some follow others and one thing is not constituted from them either by 
continuity or by contact. It is in this sense that one speaks of the first and second lines of an 
army. Hence, just as there is some first part in any whole, and also some first entity among 
things that follow one another, so too substance is the first of all other beings. This is what he 
means when he says "For if the totality," i.e., the universe of beings, is a kind of whole, 
substance is its first part, just as the foundation is the first part of a house. And if beings are 
like things that follow one another, substance again will be first, and then quantity, and then 
the other categories. 

2418. But Averroes, failing to consider that this statement is analogical because he considered 
it impossible for anyone to think that all the other genera of beings should be parts of one 
continuous whole, departs from the obvious sense of the text and explains it in a different 
way. He says that by these two orders Aristotle meant the twofold relationship which can be 
conceived between things. The first is that beings are related as things having one nature and 
one genus, which would be true if being were their common genus, or in whatever way it 
might be common to them. He says that this is Aristotle's meaning when he says "If the 
totality of things is a kind of whole." The second is that beings are related as things having 
nothing in common. He says that this is Aristotle's meaning when he says "And if things 
constitute a whole by reason of succession"; for in either case it follows that substance is prior 
to the other kinds of being. 

2419. But in like manner (1025). 

Then he gives a second proof of his thesis. He says that quantity and quality and the like are 
not beings in an unqualified sense, as will be said below. For being means something having 
existence, but it is substance alone that subsists. And accidents are called beings, not because 
they are but rather because by them something is; for example, whiteness is said to be 


Mobile and Immobile SubstanceThe Prime Mover 


715 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


because by it the subject is white. Hence Aristotle says that accidents, as quality and motion, 
are not called beings in an unqualified sense, but beings of a being. 

2420. Nor is it surprising if accidents are called beings even though they are not beings in an 
unqualified sense, because even privations and negations are called beings in a sense, for 
example, the not-white and the not-straight. For we say that the not-white is, not because the 
not-white has being, but because some subject is deprived of whiteness. Accidents and 
privations have this in common, then, that being is predicated of both by reason of their 
subject. Yet they differ in this respect that, while a subject has being of some kind by reason 
of its accidents, it does not have being of any kind by reason of privations, but is deficient in 
being. 

2421. Therefore, since accidents are not beings in an unqualified sense, but only substances 
are, this science, which considers being as being, is not chiefly concerned with accidents but 
with substances. 

2422. Again, none (1026). 

Then he gives a third proof of his thesis that the other kinds of beings cannot exist apart from 
substance. For accidents can exist only in a subject, and therefore the study of accidents is 
included in that of substance. 

2423. The ancient philosophers (1027). 

He gives a fourth proof of his thesis. He says that the ancient philosophers also testify to the 
fact that the philosopher is concerned with substances, because in seeking the causes of being 
they looked for the causes only of substance. And some of the moderns also did this, but in a 
different way; for they did not seek principles, causes and elements in the same way, but 
differently. For the moderns — the Platonists — claimed that universals are substances to a 
greater degree than particular things; for they said that genera, which are universals, are 
principles and causes of substances to a greater degree than particular things. They did this 
because they investigated things from the viewpoint of dialectics; for they thought that 
universals, which are separate according to their mode of definition from sensible things, are 
also separate in reality, and that they are the principles of particular things. But the ancient 
philosophers, such as Democritus and Empedocles, claimed that the substances and principles 
of things are particular entities, such as fire and earth, but not this common principle, body. 


LESSON 2 

Three Classes of Substances 

ARISTOTLE'S TEXT Chapters 1 & 2: 1069a 30-106% 32 

1028. Now there are three classes of substances. One is sensible, and of this class one kind is 
eternal and another perishable. The latter, such as plants and animals, all men recognize. But 
it is the eternal whose elements we must grasp, whether they are one or many. Another class 
is the immovable, which certain thinkers claim to have separate existence, some dividing it 
into two kinds, others maintaining that the separate Forms and the objects of mathematics are 


Mobile and Immobile SubstanceThe Prime Mover 


716 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

of one nature, and still others a holding that only the objects of mathematics belong to this 
class. The first two classes of substance belong to the philosophy of nature since they involve 
motion; but the last belongs to a different science if there is no principle common to these 
three. 

Chapter 2 

1029. Sensible substance is capable of being changed. And if change proceeds from opposites 
or from intermediates, yet not from all opposites (for the spoken word is not white) but only 
from a contrary, then there must be some underlying subject which can be changed from one 
contrary to another; for contraries themselves are not changed (730). Further, this subject 
remains, whereas a contrary does not remain. Therefore there is some third thing besides the 
contraries, and this is matter. 

1030. If, then, there are four kinds of change: either in substance or in quality or in quantity or 
in place, and if change in substance is generation and destruction without qualification, and 
change in quantity is increase and decrease, and change in attribute is alteration, and change 
in place is local motion, then the changes occurring in each case must be changes to contrary 
states. Therefore it must be the matter which is capable of being changed to both states. 

1031. And since being is twofold, every change is from potential being to actual being, for 
example, from potentially white to actually white. The same is true of increase and decrease. 
Hence not only can a thing come to be accidentally from nonbeing, but all things come to be 
from being, i.e., from potential being, not from actual being. 

1032. And this is the "One" of Anaxagoras; for it is better to maintain this view than to claim 
that "all things were together." And this is the "Mixture" of Empedocles and Anaximander, 
and it recalls the statement of Democritus that all things were together potentially but not at 
all actually.s Hence all these thinkers were touching upon matter. 

1033. Now all things which undergo change have matter, but different things have different 
matters; and of eternal things, those which are incapable of being generated but can be moved 
by local motion have matter. Yet they do not have that kind of matter which is subject to 
generation, but only such as is subject to motion from one place to another (697). 

1034. And one might raise the question from what kind of non-being generation could come 
about; for non-being is spoken of in three senses. If, then, one kind of non-being is 
potentiality, still it is not from anything at all that a thing comes to be, but different things 
come from different things. Nor is it enough to say that "all things were together," since they 
differ in their matter, for otherwise why would an infinite number of things be generated and 
not just one thing? For mind is one, so that if matter were also one, only that could come to be 
actually whose matter was in potentiality. 

COMMENTARY 

2424. Having explained that philosophy is concerned chiefly with substances, here the 
Philosopher begins to deal with substances. This is divided into two parts. In the first (1028:C 
2424) he makes a division of substance; and in the second (1029:C 2428) he treats the parts of 
this division ("Sensible substance"). 


Mobile and Immobile SubstanceThe Prime Mover 


717 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

He accordingly says, first (1028), that there are three classes of substances. One is sensible, 
and this is divided into two kinds; for some sensible substances are eternal (the celestial 
bodies) and others perishable. Sensible and perishable substances, such as animals and plants, 
are recognized by all. 

2425. But it is "the other class of sensible substance," i.e., the eternal, whose principles we 
aim to discover in this book, whether their principles are one or many. He will investigate this 
by considering the separate substances, which arc both the sources of motion and the ends of 
the celestial bodies, as will be made clear below (1086:C 2590-92). He uses elements in the 
broad sense here in place of principles; for strictly an element is only an intrinsic cause. 

2426. The third class of substance is the immovable and imperceptible. This class is not 
evident to all, but some men claim that it is separate from sensible things. The opinions of 
these men differ; for some divide separate substances into two kinds — the separate Forms, 
which they call Ideas, and the objects of mathematics. For just as a twofold method of 
separating is found in reason, one by which the objects of mathematics are separated from 
sensible matter, and another by which universals are separated from particular things, in a 
similar way they maintained that both universals, which they called separate Forms, and also 
the objects of mathematics, are separate in reality. But others reduced these two classes — the 
separate Forms and the objects of mathematics — to one nature. Both of these groups were 
Platonists. But another group, the Pythagoreans, did not posit separate Forms, but only the 
objects of mathematics. 

2427. Among these three classes of substances there is this difference, namely, that sensible 
substances, whether they are perishable or eternal, belong to the consideration of the 
philosophy of nature, which establishes the nature of movable being; for sensible substances 
of this kind are in motion. But separable and immovable substances belong to the study of a 
different science and not to the, same science if there is no principle common to both kinds of 
substance; for if there were a common principle, the study of both kinds of substance would 
belong to the science which considers that common principle. The philosophy of nature, then, 
considers sensible substances only inasmuch as they are actual and in motion. Hence this 
science (first philosophy) considers both sensible substances and immovable substances 
inasmuch as both are beings and substances. 

2428. Sensible substance (1029). 

Then he establishes the truth about the above-mentioned substances. He does this, first 
(1029:C 2429), with regard to sensible substances; and second (1055:C 2488), with regard to 
immovable substances ("And since there are three"). 

The first is divided into two parts. First, he investigates the principles of sensible substances; 
and second (1042:C 2455), he inquires whether the principles of substances and those of the 
other categories are the same ("In one sense"). 

In regard to the first he does two things. First, he investigates the nature of matter; and second 
(1035:C 2440, the nature of form ("The causes or principles"). 

In regard to the first he does two things. First, he states his views about matter. Second 
(1034:C 2437), he meets a difficulty ("And one might raise the question"). 


Mobile and Immobile SubstanceThe Prime Mover 


718 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

In regard to the first he does two things. First, he shows that there is matter in sensible 
substances; and he also shows what kind of being matter is. Second (1033:C 2436), he shows 
how matter differs in different kinds of sensible substances ("Now all things"). 

In regard to the first he does two things. First, he proceeds as described. Second (103 1:C 
2432), he meets an argument by which some of the ancient philosophers denied generation 
("And since being is twofold"). 

In regard to the first he does two things. First, he shows that there is matter in sensible 
substances. Second (1030:C 431), he shows what kind of being matter is ("If, then, there 
are"). 

He accordingly says, first (1029), that sensible substance is changeable, as has been pointed 
out, and every change is either from opposites or from intermediates, as has been shown 
above (384:C 723-24). Yet change does not proceed from any opposites whatever; for the 
white comes from the not-white, but not from just any not-white; for a word is not-white, yet 
a body does not become white from a word, but from a not-white which is black or some 
intermediate color. Hence he says that change proceeds from an opposite which is a contrary. 
And there can be no rejoinder based on change in substance on the ground that there is 
nothing contrary to substance. For in substance there is privation which is included in a sense 
among contraries, as has been shown in Book X (853 :C 2050-53). 

2429. Hence, since every change is from one contrary to another, there must be some 
underlying subject which can be changed from one contrary to another. The Philosopher 
proves this in two ways. First, he argues on the ground that one contrary is not changed into 
another; for blackness itself does not become whiteness, so that, if there is a change from 
black to white, there must be something besides blackness which becomes white. 

2430. He proves the same point in another way, namely, from the fact that throughout every 
change something is found to remain. For example, in a change from black to white a body 
remains, whereas the other thing — the contrary black — does not remain. Therefore it is 
evident that matter is some third entity besides the contraries. 

2431. If, then, there are (1030). 

He now shows what kind of being matter is. He says that there are four kinds of change: 
simple generation and destruction, which is change in substance; increase and decrease, 
which is change in quantity; alteration, which is change in affections (and constitutes the third 
species of quality); and "local motion," or change of place, which pertains to the where of a 
thing. Now it has been shown that all of these changes involve the contrarieties that belong to 
each of these classes; for example, alteration involves contrariety of quality, increase involves 
contrariety of quantity, and so on for the others. And since in every change there is besides 
the contraries some third entity which is called matter, the thing undergoing the change, i.e., 
the subject of the change, considered just in itself, must be in potentiality to both contraries, 
otherwise it would not be susceptible of both or admit of change from one to the other. Thus, 
just as a body which is changed from white to black, qua body, is in potentiality to each of the 
two contraries, in a similar way in the generation of substance the matter, as the subject of 
generation and destruction, is of itself in potentiality both to form and to privation, and has 
actually of itself neither form nor privation. 

2432. And since being (1031). 


Mobile and Immobile SubstanceThe Prime Mover 


719 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

Here the Philosopher establishes the truth about matter itself, and in regard to this he does two 
things. First, he meets a difficulty. Second (1032:C 2435), he shows how some of the ancient 
philosophers offered a solution similar to the one mentioned above ("And this is the 'One'"). 

He meets the difficulty of the ancient philosophers who did away with generation because 
they did not think that anything could come from non-being, since nothing comes from 
nothing, or that anything could come from being, since a thing would then be before it came 
to be. 

2433. The Philosopher meets this difficulty by showing how a thing comes to be both from 
being and from non-being. He says that being is twofold — actual and potential. Hence 
everything which is changed is changed from a state of potential being to one of actual being; 
for example, a thing is changed from being potentially white to being actually white. The 
same thing holds true of the motion of increase and decrease, since something is changed 
from being potentially large or small to being actually large or small. In the category of 
substance, then, all things come to be both from being and from non-being. A thing comes to 
be accidentally from non-being inasmuch as it comes to be from a matter subject to privation, 
in reference to which it is called non-being. And a thing comes to be essentially from 

being — not actual being but potential being — i.e., from matter, which is potential being, as 
has been shown above (1030:C 2431). 

2434. Now it should be borne in mind that certain later thinkers wanted to oppose the 
above-mentioned principle of the ancient philosophers of nature (who denied generation and 
destruction and claimed that generation is merely alteration) when they said that generation 
comes about through detachment from some mixture or confused mass. 

2435. Hence, when the Philosopher in the third part of his division says "And this is the one 
(1032)," he shows that all who expressed this view wanted to adopt a position similar to the 
one mentioned above, but did not succeed in doing so. Therefore he says that this, namely, 
matter, which is in potentiality to all forms, is the "One" of which Anaxagoras spoke; for 
Anaxagoras said that everything which is generated from something else is present in that 
thing from which it comes to be. And so, not knowing how to distinguish between potentiality 
and actuality, he said that in the beginning all things were mixed together in one whole. But it 
is more fitting to posit a matter in which all things are present potentially than to posit one in 
which all things are present actually and simultaneously, as seems to be the case from what 
Anaxagoras said. This is what Empedocles also claimed, namely, that in the beginning all 
things were mixed or mingled together by friendship and later were separated out by strife. 
Anaximander similarly held that all contraries originally existed in one confused mass. And 
Democritus said that everything which comes to be first exists potentially and then actually. 
Hence it is evident that all these philosophers touched upon matter to some extent but did not 
fully comprehend it. 

2436. Now all things (1033). 

He shows that matter is not present in all sensible substances in the same way. He says that all 
things which undergo change must have matter, but of a different kind. For things which "are 
changed substantially," i.e., generated and destroyed, have a matter which is subject to 
generation and destruction, i.e., one which is in itself in potentiality both to forms and to 
privations. But the celestial bodies, which are eternal and not subject to generation, yet admit 
of change of place, have matter — not one which admits of generation and destruction or one 
which is in potentiality to form and to privation, but one which is in potentiality to the termini 


Mobile and Immobile SubstanceThe Prime Mover 


720 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


of local motion, i.e., the point from which motion begins and the point to which it tends. 

2437. And one might raise (1034). 

Then he meets a difficulty that pertains to the points established above. He says that, since 
generation is a change from non-being to being, one can ask from what sort of non-being 
generation proceeds; for non-being is said of three things. First, it is said of what does not 
exist in any way; and from this kind of non-being nothing is generated, because in reality 
nothing comes from nothing. Second, it is said of privation, which is considered in a/,subject; 
and while something is generated from this kind of non-being, the generation is accidental, 
i.e., inasmuch as something is generated from a subject to which some privation occurs. 
Third, it is said of matter itself, which, taken in itself, is not an actual being but a potential 
one. And from this kind of non-being something is generated essentially; or in his words, if 
one kind of non-being is potentiality, then from such a principle, i.e., non-being, something is 
generated essentially. 

2438. Yet even though something is generated from that kind of non-being which is being in 
potentiality, still a thing is not generated from every kind of non-being, but different things 
come from different matters. For everything capable of being generated has a definite matter 
from which it comes to be, because there must be a proportion between form and matter. For 
even though first matter is in potentiality to all forms, it nevertheless receives them in a 
certain order. For first of all it is in potency to the forms of the elements, and through the 
intermediary of these, insofar as they are mixed in different proportions, it is in potency to 
different forms. Hence not everything can come to be directly from everything else unless 
perhaps by being resolved into first matter. 

2439. This view is opposed to that of Anaxagoras, who claimed that anything at all comes to 
be from anything else. Nor is his assumption that all things were together in the beginning 
sufficient to support this view. For things differ by reason of matter inasmuch as there are 
different matters for different things. For if the matter of all things were one, as it is according 
to the opinion of Anaxagoras, why would an infinite number of things be generated and not 
just one thing? For Anaxagoras claimed that there is one agent, mind; and therefore, if matter 
too were one, only one thing would necessarily come to be, namely, that to which matter is in 
potentiality. For where there is one agent and one matter there must be one effect, as has been 
stated in Book X. 

2440. This argument holds good against Anaxagoras inasmuch as he claimed that mind needs 
matter in order to produce some effect. And if he claims that the first principle of things is 
mind, which produces matter itself, the first principle of the diversity of things will proceed 
from the order apprehended by the above-mentioned mind, which, inasmuch as it aims to 
produce different things, establishes different matters having an aptitude for a diversity of 
things. 


LESSON 3 

Characteristics of Forms 

ARISTOTLE'S TEXT Chapters 2 & 3: 1069b 32-1070a 30 
Mobile and Immobile SubstanceThe Prime Mover 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


1035. The causes or principles of things, then, are three. Two of these are the pair of 
contraries, of which one is the formal determinant or specifying principle, and the other the 
privation, and the third, matter. 

Chapter 3 

1036. It should be noted next that neither matter nor form comes to be, and I mean the last 
matter and form. For everything which changes something else changes it from something to 
something. That by which it is changed is the first [i.e., immediate] mover; that which is 
changed is the matter; and that to which it is changed is the form. Hence there will be an 
infinite regress if not only the bronze becomes round but also roundness itself or bronze 
comes to be. Therefore there must be some stopping point. 

1037. Again, it should be noted that every substance comes to be from something having the 
same name; for both things which are by nature as well as other things are substances. For 
things come to be either by art or by nature or by luck or spontaneously. Art is a principle in 
another, but nature is a principle in the subject itself; for man begets man. The remaining 
causes are the privations of these. 

1038. There are three kinds of substance. First, there is matter, which is a particular thing in 
appearance; for whatever things are one by contact and not by natural union are matter and 
subject. Second, there is the nature [i.e., the form], which is a determinate thing inasmuch as 
it is a kind of positive state; and third, there is the singular thing which is composed of these, 
such as Socrates or Callias. 

1039. Now in some cases the "this" [i.e., the form] does not exist apart from the composite 
substance; for example, the form of a house, unless it is the art. Nor is there generation and 
destruction of these forms, but it is in a different sense that house apart from matter, and 
health, and everything which comes to be by art, do and do not exist. But if the "this" does 
exist apart from matter, it is only in the case of those things which are by nature. Hence Plato 
was not wrong in saying that the Forms are things which exist by nature, i.e., if there are 
separate Forms different from these other things, such as fire, flesh and head. For all of these 
are matter, and they are the ultimate matter of substance in the fullest sense. 

1040. Hence efficient causes are causes as things which are prior to their effects; but those 
things which are causes in the sense of the formal determinant are simultaneous with their 
effects. For it is when a man becomes healthy that health also exists; and the shape of the 
bronze sphere comes to be at the same time as the bronze sphere. But whether any form 
continues to exist afterwards is a question that requires investigation. For nothing prevents 
this from being so in certain cases, for example, if the soul is of this sort, not every soul but 
the intellectual; for perhaps it is impossible that every soul should continue to exist. 

1041. It is evident, then, that it is not necessary on these grounds that the Ideas should exist; 
for man begets man, and the singular man begets a singular man. The same thing also holds 
true in the case of the arts; for the art of medicine is the formal determinant of health. 

COMMENTARY 

2441. Having stated his views about matter, the Philosopher now considers form, and in 
regard to this he does two things. First (1035:C 2440, he deals with form in itself; and second 
(1038:C 2446), with form in relation to the composite ("There are three kinds"). 


Mobile and Immobile SubstanceThe Prime Mover 


722 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

In regard to the first part he does three things. First, he points out that form is a principle. He 
says that there are three causes, or three principles, of changeable substances. Two of these 
are contraries: one being "the specifying principle," i.e., the form, the other privation, which 
is in a sense a contrary, and the third, matter. For it has been shown already (1029:C 2428-29) 
that in every change there must be a subject and two contraries, and therefore these are 
required in the generation of substance. 

2442. It should be noted (1036). 

Second, he shows that neither matter nor form is generated. He says that neither matter nor 
"form comes to be," or is generated. — But this must be understood of the last matter and the 
last form; for some matter is generated, namely, the subject of alteration, since it is a 
composite substance. 

2443. That neither the last matter nor the last form is generated he proves thus. In every 
change there must he some subject of the change, which is matter; and something by which it 
is changed, which is the principle imparting motion; and something to which it is changed, 
which is the specifying principle or form. Hence if both the form and the matter are 
generated, for example, if not only this whole — bronze sphere — is generated, but also the 
sphericity and the bronze, it follows that both form and matter have matter and form; and thus 
there will be an infinite regress in matters and forms. This is impossible. Hence, in the 
process of generation there must be some stopping point, so that the last matter and last form 
are not generated. 

2444. Again, it should be (1037). 

Third, he points out that things acquire their form from agents like themselves. He says that 
every substance comes to be "from an agent having the same name," i.e., an agent similar in 
form. For all substances which are generated come to be either by nature or by art or by luck 
or "spontaneously," namely, by chance; i.e., they are not directly an object of design. Art 
differs from nature, because art is a principle of action in something other than the thing 
moved, whereas nature is a principle of action and motion in the thing in which it is present. 
Now things produced by art obviously come to be from something similar to themselves in 
form; for it is by means of the form of the house in his mind that the builder causes the house 
which exists in matter. The same thing is also apparent in the case of natural things, for man 
begets man. However, this does not seem to be true in some cases, for some things are not 
generated by agents similar to themselves in species; for example, the heat found in lower 
bodies is generated by the sun, not by heat. Yet while there is no likeness in species, there 
must still be some kind of likeness, even though it is an imperfect one, because the matter of 
lower bodies cannot acquire perfect likeness to a higher agent. And since this is true in the 
case of things which come to be both by art and by nature, it is evident that each thing is 
generated by its like. 

2445. For "the remaining causes," luck and chance, are defects and privations as it were of 
nature and of art; for luck is intellect producing an effect over and above the one at which it 
aims; and chance is nature producing an effect over and above the one at which it aims. 
Hence those things which come to be by luck and by chance are not similar to their agents in 
form, since luck and chance are not causes in the strict sense but only accidentally. Therefore 
in a sense animals which are generated from decomposed matter seem to come into being by 
chance inasmuch as they are not generated by agents similar to themselves in species. Nor do 
they have a definite efficient cause in the realm of lower bodies, but only a higher efficient 


Mobile and Immobile SubstanceThe Prime Mover 


723 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

cause. 

2446. There are three kinds (1038). 

Then he establishes what is true of form in relation to the composite substance, and in regard 
to this he does three things. First, he divides substance into matter, form and composite. He 
says that there are three kinds of substance. First, according to appearances, matter seems to 
be substance and a determinate thing; and it was for this reason that the first natural 
philosophers claimed that matter alone is substance. They did this because they saw that in 
the case of artifacts, which come to be by contact and not by natural union, only the matter or 
underlying subject seems to be substance; for artificial forms are accidents. Second, the 
nature of a thing also seems to be substance and a determinate thing — the nature of a thing 
being that in which the process of natural generation is terminated, i.e., the form, which is as 
it were a kind of permanent state. The third kind of substance is the composite of matter and 
form, for example, singular things such as Callias and Socrates. 

2447. Now in some cases (1039). 

Second, he says that some forms evidently do not exist apart from the composite substance, 
for example, the form of a house does not exist apart from matter; for the form of a house is 
an accident, and the matter of a house is a substance, and an accident exists only in a 
substance. 

2448. 1 say that this is true unless the form of the house should be taken "as the art," i.e., as 
existing in the mind of the artisan, for in this way it does exist apart from matter. But there is 
neither generation nor destruction of these artificial forms as existing in the mind of the 
artisan; for the house which exists in the mind without matter, and health, and all things of 
this kind, begin to be and cease to be in a different way from those things which come to be 
by generation and destruction, i.e., by teaching or by discovery. 

2449. But if any forms do exist apart from composite substances, this will be true of those 
natural forms which are substances. Hence Plato was not wrong in saying "that the Forms," 
i.e., the separate Forms, are things which exist by nature. But I say that he was not wrong, not 
in an unqualified sense, but only if there are other forms which differ from sensible ones, such 
as flesh, head and the like, which are the last matter of a particular composite substance, 
which is substance in the fullest sense. 

2450. Hence efficient causes (1040). 

Third, he shows that there are no universal forms apart from composite substances. In regard 
to this he does two things. First, he makes his purpose clear by differentiating between formal 
and efficient causes. He says that efficient causes are prior to their effects; and this must be so 
because efficient causes are the source of the motion which terminates in the thing made. But 
the formal cause, which is a cause in the sense of the intelligible structure of a thing, begins to 
be when the thing of which it is the form begins to be. For health begins to be when a man is 
healed, and the shape of a bronze sphere begins to be when the bronze sphere comes into 
being. It is evident, then, that forms are not separate from composite substances; for if they 
were separate, they would have to be eternal, since of such things there is directly neither 
generation nor destruction, as has been shown (611:C 1420; 696:C 1687); and thus they 
would be prior to the substances of which they are the forms. 


Mobile and Immobile SubstanceThe Prime Mover 


724 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

2451. But even though forms are not prior to composite substances, it is still necessary to 
investigate whether any form remains after the composite substance has been destroyed. For 
nothing prevents some forms from continuing to exist after the composite ceases to exist; for 
example, we might say that the soul is of this sort — not every soul but only the intellective. 
For perhaps it is impossible that every soul should be such that it continues to exist after the 
body has been destroyed, because the other parts of the soul do not operate without bodily 
organs, whereas the intellect does not operate by way of a bodily organ. He says "perhaps" 
because it is not his present intention to demonstrate this point; but this belongs to the science 
which treats of the soul. And just as the parts of the soul other than the intellect do not 
continue to exist after the composite substance has been destroyed, in a similar fashion 
neither do other forms of perishable things. 

2452. Now we should observe that it is Aristotle's view regarding the intellective soul that it 
did not exist before the body as Plato claimed, and also that it is not destroyed when the body 
is, as the ancient philosophers held inasmuch as they failed to distinguish between intellect 
and sense. For he did not exclude the intellective soul from the generality of other forms as 
regards their not existing prior to composite substances, but only as regards their not 
continuing to exist after the composite substances have been destroyed. 

2453. From this consideration it is also evident that one cannot degrade the intellective soul as 
some men attempt to do, saying that the possible intellect alone or the agent intellect alone is 
imperishable. For these men claim not only that the intellect which they say is imperishable 
(whether it be the possible or the agent intellect) is a separate substance and thus not a form, 
but also that, if it is a form of the kind which remains after the body has perished, it must exist 
prior to the body. And in this respect there would be no difference between those who hold 
that a separate intellect is the form of man and those who hold that separate Forms are the 
forms of sensible things. This is the view which Aristotle aims to reject here. 

2454. It is evident (1041). 

Second, he rejects the argument by which they maintained that there are separate Ideas. For 
the Platonists said that it was necessary to posit Ideas in order that particular things might be 
formed in likeness to them. But this is not necessary, because in the realm of lower bodies 
one finds an adequate cause of the formation of everything that comes to be. For a natural 
agent produces something like itself. For man begets man; but it is not the universal man who 
begets a singular man, but the singular man begets a singular man. Hence it is not necessary 
to hold that there is a separate universal man by reason of which the singular man here 
receives, or shares in, the form of the species. The same thing is evident of those things which 
come to be by art, because the medical art is the formal determinant and likeness of health in 
the mind, as has also been shown above (1040:C 2450). 


LESSON 4 

The Principles of Movable Substances 

ARISTOTLE'S TEXT Chapters 4 & 5: 1070a 31-1071b 2 


Mobile and Immobile SubstanceThe Prime Mover 


725 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

1042. In one sense the causes and principles of different things are different; but in another 
sense they are not, for, if one speaks universally and proportionally, they are the same for all. 

1043. And one might raise the question whether the principles and elements of substances and 
of relations are the same or different; and the same question may be asked of each of the other 
categories. 

1044. But it would be absurd if the principles and elements of all things were the same; for 
then substance and relations would be derived from the same principles. How then will this be 
[common]? For there is nothing common existing apart from substance and the other 
categories; and an element is prior to the things of which it is the element. But substance is 
not an element of relations, nor is any of these an element of substance. 

1045. Further, how is it possible for the elements of all things to be the same? For none of the 
elements can be the same as a composite of elements; for example, neither b nor a is the same 
as ba; nor can any of the intelligibles, such as being and unity, be an element; for these belong 
to each composite thing. Hence none of them can be either a substance or a relation. But it 
must be one or the other. Therefore the elements of all things are not the same. 

1046. Or, as we say, there is a sense in which they are the same and a sense in which they are 
not; for example, perhaps the elements of sensible bodies are the hot as form, the cold as 
privation, and that which primarily and of its own nature is potentially both of these as matter. 
And not only these are substances, but so also are the things of which they are the principles. 
And so also is any unity which comes to be from the hot and the cold, as flesh and bone; for 
the thing produced from these must differ from them. The elements and principles of these 
things, then, are the same, although the elements of different things are different. However, it 
cannot be said that the elements of all things are the same in this sense, but only 
proportionally, just as if one were to say that there are three principles, form, privation and 
matter. But each of these is different in each class of things; for example, in the case of colors 
there is white, black and surface; and there is darkness, light and air, from which day and 
night are derived. 

1047. And since not only the things which are intrinsic to a being are its causes, but also 
certain external things, as the moving cause, it is evident that principle and element differ, 
although both are causes. And principle is divided into these two kinds; and whatever causes 
motion or makes it cease is a kind of principle. Hence analogically there are three elements 
and four causes or principles; but they differ in different things, and the first cause of motion 
is different in different things: for example, health, sickness and body, and the moving cause 
is the art of medicine, form, a certain kind of disorder, and bricks, and the moving cause is the 
art of building. Principle is also divided into these. 

1048. And since in the case of physical things the moving cause of man is man, while in the 
case of objects of thought the moving cause is the form or its contrary, in one sense there will 
be three causes and in another sense four. For in a sense the art of medicine is health, and the 
art of building is the form of a house, and man begets man. 

1049. And besides these there is that which as the first of all things imparts motion to all 
things. 

Chapter 5 


Mobile and Immobile SubstanceThe Prime Mover 


726 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

1050. Since some things are separable and some are not, it is the former which are substances. 
And for this reason these (substances) are the causes of all things, because without substances 
there can be no affections and motions. 

1051. Next, all of these causes are perhaps soul and body, or intellect, appetite and body. 

11052. Again, there is another sense in which the principles of things are proportionally the 
same, i.e., as actuality and potentiality; but these are different for different things and apply to 
them in different ways. For in some cases the same thing is at one time actual and at another 
time potential, as wine, flesh or man. Now these principles fall into the classes of causes 
mentioned; for a form is an actuality if it can exist apart, and so also is the thing composed of 
matter and form, and so also is a privation, such as darkness and suffering; but matter is in 
potentiality, for it is what is capable of becoming both. But it is in another way that the 
distinction of actuality and potentiality applies to those things of which the matter is not the 
same, and the form is not the same but different. For example, the cause of man is his 
elements — fire and earth as matter, and his proper form — and if there is anything external, 
such as his father; and besides these there is the sun and the oblique circle, which are neither 
matter nor species nor privation nor form, but are moving causes. 

1053. Further, we must note that some of these causes can be expressed universally and some, 
not. The first principles of all things are those first "this, one actually, one potentially. 
Therefore these principles are not universals, for the principle of a singular thing is a singular 
thing. For while man taken universally is a principle of man, there is no universal man, but 
Peleus is the cause of Achilles, and your father is the cause of you; and b and a taken either 
absolutely or particularly are the causes of the syllable ba. Further, there are different causes 
and elements of different things, as has been stated (1046), and the causes of things which do 
not belong to the same genus, as colors, sounds, substances and quantity, are different, except 
in a proportional way. And the causes of things which belong to the same species are 
different, not specifically, but in the sense that the causes of singular things are different; that 
is, your matter and form and moving cause are different from mine, although they are the 
same in their universal intelligibility. 

1054. And to ask whether the principles and elements of substances and of relations and of 
qualities are the same or different, is clearly to raise questions about terms that are used in 
many senses. But the principles of different things are not the same but different, except that 
in a sense they are the same for all. They are the same for all proportionally because each 
thing has matter, form, privation and a moving cause. And the causes of substances may be 
regarded as the causes of all things because when they are destroyed all things are destroyed, 
And again that which is first in complete reality is the cause of all things. However, in a sense 
the primary [i.e., proximate] causes of things are different, i.e., all the contraries which are not 
predicated either as genera or as terms having many meanings. And again the matter of 
different things is different. We have stated what the principles of sensible things are, then, 
and how many there are, and how they are the same and how different. 

COMMENTARY 

2455. Having stated his position regarding the principles of sensible substances, the 
Philosopher' s aim here is to investigate whether the principles of substances and those of the 
other classes of things are the same or different. For if they are the same, it is evident that, 
when the principles of substances are given, the principles of all the other classes of things are 
also given. In regard to this be does three things. First (1042:C 2455), he states what is true. 


Mobile and Immobile SubstanceThe Prime Mover 


727 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

Second (1043:C 2456), he introduces a question relating to the answer proposed ("And one 
might"). Third (1054:C 2484), he gives a summary of what is true ("And to ask"). 

He says, first, that in one sense the principles and causes of different things are different, and 
in another sense they are the same for all things, i.e., universally and proportionally. 

2456. And one might (1043). 

Then he examines the true answer given above, by raising a question; and in regard to this he 
does three things. First (1043:C 2456), he raises the question. Second (1044:C 2458), he 
argues on one side of the question ("But it would be"). Third (1046:C 2464), he settles the 
issue ("Or, as we say"). 

He accordingly says, first (1043), that one might raise the question whether the principles of 
substances and those of relations, and also those of the other categories, are the same or 
different. 

2457. He makes special reference to relations because they seem to be farther removed from 
substance than the rest of the categories are inasmuch as they have a more imperfect mode of 
being. And for this reason they inhere in substance by means of the other categories; for 
example, equal and unequal, double and half, inhere in substance by way of quantity; and 
mover and thing moved, father and son, master and slave, inhere in substance by way of 
action and passion. The reason is that, while substance is something which exists of itself, and 
quantity and quality are things which exist in something else, relations are things which not 
only exist in something else but also have being in reference to something else. 

2458. But it would be (1044). 

Then he argues on one side of the question mentioned above. He gives two arguments to 
show that the principles of substance and those of the other classes of things are not the same. 
The first argument is as follows. If the principles of substance and those of the other classes 
of things are the same, the same principles must either exist apart from substance and from 
the other categories, or they must belong to the category of substance or to some other 
category. 

2459. But it cannot be said that they exist apart from substance and from the other categories, 
because then they would have to be prior both to substance and to the other categories; for a 
principle is prior to the things which come from it. Therefore, since what is prior is found to 
be more common, as animal is prior to man, it follows that, if some principle is prior both to 
substance and to the other categories, there must be some principle which is common both to 
substance and to the other categories. This applies especially to the opinion of the Platonists, 
who claimed that universals are principles — particularly being and unity as the most common 
principles of all things. 

2460. Neither can it be said that the most common principles of all categories belong either to 
the category of substance or to that of relation or to any other category. For since principles 
are of the same kind as the things which come from them, it seems impossible that substance 
should be a principle of relations, or vice versa. Therefore the principles of substance and 
those of the other categories are not the same. 

2461. Further, how is it (1045). 


Mobile and Immobile SubstanceThe Prime Mover 


728 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

He gives a second argument, which runs thus: no element is the same as a composite of 
elements, for nothing is the cause or element of itself; for example, an element of this syllable 
ba is the letter b or the letter a. 

2462. And since there would seem to be a rejoinder to this based on the principles laid down 
by Plato, namely, being and unity, since each thing composed of principles is one and a being, 
he therefore next rejects this argument. He says that it is also impossible that any of the 
intelligible elements — unity and being — should be the same as the things which are derived 
from them. He calls them intelligible, both because universals are grasped by the intellect, 
and because Plato claimed that they are separate from sensible things. 

2463. He proves that elements of this kind differ from the things of which they are the 
elements, because "elements of this kind," i.e., unity and being, are found in each of the 
things composed of them, whereas no one of the things composed of them is found in other 
things. Hence it is evident that these elements also differ from the things composed of them. 
If it is true, then, that elements are not the same as the things composed of them; and if the 
elements of substances and those of the other classes of things are the same, it follows that 
none of them belong either to the category of substance or to any other category. But this is 
impossible, because everything which exists must belong to some category. Hence it is 
impossible that all the categories should have the same principles. 

2464. Or, as we say (1046). 

Then he solves the question which was raised, and in regard to this he does two things. First 
(1046:C 2464), shows that the principles of all categories are proportionally the same; and 
second (1053:C 2482), that they are universally the same ("Further, we must note"). For he 
laid down these two qualifications above (1042:C 2455) when he said that there are the same 
first principles for all things universally and proportionally. 

The first part is divided into two members inasmuch as he gives two ways in which the 
principles of all things are proportionally the same. He begins to treat the second (1052:C 
2477) where he says, "Again, there is." 

In regard to the first he does two things. First, he shows how the principles of all things are 
proportionally the same. Second (1049:C 2474), he shows how they are the same without 
qualification ("And besides"). 

In regard to the first he does two things. First, he shows that the principles of all things are 
proportionally the same as regards their intrinsic causes; and second (1047:C 2468), as 
regards both their intrinsic and their extrinsic causes ("And since not only"). 

He accordingly says, first (1046), that in one respect it is true to say that the principles of all 
things are the same, and in another respect it is not. 

2465. He explains this by saying that it would be the same as if we were to hold that the 
principle of sensible bodies in the line of specifying principle or form is the hot and in the line 
of privation is the cold, and that the matter of sensible bodies is what is of itself in potentiality 
to these two; for matter taken in itself is a principle that is susceptible both of form and of 
privation. He says "perhaps" because, while heat is not a substantial form of sensible bodies 
and cold is not a privation but both are qualities, still he uses them as form and privation in 
the category of substance in order to make the case more evident. Hence he adds that 


Mobile and Immobile SubstanceThe Prime Mover 


729 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

principles of this kind are substances, not as species in a genus, but as principles. 

2466. Again, we say that things which are composed of these, i.e., the things of which these 
are the principles, namely, fire and water, are substances, granted that we understand fire to 
be composed of hot as a form and of its own matter, and water of cold as a privation and of 
matter; or again, granted that some one thing comes to be from the mixture of hot and cold, 
the above-mentioned contraries, hot and cold, and matter are the principles of these things; 
because that which comes to be from hot and cold must be something different from hot and 
cold, i.e., from the first bodies of which we imagine these to be the forms. 

2467. Therefore the principles and elements of these things, i.e., of the simple bodies and the 
things composed of them, are the same. But other things have different proximate principles. 
However, the principles and elements of all these things are the same only proportionally. We 
might, for example, say that, just as the three things mentioned above — hot, cold, and their 
subject — have the character of form, privation and matter respectively in the generation of 
simple bodies, so too in every other genus there are three things which are proportioned to 
each other as form, privation and matter. But these three differ for different classes of things. 
For example, in the genus of color, white has the character of form, black the character of 
privation, and surface the character of matter or subject; and in the genus of distinctions of 
time, light has the character of form, darkness the character of privation, and air the character 
of matter or subject; and from these three principles day and night come to be. 

2468. And since not only (1047). 

Then he shows that the same thing is true of intrinsic and extrinsic causes, and in regard to 
this he does two things. First (1047:C 2468), he shows that, when we enumerate the intrinsic 
and extrinsic causes together, there are four causes proportionally of all things. Second 
(1048:C 2473), he shows how they are reduced to three ("And since in the case"). 

He accordingly says, first (1047), that, since not only what is intrinsic is a cause, but also 
what is extrinsic, i.e., a mover, it is evident that principle and element differ. For principle in 
the strict sense means an extrinsic cause, as a mover, since it is from this that motion 
proceeds; whereas element in the strict sense means an intrinsic cause, of which a thing is 
composed. 

2469. Yet both are called causes, i.e., both extrinsic principles and intrinsic ones. And in a 
sense principle is divided into these, i.e., into intrinsic causes and extrinsic causes. For there 
are certain intrinsic principles, as has been shown in Book V (403:C 755-56); for example, 
the foundation of a house is a principle of it in the sense of matter, and a soul is a principle of 
a man in the sense of form. But that which causes motion or makes it cease, i.e., which brings 
it to rest, is a principle but not an element; because an element is an intrinsic principle from 
which a thing comes to be, as has been stated in Book V (411:C 795-98). 

2470. It is clear, then, that analogously, or proportionally, the elements of all things are three 
in numbermatter, form and privation. For privations are called elements not essentially but 
accidentally, i.e., because, the matter to which a privation is accidentally related is an 
element. For matter existing under one form contains within itself the privation of another 
form. But the causes and principles of things are four in number inasmuch as we may add the 
moving cause to the three elements. Aristotle does not mention the final cause, however, 
because a goal is a principle only inasmuch as it is present in the intention of the moving 
cause. 


Mobile and Immobile SubstanceThe Prime Mover 


730 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

2471. Therefore the causes and principles of all things analogously are four in 

number — matter, form, privation, and the source of motion. Yet they are not the same in all 
cases, but differ in different things. For just as it has been said above (1046:C 2467) that 
matter form and privation differ in different things, so too the first of the causes, which has 
the character of a mover, differs in different cases. 

2472. He clarifies this by giving examples. In the case of things healed, health has the 
character of form, sickness the character of privation, the body the character of matter, and 
the art of medicine the character of a mover; and in the case of things built, the shape of a 
house is the form, "a certain kind of disorder," i.e., the opposite of the order which the house 
requires, is the privation, bricks are the matter, and the art of building is the mover. 
Principles, then, are divided into these four kinds. 

2473. And since in the case (1048). 

He now reduces these four kinds of causes to three on the ground that in the case of artifacts 
and in that of natural things the mover and the form are specifically the same. He accordingly 
says that this is clear because (a) in the case of natural things man is a mover inasmuch as he 
has a form; and (b) in the case of things which are made by mind or intellect the cause of 
motion is the form conceived by the mind, or even the contrary of the form through whose 
removal the form is induced. Therefore it is evident that in one sense there are three causes, 
inasmuch as the mover and the form are specifically the same, and in another sense there are 
four, inasmuch as these two causes differ numerically. For in a sense the art of medicine is 
health, and the art of building is the form of the house, i.e., inasmuch as the art itself is a kind 
of likeness and intelligible representation of the form which is in the matter. And similarly in 
the case of things which come to be through generation the generator is similar in form to the 
thing generated; for man begets man. 

2474. And besides these (1049). 

Then he shows that, although first principles are not identically the same beings in all things 
but only proportionally the same, none the less the first principles of all things are the same in 
an unqualified sense. He proves this by three arguments. First, he shows that the moving 
cause is the first of the causes which have been given because it is the one which makes the 
form or the privation exist in matter. Now in the class of movers it is possible to reach a 
single cause, as has been proved in Book VIII of the Physics. Therefore this first mover, 
which is one and the same for all, is the first principle of all things. 

2475. Since some things (1050). 

Second, he proves the same point in a different way. For some beings (substances) are 
capable of separate existence, and others (accidents) are not, because modifications and 
motions and accidents of this kind cannot exist apart from substances. It is evident, then, that 
the first principles in the category of substance are also the causes of all the other categories. 
This applies not only to the first moving cause but also to intrinsic causes; for the matter and 
form of a substance are the causes of its accidents. 

2476. Next, all of these (1051). 

Third, he shows that we must also reach certain first principles in the category of substance; 
for first principles in the category of substance are living animated substances according to 


Mobile and Immobile SubstanceThe Prime Mover 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

the thought of Aristotle, who claimed that the celestial bodies are animated. Hence in the 
category of substance the first principles which have the character of form and matter will be 
soul and body, or also body and intellect or appetite; for assuming that a celestial body is 
animated, its soul has none of the different parts of the soul except intellect and appetite; for 
the other parts of the soul are directed to the preservation of bodies which are capable of 
being generated and destroyed. Intellect and appetite also have the character of a mover. 

2477. Again, there is another sense (1052). 

Then he gives a second way in which the principles of all things are proportionally the same. 
He says that the principles of all things are proportionally the same in another sense inasmuch 
as we say that actuality and potentiality are the principles of all things. 

2478. But in this case two differences are to be observed. The first is that a different 
potentiality and a different actuality are principles in different things. The second is that 
potentiality and actuality are found in different things in different ways. 

2479. Then the second difference is first clarified. He says that in some cases the same thing 
is at one time actual and at another time potential, as is evident of all things which admit of 
generation and destruction and are movable and contingent; for example, wine, flesh and man 
are at one time actual and at another potential. But some things are always actual, as the 
eternal substances. 

2480. And since he had said that the way in which the principles of all things are 
proportionally the same differs from the one previously given, he next shows how these 
principles (actuality and potentiality) are reduced to the. same class. He says that these 
principles (actuality and potentiality) fall under the classes of causes mentioned above, which 
are form, privation, matter and mover; because form is an actuality, whether it is separable 
from the composite, as the Platonists claimed, or whether there is something composed of 
both, i.e., of form and matter. And similarly privation is in a sense an actuality, for example, 
darkness or "suffering," i.e., sickness. But matter is in potentiality, because of itself it is 
capabie of receiving both form and privation. It is evident, then, that actuality and potentiality 
amount to the same thing as matter, form and privation; and that in a sense actuality and 
potentiality differ in different things, because they are not present in all things in the same 
way but in different ways. 

248 1 . And since he had said that actuality and potentiality not only apply to different things in 
different ways but also differ for different things, he next explains this by saying that it is in a 
different way that the distinction of actuality and potentiality applies to different things of 
which the matter, which is in potentiality, is not the same, and the form, which is actuality, is 
not the same but different. For example, the material cause of a man is his elements, namely, 
fire and the like, and his formal cause is "his proper form," i.e., his soul, and his moving 
cause is something extrinsic — his father being a proximate efficient cause, and the sun and 
"the oblique circle," or zodiac, through which the sun moves together with the other planets 
which cause generation in lower bodies by their motion, being remote efficient causes. But 
extrinsic causes of this sort are neither matter nor form nor privation nor anything conforming 
to or specifically the same as these so that it could be said that they are reduced to these 
causes as actuality and potentiality. They are reduced to a different class of cause because 
they are movers, and these are also reduced to actuality. But things which differ from man 
have a different proper matter anA a different proper form and some proper agent. 


Mobile and Immobile SubstanceThe Prime Mover 


732 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

2482. Further, we must note (1053). 

Since it has been shown already (1046:C 2467) how the principles of all things are 
proportionally the same, Aristotle now wishes to show how the principles of all things are 
universally the same; for both of these points were mentioned above (1046:C 2464). He 
accordingly says that we must see how some principles are predicated universally and how 
some are not. The first principles which are understood to be most universal are actuality and 
potentiality, for these divide being as being. They are called universal principles because they 
are signified and understood in a universal way, but not so that universals themselves are 
subsisting principles, as the Platonists claimed, because the principle of each singular thing 
can only be a singular thing; for the principle of an effect taken universally is a universal, as 
man of man. But since there is no subsisting universal man, there will be no universal 
principle of universal man, but only this particular man will be the principle of this particular 
man; for example, Peleus is the father of Achilles, and your father is the father of you. And 
this particular letter b is a principle of this particular syllable ba, but b taken universally is a 
principle of ba taken universally. Therefore principles signified universally are the same for 
all things. 

2483. Then he introduces a third way in which the principles of substances are universally the 
principles of all things, i.e., inasmuch as accidents are caused by substances. Now just as 
actuality and potentiality are the universal principles of all things because they flow from 
being as being, so also, to the extent that the community of things caused is lessened, the 
community of the principles must also be lessened. For things which do not belong to the 
same genus, as colors, sounds, substance and quantity, have different causes and elements, as 
has been pointed out (1046:C 2467), even though these are proportionally the same for all 
things. And things which belong to the same genus but are numerically different have 
different principles, not formally, but numerically. For example, your matter and form and 
moving cause are one thing and mine are another, but in their universal intelligibility they are 
the same; for soul and body are the form and matter of man, but this soul and this body are 
the form and the matter of this man. 

2484. And to ask (1054). 

Here he summarizes what has been said in this chapter. He says that to ask whether the 
principles and elements of substances and of relations and of qualities and of the other 
categories are the same or different is to raise questions about terms which are used in various 
senses, because the principles of different things are not the same except in a certain respect 
but different. 

2485. For the principles of all things are the same in a certain respect, either proportionally, as 
when we say that in each class of things we find certain principles which have the character 
of matter, form, privation and moving cause; or in the sense that the causes of substances are 
the causes of all things, because when they are destroyed other things are destroyed; or 
because the principles are "complete reality," i.e., actuality, and potentiality. The principles of 
all things, then, are the same in these three ways. 

2486. But in another respect the principles are different, because contraries, which are 
principles of things, and matter itself are not predicated in the same way; for they are not 
genera, nor are they even predicated of things in many ways as though they were equivocal. 
Hence we cannot say that they are the same without qualification but only analogously. 


Mobile and Immobile SubstanceThe Prime Mover 


733 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

2487. Last, he concludes by saying that he has shown the number of principles which sensible 
substances have and how they are the same or different. 


LESSON 5 

An Eternal Immovable Substance Must Exist 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 6: 1071b 3-1071b 22 

1055. Since there are three classes of substance (1028), two of which are physical and one 
immovable, concerning the latter it is necessary to affirm that an eternal immovable substance 
must exist. For substances are the primary kind of beings, and if all of them are perishable, all 
things are perishable. But it is impossible either that motion should have come to be or that it 
should perish, for it always existed; and the same is true of time, for there cannot be a before 
and an after if there is no time. Motion is continuous, then, in the sense that time is; for time 
is either the same as motion or a property of it. Now the only continuous motion is that which 
pertains to place, and of this only that which is circular. 

1056. But even if there is something which is capable of imparting or producing motion, but 
is not actually doing so, motion will still not exist; for that which has a potentiality may 
possibly not exercise it. Hence nothing is to be gained if we invent certain eternal substances, 
as do those who posit the separate Forms, unless there is some principle among them which is 
capable of causing change (83). This is not sufficient, then, nor is another substance besides 
the separate Forms sufficient; for if it does not act, there will be no eternal motion. 

1057. And even if it does act this will still not be sufficient, if its essence is a potentiality; for 
there will be no eternal motion, since what is potential may possibly not be. Hence there must 
be a principle of the kind whose substance is an actuality. 

1058. Further, such substances must also be immaterial; for they must be eternal if anything 
else is. Hence they are actualities. 

COMMENTARY 

2488. After having shown what the principles of sensible substances are, here the Philosopher 
begins to establish the truth about the immovable substances, which are separate from matter. 
This topic is divided into two parts. First (1055:C 2488), he treats substances of this sort by 
giving his own opinion. Second, he treats them by giving the opinions of other thinkers. He 
does this in the following book ("Concerning the substance of sensible things"). 

The first part is divided into two members. First, he proves that there is a substance which is 
eternal, immovable and separate from matter. Second (1067:C 2519) he investigates the 
attributes of this substance ("Now the first mover"). 

In regard to the first he does three things. First, he proves that an eternal substance must exist. 
Second (1059:C 2500), he deals with a question arising from the foregoing discussion ("There 
is a difficulty, however"); and third (1064:C 2508), from the answer given to the question 
which was raised he proceeds to clarify a truth previously established ("Hence, Chaos or 


Mobile and Immobile SubstanceThe Prime Mover 


734 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

Night"). 

In regard to the first he does two things. First, he shows that it is necessary to posit an eternal 
substance. Second (1056:C 2492), he shows what kind of substance it must be ("But even if 
there is"). 

He accordingly says, first (1055), that it has been pointed out above (1028:C 2424) that there 
are three classes of substances. Two of these are natural substances, because they undergo 
motion — one being eternal, as the heavens, and the other perishable, as plants and animals. 
And besides these there is a third class, which is immovable and not natural; and of this kind 
of substance it is now necessary to speak. With a view to investigating this kind of substance 
it is first necessary to prove that an eternal immovable substance must exist. He proceeds as 
follows. 

2489. Substances are the primary kind of beings, as has been shown above (1024:C 2417-23), 
and when primary things are destroyed none of the others remain. Therefore, if no substance 
is eternal but all are perishable, it follows that nothing is eternal but that "all things are 
perishable," i.e., they do not always exist. But this is impossible. Hence there must be an 
eternal substance. 

2490. That it is impossible for nothing to be eternal he proves from the fact that motion 
cannot have come to be or "perish," i.e., it cannot have come to be anew or at some time 
totally cease to be. For it has been shown in Book VIII of the Physics that motion is eternal 
without qualification. It also seems impossible that time should not be eternal; for if time 
began to be at some time or will cease to be at some time it would follow that prior to time 
there was the non-being of time, and also that there will be time after the non-being of time. 
But this seems to be impossible, because there could be no before or after if time did not 
exist, since time is nothing else than the measure of before and after in motion. Thus it would 
follow that time existed before it began to be, and that it will exist iifter it ceases to be. Hence 
it seems that time must be eternal. 

2491. And if time is continuous and eternal, motion must be continuous and eternal, because 
motion and time are either the same thing, as some claimed, or time is a property of motion, 
as is really the case. For time is the measure of motion, as is evident in Book IV of the 
Physics. However, it must not be thought that every motion can be eternal and continuous, 
since this can be true only of local motion; and among local motions this is true only of 
circular motion, as is proved in Book VIII of the Physics. 

2492. But even if (1056). 

Then he shows what kind of substance this eternal substance must be, and in regard to this he 
does three things. First, he shows that in order to account for the eternity of motion it is 
necessary to posit an eternal sub- stance which is always moving or acting. He says that, 
since it is necessary, on the assumption that motion is eternal, that there be an eternal 
substance which is capable of imparting or producing motion, it is also necessary that this be 
a mover or agent which is always acting, because if it were "capable of imparting or 
producing motion," i.e., if it had the power to produce or cause motion, and was not actually 
doing so, it would follow that there would be no actual motion. For that which has the power 
of causing motion may possibly not be causing it, since that which has the power of acting 
may possibly not act; and thus motion would not be eternal. Assuming, then, that motion is 
eternal, it is necessary to posit an eternal substance which is actually moving or acting. 


Mobile and Immobile SubstanceThe Prime Mover 


735 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


2493. Next, he concludes from this that nothing is to be gained by accepting the opinion of 
Plato, who posited eternal substances, since this is not sufficient to account for the eternity of 
motion. For the assumption that there are certain separate and eternal substances is not 
sufficient to account for this unless there is some principle among them which can -ause 
change; but this does not seem to fit the separate Forms. For Plato claimed that the separate 
Forms are nothing else than universals existing apart from matter. But universals as such do 
not cause motion; for every active or motive principle is a singular thing, as has been pointed 
out above (1053:C 2482). Neither the separate Forms, then, nor any other separate substances 
besides the Forms, such as the separate mathematical entities posited by some, are sufficient 
to account for the eternity of motion, because even the objects of mathematics as such are not 
principles of motion. And if there is no eternal active substance, there will be no eternal 
motion, because the principle of motion is an eternal substance which is a mover or agent. 

2494. And even if (1057). 

Second, be shows that, in order for motion to be eternal it is necessary not only that an eternal 
substance exist, which is a mover or agent, but also that its essence be an actuality. Hence he 
says that the eternity of motion is not adequately accounted for even if it is supposed that an 
eternal substance does act yet is potential in essence. For example, it would not be sufficient 
to hold that the first principles are fire or water, as the ancient natural philosophers did, 
because then motion could not be eternal. For if a mover is such that its essence contains 
potentiality, it can possibly not be, because whatever is in potentiality may possibly not be. 
Hence it would be possible for motion not to be, and so it would not be necessary and eternal. 
Therefore it follows that there must be a first principle of motion of the sort whose essence is 
not in potentiality but is only an actuality. 

2495. Further, such substances (1058). 

Third, he further concludes that this kind of substance must be immaterial. He says that it also 
follows from the foregoing (1055-57:C 2488-94) that substances of this kind, which are the 
principles of eternal motion, must be free from matter; for matter is in potentiality. Therefore 
they must be eternal if something else is eternal, as motion and time. Thus it follows that they 
are actualities. 

2496. He concludes in this way last because of the question which be will next raise. From 
this reasoning, then, it is evident that here Aristotle firmly thought and believed that motion 
must be eternal and also time; otherwise he would not have based his plan of investigating 
immaterial substances on this conviction. 

2497. Yet it should be noted that the arguments which he introduces in Book VIII of the 
Physics, which he assumes as the basis of his procedure here, are not demonstrations in the 
strict sense but only dialectical arguments; unless perhaps they are arguments against the 
positions of the ancient natural philosophers regarding the beginning of motion, inasmuch as 
he aims to destroy these positions. 

2498. And aside from the other arguments which he does not touch upon here, it is evident 
that the argument which he does give here to prove that time is eternal is not demonstrative. 
For if we suppose that at some moment time began to be, it is not necessary to assume a prior 
moment except in imaginary time; just as when we say that there is no body outside of the 
heavens what we mean by "outside" is merely an imaginary something. Hence, just as it is not 
necessary to posit some place outside of the heavens, even though "outside" seems to signify 


Mobile and Immobile SubstanceThe Prime Mover 


736 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


place, so too neither is it necessary that there be a time before time began to be or a time after 
time will cease to be, even though before and after signify time. 

2499. But even if the arguments which prove that motion and time are eternal are not 
demonstrative and necessarily conclusive, still the things which are proved about the eternity 
and immateriality of the first substance necessarily follow; for, even if the world were not 
eternal, it would still have to be brought into being by something that has prior existence. And 
if this cause were not eternal, it too would have to be produced by something else. But since 
there cannot be an infinite series, as has been proved in Book II (153:C 301-4), it is necessary 
to posit an eternal substance whose essence contains no potentiality and is therefore 
immaterial. 


LESSON 6 

Eternal Motion Requires An Eternal Mover 
ARISTOTLE'S TEXT Chapters 6 & 7: 1071b 22-1072a 26 

1059. There is a difficulty, however; for it seems that, while everything which is acting is able 
to act, not everything which is able to act is acting; so potentiality is prior. 

1060. But if this is so, no beings will exist; for everything may be capable of being, but still 
not be. And if we take what the theologians say, who generate everything from Night, or what 
the — philosophers of nature say, who affirm that "all things were together," they express the 
same impossible view. For how will things be moved, if there is no actual cause? Matter will 
not move itself, but technical knowledge will move it; nor will menstrual blood or earth move 
themselves, but semen or seed will move them. 

1061. This is the reason why some men, such as Leucippus and Plato, posit something which 
is always actual; for they say that motion always exists. But they do not say why it exists, or 
what it is, or how this is so, or what its cause is. For nothing is moved by chance, but there 
must always be something existing which moves it. Now things are moved in one way by 
nature, and in another by force or by mind or by some other agent. What kind of motion, then, 
is prior? For this makes the greatest difference. Plato cannot explain what it is that he 
sometimes thinks is the source of motion, i.e., what moves itself; for according to him the 
soul is later than motion and simultaneous with the heavens. 

1062. Now to think that potentiality is prior to actuality is in one sense right and in another 
not; and we have explained how this is so (1059). 

1063. That actuality is prior is affirmed by Anaxagoras (for mind is an actuality), and by 
Empedolces in his theory of love and strife (50), and by those who say that motion always 
existed, as Plato and Leucippus. 

1064. Hence Chaos or Night did not exist for an infinite time, but the same things have 
always existed, either in a cycle or in some other way, granted that actuality is prior to 
potentiality. 


Mobile and Immobile SubstanceThe Prime Mover 


737 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


1065. Therefore, if something is always moved in the same cycle, there must be something 
which always continues to act in the same way. But if there is to be generation and 
destruction, there must be something else " which acts in different ways. Hence this must act 
in one way of itself, and in another way in virtue of something else, i.e., either in virtue of 
some third agent or of the first. Now it must be in virtue of the first; for this is the cause both 
of the second and of the third. The first is preferable, then; for it was the cause of that whose 
being is always to be the same, and something else was the cause of that whose being is to be 
different; and obviously both of these account for eternal diversity. Therefore, if motion 
always exhibits these characteristics, why is it necessary to look for other principles? 

Chapter 7 

And since this is a possible account of the matter, and if this is not so all things will come 
from Night (1060) or "all things were together" (1060) or something comes from non-being 
(1034), these difficulties are solved. And there is something which is always being moved 
with an unceasing motion, and this is circular motion. This is evident not only in theory but in 
fact; and for this reason the first heaven will be eternal. 

1066. Therefore there is also something which causes it to move. And since that which is 
moved and causes motion is intermediate, there must be something which causes motion and 
is unmoved, which is eternal and both a substance and an actuality. 

COMMENTARY 

2500. He raises a question about a point already dealt with. The question is whether actuality 
is prior absolutely to potentiality so that the first principle of things can be held to be one 
whose substance is actuality. In regard to this he does three things. First (1059:C 2500), he 
gives an argument to show what is false, namely, that potentiality is prior absolutely to 
actuality. Second (1060:C 2501), he argues on the other side of the question ("But if this is 
so"). Third (1062:C 25o6), he answers the question ("Now to think"). 

He accordingly says, first (1059), that it has been pointed out that an eternal substance is an 
actuality, although there is a difficulty regarding this. For potentiality seems to be prior to 
actuality, since one thing is prior to another when the sequence of their being cannot be 
reversed (465 :C 950)Now potentiality seems to be related to actuality in this way, because 
everything which is acting seems to be able to act, but not everything which is able to act is 
acting; and so it seems that potentiality is prior to actuality. 

2501. But if this is so (1060). 

Then he argues on the opposite side of the question, and in regard to this he does two things. 
First, he gives an argument reducing the counter-position to absurdity. He says that, if 
potentiality is prior absolutely to actuality, it follows that at some time nothing may exist; for 
the contingent is what can come to be but has not yet done so. Hence, if the first beings are 
potential, it follows that they do not exist actually; and so no other being will exist. 

2502. This can be taken in two ways. First, according to the opinion of certain of the ancients, 
who were called the theological poets, such as Orpheus and certain others, who claimed that 
the world "is generated from Night," i.e., from a simple pre-existent privation. Second, 
according to the later physicists, i.e., philosophers of nature and their followers, who, when 
they saw that nothing comes from nothing in the natural world, claimed that all things were 


Mobile and Immobile SubstanceThe Prime Mover 


738 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

together in a kind of mixture, which they called Chaos. (Anaxagoras, for example, held this 
view.) Thus they held that all things exist potentially and not actually. 

2503. But whether this position is stated in the former or in the latter way the same impossible 
conclusion follows, provided that potentiality is prior absolutely to actuality. For those things 
which are in potentiality only, or which come entirely under privation, or belong to some 
confused mass, cannot be moved so as to be brought to actuality unless there is some moving 
cause which is existing actually. For in things made by art the matter does not move itself, but 
an agent moves it, i.e., "technical knowledge," or art. Neither does the menstrual blood, 
which is the matter from which an animal is generated, move itself, but "semen," i.e., the 
sperm of the animal, moves it. Nor does earth, which is the material from which plants are 
generated, move itself, but "the seed," i.e., the seeds of plants, move it. 

2504. This is the reason (1061). 

Second, he shows how some of the philosophers of nature agreed with this argument. He says 
that this is the reason why some philosophers — Leucippus, the companion of Democritus, and 
Plato — claimed that something actual always exists. For they said that motion had always 
existed even before the world; Leucippus attributed motion to the atoms, which are mobile of 
themselves, from which he supposed the world to be composed; and Plato attributed it to the 
elements, which he said were moved by disorderly motions before the formation of the world, 
and afterwards were brought into order by God. 

2505. Now they seem to be right in claiming that motion has always existed. But they were 
wrong in failing to point out which kind of motion has always existed; nor did they give the 
cause of motion, either by stating this in an absolute sense or by giving the reason for their 
own position. Yet "nothing is moved by chance," i.e., without some fixed cause, but there 
must always be something existing which is the cause of motion. For example, we now see 
that some things are moved in this way by nature or by force or by mind or by some other 
agent. Hence they should also have stated what the first cause of motion is, whether nature or 
force or mind; for it makes a great deal of difference which of these is held to be the cause of 
motion. — Plato cannot be excused on the ground that he held the principle of motion to be 
something that moves itself, which he asserted to be a soul, since the soul did not exist of 
itself before the formation of the world, but only existed after the disorderly state of motion. 
For according to him the soul was created at the same time as the heavens, which he claimed 
to be animated; and thus it could not be the principle of that disorderly motion. 

2506. Now to think (1062). 

Then he answers the question which was raised, and concerning this he does two things. First, 
he returns to the points established in Book IX regarding the relationship of potentiality to 
actuality. He says that the opinion that potentiality is prior to actuality is in one sense right 
and in another not. The sense in which it is right has been explained in Book IX (778-80:C 
1844-49); for it was stated there that actuality is prior absolutely to potentiality. But in one 
and the same subject which is being moved from potentiality to actuality, potentiality is prior 
to actuality in time, although actuality is prior both in nature and in perfection. 

2507. That actuality is prior (1063). 

Second, he strengthens his answer by giving the opinions of some of the philosophers. He 
says that the absolute priority of actuality is asserted by Anaxagoras, because he claimed that 


Mobile and Immobile SubstanceThe Prime Mover 


739 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

the first principle of motion is an intellect; for intellect is a kind of actuality. The same thing 
is also asserted by Empedocles, who claimed that love and strife are the causes of motion; and 
also by Leucippus and Plato, who claimed that motion has always existed. 

2508. Hence Chaos or Night (1064). 

Then he uses the answer to the question given above to clarify a point previously established, 
and in regard to this he does three things. First (1064:C 25o8), in the light of the things 
established above he concludes that generation must be eternal. Second (1065:C 2510), on the 
ground that generation is eternal he concludes that the motion of the heavens must be eternal 
("Therefore, if something"). Third (1066:C 2517), on the ground that the motion of the 
heavens is eternal he concludes that the first unmoved mover must be eternal ("Therefore 
there is"). 

He accordingly says, first (1064), that, if actuality is prior absolutely to potentiality, it follows 
that it is false to hold, with the ancient philosophers of nature, who thought potentiality to be 
prior absolutely to actuality, that all things pre-existed potentially for an infinite time in a kind 
of confused mass, which they called Chaos. And false also is the opinion of the theological 
poets, who claimed for the same reason that the simple privation of things had existed for an 
infinite time before things began to be actually. Some called this privation of things "Night," 
and perhaps the reason for their doing so is that among qualities and simple forms light is 
found to be more common and prior (since they thought that nothing exists except sensible 
things), and night is the privation of light. Both opinions are false, then, if actuality is prior to 
potentiality. 

2509. But since we see that things which are generated and destroyed pass from potentiality 
to actuality, it will be necessary to say that the same things which begin to be actually after 
being potentially have always existed in some way. Either the very things which begin to be 
actually after being potentially have always existed according to circular generation, 
inasmuch as they claimed that things which are generated were formerly the same specifically 
but not numerically, and this is what occurs 2 in circular generation. For from the moist earth 
vapors are derived, and these turn into rain, by which the earth is again made moist. Similarly 
sperm comes from a man, and from sperm a man again comes to be. Thus things which come 
to be are brought back the same in species by reason of circular generation. Or again those 
things which come to be actually after being potentially have always been the same things in 
a different way, as Anaxagoras claimed that they had actual prior existence in the things from 
which they are generated. 

2510. Therefore, if something (1065). 

Then he concludes that the motion of the celestial bodies must be eternal on the ground that 
generation is eternal. Therefore, granted that there is no other motion by which things that 
pass from potentiality to actuality have always been the same except that which proceeds 
according to the cycle of generation, he concludes from what has been shown in the 
philosophy of nature (especially in Book II of Generation ) that, if something remains the 
same throughout the cycle of generation, something must also remain numerically the same, 
which will act in the same way so as to cause the eternal motion of things. For none of the 
things which are generated and destroyed can be the cause of the eternality which is found in 
generation and destruction, because no one of them always exists, nor even all of them, since 
they do not exist at the same time, as has been shown in Book VIII of the Physics. It follows, 
then, that there must be some eternal, agent which always acts in a uniform way so as to cause 


Mobile and Immobile SubstanceThe Prime Mover 


740 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

the eternal motion of things. This is the first heaven, which is moved and causes all things to 
be changed by its daily motion. 

251 1. But that which always acts in the same way only causes something that is always in the 
same state; and obviously those things which ~re generated and destroyed do not remain in 
the same state, for at one time they are generated and at another destroyed. This being so, if 
generation and destruction are to occur in the realm of lower bodies, it is necessary to posit 
some agent which is always in different states when it acts. He says that this agent is the body 
[the sun] which is moved in the oblique circle called the zodiac. For since this circle falls 
away on either side of the equinoctial circle, the body which is moved circularly through the 
zodiac must be at one time nearer and at another farther away; and by reason of its being near 
or far away it causes contraries. For we see that those things which are generated when the 
sun comes closer to the earth are destroyed when the sun recedes (for example, plants are 
born in the spring and wither away in the autumn); for both the sun and the other planets are 
moved in the circle of the zodiac. But the fixed stars are also said to be moved over the poles 
of the zodiac and not over the equinoctial poles, as Ptolemy proved. And the coming to be 
and ceasing to be of everything which is generated and destroyed is caused by the motion of 
these stars, but more evidently by the motion of the sun. 

2512. Therefore this mover which acts in different ways must be one that "acts in one way of 
itself," i.e., by its own power, inasmuch as it causes the diversity found in generation and 
destruction. And it must act "in another way in virtue of something else," i.e., by the power of 
some other agent, inasmuch as it causes eternal generation and destruction. Hence this second 
agent must act either "in virtue of some third agent," i.e., by the power of some other agent, 
"or of the first," i.e., by the power of the first agent, which always acts in the same way. And 
since it is not possible to assign some other agent by whose power this first agent brings about 
the eternal motion of things, it is therefore necessary according to this "that it act in the same 
way"; that is, that by its power it causes the eternal generation and destruction of things. For 

it — the first agent — which always acts in the same way, is the cause of that which acts in 
different ways. For that which acts in different ways acts eternally, and that which acts in the 
same way is the cause of the eternality of any motion. Hence it is the cause of the eternality of 
that which acts in different ways inasmuch as the latter acts eternally in this way; and it is also 
the cause of that which is produced by it, namely, eternal generation and destruction. From 
this it is also evident that the second agent, which acts in different ways, acts by the power "of 
the first agent," i.e., the first heaven or first orb, which always acts in the same way. 

2513. Hence it is clear that the first agent, which always acts in the same way, is more 
powerful and nobler, because it is the cause of that "whose being is always to be the same," 
i.e., of eternality. But the cause of that whose being is to be different is another agent, which 
acts in different ways. And it is evident that both of these combined, i.e., both the first agent, 
which always acts in the same way, and the second agent, which acts in different ways, are 
the cause of that which both always is and is in different states, namely, the fact that 
generation and destruction are eternal. 

2514. Again, he concludes from this that, if the motions of the heavens are such that eternal 
generation and destruction in the realm of lower bodies can be caused by them, it is not 
necessary to look for any other principles (such as the Ideas, which the Platonists posited, or 
love and hate, which Empedocles posited), because it is possible to account for the eternal 
generation and destruction of things in the above way. 


Mobile and Immobile SubstanceThe Prime Mover 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

2515. And if this way is not accepted, the untenable conclusions to which the first 
philosophers were led will follow namely, that all things "will come from Night," i.e., from a 
simple privation, or "all things were together," or something comes from non-being. 

296. Therefore it is evident that, if the above-mentioned position is accepted, i.e., that eternal 
generation and destruction are caused by the eternal motion of the heavens, the foregoing 
untenable conclusions are eliminated. And it will follow that something is always being 
moved in an unceasing motion, which is circular motion. This becomes apparent not only by 
reasoning but from the effect itself and by perception. Hence, since the first heaven always 
causes motion by means of this motion, it must be eternal. 

2517. Therefore, there is (1066). 

From what has been said above he next infers that there is an eternal unmoved mover. For 
since everything which is being moved is being moved by something else, as has been proved 
in the Physics, if both the heavens and their motion are eternal, there must be an eternal 
mover. But since three classes are found among movers and things moved: the lowest of 
which is something that is merely moved, the highest something that moves but is unmoved, 
and the intermediate something that both moves and is moved, we must assume that there is 
an eternal mover which is unmoved. For it has been proved in Book VIII of the Physics that, 
since there cannot be an infinite number of movers and things moved, we must come to some 
first unmoved mover. For even if one might come to something that moves itself, it would 
again be necessary for the above reason to come to some unmoved mover, as has been proved 
in that work. 

2518. Again, if the first mover is eternal and unmoved, it must not be a potential being 
(because any potential being is naturally fitted to be moved) but an independent substance 
whose essence is actuality. — This is the conclusion which he drew above (1058:C 2499). But 
it was necessary to raise this question, which was discussed among the ancients, in order that 
when it has been solved the course to be followed in reaching a first being whose substance is 
actuality will be made more evident. 


LESSON 7 

How the First Mover Causes Motion 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 7: 1072a 26-1072b 14 

1067. Now the first mover causes motion as something intelligible and something appetible; 
for these alone cause motion without being moved. And what is first in the class of the 
appetible and in that of the intelligible is the same; for it is the apparent good wliich is the 
object of concupiscible appetite, and the real good which is the primary object of will. For we 
desire a thing because it seems good rather than consider it good because we desire it; for 
understanding is the principle of desire. And the intellect is moved by an intelligible object. 

1068. And one of the two columns of opposites (60) is the intelligible in itself; and in this 
class primary substance is first, and in substance that which is simple and exists actually. 
However, one and simple are not the same; for one signifies a measure (432; 825), and simple 


Mobile and Immobile SubstanceThe Prime Mover 


742 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

signifies a state. 

1069. But that which is good and that which is desirable in itself are in the same column of 
opposites; and that which is first in each class is always best, or analogous to the best. That 
the final cause belongs to the class of immovable things is shown by a process of division; for 
the final cause of a thing is either that which exists or that which does not. 

1070. And it causes motion as something loved, whereas by that which is [first] moved other 
things are moved. Therefore, if a thing is moved, it is possible for it to be other than it. is. 
Hence, local motion, which is the primary kind of motion, is also the actuality of that which is 
[first] moved; and in this respect the thing first moved can differ in place though not in 
substance. But since there is something which moves yet is itself imm ovable and exists 
actually, this can in no way be other than it is. For the primary kind of change is local motion, 
and of local motion the first is circular motion; and this is the motion which the first mover 
causes. Hence the first mover necessarily exists; and insofar as it is necessary it is good, and 
thus is a principle. For necessary has all of these meanings: that which seems to be done by 
force; that without which something does not fare well; and that which cannot be other than it 
is, but is absolutely necessary (416-22). It is on such a principle, then, that the heavens and 
the natural world depend. 

COMMENTARY 

299. After having shown that there is an eternal, immaterial, immovable substance whose 
essence is actuality, the Philosopher now proceeds to investigate the attributes of this 
substance. In treating this he does three things. First (1061:C 2519), he considers the 
perfection of this substance. Second (1078:C 2553), he asks whether it is one or many ("We 
must not"). Third (1089:C 2600), he considers its operation ("The things which pertain"). 

In regard to the first he does two things. First, he shows the perfection of this substance. 
Second (1076:C 2548), he proves that it is incorporeal ("And it has been shown"). 

In regard to the first he does two things. First, he shows its perfection. Second (1075:C 2545), 
he rejects a contrary opinion ("And all those"). 

In regard to the first he does two things. First, he explains how the unmoved mover causes 
motion; and second (1068:C 2523), he infers from this what is comprised in its perfection 
("And one of the two"). 

He accordingly says, first (1067), that, since it has been shown that the first mover is 
unmoved, it must cause motion in the way in which the desirable and the intelligible do; for 
only these, the desirable and the intelligible, are found to cause motion without being moved. 

2520. He proves this as follows. Motion is twofold: natural and voluntary, or according to 
appetite. Now that which causes motion by means of natural motion necessarily undergoes 
motion, since a natural mover is one that begets and alters things. For both heavy and light 
bodies are moved locally directly by their begetter. But that which begets and alters things 
directly must exist in different states. Hence it has also been pointed out above (1065:C 2510) 
that the cause of generation and destruction acts in different ways. Now in the case of 
voluntary and appetitive motion, will and appetite have the character of moved movers, as is 
evident in Book III of The Soul. Hence it remains that only that which causes motion as 
something appetible is an unmoved mover. 


Mobile and Immobile SubstanceThe Prime Mover 


743 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

2521. Now it is said that the first mover causes motion as something appetible because the 
motion of the heavens has this mover as its end or goal, for this motion is caused by some 
proximate mover which moves on account of the first unmoved mover in order that it may be 
assimilated in its causality to the first mover and bring to actuality whatever is virtually 
contained in it. For the motion of the heavens does not have the generation and destruction of 
lower bodies as its end, since an end or goal is nobler than the things ordained to it. Therefore 
the first mover causes motion as something appetible. 

2522. But in our own case that which causes motion as a desirable good differs from that 
which causes motion as an intelligible good, though each causes motion as an unmoved 
mover. This is particularly evident in the case of an incontinent person; for according to his 
reason he is moved by an intelligible good, but according to his concupiscible power he is 
moved by something pleasant to the senses, which, while it seems to be good, is not good 
absolutely but only with some qualification. — However, this kind of difference cannot be 
found in the first intelligible and the first desirable good. But the first intelligible and the first 
desirable good must be the same. The reason is that a concupiscible good, which is not an 
intelligible good, is merely an apparent good; but the first good "must be an object of will," 
i.e., an object desired by intellectual appetite. For will belongs to the intellectual order and not 
merely to that of concupiscible appetite. And this is so because what is desired by the 
concupiscible power seems to be good because it is desired; for concupiscence perverts the 
judgment of reason insofar as something pleasant to sense seems to be good to reason. But 
what is desired by intellectual appetite is desired because it seems to be good in itself. For 
"understanding" as such, i.e., the act of intellection, which is moved in a way by an 
intelligible object, "is the principle of desire." Therefore it is evident that the object of 
concupiscible appetite is good only when it is desired through a dictate of reason. Hence it 
cannot be the first good, but only that which, because it is good, moves desire and is at once 
both appetible and intelligible. 

2523. And one of the two (1068). 

Since he has proved that the first mover is both intelligible and appetible, it now remains to 
show from this how perfection is found in the first mover. In regard to thi8 he does three 
things. First (1068:C 2523), he shows the perfection of the first mover in itself by considering 
the formal character of the intelligible and the appetible; second (1070:C 2529), in relation to 
the first sphere ("And it causes motion"); and third (107:C 2536), in relation to the thing that 
desires and understands it ("And its course of life"). 

In treating the first part he does two things. First, he proves that the first mover is perfect on 
the ground that it is intelligible; and second (106g:C 2526), on the ground that it is appetible 
("But that which is good"). 

He says, first (1068), that, just as movers and things moved are related to one another, so also 
are intelligible things. He calls this latter relationship an intelligible column of opposites 
because one intelligible is the first principle for understanding another, just as one mover is 
also the cause of the motion of another. 

2524. Therefore, just as it has been shown (1066:C 298) from the series of movers and things 
moved that the first mover is a simple substance and an actuality, in a similar fashion the 
same thing is found to be true from the series of intelligible things. For it is evident that 
substance is the first of intelligible things, because we understand accidents only by means of 
substance, through which they are defined; and among substances a simple intelligible 


Mobile and Immobile SubstanceThe Prime Mover 


744 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

substance is prior to a composite one; for simple things are included in the concept of 
composite things. And of the simple entities contained in the class of substance the actually 
intelligible are prior to the potentially intelligible; for potentiality is defined by means of 
actuality. It follows, then, that the first intelligible entity is a simple substance which is an 
actuality. 

2525. And lest he should seem to be adopting the opinion of Plato, who claimed that the first 
principle of things is the intelligible one-in-itself, he therefore explains the difference between 
being one and being simple. He says that one and simple do not signify the same thing, but 
one signifies a measure, as has been pointed out in Book X (825:C 1950-52), and simple 
signifies that state whereby something is such as not to be composed of many things. 

2526. But that which is good (1069). 

Then he proves the same point from the formal character of the appetible. He says that that 
which is good and that which is desirable in itself belong to the same class. For that which is 
prior in the class of intelligible things is also a greater good in the class of appetible things, or 
is something analogous to it. He says this because intelligible things are actual insofar as they 
exist in the intellect, whereas appetible things are actual insofar as they exist in reality; for 
good and evil are in things, as has been pointed out in Book VI (558:C 1240). 

2527. Hence, just as the concept of intelligible substance is prior to that of intelligible 
accidents, the same relationship holds for the goods which correspond proportionally to these 
concepts. Therefore the greatest good will be a simple substance, which is an actuality, 
because it is the first of intelligible things. It is evident, then, that the first mover is identical 
with the first intelligible and the first appetible good, which is the greatest good. 

2528. But since what is appetible and what is good have the character of an end or goal, and 
there does not seem to be an end in the realm of immovable things, as has been explained in 
the dialectical discussions in Book III (192:C 374-75), he therefore removes this difficulty. 
He says that the division in which the various senses of end or goal are distinguished shows 
that a final cause can be found in a way in the realm of immovable things. Now one thing can 
be the goal of another in two ways: first, as something having prior existence, as the center of 
the world is said to be a goal which is prior to the motion of heavy bodies; and nothing 
prevents a goal of this kind from existing in the realm of immovable things. For a thing can 
tend by its motion to participate in some degree in something immovable; and the first mover 
can be a goal in this way. Second, one thing is said to be the goal of another, not as something 
that exists actually, but only as existing in the intention of the agent by whose activity it is 
produced, is health is the goal of the activity of the medical art. An end or goal of this kind 
does not exist in the realm of immovable things. 

2529. And it causes motion (1070). 

He now relates the first unmoved mover to the first sphere. He says that, since the first 
unmoved mover causes motion as something loved, there must be something which is first 
moved by it, through which it moves other things. This is the first heaven. Therefore, since 
we suppose motion to be eternal, the first sphere must be moved eternally, and it in turn must 
move other things. And it is better to speak of it as something loved rather than as something 
desired, since there is desire only of something that is not yet possessed, but there is love even 
of something that is possessed. 


Mobile and Immobile SubstanceThe Prime Mover 


745 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


2530. And if it must be moved eternally, it must be incapable of being other than it is but 
must always remain substantially the same. Hence the primary kind of motion, by which "the 
first sphere" is moved, necessarily "is local motion," i.e., motion as regards place; because 
that which is moved "according to the other kinds of motion," i.e., generation and destruction, 
increase and decrease, and alteration, must differ as regards something intrinsic, namely, 
substance, quantity or quality. But that which is moved with local motion differs as regards 
place, which is extrinsic to the thing in place, but not as regards substance or any intrinsic 
disposition of substance. 

2531. Therefore, since the first sphere differs as regards place but not as regards substance, 
the first mover, which is immovable and always actual, can in no way be other than it is, 
because it cannot be moved. For if it were moved, it would be moved especially with the 
primary kind of motion, which is local motion, of which the first type is circular. But it is not 
moved with this motion, since it moves other things with this motion. For the first mover is 
not moved with that kind of motion by which it imparts motion, just as the first cause of 
alteration is not itself altered. Hence it is not moved circularly, and so cannot be moved in any 
way. Therefore it cannot be other than it is; and thus it follows that the primary kind of 
motion exists in that which is moved of necessity; for that is necessary which cannot not be. 
But it is not necessary in the sense in which things forced are necessary, but its necessity 
consists in its good state. And the thing which moves it is a principle of motion as an object of 
desire, or a goal. 

2532. That its necessity is such becomes evident from the different meanings of the term 
necessary, for it is used in three senses. First it means that which happens by force, i.e., what 
cannot fail to happen because of the power exerted by the thing applying force. Second, it 
means that without which a thing does not fare well — either that without which a goal cannot 
be attained at all (as food is necessary for the life of an animal), or that without which 
something is not in a perfect state (as a horse is necessary for a journey in the sense that it is 
not easy to make a journey without one). Third, it means that which cannot be other than it is, 
but is necessary absolutely and essentially. 

2533. Therefore, when it is said that an orb is moved of necessity, such necessity cannot be 
called necessity of force; for in imperishable things there is not found anything that is outside 
their nature, but in the case of things which are forced what occurs is not natural. Similarly 
such necessity cannot be absolute necessity, because the first thing which is moved moves 
itself, as is proved in Book VIII of the Physics, and what moves itself has within itself the 
power to move or not move. It follows, then, that the necessity of the first motion is necessity 
from the end, inasmuch as there cannot be a fitting order to the end unless such motion is 
eternal. 

2534. Hence it is on this principle, i.e., the first mover viewed as an end, that the heavens 
depend both for the eternality of their substance and the eternality of their motion. 
Consequently the whole of nature depends on such a principle, because all natural things 
depend on the heavens and on such motion as they possess. 

2535. It should also be noted that Aristotle says here that the necessity of the first motion is 
not absolute necessity but necessity from the end, and the end is the principle which he later 
calls God inasmuch as things are assimilated to God through motion. Now assimilation to a 
being that wills and understands (as he shows God to be) is in the line of will and 
understanding, just as things made by art are assimilated to the artist inasmuch as his will is 
fulfilled in them. This being so, it follows that the necessity of the first motion is totally 


Mobile and Immobile SubstanceThe Prime Mover 


746 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

subject to the will of God. 


LESSON 8 

The Perfection of the First Substance 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 7: 1072b 14-1073a 13 

1071. And its course of life is like the best which we enjoy for a short time; for it is always in 
that state, though this is impossible for us. 

1072. For its operation is also pleasure. This is why being awake, sensing and understanding 
are most pleasant, and hopes and memories are pleasant because of them. Now understanding 
in itself has to do with what is best in itself, and the highest type of understanding has to do 
with what is best in the highest degree. 

1073. And an intellect understands itself insofar as it takes on its intelligible object; for it 
becomes intelligible by attaining and understanding its object, so that an intellect and its 
intelligible object are the same. For that which is receptive of something intelligible and of 
substance is an intellect; and it is actual when it possesses this. Hence it is the latter rather 
than the former state which seems to constitute the divine state of intellect; and its act of 
understanding is the most pleasant and best. Therefore, if God is in that pleasurable state in 
which we sometimes are, this is wondrous; and if He is in that state in a higher degree, this is 
even more wondrous; and He is in that state. 

1074. Life, then, also belongs to Him; for intellectual activity is life, and God is that activity; 
and the essential activity of God is the life which is best and eternal. And we say that God is 
an animal, eternal and most excellent. Hence life and continuous and eternal duration belong 
to God; for this is what God is. 

1075. And all those, such as the Pythagoreans and Speusippus, who think (1109:C 2644) that 
the greatest good and excellence are not found in the [first] principle (because they are of the 
opinion that, while the principles of plants and animals are causes, it is in the things that come 
from these that goodness and perfection are found) are in error. For seed comes from other 
things which are prior and perfect, and it is not seed that is first but the perfect being. For 
example, one might say that the man is prior to the seed, not the man who comes from the. 
seed, but another man from whom the seed comes (780). Therefore it is evident from what 
has been said that there is a substance which is eternal and immovable and separate from 
sensible things. 

1076. And it has been shown that this substance can have no magnitude, but is without parts 
and indivisible; for it causes motion for an infinite time, and nothing finite has an infinite 
power. And since every magnitude is either finite or infinite, this substance cannot have finite 
magnitude; and it cannot have infinite magnitude, because there is no infinite magnitude at 
all. 

1077. It has also been shown (1066) that it lacks potentiality and is unalterable; for all the 
other kinds of motion are subsequent to local motion. It is clear, then, that these things are of 


Mobile and Immobile SubstanceThe Prime Mover 


747 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

this sort. 

COMMENTARY 

2536. Here the Philosopher relates the first being, which causes Motion as something 
intelligible and something desirable, to that which understands and desires it. For if the first 
mover causes motion inasmuch as it is the first thing understood and desired, the first thing 
moved by it must understand and desire it. This is true according to the opinion of Aristotle 
inasmuch as he considered a heaven to be animated by a soul which understands and desires. 

In regard to this he does three things. First (1071 :C 2536), he shows that pleasure naturally 
belongs to the soul of a heaven, which desires and understands, as a result of its 
understanding and desiring the first mover. He says that "its course of life," i.e., the 
pleasurable state of the thing understanding and desiring the first intelligible being, is like the 
best which we can enjoy for a short time. For that which understands and desires this being is 
always in such a pleasurable state, though this is impossible for us, i.e., that we should always 
be in that state which is pleasant and best. 

2537. For its operation (1072). 

Then he proves his statement. Pleasure attends the activity of the thing that understands and 
desires the first principle, for pleasure follows upon the operation connatural to anything that 
understands and desires, as is evident in Book X of the Ethics. A sign of this is that pleasure 
is greatest when a person is awake and actually sensing and understanding. For intellect and 
sense in actual use are to intellect and sense in potential use as being awake is to being 
asleep. — That these states are the most pleasant is clear from the fact that other states are 
pleasant only because of these; for hope and memory are pleasant inasmuch as they bring past 
or future pleasant activities into consciousness as present. 

2538. Hence, since pleasure consists in the actual use of intellect and sense, it is evident "that 
understanding," i.e., the activity of the intellect as such, is concerned with what is best in 
itself; for an intelligible good surpasses a sensible good just as an unchangeable and universal 
good surpasses a changeable and particular good. It also follows that the pleasure experienced 
in intellectual activity is of a higher kind than that experienced in sensory activity. Hence the 
best and most perfect intellectual activity is concerned with what is best in the highest degree, 
so that the greatest pleasure follows. Therefore it is evident that the greatest pleasure is 
experienced in those intellectual activities by which the first mover is understood, who is also 
the first intelligible object. 

2539. And an intellect (1073). 

Then he shows that the act of understanding and the pleasure found in the first intelligible 
object are even more perfect than those found in the thing that understands and desires it. He 
says that it is characteristic of an intellect to understand itself inasmuch as it takes on or 
conceives within itself some intelligible object; for an intellect becomes intelligible by reason 
of the fact that it apprehends something intelligible. Hence, since the intellect becomes 
intelligible by conceiving some intelligible object, it follows that the intellect and its 
intelligible object are the same. 

2540. He explains how an intellect attains its intelligible object. For an intellect is related to 
an intelligible object as potentiality is to actuality, and as something perfectible to its 


Mobile and Immobile SubstanceThe Prime Mover 


748 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

perfection. And just as something perfectible is receptive of a perfection, so too an intellect is 
receptive of its intelligible object. Now its proper intelligible object is substance, since the 
object of the intellect is a quiddity. Hence he says that the intellect is receptive of something 
intelligible and of substance. And since each thing becomes actual inasmuch as it attains its 
own perfection, it follows that the intellect becomes actual inasmuch as it receives its 
intelligible object. Now to be intelligible is to be actual in the class of intelligible things. And 
since each thing is active to the extent that it is actual, it follows that the intellect becomes 
active or operative, i.e., understanding, to the extent that it attains its intelligible object. 

2541. But it should be borne in mind that material substances are not actually intelligible but 
only potentially; and they become actually intelligible by reason of the fact that the likenesses 
of them which are gotten by way of the sensory powers are made immaterial by the agent 
intellect. And these likenesses are not substances but certain intelligible forms received into 
the possible intellect. But according to Plato the intelligible forms of material things are 
self-subsistent entities. Hence he claimed that our intellect becomes actually understanding by 
coming in contact with separate self-subsistent forms of this kind. But in Aristotle's opinion 
the intelligible forms of material things are not substances which subsist of themselves. 

2542. Yet there is an intelligible substance which subsists of itself, and it is of this that he is 
now speaking. For the first mover must be a substance which is both understanding and 
intelligible. Hence it follows that the relationship between the intellect of the first sphere and 
the first intelligible substance, which causes motion, is similar to the relationship which the 
Platonists posited between our intellect and the separate intelligible Forms, inasmuch as our 
intellect becomes actual by coming in contact with and participating in these Formi, as Plato 
himself says. Hence the intellect of the first sphere becomes actually understanding through 
some kind of contact with the first intelligible substance. 

2543. Further, since the cause of some attribute of a thing has that attribute in a higher degree, 
it follows that anything that is divine and noble, such as understanding and taking pleasure, 
which is found in the intellect having the contact, is found in a much higher degree in the first 
intelligible object with which it is in contact. Hence its intellectual activity is most pleasant 
and best. But the first intelligible object of this kind is God. Therefore, since the pleasure 
which we experience in understanding is the highest, although we can enjoy it only for a short 
time, if God is always in that state in which we sometimes are, His happiness is wondrous. 
But if He is always in that state (which we enjoy for only a short time) in a higher degree, this 
is even more wondrous. 

2544. Life, then, also belongs (1074). 

Third, since he has said that intellectual activity is proper to God, he shows how this applies 
to Him. He says that God is life itself, and he proves this as follows. "Intellectual activity," 
i.e., understanding, is a kind of life; and it is the most perfect kind of life that there is. For 
according to what has been shown, actuality is more perfect than potentiality; and therefore 
an intellect which is actually understanding leads a more perfect life than one which is 
potentially understanding, just as being awake is more perfect than being asleep. But the first 
being, God, is actuality itself; for His intellect is His intellectual activity; otherwise He would 
be related to His intellectual activity as potentiality to actuality. Moreover, it has been shown 
(1066:C 2517) that His substance is actuality. Thus it follows that the very substance of God 
is life, and that His actuality is His life, and that it is the life which is best and eternal and 
subsists of itself. This is why common opinion holds that God is an animal which is eternal 
and best; for around us life is clearly apparent only in animals, and therefore God is called an 


Mobile and Immobile SubstanceThe Prime Mover 


749 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

animal because life belongs to Him. Hence, from what has been said it is evident that life and 
continuous and eternal duration belong to God, because God is identical with His own eternal 
life; for He and His life are not different. 

2545. And all those (1075). 

Then he rejects the opinion of those who attributed imperfection to the first principle. He says 
that the opinion of all those who claim that goodness and excellence are not found in the first 
principle are false. He cites as examples the Pythagoreans and Speusippus (1109:C 2644), 
who acted on the supposition that, while the principles of plants and animals are causes of 
goodness and perfection, goodness and perfection are not found in these principles but in the 
things produced from them. Thus seeds, which are imperfect principles of plants and animals, 
come from other individual things which are prior and perfect. 

2546. He rejects this opinion by disposing of the view which influenced these thinkers. For it 
is not seed that is first absolutely, but the perfect being. Hence, if someone says that the man 
is prior to the seed, it is not the man who is said to be born from the seed in question, but a 
different man from whom the seed comes. For it has been proved above (1059-60:C 2500-03) 
that actuality is prior absolutely to potentiality, though in one and the same subject 
potentiality is prior to actuality in the order of generation and of time. 

2547. In view of the points established he terminates his discussion by concluding that it is 
evident that there is a substance which is eternal and unchangeable and separate from sensible 
things. 

2548. And it has been shown (1076). 

Then he proceeds to examine certain points which still remain to be considered about the 
above-mentioned substance. First, he shows that it is incorporeal. He says that it has been 
proved in Book VIII of the Physics that this kind of substance can have no magnitude but is 
without parts and indivisible. 

2549. He briefly restates the proof, saying that a substance of this kind moves in infinite time, 
since the first mover is eternal, as he said above (1075:C 2547). And from this it follows that 
its power is infinite. For we see that the more powerful any inferior mover is, the more 
capable it is of acting for a longer time. But nothing finite can have an infinite power. Hence 
it follows that the above-mentioned substance is not finite in magnitude. Moreover, it cannot 
be infinite in magnitude because an infinite magnitude is impossible, as has been proved 
above (1076:C 2548). Therefore, since every magnitude is either finite or infinite, it follows 
that the above-mentioned substance lacks magnitude in every way. 

2550. Moreover, the power of this substance is not said to be infinite in a privative sense, in 
the way that infinity pertains to quantity; but the term is used in a negative sense, i.e., 
inasmuch as it is not limited to some definite effect. It cannot be said of a heavenly body, 
however, that its power is infinite even though it may move inferior bodies in an infinite time, 
because it causes motion only by being moved, and thus its influence is from the first mover. 
Nor can it be said that the power of a heavenly body is infinite even though it has being in 
infinite time, because it has no active power of being but only the ability to receive. Hence its 
infinite duration points to the infinite power of an external principle. But in order to receive 
indestructible existence from an infinite power a heavenly body must not have any principle 
of destruction or any potentiality to non-existence. 


Mobile and Immobile SubstanceThe Prime Mover 


750 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

2551. It has also been shown (1077). 

Second, since he has shown above (1066:C 2517) that the first mover is not moved with local 
motion, he next shows that it is not moved with the other kinds of motion. He says that it is 
also impossible for the first mover to be alterable, for it has been shown above (1066:C 2517) 
that it is not moved with local motion. But all other motions are subsequent to such motion, 
which pertains to place. Therefore, when the former is removed, so also must the latter be. 
Hence whatever is found to be moved with the other kinds of motion is moved with local 
motion. 

2552. Last, he concludes that the things discussed above are evidently such as he has 
established them to be. 


LESSON 9 

The Number of Primary Movers 

ARISTOTLE'S TEXT Chapter 8: 1073a 14-1073b 17 

1078. We must not neglect the question whether it is necessary to posit one such substance or 
more than one, and if the latter, how many; and we must also recall the lack of statements on 
this point by other philosophers, because they have said nothing about the number of these 
substances which can be clearly stated. The theory of Ideas makes no proper study of this 
problem; for the proponents of the Ideas say that the Ideas are numbers, and they speak of 
numbers sometimes as unlimited and sometimes as limited to the number ten. But as to the 
reason why there should be so many numbers, nothing is said apodictically. 

1079. However, we must discuss this question by beginning with what has already been laid 
down and established. For the first principle and primary being is both essentially and 
accidentally immovable, but it causes the primary motion, which is eternal and unique. And 
since that which is moved must be moved by something else, the first mover must be 
essentially immovable, and eternal motion must be caused by an eternal mover, and a single 
motion by a single thing. 

1080. Now we see that, besides the simple local motion which we say the first immovable 
substance causes, there are other local motions — those of the planets — which are eternal (for 
a body which is moved in a circle is eternal and never stands still, as has been proved in our 
treatises on nature) . Each of these motions, then, must also be caused by a substance which is 
essentially immovable and eternal. For the nature of the stars is eternal, being a kind of 
substance; and that which causes motion is eternal and prior to that which is moved; and that 
which is prior to a substance must be a substance. Hence it is evident that there must be as 
many substances as there are motions of the stars, and that these substances are eternal in 
nature, essentially immovable, and without magnitude, for the reason given above (1076). It 
is evident, then, that these movers are substances, and that one of these is first and another 
second according to the same order as the motions of the stars. 

1081. But it is now necessary to discover the number of these motions from that branch of the 
mathematical sciences which is most akin to philosophy, namely, astronomy. For this science 


Mobile and Immobile SubstanceThe Prime Mover 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

studies the kind of substance which is sensible but eternal, whereas the other mathematical 
sciences, such as the science of numbers and geometry, are not concerned with any kind of 
substance. That there are many motions belonging to the bodies which are moved is evident 
even to those who have given little consideration to the matter; for each of the wandering 
stars has more than one motion. As to the number of these motions, in order that we may have 
some definite number in mind for the purpose of understanding this point, let us now state 
what some of the mathematicians say; but for the rest, this we must investigate partly for 
ourselves and partly accept the opinion of other investigators. And if anyone in treating this 
subject should be found to form a different opinion from the one stated here, we must respect 
both views but accept the more certain. 

COMMENTARY 

2553. Having shown what it is that constitutes the perfection of an immaterial substance, here 
the Philosopher asks whether this substance is one or many; and in regard to this he does 
three things. First (1078:C 2553), he indicates that it is necessary to treat this question 
because nothing definite has teen said about it by other thinkers. Second (1079:C 2555), he 
shows that there are many such substances ("However, we must discuss"). Third (108 1:C 
2563), he shows how many there are ("But it is now necessary"). 

He accordingly says, first (1078), that we must not neglect the question whether it is 
necessary to posit only one such substance which is eternal and immaterial or many; and if 
the latter, how many. But we must also "recall the lack of statements on this point by other 
philosophers," i.e., the fact that others have said nothing that is clear and evident about the 
number of these substances. 

2554. This is made clear as follows. Those who made a special claim for immaterial 
substances were the proponents of the Ideas. Now the opinion about the nature of the Ideas 
contains no theory about any definite number, because there are assumed to be Ideas of all 
things which share in a common name. But since those who posited Ideas said that they are 
numbers, it would seem that we could get some notion about how many numbers there are. 
However, they did not always say the same thing on this point. Sometimes they said that the 
species of numbers are unlimited. This is true of numbers by reason of their proper nature, 
because whenever a unit is added it always produces a different species of number. Hence, 
since in the case of numbers infinite additions can be made, the species of numbers may 
increase to infinity. At other times they said that the species of numbers are limited to the 
number ten. This refers to the naming of numbers, for the names of all numbers after ten seem 
to repeat in some way the name of a primary number. But they cannot show by any definite 
argument why there should be just so many numbers, i.e., ten, and not more or fewer. Nor is 
this to be wondered at, since this limitation of the species of numbers is not a real limitation 
but a nominal one. Other thinkers offer the argument that the number ten is generated from 
the progression of numbers up to the number four, which is the first square number. For one 
plus two equals three; and when three is added to this, the number six results; and when four 
is added to this, the number ten results. 

2555. However, we must discuss (1079). 

He now shows that there must be many substances of this kind; and in regard to this he does 
two things. First, he returns to the points established about the first principle. He says that, 
since other thinkers have said nothing demonstrative about the number of separate substances, 
we must discuss this question by beginning with what has already been laid down and 


Mobile and Immobile SubstanceThe Prime Mover 


752 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


established. For it has been said above that, while the first principle of beings is one which is 
neither essentially nor accidentally moved, it still causes a single motion, which is the first 
and eternal motion. For since everything which is moved must be moved by something else, 
as has been shown in Book VIII of the Physics, the first mover must be altogether immovable, 
and eternal motion must be caused by an eternal mover, and a single motion by a single 
mover. 

2556. Now we see (1080). 

Second, he shows that after the first principle it is necessary to posit a number of eternal 
substances. He says that besides the simple local motion of the universe (one that lasts a day 
— during which the entire heavens revolve — and is uniform and the most simple), which the 
first immovable substance causes, we observe the local motions of the planets, which are also 
eternal; because the circular body, i.e., a heaven, is also eternal. Therefore the eternity of 
motion is no; destroyed as a result of the destruction of a movable being. And "it never stands 
still," i.e., it is incapable of coming to rest. Hence this motion is not broken by rest. These 
points have been proved in the philosophy of nature, both in the Physics as well as in The 
Heavens. Each of these motions, then, must be caused by a mover which is essentially 
unmoved and an eternal substance. 

2557. Now this must be so because the stars are eternal and are substances. Hence their mover 
must also be eternal and a substance; for a mover is prior to the thing moved, and that which 
is prior to a substance must be a substance. It is clear, then, that there must be as many 
substances as there are motions of the stars, and that these substances must be by nature 
eternal and essentially immovable and without magnitude, for the reason given above 
(1076:C 2548-50), i.e., because they move in infinite time and therefore have infinite power. 
Hence it is evident that there are immaterial substances which are as numerous as the motions 
of the stars, and that they also have the same order as the motions of the stars. 

2558. Now it must be borne in mind that after the first motion Aristotle computes only the 
motions of the planets, because at his time the motion of the fixed stars had not been detected. 
Hence he thought that the eighth sphere, in which the fixed stars are located, was the first one 
to be moved, and that its mover was the first principle. But later on astronomers perceived 
that the motion of the fixed stars was in an opposite direction to the first motion, so that above 
the sphere of the fixed stars it was necessary to posit another sphere, [This "ninth" orb or 
sphere of which St. Thomas speaks was postulated by the astronomers in order to account for 
the motion which the celestial pole was discovered to be describing every 36,ooo years. Since 
it encompassed all the other spheres, it was considered to be a ninth or outermost sphere, and 
therefore the first in order of all the spheres.] which surrounds the entire heavens and turns 
the whole in its daily motion. This is the first sphere, which is moved by the first mover of 
which Aristotle spoke. 

2559. But Avicenna claimed that the first sphere is moved directly, not by the first principle, 
but by an intelligence which is caused by the first principle. For since the first mover is 
absolutely one, Avicenna thought that only one thing could be caused by it; and this is the 
first intelligence, in which a plurality of potentiality and actuality is found inasmuch as it 
derives being from the first principle. For it is related to that on which it depends for its 
existence as something potential to something actual. Hence the first intelligence can 
immediately cause many things; for inasmuch as it understands itself as having some 
potentiality, it causes the substance of the orb which it moves, but insofar as it understands 
itself as possessing actual existence from some other cause, it causes the soul of its orb. 


Mobile and Immobile SubstanceThe Prime Mover 


753 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

Again, inasmuch as it understands its own principle, it causes the next intelligence, which 
moves a lower orb, and so on down to the sphere of the moon. 

2560. But this is not necessary. For an efficient cause in the realm of superior substances does 
not act like an Acient cause in the realm of material things, in the sense that a single effect is 
produced by a single cause, because among higher substances cause and thing caused have 
intelligible existence. Hence insofar as many things can be understood by a single superior 
substance, many effects can be produced by a single superior substance. And it seems quite 
fitting that the first motion of corporeal things, on which all other motions depend, should 
have as its cause the principle of immate:ial substances, so that there should be some 
connection and order between sensible and intelligible things. A problem can arise, however, 
regarding the Philosopher's statement that the order of separate substances corresponds to the 
order of motions and bodies moved. For of all the planets the sun is the largest in size, and its 
effect is more evident in lower bodies; and even the motions of the other planets are arranged 
in accordance with the motion of the sun, and in a sense are subsequent to it. Hence it seems 
that the substance which moves the sun is nobler than the substances which move the other 
planets, even though the sun is not located above the other planets. But since among bodies 
one which contains is more formal, and is thereby nobler and more perfect, and is related to a 
contained body as a whole to a part, as is said in Book IV of the Physics; and since the sphere 
of a superior planet contains that of an inferior planet, therefore a superior Planet, to which its 
whole sphere is subordinated, must have a higher and more universal power than an inferior 
planet, and must produce more lasting effects because it is nearer to the first sphere, which by 
its motion causes the eternality of things, as has been pointed out above (1065:C 2510). And 
this is the reason, as Ptolemy says in the Quadripartitum, why the effects of Saturn 
correspond to universal places and times, and those of Jupiter to years, and those of Mars, the 
sun, Venus and Mercury to months, and those of the moon to days. 

2561. This is also the reason why the effects of the planets appear in lower bodies in 
accordance with the order among the planets. For the first three highest planets seem to be 
directed to effects which pertain to the existence of a thing taken in itself; for the very 
stability of a thing's act of being is attributed to Saturn, and its perfection and state of 
well-being to Jupiter, and the power by which it protects itself from what is harmful and 
drives it away, to Mars. The other three planets seem to have as their proper effects the 
motion of a being. The sun is a universal principle of motion, and for this reason its operation 
is most evident in the case of lower motions. For Venus seems to have as its proper effect a 
more limited one, namely, the process of generation, by which a thing attains its form, and 
one to which all the other motions among lower bodies are directed. Mercury seems to have 
as its proper effect the multiplication of things, i.e., the distinction of individuals in the same 
species; and for this reason it has various motions. It is also mixed with the natures of all the 
planets, as the astronomers say. The changing of matter and the disposing of it to receive all 
celestial impressions belongs properly to the moon; and for this reason it seems that it is the 
planet which transmits celestial impressions and applies them to inferior matter. 

2562. Hence the higher a celestial body, the more universal, lasting, and powerful its effect. 
And since the celestial bodies are the instruments, so to speak, of the separate substances 
which cause motion, it follows that a substance which moves a higher orb has a more 
universal knowledge and power, and must therefore be nobler. 

2563. But it is now necessary (1081). 


Mobile and Immobile SubstanceThe Prime Mover 


754 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


Then he investigates the number of these substances; and this is divided into two parts. In the 
first part (108 1:C 2563) he first investigates the number of celestial motions; and in the 
second (1084:C 2586), he infers from this the number of substances which cause motion 
("Hence it is reasonable"). 

In regard to the first he does two things. First, he indicates the source from which we must 
derive the number of celestial motions. Second (1082:C 2567), he gives the different opinions 
about this ("Now Eudoxus"). 

He says, first (1081), that we must use the science of astronomy in studying the number of 
revolutions or celestial motions, which is a subject that belongs particularly to this branch of 
the mathematical sciences. For of these sciences only astronomy speculates about sensible 
and eternal substances, i.e., celestial bodies. But the other mathematical sciences do not 
consider any substance, as is clear in the case of arithmetic, which treats of numbers, and in 
the case of geometry, which treats of continuous quantity. Number and continuous quantity 
are accidents. 

2564. That there are many motions belonging to the bodies which move about in the heavens, 
i.e., the planets, is evident even to those who have little acquaintance with the science of 
astronomy; for "each of the wandering stars," i.e., the planets, is moved by several motions 
and not just by one. Now the planets are called "wandering stars," not because their motions 
are irregular, but because they do not always maintain the same pattern and position in 
relation to the other stars, as these do among themselves and for this reason are called "fixed." 

2565. That there are many motions of stars of this kind is detected in three ways. There is one 
motion which is perceived by plain sight. There is another which is perceived only by 
instruments and calculation; and of these motions, some are grasped after a very long period 
of time, and others after a short one. There is also a third motion, which is demonstrated by 
reason; for the motion of the wandering stars is found at one time to be more rapid and at 
another slower; and sometimes a planet seems to be moving forward, and sometimes 
backward. And because this cannot be in keeping with the nature of a celestial body, whose 
motion ought to be regular in all respects, it has been necessary to posit different motions by 
which this irregularity might be reduced to a fitting order. 

2566. As to the number of planetary motions, let us now state what the mathematicians say 
about this, so that with this in mind we may conceive some definite number. But as to the 
other things which have not been stated, we must either investigate these for ourselves or in 
this matter accept the opinion of those who do investigate the problem. The same thing 
applies if some view should appear later on in addition to" those which are now stated by men 
who treat this kind of problem. And since in choosing or rejecting opinions of this kind a 
person should not be influenced either by a liking or dislike for the one introducing the 
opinion, but rather by the certainty of truth, he therefore says that we must respect both 
parties, namely, those whose opinion we follow, and those whose opinion we reject. For both 
have diligently sought the truth and have aided us in this matter. Yet we must "be persuaded 
by the more certain," i.e., we must follow the opinion of those who have attained the truth 
with greater certitude. 


LESSON 10 


Mobile and Immobile SubstanceThe Prime Mover 


755 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

The Number of Unmoved Movers 

ARISTOTLE'S TEXT Chapter 8: 1073b 17-1074b 14 

1082. Now Eudoxus claimed that the motion both of the sun and of the moon involves for 
each three spheres. The first of these is the sphere of the stars whose positions remain 
unchapged; the second, the one which passes through the middle of the zodiac; and the third, 
the one which moves obliquely in the latitude of the animals in the zodiac. But the circle in 
which the moon is moved is inclined at a greater angle than that in which the sun is moved. 
He also claimed that the motion of the wandering stars involves four spheres for each. The 
first and second of these are the same as those mentioned above. The sphere of the fixed stars 
is the one which imparts motion to all of the spheres, and the sphere which is situated below 
this and moves through the middle of the zodiac is common to all of the planets. The third 
sphere for each of the planets has its poles in the circle which passes through the middle signs 
of the zodiac; and the motion of the fourth sphere is in a circle which is inclined at a greater 
angle to the middle of this sphere; and while the poles of the third sphere are peculiar to each 
of the other planets, those of Venus and of Mercury are the same. 

1083. And Callippus assumed the position of the spheres to be the same as Eudoxus did, i.e., 
as regards the arrangement of their distances, and he gave the same number of spheres to 
Jupiter and to Saturn as Eudoxus did. But he thought that two spheres should be added both to 
the sun and to the moon if appearances are to be saved. And to each of the other planets he 
added one sphere. However, if all spheres taken together are to account for appearances, there 
must be additional spheres for each of the other planets, one less in number than those 
mentioned above, which revolve the planets and always restore to the same place the first 
sphere of the star which is next in order below. For only in this way can all the spheres 
account for the motion of the planets. Therefore, since, as regards the spheres in which the 
planets themselves are carried along, some are eight in number and others twenty-five in 
number, and of these only those in which the lowest planet is carried along do not need to be 
revolved, then the spheres which revolve the first two planets will be six in number, and those 
which revolve the last four will be sixteen in number. The total number of spheres, then, both 
those which carry the planets along and those which revolve them, will be fifty-five. And if 
one has not added to the moon and to the sun the motions which we have mentioned (1083), 
the total number of spheres will be forty-seven. Let the number of the spheres, then, be so 
many. 

1084. Hence it is reasonable to suppose that there are as many substances and immovable 
principles and perceptible principles. Therefore the statement of necessity is to be left to more 
powerful thinkers. 

1085. However, if there can be no celestial motion which is not related to the motion of a star, 
and further if every nature and substance which is unchangeable and has in itself reached the 
highest good must be thought to be an end, there will be no other nature besides these; but 
this must be the number of substances. For if there were others, they would cause motion as 
being ends of local motion. 

1086. But there cannot be other motions besides those mentioned. And it is reasonable to 
suppose this from the bodies that are moved. For if everything which moves exists by nature 
for the sake of that which is moved, and all motion is the motion of something moved, no 
motion will exist for itself or for the sake of another motion, but all motions will exist for the 
sake of the stars. For if one motion should exist for the sake of another, the latter must also 


Mobile and Immobile SubstanceThe Prime Mover 


756 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

exist for the sake of another. Hence, since an infinite regress is impossible, the end of every 
motion must be one of the divine bodies which move about in the heavens. 

1087. And it is evident that there is only one heaven. For if there were many heavens, as there 
are many men, the principle of each would be one in species but many in number. But all 
things which are many in number have matter; fhr many individuals have one and the same 
intelligible structure, for example, man, whereas Socrates is one; but the primary quiddity 4 
has no matter, for it is complete reality. Therefore the first mover, which is immovable, is one 
botfi in its intelligible structure and in number; and therefore what is moved eternally and 
continuously is only one. Hence there is only one heaven. 

1088. Now traditions have been handed down from our predecessors and the ancient thinkers, 
and left to posterity in the form of a myth, that these heavenly bodies are gods, and that the 
divine encompasses the whole of nature. But the rest of the traditions have been added later in 
the form of a myth for the persuasion of the multitude, the general welfare, and the passing of 
laws (172). For they say that the gods have human form and are similar to some of the other 
animals; and they add other statements which follow upon these and are similar to the ones 
mentioned. Now if anyone will separate these statements and accept only the first, that they 
thought the first substances to be gods, this will be considered to he a divine statement. And 
though every art and every philosophy has often been discovered and again lost, the opinions 
of these early thinkers have been preserved as relics to the present day. Therefore the opinions 
of our forefathers and those which have come down to us from the first thinkers are evident 
only to this extent. 

COMMENTARY 

2567. Aristotle states the opinions which the Astronomers of his time held about the number 
of planetary motions. First (1082:C 2567), he gives the opinion of Eudoxus; and second 
(1083:C 2578), that of Callippus ("And Callippus"). 

Now in regard to the first opinion it must be understood that Plato, in attributing unfailing 
circularity and order to the celestial motions, made mathematical hypotheses by which the 
apparent irregular motions of the planets can be explained; for he claimed that the motions of 
the planets are circular and arranged in an orderly way. And the Pythagoreans, with a view to 
putting into due order the irregularity which appears in the planetary motions on account of 
their standing still and moving backwards, and their rapidity and slowness, and their apparent 
differences in size, claimed that the motions of the planets involve eccentric spheres and 
small circles which they called epicycles; and Ptolemy 1 also subscribes to this view. 

2568. However, something contrary to the points demonstrated in the philosophy of nature 
seems to follow from this hypothesis; for not every motion will be either towards or away 
from or around the center of the world. Furthermore it follows that a sphere containing an 
eccentric sphere either is not of equal density, or there is a vacuum between one sphere and 
another or there is some body besides the substance of the spheres that lies between them 
which will not be a circular body and will have no motion of its own. 

2569. Further, from the hypothesis of epicycles it follows either that the sphere by which the 
epicycle is moved is not whole and continuous, or that it is divisible, expansible and 
compressible in the way in which air is divided, expanded and compressed when a body is 
moved. It also follows that the body itself of a star is moved by itself and not merely by the 
motion of an orb; and that from the motion of the celestial bodies there will arise the sound 


Mobile and Immobile SubstanceThe Prime Mover 


757 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

about which the Pythagoreans agreed. 

2570. Yet all conclusions of this kind are contrary to the truths established in the philosophy 
of nature. Therefore Eudoxus, seeing this and seeking to avoid it, claimed that for each planet 
in the world there are many concentric spheres, each of which has its proper motion and that 
as a result of all of these motions the observable motion of the planets is accounted for. Hence 
Eudoxus held that the motion of the sun as well as that of the moon involves three spheres. 

2571. For the first motion of the sun as well as that of the moon, which is the daily motion, is 
that by which they are moved from east to west; and he calls this motion "that of the stars 
whose positions remain unchanged," i.e., of the stars which do not wander, namely, the fixed 
stars; for, as was said above (C 2558), since the motion of the fixed stars, which is from west 
to east, was not yet discovered to be contrary to the first motion, it was thought that the daily 
motion was proper to the eighth sphere, which is the sphere of the fixed stars. It was not 
thought, however, that the first sphere alone might be sufficient to move all the spheres of the 
planets by a daily motion, as Ptolemy assumed; but he thought that each planet had its own 
sphere which would move it by a daily motion. Therefore with, a view to explaining this 
motion he posited a first sphere for both the sun and the moon. 

2572. He also posited a second sphere to account for the motion of the sun and the moon. 
This passes through the middle of the zodiac with what is called "longitudinal motion," 
according to which both the sun and the moon are moved from west to east in an opposite 
direction to the motion of the firmament. 

2573. He posited a third sphere to account for the oblique motion across the latitude of the 
animals symbolized in the zodiac, inasmuch as a planet sometimes seems to be farther south 
and sometimes farther north of the middle line of the zodiac. But this motion is more apparent 
and has a broaderspread in the case of the moon than in that of the sun. Hence he adds that the 
motion by which the moon is carried along is inclined at a greater angle than the sun' s 
motion. And Ptolemy attributed latitudinal motion to the moon but not to the sun. Hence 
Eudoxus posited a third motion, as Simplicius says, because he thought that the sun also 
deviated from the middle line of the zodiac towards the two poles; and he made this 
assumption because the sun does not always rise in the same place during the summer solstice 
and during the winter solstice. But if it returned in latitude and in longitude at the same time 
by means of the declination of the great circle [i.e., the ecliptic] along which the sun travels, 
one sphere would suffice for this. Since this is not the case, however, but it passes through its 
course in longitude at one time and returns in latitude at another time, for this reason it was 
necessary to posit a third sphere. And he claimed that this third sphere of the sun is moved in 
the same direction as the second sphere, but about a different axis and on different poles. He 
also claimed that this third sphere of the moon is moved in the same direction as the first 
sphere. But in each case he claimed that the motion of this third sphere was slower than that 
of the second. 

2574. And he claimed that the motion of each of the other five planets involves four spheres, 
with the first and second sphere of each planet having the same function as the first and 
second sphere of the sun and of the moon; because the first motion, which he assumed to be 
that of the fixed stars, and the second motion, which passes in longitude through the middle 
line of the zodiac, appear to be common to all the planets. 

2575. Next, he posited a third sphere for each of the planets in order to account for their 
latitudinal motion, and he assumed that the poles about which it is revolved were located in 


Mobile and Immobile SubstanceThe Prime Mover 


758 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

the middle line of the zodiac. But since he claimed that all spheres are concentric, it would 
follow from this that the zodiac would pass through the poles of the great circle of the third 
sphere, and it would follow in the opposite way that the great circle of the third sphere would 
pass through the poles of the zodiac. Hence it would follow that the motion of the third sphere 
would carry a planet right up to the poles of the zodiac, which is never seen to occur. 

2576. Therefore he had to posit a fourth sphere, which is the one that would carry the planet, 
and it would revolve in an opposite direction to the third sphere, namely, from east to west, in 
equal time, so as to prevent the planet from being diverted farther in latitude from the zodiac. 
This is what Aristotle means when he says that Eudoxus claimed that the fourth motion of the 
star is in a circle inclined at an angle to the middle of the third sphere, i.e., to its great circle. 

2577. Therefore, if he posited four spheres for each of the five planets, it follows that there 
would be twenty spheres for these five planets. And if the three spheres of the sun and the 
three spheres of the moon a~e added to this number, there will be twentysix spheres in all, 
granted that the body of each planet is understood to be fastened to the last of its own spheres. 

2578. And Callippus assumed (1083). 

Then he gives the opinion of Callippus about the number of spheres. Now Callippus, as 
Simplicius tells us, was associated with Aristotle at Athens when the discoveries of Eudoxus 
were corrected and supplemented by him. Hence Callippus maintained the same theory of the 
spheres as Eudoxus did; and he explained the positions of the spheres by the arrangetpent of 
their distances, because he gave to the planets and to their motions and spheres the same order 
as Eudoxus did. 

2579. And he agreed with Eudoxus as to the number of spheres of Jupiter and Saturn, because 
he assigned four spheres to each of these; but Callippus thought that two spheres must be 
added both to the sun and to the moon, if one wants to adopt a theory about them which 
accords with their motions. He seems to have added these two spheres in order to account for 
the rapidity and slowness which appears in their motions. The sun would then have five 
spheres, and the moon likewise would have five. He also added one sphere to each of the 
remaining planets — Mars, Venus and Mercury — thus giving each of them also five spheres. 
Perhaps they added this fifth sphere to account for the backward motion and the standing still 
which appear in these stars. These spheres are called deferent spheres, then, because the body 
of a planet is carried along by them. 

2580. But in addition to these spheres they posited others, which they called revolving 
spheres. It would appear that they were led to posit these because the last sphere of a higher 
planet, for example, of Saturn, must share in the motion of all the higher planets, so that its 
motion gets away somewhat from that of the first sphere. Hence the first sphere of Jupiter, 
whose poles are fastened in some way to the highest sphere of Saturn, shared to some extent 
in the motion of the spheres of Saturn, and thus it was not moved uniformly by the daily 
motion like the first sphere of Saturn. Therefore it seemed necessary to posit another sphere 
which revolves this first sphere in order to restore the speed which it loses because of the 
higher planets. And by the same reasoning it was necessary to posit another sphere which 
revolves the second sphere of Jupiter, and a third sphere which revolves the third sphere of 
Jupiter. But it was unnecessary to posit another sphere which revolves the fourth sphere, 
because the motion of the first sphere, to which the star is fixed, must be composed of all the 
higher motions. Hence Jupiter has four deferent spheres and three revolving spheres. And in a 
similar way the other planets have as many revolving spheres, minus one, as deferent spheres. 


Mobile and Immobile SubstanceThe Prime Mover 


759 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

2581. Therefore he says that, if all spheres taken together must account for and explain the 
apparent motion of the planets, it is necessary to posit, in addition to the deferent spheres 
mentioned above, other spheres, one less in number, which revolve and restore to the same 
place the first sphere of the star next in order below; for only in this way can the motions of 
the planets accord with all appearances. 

2582. Therefore, since the deferent spheres which belong to Saturn and to Jupiter are eight in 
number, because each is assumed to have four spheres; and since those which belong to the 
other five planets are twenty-five in number, because each of these has five spheres, and of 
these only those at the end which carry and regulate the star are not revolved, it follows that 
the revolving spheres of the first two planets, i.e., of Saturn and Jupiter, are six in number, 
and that those of the last four planets are sixteen in number. But since after Saturn and Jupiter 
there are five other planets, he evidently tmits one of them, i.e., either Mars or Mercury, so 
that his statement regarding the last four refers to the four lowest; or he omits the moon, so 
that he refers to the four planets immediately following. Now he omits this either by error, 
which sometimes happens in the case of numbers, or for some reason which is unknown to 
us; because the writings of Callippus are not extant, as Simplicius tells us. Hence the total 
number of deferent spheres and of revolving spheres together is fifty-five. 

2583. But because the difficulty could arise whether it is necessary to add two spheres to the 
sun and two to the moon, as Callippus did, or whether only two spheres must be given to 
each, as Eudoxus claimed, he therefore says that, if one does not add two motions to the sun 
and two to the moon, as Callippus did, it follows that the total number of spheres will be 
forty-seven; for four deferent spheres would then be subtracted from the above numbertwo 
for the stin and two for the moon — and also the same number of revolving spheres; and when 
eight is subtracted from fifty-five, forty-seven remains. 

2584. But it must be noted that, if above (1083:C 2582), when he said that the revolving 
spheres of the last four planets are sixteen in number, he omitted the moon, then if two 
deferent spheres are subtracted from the moon and two from the sun, four revolving spheres 
are not subtracted but only two, granted that the spheres of the moon do not have revolving 
spheres; and thus six spheres are subtracted from the first number of spheres, i.e., four 
deferent and two revolving spheres; and then it follows that the total number of spheres is 
forty-nine. Hence it seems that Aristotle did not wish to omit the moon but rather Mars, 
unless one says that Aristotle had forgotten that he had assigned revolving spheres to the 
moon, and that this is the reason the mistake was made, which does not seem likely. 

2585. Last, he draws his conclusion that the number of spheres is that mentioned. 

2586. Hence it is reasonable (1084). 

Then he infers the number of immaterial substances from the number of celestial motions; 
and in regard to this he does three things. First (1084:C 2586), he draws the conclusion at 
which he aims. Second (1085:C 2587), he rejects certain suppositions which could weaken 
the foregoing inference ("However, if there can be"). Third (1088:C 2597), he compares the 
points demonstrated about separate substance with the opinions of the ancients and with the 
common opinions held about these things during his own time ("Now traditions have"). 

He says, first (1084), that, since the number of celestial spheres and the number of celestial 
motions is as has been stated, it is reasonable to suppose that there are the same number of 
immaterial substances and immobile principles, and even the same number of "perceptible 


Mobile and Immobile SubstanceThe Prime Mover 


760 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


principles," i.e., celestial bodies. He uses the term reasonable in order to imply that this 
conclusion is a probable one and not one that is necessary. Hence he adds that he is leaving 
the necessity of this to those who are stronger and more capable of discovering it than he is. 

2587. However, if there can be (1085). 

Here the Philosopher rejects those suppositions by which the conclusion given above could be 
weakened; and there are three of ihese. The first is that one could say that there are certain 
separate substances to which no celestial motion corresponds. 

2588. In order to reject this he says that, if there can be no celestial motions which are not 
connected with the motion of some star, and again if every immutable substance which has 
reached "in itself the highest good," i.e., which has reached its own perfection without 
motion, must be considered an end of some motion, there wilt be no immutable and 
immaterial nature besides those substances which are the ends of celestial motions; but the 
number of separate substances will correspond necessarily to the number of celestial motions. 

2589. Yet the first assumption is not necessary, namely, that every immaterial and immutable 
substance is the end of some celestial motion. For it can be said that there are separate 
substances too high to be proportioned to the celestial motions as their ends. And this is not 
an absurd supposition. For immaterial substances do not exist for the sake of corporeal things, 
but rather the other way around. 

2590. But there cannot be (1086). 

Then he rejects the second supposition which could weaken the inference mentioned above. 
For one could say that there are many more motions in the heavens than have been counted, 
but that these cannot be perceived because they produce no diversity in the motion of one of 
the celestial bodies which are perceived by the sense of sight and are called stars. 

2591. And in order to reject this he had already equivalently said that there can be no celestial 
motion which is not connected with the motion of some star. His words here are that there 
cannot be other motions in the heavens besides those which produce the diversity in the 
motions of the stars, whether they be the motions mentioned or others, either the same in 
number or more or fewer. 

2592. This can be taken as a probable conclusion from the bodies which are moved; for if 
every mover exists for the sake of something moved, and every motion belongs to something 
which is moved, there can be no motion which exists for itself or merely for the sake of 
another motion, but all motions must exist for the sake of the stars. For otherwise, if one 
motion exists for the sake of another, then for the same reason this motion also must exist for 
the sake of another. Now since an infinite regress is impossible, it follows that the end of 
every motion is one of the celestial bodies which are moved, as the stars. Hence there cannot 
be any celestial motion as a result of which some diversity in a star cannot be perceived. 

2593. And it is evident (1087). 

Then he rejects a third supposition by which the above inference could be weakened. For 
someone might say that there are many worlds, and that in each of these there are as many 
spheres and motions as there are in this world, or even more, and thus it is necessary to posit 
many immaterial substances. 

Mobile and Immobile SubstanceThe Prime Mover 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

2594. He rejects this position by saying that there is evidently only one heaven. If there were 
many numerically and the same specifically, as there are many men, a similar judgment 
would also have to be made about the first principle of each heaven, which is an immovable 
mover, as has been stated (1079:C 2555). For there would have to be many first principles 
which are specifically one and numerically many. 

2595. But this view is impossible, because all things which are specifically one and 
numerically many contain matter. For they are not differentiated from the viewpoint of their 
intelligible structure or form, because all the individuals have a common intelligible structure, 
for example, man. It follows, then, that they are distinguished by their matter. Thus Socrates 
is one not only in his intelligible structure, as man, but also in number. 

2596. However, the first principle, "since it is a quiddity," i.e., since it is its own essence and 
intelligible structure, does not contain matter, because its substance is "complete reality," i.e., 
actuality, whereas matter is in potentiality. It remains, then, that the first unmoved mover is 
one not only in its intelligible structure but also in number. Hence the first eternal motion, 
which is caused by it, must be unique. It therefore follows that there is only one heaven. 

2597. Now traditions (1088). 

He shows how the points discovered about an immaterial substance compare with both the 
ancient and common opinions. He says that certain traditions about the separate substances 
have been handed down from the ancient philosophers, and these have been bequeathed to 
posterity in the form of a myth, to the effect that these substances are gods, and that the divine 
encompasses the whole of nature. This follows from the above points, granted that all 
immaterial substances are called gods. But if only the first principle is called God, there is 
only one God, as is clear from what has been said. The rest of the tradition has been 
introduced in the form of a myth in order to persuade the multitude, who cannot grasp 
intelligible things, and inasmuch as it was expedient for the passing of laws and for the 
benefit of society, that by inventions of this kind the multitude might be persuaded to aim at 
virtuous acts and avoid evil ones. He explains the mythological part of this tradition by 
adding that they said that the gods have the form of men and of certain other animals. For 
they concocted the fables that certain men as well as other animals have been turned into 
gods; and they added certain statements consequent upon these and similar to the ones which 
have just been mentioned. Now if among these traditions someone wishes to accept only the 
one which was first noted above, namely, that the gods are immaterial substances, this will be 
considered a divine statement, and one that is probably true. And it is so because every art 
and every philosophy has often been discovered by human power and again lost, either 
because of wars, which prevent study, or because of floods or other catastrophes of this kind. 

2598. It was also necessary for Aristotle to maintain this view in order to save the eternity of 
the world. For it was evident that at one time men began to philosophize and to discover the 
arts; and it would seem absurd that the human race should be without these for an infinite 
period of time. Hence he says that philosophy and the various arts were often discovered and 
lost, and that the opinions of those ancient thinkers are preserved as relics up to the present 
day. 

2599. Last, he concludes that "the opinion of our forefathers," i.e., the one received from 
those who philosophized and after whom philosophy was lost, is evident to us only in this 
way, i.e., in the form of a myth, as has been stated above (1088:C 2597). 


Mobile and Immobile SubstanceThe Prime Mover 


762 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


LESSON 11 

The Dignity of the First Intelligence 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 9: 1074b 15-1075a 10 

1089. The things which pertain to intellect (or mind) involve certain difficulties; for of the 
things apparent to us it seems to be the most divine; but how it is so gives rise to certain 
difficulties. 

1090. For if it is not actually understanding, but is in a sense like one asleep, what dignity will 
it have? Or if it is understanding, but its chief good is different from itself, then, since its 
essence is not an act of understanding but a potentiality, it will not be the best substance; for it 
is by reason of its act of understanding that dignity belongs to it. 

1091. Furthermore, whether its substance is its power to understand or its act of 
understanding, what does it understand? For it understands either itself or something else; and 
if something else, either the same thing always or something different. 

1092. Does it make any difference or not, then, whether it understands what is good or what is 
contingent? Or is it absurd that it should ponder about certain things? 

1093. Hence it is evident that it understands what is most divine and honorable, and that it 
does not change; for a change would be for the worse, and this would already be motion. 

1094. Therefore, if the first mover is not its act of understanding but a potency, it is 
reasonable to assume, first, that the continuity of its act of understanding is laborious to it 
(797). 

1095. Second, that there is evidently something else more honorable than intellect, namely, 
what it understands. For both the power to understand and understanding itself belong even to 
one who understands the basest thing. This must accordingly be avoided; for there are some 
things which it is better not to see than to see. But this will not be so if the act of 
understanding is the best of things. Therefore, if there is a most powerful intellect, it must 
understand itself. 

1096. And its act of understanding is an understanding of understanding. But science, 
perception, opinion and thought always seem to be about something else and only indirectly 
about themselves. 

1097. Again, if understanding is something different from being understood, from which of 
these does the intellect derive its goodness? For the essence of understanding and that of 
being understood are not the same. 

1098. But in certain cases is not understanding identical with the thing understood? For in the 
productive sciences the object is the substance or quiddity without matter; and in the 
theoretical sciences the intelligible structure is both the object and the understanding of it. 
Therefore, since the object of understanding does not differ from the act of understanding in 


Mobile and Immobile SubstanceThe Prime Mover 


763 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

the case of things which have no matter, they will be the same; and the act of understanding 
will be identical with the thing understood. 

1099. Yet the difficulty still remains whether the thing that it understands is composite; for if 
it is, the intellect will be changed in passing from one part of the whole to another. 

1100. Now whatever does not have matter is indivisible, for example, the human mind. 

1101. And the act of understanding composite things involves time. For it does not possess its 
goodness at this or at that moment but attains the greatest good over a whole period of time, 
and this is something different from itself. And an intellect which understands itself is in this 
state through all eternity. 

COMMENTARY 

2600. Having settled the issue about the perfection and oneness of this immaterial substance, 
the Philosopher now meets certain difficulties concerning its activity; for it has been shown 
above (1067-70:C 2519-35) that the first immaterial substance causes motion as an 
intelligible object and a desirable good. This is divided into two parts. In the first (1089:C 
2600) he settles certain difficulties about the first immaterial substance insofar as it is an 
intelligible good and an intellect; and in the second (1102:C 2627), insofar as it is a desirable 
good ("We must also inquire"). 

In regard to the first he does two things. First, he gives the reason for the difficulty 
concerning the intellect of the first substance. Second (1090:C 2901), he raises and meets this 
difficulty ("For if it is not"). 

He accordingly says, first (1089), that, the things which pertain to the intellect of the first 
immaterial substance involve certain difficulties, and these seem to arise as follows. The 
Philosopher has shown that the intellect which understands and desires the first inovrr, which 
causes inotion 

as an object of understanding and of desire, has something nobler than itself, namely, what is 
understood and desired by it. He has also shown that the first intelligible object itself is also 
an intellect. Hence for a like reason it could appear that the first intellect also has something 
nobler and higher than itself, and that it therefore is not the highest and best thing. But this is 
contrary to the truths which are apparent about the first principle; and so he says here that it 
seems evident to all that this principle is the noblest. Yet certain difficulties emerge if one 
wishes to explain how it is "noblest," i.e., best and most perfect. 

2601. For if it is not (1090). 

Then he clears up these difficulties; and in regard to this he does three things. First, he raises 
the difficulties. Second (1093:C 2606), he prefaces his discussion with certain prerequisites 
for meeting all the questions raised ("Hence it is evident"). Third (1094:C 2608), he solves 
these difficulties ("Therefore, if the first mover"). 

In regard to the first he does two things. First (1090), he raises the questions in which he is 
chiefly interested. Second (1092:C 2604), he introduces an additional question whose solution 
is necessary for solving the questions raised ("Does it make"). 


Mobile and Immobile SubstanceThe Prime Mover 


764 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

First of all he raises two questions. He asks, first, how the intellect of the first mover is related 
to its own act of understanding; and second (1091 :C 2603), how it is related to its own 
intelligible object ("Furthermore, whether"). 

Now it should be noted that an intellect can be related to its own act of understanding in three 
ways: first, actual understanding does not,belong to it but only potential or habitual 
understanding; second, actual understanding does belong to it; and third, it is identical with its 
own act of understanding or its own knowledge, which are the same thing. 

2602. He accordingly says, first (1090), that, if the intellect of the first mover is not actually 
understanding but only potentially or habitually understanding, it will have no dignity; for the 
goodness and nobility of an intellect consists in its actually understanding, and an intellect 
that is only potentially or habitually understanding is like one asleep. For one asleep has 
certain powers which enable him to perform vital optrations even though he is not using them, 
and thus he is said to be half alive; and during sleep there is no difference between happiness 
and unhappiness or between virtue and vice. But if the intellect of the first intelligence is 
actually understanding, yet its chief good, which is its activity, is something different from 
itself because its "act of understanding," i.e., its intellectual activity, is not identical with its 
own essence, then its essence is related to its act of understanding as potentiality to actuality, 
and as something perfectible to its perfection. It accordingly follows that the first intellect is 
not the best substance; for it is by reason of its act of understamling that honor and nobility 
belong to it, and nothing that is noble in comparison with something else is noblest in itself. It 
seems to follow, then, that the essence of the first intellect is not the best, whether it 
understands only potentially or actually, unless one assumes along with this that its very 
essence is identical with its act of understanding, as he will establish later on (1094:C 2608). 

2603. Furthermore, whether its substance (1091). 

Before he answers the questions raised he asks another about the intelligible object of the first 
mover. He says that, whether the essence of the first mover is its power to understand or its 
"act of understanding," i.e., its intellectual activity or thought (this was the first question 
raised), we must still ask what it understands? For it understands either itself or something 
else. And if it understands something else, it must understand either the same thing always or 
something different, i.e., sometimes one thing and sometimes another. 

2604. Does it make any difference (1092). 

So before he answers the foregoing questions, he introduces another question whose solution 
is useful in giving the answer; that is, whether it makes any difference or none at all to the 
nobility or perfection of the intellect that it should understand what is good and noble or what 
is contingent. 

2605. By using an instance he shows that it does make a difference, because it seems 
incongruous and unreasonable that anyone should ponder or employ the operation of his 
intellect on things that are base. That this should not be the case would demand that the 
nobility of the intellect be independent of the nobility of its object, and that the understanding 
of base things be no different from the understanding of good things. But this is quite 
impossible, since activities are evidently specified by their proper objects. Hence the nobler 
an object, the nobler must be the operation. 

2606. Hence it is evident (1093). 


Mobile and Immobile SubstanceThe Prime Mover 


765 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

He prefaces his discussion with certain points necessary for answering the main questions. 
First, he gives two points. He infers the first of these from the solution of the question which 
he interjected. For, if it does make a difference to the nobility of the intellect whether it 
understands what is good or what is contingent, as has been stated (1092:C 2605), then, since 
the first intellect is the noblest, it obviously knows what is most divine and most honorable. 

2607. The second point is the solution given to the last part of the second main question. The 
question was whether the intellect of the first mover changes from one intelligible object to 
another. Now it is evident that it does not change from one object to another. For, since it 
understands what is most divine, if it were to change from one object to another, it would 
change to a less noble one; but this is fitting only to something tending to defect and 
destruction. Moreover, this change from one intelligible object to another would be a kind of 
motion; and therefore it could not be fitting to the first mover, since he is immovable in every 
respect. 

2608. Therefore, if the first mover (1094). 

He nows answers the questions first raised. First, he gives the correct solution to the first 
question; and second (1095:C 2611), the solution to the second question ("Second, that"). 

He answers the first question as follows. If the substance of the first mover "is not its act of 
understanding," i.e., its own intellectual activity, but an intellective potency, "it is 
reasonable," i.e., it seems to follow as a probable conclusion, that "the continuity of its act of 
understanding," i.e., of its intellectual operation, is laborious to it. For whatever is in 
potentiality to something else is related hoth to this something else and to its opposite, 
because what can be can also not be. Hence, if the substance of the first mover is related to its 
act of understanding as potentiality to actuality, then according to the nature of its own 
substance it will be able both to understand and not to understand. Therefore continuous 
understanding will not be proper to it by reason of its own substance. 

2609. In order not to be sometimes like one asleep it must derive the continuity of its 
intellectual activity from something else. Now whatever a thing acquires from something else 
and does not have by its own nature is probably laborious to it, because this is true in our 
case; for when we act continuously we labor. But this conclusion is not necessary, because 
that which one thing acquires from something else is laborious to it only if the thing acquired 
or something connected with it is contrary to its nature. Therefore, even though the continuity 
of the motion of the heavens depends on some external principle, such motion is not 
laborious. 

2610. Hence Aristotle was content here to reduce to absurdity the probable conclusion which 
follows, because the untenable conclusion which necessarily follows is evident, namely, that 
the goodness and perfection of the first mover will depend on some higher entity; for then it 
would not be the first and best. 

2611. Second, that there is (1095). 

He now answers the second question; and in regard to this he does three things. First, he 
establishes the correct answer to the second question. Second (1096:C 2617), he argues on the 
opposite side of the question ("And its act of understanding"). Third (1098:C 2619), he 
answers the arguments given ("But in certain cases"). 


Mobile and Immobile SubstanceThe Prime Mover 


766 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

He accordingly says, first (1095), that, since it has been shown (1094:C 2608) that the 
substance of the first mover is not an intellective potency but is itself an act of understanding, 
it is evident from this that, if the first mover does not understand itself but something else, it 
follows that this other thing, i.e., what is understood by it, is nobler than the first mover. 

2612. He proves this as follows. Actual understanding itself, i.e., thinking, also belongs to one 
who understands the basest thing. Hence it is evident that some actual understanding must be 
avoided, because there are some things which it is better not to see than to see. But this would 
not be the case if the act of understanding were the best of things, because then no act of 
understanding would have ic, be avoided. Therefore, since some act of understanding must be 
avoided because of the baseness of the thing understood, it follows that the nobility of the 
intellect, which is found in its understanding, will depend on the nobility of its object. Hence 
the intelligible object is nobler than the act of understanding. 

2613. Since it has been shown that the first mover is its own act of understanding, it follows 
that if it understands something different from itself, this other thing will be nobler than it is. 
Therefore, since the first mover is the noblest and most powerful, it must understand itself; 
and in its case intellect and thing understood must be the same. 

2614. Now we must bear in mind that the Philosopher's aim is to show that God does not 
understand something else but only himself, inasmuch as the thing understood is the 
perfection of the one understanding and of his activity, which is understanding. It is also 
evident that nothing else can be understood by God in such a way that it would be the 
perfection of His intellect. It does not follow, however, that all things different from Himself 
are not known by Him; for by understanding Himself He knows all other things. 

2615. This is made clear as follows. Since God is His own act of understanding and is the 
noblest and most powerful being, His act of understanding must be most perfect. Therefore 
He understands Himself most perfectly. Now the more perfectly a principle is known, the 
more perfectly is its effect known in it; for things derived from principles are contained in the 
power of their principle. Therefore, since the heavens and the whole of nature del pend on the 
first principle, which is God, God obviously knows all things by understanding Himself. 

2616. And the baseness of any object of knowledge does not lessen His dignity; for the actual 
understanding of anything more base is to be avoided only insofar as the intellect becomes 
absorbed in it, and when in actually understanding that thing the intellect is drawn away from 
the understanding of nobler things. For if in understanding some noblest object base things 
are also understood, the baseness of the things understood does not lessen the nobility of the 
act of understanding. 

2617. And its act of understanding (1096). 

Then he raises two objections against the correct solution. The first is as follows. The first 
mover understands himself, as has been shown above (1095:C 2615); and he is his own act of 
understanding, as has also been shown (1094:C 2608). Hence his act of understanding does 
not differ f rom his act of understanding his own thought. But this is contrary to what seems 
to be true, because perception, science, opinion and thought always seem to be about 
something else. And if they are sometimes about themselves, as when someone perceives that 
he perceives, or knows that he knows, or is of the opinion that he has an opinion, or thinks 
that he is thinking, this seems to be something in addition to the principal act or operation; for 
the principal act here seems to be that whereby someone understands an intelligible object. 


Mobile and Immobile SubstanceThe Prime Mover 


767 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

But that someone should understand that he is understanding something intelligible seems to 
be accessory to the principal act. Thus if the first mover's act of understanding consists solely 
in his understanding his own thought, it seems to follow that his act of understanding is not 
the most important thing. 

2618. Again, if understanding (1097). 

Then he raises a second objection against the correct solution. He says that the act of 
understanding and the thing understood are obviously different; and even if it were possible 
for an intellect and its object to be the same in reality, they would not be the same in their 
formal structure. Hence, if the first mover is himself both his act of understanding and the 
object that is being understood, which is the best of things, there still seems to be the problem 
as to which of these confers goodness on him, namely, his act of understanding or the thing 
understood. 

2619. But in certain cases (1098). 

He now answers the objections raised. He says that in certain cases the thing understood is the 
same as the knowledge of it. This becomes clear when we draw a distinction between the 
sciences; for one kind of science is productive and another is speculative. In the case of a 
productive science the thing understood, taken without matter, is the science of that thing; for 
example, it is clear that a house without matter, insofar as it exists in the mind of the builder, 
is the very art of building; and similarly health in the mind of the physician is the medical art 
itself. Thus a productive art is evidently nothing else than the substance or quid, dity of the 
thing made; for every artist proceeds to his work from a knowledge of the quiddity which he 
intends to produce. 

2620. In the case of the speculative sciences it is evident that the concept, which defines the 
thing itself, is the thing understood and the science or knowledge of that thing. For an intellect 
has knowledge by reason of the fact that it possesses the concept of a thing. Therefore, since 
in the case of all those things which do not have matter the intellect when actually 
understanding does not differ from the thing understood, then in the case of the first 
substance, which is separate from matter in the highest degree, the act of understanding and 
the thing understood are evidently the same in the highest degree. Hence there is just one act 
of understanding pertaining to the thing understood; that is, the act of understanding the thing 
understood is not distinct from that of understanding the act of understanding. 

2621. Yet the difficulty (1099). 

Here he raises a third question in addition to the two dealt with above. For since it has been 
shown (1074:C 2544) that the first mover understands himself, and a thing is understood in 
two ways: first, by way of a simple understanding, as we understand a quiddity, and second, 
by way of a composite understanding, as we know a proposition, the question therefore arises 
whether the first mover understands himself by way of a simple understanding, or by way of a 
composite one. This is what he refers to when he says that the difficulty still remains whether 
the object of God's understanding is composite. 

2622. Now he shows that it is not composite when he says (1099) "for if it is"; and he gives 
three arguments in support of this. The first goes as follows. In every composite object of 
understanding there are several parts, which can be understood separately. For even though 
this composite object of understanding Man runs, insofar as it is one composite object, is 


Mobile and Immobile SubstanceThe Prime Mover 


768 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

understood all at once, none the less its parts can be understood separately. For the term man 
can be understood by itself, and so also can the term runs. Hence, whoever understands some 
composite object can be changed when his act of understanding passes from one part to 
another. Therefore, if the first intelligible object is composite, it follows that the intellect can 
change when its act of understanding passes from one part of this object to another. But the 
contrary of this has been proved above (1098:C 2619). 

2623. Now whatever (1100). 

Then he gives the second argument. Whatever does not have matter is Simple and indivisible. 
But the first intellect does not have matter. Therefore it is simple and indivisible. 

2624. He gives as an example the human intellect, and this example can be taken in two ways. 
First, it can be taken as a comparison, meaning that the human intellect is indivisible in its 
own essence, because it is an immaterial form in every respect. 

2625. It can also be taken in a second and better way as a contrast, meaning that the human 
intellect knows composite things because it derives its intelligible objects from material 
things. And this is not true of the first intellect. 

2626. And the act (1101). 

He gives the third argument. An act of understanding which is concerned with composite 
things does not possess its perfection always but attains it over a period of time. This is clear 
from the fact that it does not attain its good in knowing one part or another, but its greatest 
good is something else, which is a kind of whole. Hence the truth (which is the good of the 
intellect), is not found in simple things but in a composite one. Further, simple things are 
prior to composite things as regards both generation and time, so that whatever does not 
possess its own good in knowing parts which can be understood separately but in knowing the 
whole which is constituted of them, attains its good at some particular moment and does not 
always possess it. — However, the first mover's act of understanding, which is of himself, is 
eternal and always in the same state. Therefore the thing understood by the intellect of the 
first mover is not composite. 


LESSON 12 

God Is the Final Cause of All Things. The Order of the Universe 
ARISTOTLE'S TEXT Chapter 10: 1075a ll-1076a4 

1102. We must also inquire how the nature of the whole [universe] contains the good and the 
highest good, whether as something separate and self-subsisting or as the order of its parts. 

1103. Or is it in both ways, as an army does? For the good of an army consists both in its 
order and in its commander, but mainly in the latter; for he does not exist for the sake of the 
order, but the order exists for him. 


Mobile and Immobile SubstanceThe Prime Mover 


769 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


1104. And all things, both plants and animals (those that swim and those that fly), are ordered 
together in some way, but not alike; and things are not such that there is no relation between 
one thing and another, but there is a connection. For all things are ordered together to one 
end, but in the same way as in a household, where the children are not permitted to do just as 
they please, but all or most of the things done are arranged in an orderly way, while the slaves 
and livestock do little for the common good but act for the most part at random. For the 
nature of each of these constitutes such a principle. I mean that by it all must be able to be 
distinguished. And there are other activities which all have in common for the sake of the 
whole. 

1105. And we must not fail to consider all the impossible and incongruous conclusions that 
confront those who explain things differently, and what sort of views are expressed by the 
more popular thinkers, among whom the fewest difficulties appear. 

1106. For all these thinkers derive all things from contraries. But neither "all things" (1055) 
nor "from contraries" (1029) is correct; nor do they explain how the things in which 
contraries are present come from contraries. 

1107. For contraries cannot be acted upon by one another. But this difficulty is solved by us 
in a reasonable way on the ground that there is a third element. Some thinkers make one of 
the contraries matter, as those who make the unequal the matter of the equal, or the many the 
matter of the one. But this is also met in the same way; for matter, as one, is contrary to 
nothing. 

1108. Further, [according to them] all things except the one will exist by participating in evil; 
for evil itself is one of the two elements (78). 

1109. For other thinkers consider neither good nor evil as principles, even though the good is 
in the fullest sense a principle of things. 

1110. The former are right in holding that the good is a principle, but they do not say how it is 
a principle: whether as an end or as a mover or as a form. 

1111. And Empedocles' doctrine (50) is also unreasonable; for he identifies the good with 
friendship, although the latter is a principle both as a mover (for it combines things), and as 
matter (for it is a part of the mixture 4). Therefore, even if it happens that the same thing is a 
principle both as matter and as a mover, still their being is not the same. In what respect, then, 
is friendship a principle? And it is also unreasonable that strife should be indestructible; for 
the essence of evil, for him, is precisely this strife. 

1112. Again, Anaxagoras makes the good a principle as a mover; for his "Intellect" causes 
motion. But it causes motion for the sake of some goal, and therefore there must be something 
other than intellect (84), unless it is as we say; for the art of medicine is in a sense health 
(606). It is also unreasonable not to provide something that is contrary to the good (78) or to 
intellect. 

1113. But all who speak of contraries fail to make use of them as such, except that some make 
use of imagery. And none of them explain why some things are destructible and others are 
not; for they derive all things from the same principles (250-263). Again, some derive beings 
from non-being, while others (63) lest they be driven to this, make all things one. 


Mobile and Immobile SubstanceThe Prime Mover 


770 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

1114. Further, no one explains why there is always generation, and what its cause is. 

1115. And those who posit two principles of things must assume a first principle which is 
superior. This also holds for those who posit separate Forms, because there is another 
principle which is more important; for why has matter participated in the Forms or why does 
it participate in them? 

1116. And for other thinkers there must be something contrary to wisdom or the noblest 
science; but this is not so in our case. For there is nothing contrary to what is primary, since 
all contraries involve matter, and things having matter are in potentiality; and ignorance is 
contrary to the particular knowledge which is the contrary into which it can pass. But there is 
nothing contrary to what is primary. 

1117. Further, if nothing exists except sensible things, there will be no principle, no order, no 
generation, no heavenly bodies; but every principle will have a principle, as is maintained by 
all the theologians and natural philosophers. 

1118. Now if there are separate Forms and numbers, they will not be causes of anything; but 
if they are, they will certainly not be causes of motion. 

1119. Again, h6w will extension or continuous quantity be composed of parts which are 
unextended? For number cannot either as a mover or as a form produce a continuum. 

1120. Further, no one of the contraries will be a productive principle and a mover, because it 
would be possible for it not to be. And in any case its activity would be subsequent to its 
potentiality. No beings, then, would be eternal. But some are. Therefore one of these premises 
must be rejected. How this may be done has been explained (1057). 

1121. Again, as to the way in which numbers, or soul and body, or forms and things in 
general are one, no one states anything; nor is it possible to do so unless he says, as we do, 
that a mover makes them one (733-41). 

1122. And those who say that mathematical number is the primary reality and that there is 
always one substance after another and give different principles for each, make the substance 
of the universe itself a group of substances unrelated to each other (for one substance confers 
nothing upon another, either by being or not being), and give us many principles. But beings 
do not want to be badly disposed. — "Many rulers are not good; therefore let there be one 
ruler." 

COMMENTARY 

2627. Having shown how the first mover is both an intelligence and an intelligible object, 
here the Philosopher aims to investigate how the first mover is a good and an object of desire; 
and in regard to this he does two things. First (1 102:C 2628), he shows how the good is 
present in the universe, according to his opinion; and second (1105:C 2638), according to the 
opinions of other philosophers ("And we must not fail"). 

In regard to the first he does two things. First, he raises a question. Second (1 103:C 2629), he 
answers it ("Or is it"). 


Mobile and Immobile SubstanceThe Prime Mover 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

Now this question arises because of a statement which was made above to the effect that the 
first mover causes motion as something good and desirable; for good, inasmuch as it is the 
end or goal of a thing, is twofold. For an end is extrinsic to the thing ordained to it, as when 
we say that a place is the end of something that is moved locally. Or it is intrinsic, as a form is 
the end of the process of generation or alteration; and a form already acquired is a kind of 
intrinsic good of the thing whose form it is. Now the form of any whole which is one through 
the arrangement of its parts is the order of that whole. Hence it follows that it is a good of that 
whole. 

2628. Therefore the Philosopher asks whether the nature of the whole universe has its good 
and highest good, i.e., its proper end, as something separate from itself, or whether this 
consists in the ordering of its parts in the way in which the good of any natural being in its 
own form. 

2629. Oris it (1103). 

Then he answers the question raised; and in regard to this he does two things. First, he shows 
that the universe has both a separate good and a good of order. Second (1 104:C 2632), he 
shows the ways in which the parts of the universe contribute to its order ("And all things"). 

He accordingly says, first (1 103), that the universe has its good and end in both ways. For 
there is a separate good, which is the first mover, on which the heavens and the whole of 
nature depend as their end or desirable good, as has been shown (1067:C 2520. And since all 
thiiigs having one end must agree in their ordination to that end, some order must be found in 
the parts of the universe; and so the universe has both a separate good and a good of order. 

2630. We see this, for example, in the case of an army; for the good of the army is found both 
in the order itself of the army and in the commander who has charge of the army. But the 
good of the army is found in a higher degree in its commander than in its order, because the 
goodness of an end takes precedence over that of the things which exist for the sake of the 
end. Now the order of an army exists for the purpose of achieving the good of its commander, 
namely, his will to attain victory. But the opposite of this is not true, i.e., that the good of the 
commander exists for the sake of the good of order. 

263 1 . And since the formal character of things Which exist for the sake of an end is derived 
from the end, it is therefore necessary not only that the good of the army exist for the sake of 
the commander, but also that the order of the army depend on the commander, since its order 
exists for the sake of the commander. In this way too the separate good of the universe, which 
is the first mover, is a greater good than the good of order which is found in the universe. For 
the whole order of the universe exists for the sake of the first mover inasmuch as the things 
contained in the mind and will of the first mover are realized in the ordered universe. Hence 
the whole order of the -niverse must depend on the first mover. 

2632. And all things (1104). 

Here he shows the ways in which the parts of the universe contribute to its order. He says that 
all things in the universe are ordered together in some way, but not all are ordered alike, for 
example, sea animals, birds, and plants. Yet even though they are not ordered in the same 
way, they are still not disposed in such a way that one of them has no connection with 
another; but there is some affinity and relationship of one with another. For plants exist for 
the sake of animals, and animals for the sake of men. That all things are related, to each other 


Mobile and Immobile SubstanceThe Prime Mover 


772 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

is evident from the fact that all are connected together to one end. 

2633. That all are not ordered in the same way is made clear by an example; for in an ordered 
household or family different ranks of members are found. For example, under the head of the 
family there is a first rank, namely, that of the sons, and a second rank, which is that of the 
slaves, and a third rank, which is that of the domestic animals, as dogs and the like. For ranks 
of this kind have a different relation to the order of the household, which is imposed by the 
head of the family, who governs the household. For it is not proper for the sons to act in a 
haphazard and disorderly way, but all or most of the things that they do are ordered. This is 
not the case with the slaves or domestic animals, however, because they share to a very small 
degree in the order which exists for the common good. But in their case we find many things 
which are contingent and haphazard; and this is because they have little connection with the 
ruler of the household, who aims at the common good of the household. 

2634. And just as the order of the family is imposed by the law and precept of the head of the 
family, who is the principle of each of the things which are ordered in the household, with a 
view to carrying out the activities which pertain to the order of the household, in a similar 
fashion the nature of physical things is the principle by which each of them carries out the 
activity proper to it in the order of the universe. For just as any member of the household is 
disposed to act through the precept of the head of the family, in a similar fashion any natural 
being is disposed by its own nature. Now the nature of each thing is a kind of inclination 
implanted in it by the first mover, who directs it to its proper end; and from this it is clear that 
natural beings act for the sake of an end even though they do not know that end, because they 
acquire their inclination to their end from the first intelligence. 

2635. However, not all things are disposed to this end in the same way. For there is something 
common to all things, since all things must succeed in being distinguished; that is, they must 
have discrete and proper operations, and must also be differentiated essentially from each 
other; and in this respect order is lacking in none of them. But there are some things which 
not only have this but are also such that all their activities "participate in the whole," i.e., are 
directed to the common good of the whole. This is found to be true of those things which 
contain nothing contrary to their nature, nor any element of chance, but everything proceeds 
according to the right order. 

2636. For it is evident, as has been pointed out (1 104:C 2632-34), that each natural being is 
directed to the common good by reason of its proper natural activity. Hence those things 
which never fail in their proper natural activity have all their activities contributing to the 
whole. But those which sometimes fail in their proper natural activity do not have all their 
activities contributing to the whole; and lower bodies are of this kind. 

2637. The answer briefly stated, then, is that order requires two things: a distinction between 
the things ordered, and the contribution of the distinct things to the whole. As regard the first 
of these, order is found in all things without fail; but as regards the second, order is found in 
some things, and these are the things which are highest and closest to the first principle, as the 
separate substances and the heavenly bodies, in which there is no element of chance or 
anything contrary to their nature. But order is lacking in some things, namely, in [lower] 
bodies, which are sometimes subject to chance and to things which are contrary to their 
nature. This is so because of their distance from the first principle, which is always the same. 

2638. And we must not (1 105). 


Mobile and Immobile SubstanceThe Prime Mover 


773 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

Then he deals with the end and order of the universe according to the opinion of other 
philosophers. In regard to this he does two things. First, he explains what he aims to do. He 
says that we must state all the impossible or incongruous conclusions facing those who 
express views different from our own about the good and order of the universe; and we must 
also state the kind of views held by those men who give a better explanation of things and in 
whose statements fewer difficulties appear. 

2639. For all these (1106). 

He then carries out his plan. In regard to this he does two things. First (1 106:C 2639), he 
gives the opinion of those who held that the principles of things are contraries; and second 
(1 1 17:C 2656), the opinion of those who held that the principles of things are separate natures 
("Further, if nothing"). 

In treating the first point he does two things. First (1 106), he explains in what way those men 
are wrong who say that the principles of things are contraries. He says that all the ancient 
philosophers held that all things come from contraries as their principles; and they were 
wrong on three counts. First, they were wrong in holding that things come from contraries; 
and second, in saying that all things come from contraries; and third, in failing to explain how 
things are produced from contraries. 

2640. For contraries (1107). 

Second, he indicates how they were wrong in the three ways mentioned above. He explains 
how they erred, first, in holding that things come from contraries; and second (1108:C 2643), 
in claiming that all things come from contraries ("Further, [according to them]"); and third 
(1 1 13:C 2650), in failing to show how things come from contraries ("But all who speak"). 

He accordingly says, first (1 107), that they were wrong in saying that things comes from 
contraries, because contraries taken in themselves cannot be acted upon by one another; for 
whiteness is not acted upon by blackness or vice versa, and one thing could come from them 
only if they were influenced by one another and so were reduced to an intermediate state. 

2641. But in Aristotle's opinion this difficulty is easily solved, because besides the two 
contraries he also posited a third principle, matter. Hence one of the two contraries can be 
acted upon by the other in the sense that matter, which is the subject of one contrary, can be 
acted upon by the other contrary. 

2642. But others claimed that matter is one of the two contraries and not something distinct 
from them, as is evident in the case of those who held that the contraries, the unequal and the 
equal, and the one and the many, are principles. For they attribute inequality and plurality to 
matter, and equality and unity to form, as is found in Plato's opinion, although the natural 
philosophers held the opposite. But this statement of theirs is met in the same way, because 
matter, which is one thing as the common subject of contraries, is contrary to nothing. 

2643. Further, [according to them] (1108). 

Then the Philosopher explains how these thinkers were wrong in saying that all things come 
from contraries; and in regard to this he does two things. First, he shows the unreasonable 
conclusion which follows from this view. For it is evident that the primary contraries are good 
and evil, because one of two contraries is always the privation of the other and so has the 


Mobile and Immobile SubstanceThe Prime Mover 


774 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

character of evil. Therefore, if all things come from contraries, it follows that all things 
participate in evil as well as in unity, i.e., good, which is a principle; for good is posited as 
one of the two elements, and everything else is supposed to come from these two principles. 
But this is not true, because destruction and evil are not found in the heavenly bodies or in the 
nature of the separate substances. 

2644. For other thinkers (1109). 

Second, he shows that the position of all those who held that all things come from contraries 
is not in agreement with the position of certain of the philosophers. For if all things come 
from contraries, it follows, as has been pointed out, that good and evil are the first principles 
of things. But some did not claim that good and evil are principles but said that the good is the 
principle of all things. 

2645. The former (1110). 

Third he indicates the error made even by those who claimed that the good is a principle of 
things. He makes this clear, first, in a general way. He says that, even though some 
philosophers are right in holding that the good is a principle of all things, they are still wrong 
in failing to show how it is a principle, i.e., whether as an end or as a form or as a mover. For 
these things are characterized by perfection and goodness, whereas matter which is perfected 
only by form, does not have the character of something good and perfect; and therefore he 
makes no mention of it. 

2646. And Empedocles' doctrine (1111). 

Next, he turns to certain particular opinions. First, he considers the opinion of Empedocles. 
He says that Empedocles made the unreasonable assumption that the good is a principle of 
things; for he claimed that love is a principle, identifying it with the good. However, he said 
that love is a principle in two ways. For he claimed that it is a moving principle inasmuch as 
its function is to unite things and bring them together; and he also claimed that it is a material 
principle inasmuch as he asserts that love is a part of compounds, since he assumed that 
bodies are compounds of the four elements and of friendship and strife. And even though the 
same principle can be both matter and a mover, it is not such under the same formal aspect. 
For fire can be a mover according to its form, and a material principle according to its matter; 
but it cannot be both in the same respect, because a mover as such is actual, whereas matter as 
such is potenial. Hence it must still be explained in what respect love has the character of a 
material principle, and in what respect it has the character of a moverand this he fails to do. 

2647. Another incongruity which follows from Empedocles' opinion is his positing strife as a 
first indestructible principle; for strife in itself seems to be essentially evil, and evil, in the 
opinions of those who are right, is not set down as a principle, but only the good, as has been 
stated (1109:C 2644). 

2648. Again, Anaxagoras (1112). 

Third, he turns to the opinion of Anaxagoras. He says that Anaxagoras makes the good to be a 
first principle of things as a mover; for he said that an intellect moves all things. But it is 
evident that "an intellect always causes motion for the sake of some goal," i.e., an end. Hence 
Anaxagoras must posit some other principle by reason of which this intellect causes motion, 
unless perhaps he should say, as we have, that an intellect and its intelligible object can be the 


Mobile and Immobile SubstanceThe Prime Mover 


775 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 


same; and that an intellect moves for its own sake; which is true in a sense of those things 
which act by intellect, according to our view. For the art of medicine acts for the sake of 
health, and health is in a sense the art of medicine itself, as has been pointed out above (C 
2619; 606:C 1407). 

2649. Another unreasonable consequence which is contrary to the opinion of Anaxagoras also 
seems to follow if the common view is maintained, namely, that contraries are the principles 
of all things. For according to this view it would be absurd for him not to make some 
principle contrary to the good and to intellect. 

2650. But all who speak (1113). 

He explains the third error which he noted above (1106-07:C 2639-40), namely, that those 
who held the principles to be contraries did not explain how things come from contraries as 
their principles. He says that all those who speak of contraries as principles fail to make use 
of them in accounting for what appears in the world, unless "some make use of imagery," i.e., 
unless someone wishes to indulge his fancy or to speak figuratively. 

2651. And none of them (ibid.). 

First, he shows that they cannot account for the differences between destructible and 
indestructible things. He accordingly says that none of the ancient philosophers give any 
reason why some beings are destructible and some are not. Some of them claimed that all 
things are derived from the same principles, namely, contraries; and this is the opinion of the 
ancient natural philosophers. Others, the theological poets, held that all things come from 
non43eing. Hence he said above (1065: C 2515) that they generate the world from non43eing. 
And so although both groups assign the origin of all things, they cannot explain why things 
are distinguished into destructible and indestructible. Hence others, in order not to be driven 
to this, i.e., to posit that all things come from non43eing or to account for the difference 
between things, held that all things are one, thereby entirely doing away with the distinction 
between things. This is the view of Parmenides and Melissus. 

2652. Further, no one (1114). 

Second, he shows that they were also wrong in another respect, namely, in being unable to 
explain why generation is eternal or to state what the universal cause of generation is; for 
neither of the contraries is a universal cause of generation. 

2653. And those who (1 1 15). 

Third, he states how those men were wrong who claimed that the principles of things are 
contraries; for they must maintain that one of two contraries is a superior principle, since one 
contrary has the character of a privation. Or he means that it is necessary to posit some 
principle, which is more important than both contraries, by which it is possible to explain why 
certain things are attributed to one of the contraries as their principle and why certain others 
are attributed to the other contrary; for example, why at one time strife will cause the 
elements to separate and why at another time friendship will cause them to combine. 

2654. This difficulty also faces those who posit separate Forms; for they must assign some 
principle which is superior to the Forms, since it is evident that things which are generated 
and destroyed do not always participate in a form in the same way. Hence it is necessary to 


Mobile and Immobile SubstanceThe Prime Mover 


776 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

posit some principle by which it is possible to explain why this individual formerly 
participated or now participates in a form. 

2655. And for other thinkers (1 116). 

Here he gives a fourth incongruity which faces these thinkers. He says that the philosophers 
who claim that the principles of things are contraries must admit that there is something 
contrary to the primary kind of wisdom or noblest science, because wisdom is concerned with 
the first principle, as has been shown in Book I (13:C 35). Therefore, if there is nothing 
contrary to the first principle (for all pairs of contraries have a nature which is in potentiality 
to each pair), and according to us the first principle is immaterial, as is clear from what has 
been said (1058:C 2495), then it follows that there is nothing contrary to the first principle, 
and that there is no science which is contrary to the primary science, but merely ignorance. 

2656. Further, if nothing (1117). 

Next, he turns to the opinion of those who posited separate substances. First, he points out 
that an incongruity faces those who fail to posit such substances. He says that, if nothing 
exists except sensible things, there will be no first principle, as has been noted (1055:C 2489), 
no order of things such as has been described, no eternal generation, and no principles of the 
kind which we have posited above (1060:C 2503); but every principle will always have a 
principle, and so on to infinity. Thus Socrates will be begotten by Plato and the latter by 
someone else and so on to infinity, as was seen to be the view of all of the ancient 
philosophers of nature. For they did not posit a first universal principle over and above these 
particular and sensible principles. 

2657. Now if there (1118). 

Then he shows that an unreasonable consequence faces those who posit certain separate 
natures. He does this, first, with regard to those who posited a certain connection in origin 
among natures of this kind; and second (1 122:C 2661), with regard to those who did not hold 
this position ("And those who say"). 

Concerning the first he draws out four untenable consequences. The first (1 1 18) of these is 
that the separate Forms and numbers, which some posited over and above sensible things, 
seem not to be causes of anything. But if they are causes of something, it seems that nothing 
will be a cause of motion, because things of this kind do not seem to have the character of a 
moving cause. 

2658. Again, how will (1119). 

Second, he brings forward another incongruity. For number is not continuous quantity, but 
continuous quantity is constituted only of continuous quantities. Hence it seems impossible to 
explain how continuous quantity or extension comes from numbers, which are not 
continuous. For it cannot be said that number is the cause of continuous quantity either as a 
moving cause or as a formal cause. 

2659. Further, no one (1120). 

Then he gives the third untenable consequence. He says that, if the separate Forms and 
numbers are first principles, it follows, since contrariety is not found in forms and numbers, 


Mobile and Immobile SubstanceThe Prime Mover 


777 


Thomas Aquinas: Commentary on Aristotle's Metaphysics: English 

that first principles will not be contraries, because they are not held to be productive 
principles or movers. Hence it will follow that there is no generation or motion; for if the first 
principles are not efficient causes of motion but are subsequently caused from first principles, 
it will follow that they are contained in the potency of prior principles; and what can be can 
also not be. The conclusion, then, is that generation and motion are not eternal. But they are 
eternal, as has been proved above (1055:C 2490-91). Therefore one of the premises must be 
rejected, namely, the one holding that first principles are not movers. The way in which the 
first principles are movers has been stated in Book I (25-26 :C 50-51). 

2660. Again, as to the way (1121). 

He gives the fourth incongruity. He says that none of these philosophers can state what it is 
that makes number, or soul and body, or in general form and the thing to which form belongs, 
a unity, unless he says that a mover does this, as we explained above in Book VIII (736:C 
1759). Forms and numbers, however, do not have the character of a mover. 

2661. And those who say (1122). 

Here he indicates the unreasonable consequence facing those who claim that natures of this 
kind are unrelated things. He says that those who claim that mathematical number is the 
primary reality, as the Pythagoreans did, and "that there is always one substance after 
another" in this way, i.e., consecutively (so that after number comes continuous quantity, and 
after continuous quantity come sensible things), and who say that there is a different principle 
for each nature, so that there are certain principles for numbers, others for continuous 
quantity, and others for sensible things — those who speak in this way, I say, make the 
substances of the universe a group of substances unrelated to each other, i.e., without order, 
inasmuch as one part confers nothing on any other part whether it exists or does not. And they 
likewise make their many principles to be unrelated. 

2662. Now this cannot be the case, because beings do not want to be badly disposed; for the 
disposition of natural things is the best possible. We observe this in the case of particular 
things, because each is best disposed in its own nature. Hence we must understand this to be 
the case to a much greater degree in the whole universe. 

2663. But many rulers are not good. For example, it would not be good for different families 
which shared nothing in common to live in a single home. Hence it follows that the whole 
universe is like one principality and one kingdom, and must therefore be governed by one 
ruler. Aristotle's conclusion is that there is one ruler of the whole universe, the first mover, 
and one first intelligible object, and one first good, whom above he called God (1074:C 
2544), who is blessed for ever and ever. Amen. 


Mobile and Immobile SubstanceThe Prime Mover 


778